msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" "Last-Translator: Localization SIG \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "image/svg+xml" msgstr "" msgid "02-donate.svg" msgstr "" msgid "2011-06-10" msgstr "" msgid "The CentOS Artwork SIG" msgstr "" msgid "" "https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" "Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" msgstr "" msgid "en_US" msgstr "nl_NL" msgid "Identity" msgstr "" msgid "Models" msgstr "" msgid "Themes" msgstr "" msgid "Default" msgstr "" msgid "Distro" msgstr "" msgid "5" msgstr "" msgid "Anaconda" msgstr "" #, no-wrap msgid "CentOS Donations" msgstr "CentOS Donaties" #, no-wrap msgid "=URL_WIKI=Donate/" msgstr "" #, no-wrap msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." msgstr "Het CentOS Project is de organisatie die CentOS produceert. Wij zijngeheel onafhankelijk en hebben geen banden met andere organisaties." #, no-wrap msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." msgstr "Donaties zijn onze enige bron van inkomsten voor het maken endistribueren van CentOS." #, no-wrap msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." msgstr "Overweeg alstublieft een donatie aan het CentOS Project als u ditproduct bruikbaar vindt." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. msgid "translator-credits" msgstr ""