diff --git a/Automation/Manuals/centos-art.sh-locale.asciidoc.pot b/Automation/Manuals/centos-art.sh-locale.asciidoc.pot new file mode 100644 index 0000000..bd19b6c --- /dev/null +++ b/Automation/Manuals/centos-art.sh-locale.asciidoc.pot @@ -0,0 +1,168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "centos-art.sh-locale" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + +msgid "" +"Retrieve, edit and delete translation files for images, documents " +"and automation scripts." +msgstr "" + +msgid "centos-art.sh locale [OPTIONS] [DIRECTORY …|FILE …]" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "" +"The locale produces " +"translations files for images, documents and automation scripts " +"based on the current locale information. In order to produce locale-" +"specific translation files, the current language information set by " +"the LANG environment variable must be different to English (`en'). " +"If the current language is English, the locale module ends its execution with an error " +"message. When the current language is different to English, the " +"locale looks for source files, " +"based on the arguments you passed through the command-line." +msgstr "" + +msgid "" +"When the argument you provided is a “DIRECTORY”, the locale module looks for configuration files " +"inside it and produces translation files based on the render-from and locale-from variables set in there. On the other " +"hand, when a “FILE” is provided, it takes the file extension (i.e., " +"the characters after the last dot in the file name) and looks " +"recursively in the file's directory for all the files that have the " +"same file extension the “FILE” does, and builds the list of source " +"files that will be used to produce the translation files. In this " +"case, the translation files are stored in a “Locales” directory, at " +"the same level of the “FILE” you provided as argument to locale module's command-line." +msgstr "" + +msgid "" +"Translation files are the files we use to store translatable " +"strings. These files can be either portable objects (." +"po'), machine objects (.po') or portable object templates " +"(.pot'). Machine objects are built from portable objects. " +"Portable objects are built from portable object templates (.pot'). Portable object templates are built using xgettext or xml2po programs, according to the source files you " +"are retrieving translatable strings from. From these files, " +"portable objects (.po') are used by render module to produce both localized images and " +"localized documentation while machine objects (.mo') are " +"used by gettext program to " +"produce localized output messages from automation scripts." +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "" +"The locale module accepts the " +"following options:" +msgstr "" + +msgid "-h, --help" +msgstr "" + +msgid "--filter=\"REGEX\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When “DIRECTORY” is passed as argument, this option reduces the " +"number of section blocks inside configuration files the locale module will take for processing " +"by using the “REGEX” value is a regular expression pattern to match " +"one or more section names inside the configuration files found " +"under “DIRECTORY”. When “FILE” is passed as argument, in the other " +"hand, it limits the number of files that will be set in the list of " +"source files used to build the final translation files." +msgstr "" + +msgid "--update" +msgstr "" + +msgid "--edit" +msgstr "" + +msgid "--delete" +msgstr "" + +msgid "Localizing Image Files" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Hi\n" +"\n" +"Localizing Documentation Files" +msgstr "" + +msgid "Hi" +msgstr "" + +msgid "Localizing Automation Scripts" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "" +"Written by Alain Reguera " +"Delgado" +msgstr "" + +msgid "Copyright" +msgstr "" + +msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project" +msgstr "" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as " +"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the " +"License, or (at your option) any later version." +msgstr "" + +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" + +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software " +"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" + +msgid "See Also" +msgstr "" + +msgid "centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), gettext(1)" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Automation/Manuals/centos-art.sh-render.asciidoc.pot b/Automation/Manuals/centos-art.sh-render.asciidoc.pot new file mode 100644 index 0000000..f9a111c --- /dev/null +++ b/Automation/Manuals/centos-art.sh-render.asciidoc.pot @@ -0,0 +1,884 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "centos-art.sh-render" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + +msgid "Standardize production tasks based on configuration files." +msgstr "" + +msgid "centos-art.sh render [OPTIONS] [DIRECTORY …]" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "" + +msgid "" +"When you execute the render " +"module, it looks for configuration files inside the “DIRECTORY” " +"specified in the command-line and processes them in the order they " +"were found. When no “DIRECTORY” is specified to centos-art.sh script, the render module looks for configuration files " +"inside the current directory it was executed from. If no " +"configuration file is found, the render module will end its execution with an error message." +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "" +"The render module accepts the " +"following options:" +msgstr "" + +msgid "--help" +msgstr "" + +msgid "" +"This option shows the render " +"module's documentation (this page)." +msgstr "" + +msgid "--version" +msgstr "" + +msgid "" +"This option shows the render " +"module's name and version." +msgstr "" + +msgid "--filter=\"REGEX\"" +msgstr "" + +msgid "" +"This option reduces the number of section blocks inside " +"configuration files the render " +"module will take for processing. “REGEX” is a regular expression " +"pattern matching one or more section names inside the configuration " +"files found under “DIRECTORY”." +msgstr "" + +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files are regular files with the .conf extension. The name of configuration files is frequently " +"chosen for helping you to remember what the configuration files are " +"for and, in some cases, for producing section blocks in specific " +"order." +msgstr "" + +msgid "" +"The format used in configuration files use section blocks in the " +"form [section-name]. Each section block ends " +"when the next section block begins or at the end of the file. " +"Section blocks contain one or more variable definitions in the form " +"option = \"value\". In the specific case of " +"render module, the " +"section-name is an alphanumeric value and points " +"to the final file or directory you want to save the processing " +"results in. The configuration variables describe how to produce the " +"file or directory specified as section-name. " +"Name values in the section-name don't accept " +"variables or any kind of expansion in it, but configuration values " +"do. Commentaries are introduced by using the # " +"character at the beginning of lines. Commentaries defined this way " +"are excluded from processing so you can use them freely." +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files are processed from top to bottom. This is a " +"very important aspect to consider in situations where you need to " +"grantee specific priority for content production (e.g., you have " +"several files in a configuration file and need to produce some of " +"them before others). So, because configuration files are processed " +"from top to bottom, section blocks set first in the configuration " +"file are processed first and section blocks set later are processed " +"later." +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files can be divided in separated configuration " +"files to produce specific section blocks with a given priority. For " +"example, if you have the file “render.conf”, you can divide its " +"content in “render-1.conf”, “render-2.conf” to produce section " +"blocks inside “render-1.conf” first and “render-2.conf” later. This " +"sort of division might be very useful when the configuration file " +"begins to grow, or you want to control the order in which specific " +"groups of files are produced inside “DIRECTORY”." +msgstr "" + +msgid "" +"Inside configuration files, configuration variables can take " +"different meanings based on the section contexts. The context of a " +"section block is defined by the render-" +"type variables." +msgstr "" + +msgid "render-type" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the type of content rendition the " +"render module will perform. " +"This variable can take one of the following values: “archive”, " +"“asciidoc”, “compress”, “images”, “palette”, and “svg”. When this " +"variable is not set, the render module tries to determine the type of rendition based on " +"the file extension of the first file passed through render-from variable. If no valid value is " +"found there either, the render " +"module ends with an error message." +msgstr "" + +msgid "render-from" +msgstr "" + +msgid "" +"Required. This variable specifies the file name of the source file " +"(design model) used to produce the final file specified in the " +"section line. This option can receive absolute paths and relative " +"paths. Absolute paths begin with a slash (“/”) character while " +"relative paths begin with the dot slash (“./”) characters or no " +"character at all. This variable can receive more than one value by " +"using either path expansion in one variable definition, or several " +"variables definitions." +msgstr "" + +msgid "Using Paths" +msgstr "" + +msgid "" +"When you provide absolute paths inside configuration files, there " +"isn't confusion about the location where the file is or should be. " +"However, it introduces rigidity to directory structures inside the " +"working copy when it is necessary to move directories from one " +"place to another inside the working copy. To eliminate this " +"mobility restrictions, relative paths can be used to create modular " +"directory structures." +msgstr "" + +msgid "" +"When you use relative paths inside configuration files, paths are " +"relative to the location where the configuration file is stored in. " +"This way it is possible to move whole directory structures without " +"touching the configuration file and still have a render-able " +"structures inside the working copy. However, relative paths get " +"limited in situations where the production process needs files " +"outside the directory where the configuration file is stored in. In " +"such cases, a combination of relative and absolute paths is the " +"solution to apply." +msgstr "" + +msgid "" +"When we need to use absolute paths to several files in the same " +"directory (e.g., we are combining them all to produce a new image) " +"but outside the current directory the configuration file is stored " +"in, it is possible to use a list of absolute paths one beside " +"another separated by space or we can use path expansion which is " +"shorter and easier to read. Path expansion is interpreted when you " +"enclose a list of file names in curly brackets using comma as " +"separator without spaces (e.g., /some/dir/{file1,file2," +"file3}). In order for path expansion to work correctly, " +"all the file names you put inside the curly brackets' list must " +"exist in the location specified first." +msgstr "" + +msgid "Using Environment Variables" +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files let you to use environment variables inside " +"them. This might result very useful when you need to provide " +"absolute paths based on variable information (e.g., the current " +"locale information). Some of the most important environment " +"variables used by centos-art.sh script -and its configuration files- are described below:" +msgstr "" + +msgid "TCAR_BASEDIR" +msgstr "" + +msgid "" +"This variable contains the absolute path to your repository's " +"working copy. The value of this variable is defined as read-only " +"inside centos-art.sh script " +"and cannot be modified later. As a matter of convenience, users " +"make use of their “~/.bash_profile” file to define this variable " +"there and, this way, skip the sometimes annoyance absolute path " +"questioning the centos-art.sh " +"script does in order to know the absolute path of the working copy " +"it is going to work with." +msgstr "" + +msgid "" +"Whenever you set absolute paths inside configuration files to refer " +"locations inside your working copy, it is necessary that you use " +"the TCAR_BASEDIR environment variable in front " +"of each path definition you set. TCAR_SCRIPT_LANG_LL:: This variable contains the language part of the current " +"locale information. For instance, if the current locale is “en_US." +"UTF-8”, the value of this variable would be “en”. " +"TCAR_SCRIPT_LANG_CC:: This variable contains the " +"country part of the current locale information. For instance, if " +"the current locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable " +"would be “US”. TCAR_SCRIPT_LANG_LC:: This " +"variable contains the current locale information in ll_CC format (e." +"g., es_ES). LANG:: This variable contains the " +"environment's current locale information." +msgstr "" + +msgid "Rendering Archives" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render-type variable " +"is set to archive, the render module takes the list of files set through " +"render-from variable and " +"applies the value of command " +"to them all in order to produce the final file specified in the " +"section line. When the command variable is not specified, the " +"/bin/tar --remove-files -czf command is used as " +"default." +msgstr "" + +msgid "Rendering Image Files" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render-type variable " +"is set to svg, the section block is interpreted " +"for rendering image files. When rendering image files, the " +"render-from variable must " +"point to a SVG files (either compressed or uncompressed). The " +"following following complementary variables are also accepted:" +msgstr "" + +msgid "render-flow" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the rendition flow to follow when " +"transforming SVG files into PNG images. This variable can take " +"either base or extended as " +"value. The base rendition flow takes one SVG " +"file and produces just one PNG image for it. The extended value applies the base rendition flow " +"and then transform the final PNG image to different heights, " +"formats, foreground colors and background colors. By default, when " +"this variable is not set, the base rendition " +"flow is used." +msgstr "" + +msgid "export-id" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the export id you want to use as " +"reference to produce PNG images from SVG files. The export-id is an " +"attribute you specified as unique value to an objects inside the " +"SVG file in order to export that object only but not the rest in " +"the SVG file. If this variable is not provided or it is empty, the " +"drawing area of the SVG file is used as reference to produce the " +"final PNG image." +msgstr "" + +msgid "heights" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended rendition flow and specifies the different image heights " +"you want to create copies of the final PNG image. The values " +"specified in this variable are separated by white space and should " +"be understandable by ImageMagick tool set. When this variable is " +"not provided, the render " +"module will create copies of final PNG image for several standard " +"heights." +msgstr "" + +msgid "formats" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended rendition flow and specifies the different image formats " +"you want to create copies of the final PNG image. The values " +"specified in this variable are separated by white space and should " +"be supported by ImageMagick tool set. When this variable is not " +"provided or set in the configuration file, the render module will create copies of final PNG " +"image for several standard formats." +msgstr "" + +msgid "" +"To see the list of possible image formats supported by ImageMagick " +"tool set, run the following command: identify -list format." +msgstr "" + +msgid "fgcolors" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended rendition flow and specifies the different foreground " +"colors you want to create copies of the final PNG image. To do " +"this, the image you want to copy should be rendered with black " +"color (000000) so the color replacement can be performed. The " +"values specified in this variable are separated by white space and " +"should be understandable by ImageMagick tool set. When this " +"variable is not provided the black foreground (000000) is used." +msgstr "" + +msgid "bgcolors" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended rendition flow and specifies the different background " +"colors you want to create copies of the final PNG image. This " +"variable uses Inkscape's --export-background " +"and --export-background-opacity options to " +"control the background information of final PNG images. Possible " +"values to this variable take the form XXXXXX-X, " +"where the first six X represent a color in " +"hexadecimal format and the final X might be 1 or " +"0. 1 for full opacity and 0 for full transparency. Intermediate " +"values between 0 and 1 (e.g., 0.55) can be given to control the " +"background opacity. When this variable is not provided, white " +"background full transparency (ffffff-0) is used " +"as default value." +msgstr "" + +msgid "command" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the command used to modify the " +"production of final images. During the rendition process, images " +"are produced inside a temporal directory, and later moved to its " +"final location using the command specified as value in this " +"variable. When this variable is not specified, it can take one of " +"two values based on the amount of files passed through render-from variable. When just one file " +"is passed through the render-from variable, the default value for this variable is " +"/bin/cp, but when there are reference to more " +"than one file, the value of this option is /usr/bin/" +"convert +append which combines all images into the final " +"images." +msgstr "" + +msgid "comment" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable contains a sentence describing the image " +"you are creating. This information is written in the " +"comment field of PNG images. When this variable " +"is empty, no comment information will be written to the final PNG " +"image files." +msgstr "" + +msgid "brand" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable describes the branding information applied " +"to final images. The value of this variable has the form " +"FILENAME:GEOMETRY, where FILENAME is the absolute path to the PNG image you want to apply as " +"brand and, GEOMETRY takes the form " +"xHEIGHT+X+Y. In order to apply brand information " +"to final images correctly, the brand images files you want to apply " +"must be available. In case they don't exist the render module ends its execution with an " +"error message." +msgstr "" + +msgid "Rendering Image Files From Other Image Files" +msgstr "" + +msgid "" +"To render image files from other image files, the render-type variable must be set to “images” " +"and one or more image files must be provided in the render-from variable. When the render module finds a section block with this " +"characteristics, it applies the value of command variable to all files found in render-from variable to produce the final " +"file specified in the section name." +msgstr "" + +msgid "" +"When the command variable is " +"not specified, the “/usr/bin/convert -append” command is used as " +"default. This command takes all the images passed through render-from and appends them from top to " +"bottom and saves the result in the file you specified in the " +"section name. When you render files this way, the order in which " +"you define source files through render-" +"from may affect the final result based in the command you provided." +msgstr "" + +msgid "" +"The “images” rendition type provides an interface for external " +"image manipulation programs, like ImageMagick and NetPbm. You can " +"use these programs to manipulate images in great detail through the " +"command-line." +msgstr "" + +msgid "Rendering Images With Reduced Number Of Colors" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render-type variable " +"is set to palette, the section block where this " +"variable was defined is interpreted for producing images with a " +"reduced number of colors. In these cases, the render-from variable must point to an image " +"file. The following complementary variables are also accepted:" +msgstr "" + +msgid "palette-gpl" +msgstr "" + +msgid "" +"Required. This variable addresses the palette of colors that will " +"be use for reducing colors. Generally, the palette of color file " +"ends with the .gpl extension and is stored in " +"the same directory of the configuration file. This file can be " +"produced by GIMP and provides an optimized set of colors for the " +"specific image you provided in the render-" +"from variable." +msgstr "" + +msgid "" +"To find the optimized set of colors, you need to open the image " +"specified in render-from in " +"GIMP, reduce its colors to the desired number using GIMP's Indexed " +"feature and, then, create a new palette by importing it from the " +"indexed image file. Once you have the palette this way, you need to " +"edit it using the Palettes dialog to add the hexadecimal value of " +"each color in the palette to the comment field, so you have a " +"palette file similar to the following:" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"GIMP Palette\n" +"Name: Syslinux-Default\n" +"Columns: 16\n" +"#\n" +" 32 76 141 204c8d\n" +" 37 82 146 255292\n" +" 52 94 153 345e99\n" +" 73 110 162 496ea2\n" +" 91 124 172 5b7cac\n" +"108 136 180 6c88b4\n" +"120 146 186 7892ba\n" +"131 158 193 839ec1\n" +"255 255 255 ffffff\n" +"146 170 200 92aac8\n" +"162 182 209 a2b6d1\n" +"183 199 219 b7c7db\n" +"204 216 230 ccd8e6\n" +"221 229 238 dde5ee\n" +"235 241 245 ebf1f5\n" +"246 251 254 f6fbfe" +msgstr "" + +msgid "" +"Now that the palette has been created, you can set a path to " +"palette-gpl variable. Even you " +"can set path of palette-gpl " +"from GIMP's palettes directory (~/.gimp-x.x/palettes/), it is much more preferable that you copy the palette " +"file from that location to the configuration file's DIRECTORY " +"inside the repository and put it under version control, so others " +"can take benefit of it. The palette file is an integral part of " +"color specific image reduction so it must be near the configuration " +"file you use for such actions." +msgstr "" + +msgid "Rendering Documentation Files" +msgstr "" + +msgid "" +"To render documentation files, the render-" +"type variable must be set to “asciidoc” and the " +"render-from variable must " +"point to an Asciidoc file. When the render module finds this information in a section " +"block, it takes the asciidoc file as source and transforms it into " +"a docbook file using the asciidoc program. The docbook file is created temporarily for " +"further format transformations and removed later, once the final " +"format has been rendered." +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module creates " +"the intermediate docbook file, it considers the current locale " +"information of your environment (e.g., by reading the LANG " +"environment variable). In case the current locale information is " +"different to English (e.g., the value of LANG environment variable " +"doesn't begin with the “en” characters), the docbook file will be " +"localized based on the translation file specified in the locale-from variable, before applying " +"further format transformations to it. This way, further format " +"transformations from the temporarily docbook file will end up being " +"localized as well. If the locale-from variable is not present in the section block, the " +"intermediate docbook file won't be localized which make the final " +"result to be not localized either." +msgstr "" + +msgid "" +"When you set the render-type " +"variable to “asciidoc”, the section blocks need to have the " +"render-flow variable set to " +"“article”, “book” or “manpage”. This information defines the way " +"the intermediate docbook file is produced from the asciidoc file " +"and, by extension, the possible final results, too." +msgstr "" + +msgid "" +"When render-flow variable is " +"set to “article” or “book”, it is possible to produce final files " +"in “xhtml” format but not in “manpage” format. This is because man " +"pages require a specific document structure that both articles and " +"books don't need to have. When producing articles and books in " +"XHTML format, you can use the render-" +"page variable to control whether to produce the entire " +"book or article in just one file (“single”) or in separate files " +"linked one another (“chunks”)." +msgstr "" + +msgid "" +"When render-flow variable is " +"set to “manpage” it is possible to set the formats variable to either “manpage” or “xhtml” in " +"order to render the docbook file as man page or XHTML format, " +"respectively. you are producing man pages to a language different " +"to English, these required in order for man command to find the man pages in different " +"locales. The value of the man's volume section can be set using the " +"mansect variable. If this " +"variable is not set, the value of man's volume section will be 1." +msgstr "" + +msgid "" +"When render-flow variable is " +"not set, the “article” value is used as default value." +msgstr "" + +msgid "" +"When the formats variable has " +"the “xhtml” value, you need to set the images-from and styles-" +"from variables inside the related section block, no " +"matter what the value of render-flow would be. The value of images-" +"from and styles-from variables must point to a directory, inside the working " +"copy, containing the share images and CSS files used by XHTML " +"documents, respectively. If none of these two variables are set the " +"directories them." +msgstr "" + +msgid "" +"When the formats variable is " +"not set, the “xhtml” value is used as default value." +msgstr "" + +msgid "Rendering Localized Images" +msgstr "" + +msgid "" +"To produce localized content, you need to set the locale-from variable in the section block you " +"want to provide translations and point its value to the translation " +"file where string translations will take place. Then, you need to " +"check the value of LANG environment variable to be sure it has the " +"locale information you want to translate messages for." +msgstr "" + +msgid "" +"If the LANG environment variable has the value you expect, run the " +"locale module on the " +"“DIRECTORY” you want to locale content. This read the source files " +"you specified in render-from " +"variable and would create the translation files (a.k.a., portable " +"objects) you need to edit to provide the string translations from " +"one language to another. Verify the translation file exist and edit " +"it to provide the strings translations. Once the strings have been " +"translated, execute the render " +"module on the “DIRECTORY”." +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module finds " +"the locale-from variable in a " +"section block, it uses the xml2po program to create a localized instance of each source " +"file it finds in render-from " +"variable. Then, using the source files' localized instances, it " +"produces the final files based on render-" +"type variable's value." +msgstr "" + +msgid "Examples" +msgstr "" + +msgid "" +"Here are some practical configuration examples you can use as " +"reference to create your own configuration files." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[Xhtml-single]\n" +"render-type = \"asciidoc\"\n" +"render-flow = \"article\"\n" +"render-from = \"corporate.asciidoc\"\n" +"locale-from = \"${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po\"\n" +"images-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Icons/Webenv\"\n" +"styles-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Webenv/Docbook/1.69.1/Css\"\n" +"formats = \"xhtml\"\n" +"render-page = \"single\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module reads " +"this configuration file, it initiates the asscidoc module which in turn initiates the xhtml module for transforming the corporate.asciidoc file into corporate.docbook file using " +"article as document type and result, the " +"render module produces the " +"directory of the configuration file as base directory." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[centos-artwork.png]\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Webenv/centos.org/{centos,artwork}.svgz\"\n" +"formats = \"xpm pdf jpg tif\"\n" +"heights = \"16 20 22 24 32 36 38 40 48 64 72 78 96 112 124 128 148 164 196 200 512\"\n" +"fgcolors = \"000000 ffffff\"\n" +"bgcolors = \"ffffff-0\"\n" +"command = \"/usr/bin/convert +append\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module reads " +"this configuration file, it takes the centos.svgz and artwork.svgz files as source to " +"produce the centos.png and artwork.png files considering the first value in the list of heights, " +"background, foreground colors specified in the configuration file. " +"Then, it combines the results horizontally to create the " +"centos-artwork.png file. Later, the " +"centos-artwork.png file is converted to produce " +"one image file for each image format specified in the configuration " +"file. At this point, all the process repeats again but for the next " +"height and color values in the list." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[syslinux-splash.png]\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz\"\n" +"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Images/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232\"\n" +"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Images/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184\"\n" +"\n" +"[syslinux-splash.lss]\n" +"render-from = \"syslinux-splash.png\"\n" +"render-type = \"palette\"\n" +"palette-gpl = \"colors.gpl\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module reads " +"this configuration file," +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[screenshot.png]\n" +"render-type = \"svg\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz\"\n" +"render-flow = \"base\"\n" +"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Images/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5\"\n" +"\n" +"[800x600.tar.gz]\n" +"render-type = \"archive\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/800x600-final.png:background.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n" +"render-from = \"screenshot.png\"\n" +"command = \"/bin/tar -czf\"\n" +"\n" +"[1360x768.tar.gz]\n" +"render-type = \"archive\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/1360x768-final.png:background.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n" +"render-from = \"screenshot.png\"\n" +"command = \"/bin/tar --remove-files -czf\"" +msgstr "" + +msgid "Bugs" +msgstr "" + +msgid "" +"The render module has some " +"issues I would like you to be aware of. Mainly, to see if you could " +"help me find better solutions for them ;)" +msgstr "" + +msgid "" +"The process implemented to reduce image colors through GIMP's " +"palettes involves too much user intervention compared with " +"ImageMagick's --colors option that reduces image colors instantly " +"without user intervention. Nevertheless, the procedure of reducing " +"color through GIMP's palettes provides more quality to final images " +"than ImageMagic's --colors option does. Also, using GIMP's palettes " +"let us create LSS images from PNG images using the same exact " +"information we used to reduce colors on PNG images. This is very " +"important in order to have the same result in both image types. " +"Because of these reasons I prefer GIMP's palettes procedure against " +"others methods like it is the case of ImageMagick's for producing " +"images with reduced number of colors." +msgstr "" + +msgid "Rendering PDF Files From Localized Docbook Files" +msgstr "" + +msgid "" +"Even it is possible to produce PDF files from Docbook files using " +"current applications inside CentOS-5, there are some production " +"issues when we use localized docbook files as source to produce " +"localized PDF files that made me not to implement them as part of " +"centos-art.sh script by now." +msgstr "" + +msgid "" +"When using the XML(DocBook)->XML(FO)->PDF transformation " +"chain, the result produced by docbook-style-xsl-1.69.1-" +"5.1 and passivetex-1.25-5.1.1 " +"doesn't render heading boxes very well on page's top and page's " +"bottom. The text put inside these boxes seem to have not enough " +"space in their respective areas." +msgstr "" + +msgid "" +"Tried using dblatex-0.2.8-2.el5 but didn't " +"work for localized docbook files (i.e., those who has the " +"lang=\"lang\" string in their root element). If " +"you just remove the language specification string it just work. We " +"need the language specification in order for internal document " +"strings like Abstract and Table of " +"contents to be automatically translated. When the " +"language specific attribute is present in the root element, dblatex " +"outputs the following:" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"Build the listings...\n" +"XSLT stylesheets DocBook - LaTeX 2e (0.2.8)\n" +"===================================================\n" +"Processing Revision History\n" +"Build 2912-corporate.docbook.pdf\n" +"This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)\n" +"entering extended mode\n" +"pdflatex failed\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: No counter 'chapter' defined.\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: leading text: \\newfloat{example}{htb}{loe}[chapter]\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: No counter 'chapter' defined.\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: leading text: \\newfloat{dbequation}{htb}{loe}[chapter]\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n" +"Error: pdflatex compilation failed" +msgstr "" + +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +msgid "" +"Report bugs on the automation " +"category of centos-artwork " +"project at the The " +"CentOS Bugs website." +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "" +"Written by Alain Reguera " +"Delgado, 2009-2013" +msgstr "" + +msgid "Copyright" +msgstr "" + +msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project" +msgstr "" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as " +"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the " +"License, or (at your option) any later version." +msgstr "" + +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" + +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software " +"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Automation/Manuals/es_ES/centos-art.sh-locale.po b/Automation/Manuals/es_ES/centos-art.sh-locale.po new file mode 100644 index 0000000..01a12bf --- /dev/null +++ b/Automation/Manuals/es_ES/centos-art.sh-locale.po @@ -0,0 +1,168 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: centos-art.sh 0.5\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 17:12-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "centos-art.sh-locale" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + +msgid "" +"Retrieve, edit and delete translation files for images, documents and " +"automation scripts." +msgstr "" +"Recupera, edita y elimina ficheros de traducción para imágenes, documentos y " +"guiones de automatización" + +msgid "centos-art.sh locale [OPTIONS] [DIRECTORY …|FILE …]" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "" +"The locale produces translations files " +"for images, documents and automation scripts based on the current locale " +"information. In order to produce locale-specific translation files, the " +"current language information set by the LANG environment variable must be " +"different to English (`en'). If the current language is English, the " +"locale module ends its execution with " +"an error message. When the current language is different to English, the " +"locale looks for source files, based on " +"the arguments you passed through the command-line." +msgstr "" + +msgid "" +"When the argument you provided is a “DIRECTORY”, the locale module looks for configuration files inside it and " +"produces translation files based on the render-" +"from and locale-from " +"variables set in there. On the other hand, when a “FILE” is provided, it " +"takes the file extension (i.e., the characters after the last dot in the " +"file name) and looks recursively in the file's directory for all the files " +"that have the same file extension the “FILE” does, and builds the list of " +"source files that will be used to produce the translation files. In this " +"case, the translation files are stored in a “Locales” directory, at the same " +"level of the “FILE” you provided as argument to locale module's command-line." +msgstr "" + +msgid "" +"Translation files are the files we use to store translatable strings. These " +"files can be either portable objects (.po'), machine objects (.po') or portable object templates (.pot'). Machine objects " +"are built from portable objects. Portable objects are built from portable " +"object templates (.pot'). Portable object templates are built " +"using xgettext or xml2po programs, according to the source files you are " +"retrieving translatable strings from. From these files, portable objects " +"(.po') are used by render " +"module to produce both localized images and localized documentation while " +"machine objects (.mo') are used by gettext program to produce localized output messages from " +"automation scripts." +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "" +"The locale module accepts the following " +"options:" +msgstr "" + +msgid "-h, --help" +msgstr "" + +msgid "--filter=\"REGEX\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When “DIRECTORY” is passed as argument, this option reduces the number of " +"section blocks inside configuration files the locale module will take for processing by using the “REGEX” " +"value is a regular expression pattern to match one or more section names " +"inside the configuration files found under “DIRECTORY”. When “FILE” is " +"passed as argument, in the other hand, it limits the number of files that " +"will be set in the list of source files used to build the final translation " +"files." +msgstr "" + +msgid "--update" +msgstr "" + +msgid "--edit" +msgstr "" + +msgid "--delete" +msgstr "" + +msgid "Localizing Image Files" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Hi\n" +"\n" +"Localizing Documentation Files" +msgstr "" + +msgid "Hi" +msgstr "" + +msgid "Localizing Automation Scripts" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "" +"Written by Alain Reguera Delgado" +msgstr "" + +msgid "Copyright" +msgstr "" + +msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project" +msgstr "" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" + +msgid "See Also" +msgstr "" + +msgid "centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), gettext(1)" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Automation/Manuals/es_ES/centos-art.sh-render.po b/Automation/Manuals/es_ES/centos-art.sh-render.po new file mode 100644 index 0000000..f3584fa --- /dev/null +++ b/Automation/Manuals/es_ES/centos-art.sh-render.po @@ -0,0 +1,834 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: centos-art.sh 0.5\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 17:12-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "centos-art.sh-render" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + +msgid "Standardize production tasks based on configuration files." +msgstr "Normaliza las tareas de producción basado en ficheros de configuración" + +msgid "centos-art.sh render [OPTIONS] [DIRECTORY …]" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "" +"When you execute the render module, it " +"looks for configuration files inside the “DIRECTORY” specified in the " +"command-line and processes them in the order they were found. When no " +"“DIRECTORY” is specified to centos-art.sh script, the render module " +"looks for configuration files inside the current directory it was executed " +"from. If no configuration file is found, the render module will end its execution with an error message." +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "" +"The render module accepts the following " +"options:" +msgstr "" + +msgid "--help" +msgstr "" + +msgid "" +"This option shows the render module's " +"documentation (this page)." +msgstr "" + +msgid "--version" +msgstr "" + +msgid "" +"This option shows the render module's " +"name and version." +msgstr "" + +msgid "--filter=\"REGEX\"" +msgstr "" + +msgid "" +"This option reduces the number of section blocks inside configuration files " +"the render module will take for " +"processing. “REGEX” is a regular expression pattern matching one or more " +"section names inside the configuration files found under “DIRECTORY”." +msgstr "" + +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files are regular files with the .conf " +"extension. The name of configuration files is frequently chosen for helping " +"you to remember what the configuration files are for and, in some cases, for " +"producing section blocks in specific order." +msgstr "" + +msgid "" +"The format used in configuration files use section blocks in the form " +"[section-name]. Each section block ends when the next " +"section block begins or at the end of the file. Section blocks contain one " +"or more variable definitions in the form option = \"value\". In the specific case of render module, the section-name is an alphanumeric " +"value and points to the final file or directory you want to save the " +"processing results in. The configuration variables describe how to produce " +"the file or directory specified as section-name. Name " +"values in the section-name don't accept variables or any " +"kind of expansion in it, but configuration values do. Commentaries are " +"introduced by using the # character at the beginning of " +"lines. Commentaries defined this way are excluded from processing so you can " +"use them freely." +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files are processed from top to bottom. This is a very " +"important aspect to consider in situations where you need to grantee " +"specific priority for content production (e.g., you have several files in a " +"configuration file and need to produce some of them before others). So, " +"because configuration files are processed from top to bottom, section blocks " +"set first in the configuration file are processed first and section blocks " +"set later are processed later." +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files can be divided in separated configuration files to " +"produce specific section blocks with a given priority. For example, if you " +"have the file “render.conf”, you can divide its content in “render-1.conf”, " +"“render-2.conf” to produce section blocks inside “render-1.conf” first and " +"“render-2.conf” later. This sort of division might be very useful when the " +"configuration file begins to grow, or you want to control the order in which " +"specific groups of files are produced inside “DIRECTORY”." +msgstr "" + +msgid "" +"Inside configuration files, configuration variables can take different " +"meanings based on the section contexts. The context of a section block is " +"defined by the render-type variables." +msgstr "" + +msgid "render-type" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the type of content rendition the " +"render module will perform. This " +"variable can take one of the following values: “archive”, “asciidoc”, " +"“compress”, “images”, “palette”, and “svg”. When this variable is not set, " +"the render module tries to determine " +"the type of rendition based on the file extension of the first file passed " +"through render-from variable. If no " +"valid value is found there either, the render module ends with an error message." +msgstr "" + +msgid "render-from" +msgstr "" + +msgid "" +"Required. This variable specifies the file name of the source file (design " +"model) used to produce the final file specified in the section line. This " +"option can receive absolute paths and relative paths. Absolute paths begin " +"with a slash (“/”) character while relative paths begin with the dot slash " +"(“./”) characters or no character at all. This variable can receive more " +"than one value by using either path expansion in one variable definition, or " +"several variables definitions." +msgstr "" + +msgid "Using Paths" +msgstr "" + +msgid "" +"When you provide absolute paths inside configuration files, there isn't " +"confusion about the location where the file is or should be. However, it " +"introduces rigidity to directory structures inside the working copy when it " +"is necessary to move directories from one place to another inside the " +"working copy. To eliminate this mobility restrictions, relative paths can be " +"used to create modular directory structures." +msgstr "" + +msgid "" +"When you use relative paths inside configuration files, paths are relative " +"to the location where the configuration file is stored in. This way it is " +"possible to move whole directory structures without touching the " +"configuration file and still have a render-able structures inside the " +"working copy. However, relative paths get limited in situations where the " +"production process needs files outside the directory where the configuration " +"file is stored in. In such cases, a combination of relative and absolute " +"paths is the solution to apply." +msgstr "" + +msgid "" +"When we need to use absolute paths to several files in the same directory (e." +"g., we are combining them all to produce a new image) but outside the " +"current directory the configuration file is stored in, it is possible to use " +"a list of absolute paths one beside another separated by space or we can use " +"path expansion which is shorter and easier to read. Path expansion is " +"interpreted when you enclose a list of file names in curly brackets using " +"comma as separator without spaces (e.g., /some/dir/{file1,file2," +"file3}). In order for path expansion to work correctly, all the " +"file names you put inside the curly brackets' list must exist in the " +"location specified first." +msgstr "" + +msgid "Using Environment Variables" +msgstr "" + +msgid "" +"The configuration files let you to use environment variables inside them. " +"This might result very useful when you need to provide absolute paths based " +"on variable information (e.g., the current locale information). Some of the " +"most important environment variables used by centos-art.sh script -and its configuration files- are " +"described below:" +msgstr "" + +msgid "TCAR_BASEDIR" +msgstr "" + +msgid "" +"This variable contains the absolute path to your repository's working copy. " +"The value of this variable is defined as read-only inside centos-art.sh script and cannot be modified later. As " +"a matter of convenience, users make use of their “~/.bash_profile” file to " +"define this variable there and, this way, skip the sometimes annoyance " +"absolute path questioning the centos-art.sh script does in order to know the absolute path of the working copy " +"it is going to work with." +msgstr "" + +msgid "" +"Whenever you set absolute paths inside configuration files to refer " +"locations inside your working copy, it is necessary that you use the " +"TCAR_BASEDIR environment variable in front of each path " +"definition you set. TCAR_SCRIPT_LANG_LL:: This variable " +"contains the language part of the current locale information. For instance, " +"if the current locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable would be " +"“en”. TCAR_SCRIPT_LANG_CC:: This variable contains the " +"country part of the current locale information. For instance, if the current " +"locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable would be “US”. " +"TCAR_SCRIPT_LANG_LC:: This variable contains the current " +"locale information in ll_CC format (e.g., es_ES). LANG:: " +"This variable contains the environment's current locale information." +msgstr "" + +msgid "Rendering Archives" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render-type variable is set to " +"archive, the render " +"module takes the list of files set through render-" +"from variable and applies the value of command to them all in order to produce the final file " +"specified in the section line. When the command variable is not specified, " +"the /bin/tar --remove-files -czf command is used as " +"default." +msgstr "" + +msgid "Rendering Image Files" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render-type variable is set to " +"svg, the section block is interpreted for rendering image " +"files. When rendering image files, the render-" +"from variable must point to a SVG files (either compressed or " +"uncompressed). The following following complementary variables are also " +"accepted:" +msgstr "" + +msgid "render-flow" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the rendition flow to follow when " +"transforming SVG files into PNG images. This variable can take either " +"base or extended as value. The " +"base rendition flow takes one SVG file and produces just " +"one PNG image for it. The extended value applies the " +"base rendition flow and then transform the final PNG " +"image to different heights, formats, foreground colors and background " +"colors. By default, when this variable is not set, the base rendition flow is used." +msgstr "" + +msgid "export-id" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the export id you want to use as reference " +"to produce PNG images from SVG files. The export-id is an attribute you " +"specified as unique value to an objects inside the SVG file in order to " +"export that object only but not the rest in the SVG file. If this variable " +"is not provided or it is empty, the drawing area of the SVG file is used as " +"reference to produce the final PNG image." +msgstr "" + +msgid "heights" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended " +"rendition flow and specifies the different image heights you want to create " +"copies of the final PNG image. The values specified in this variable are " +"separated by white space and should be understandable by ImageMagick tool " +"set. When this variable is not provided, the render module will create copies of final PNG image for " +"several standard heights." +msgstr "" + +msgid "formats" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended " +"rendition flow and specifies the different image formats you want to create " +"copies of the final PNG image. The values specified in this variable are " +"separated by white space and should be supported by ImageMagick tool set. " +"When this variable is not provided or set in the configuration file, the " +"render module will create copies of " +"final PNG image for several standard formats." +msgstr "" + +msgid "" +"To see the list of possible image formats supported by ImageMagick tool set, " +"run the following command: identify -list " +"format." +msgstr "" + +msgid "fgcolors" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended " +"rendition flow and specifies the different foreground colors you want to " +"create copies of the final PNG image. To do this, the image you want to copy " +"should be rendered with black color (000000) so the color replacement can be " +"performed. The values specified in this variable are separated by white " +"space and should be understandable by ImageMagick tool set. When this " +"variable is not provided the black foreground (000000) is " +"used." +msgstr "" + +msgid "bgcolors" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable is available only for extended " +"rendition flow and specifies the different background colors you want to " +"create copies of the final PNG image. This variable uses Inkscape's " +"--export-background and --export-background-" +"opacity options to control the background information of final " +"PNG images. Possible values to this variable take the form XXXXXX-" +"X, where the first six X represent a color in " +"hexadecimal format and the final X might be 1 or 0. 1 for " +"full opacity and 0 for full transparency. Intermediate values between 0 and " +"1 (e.g., 0.55) can be given to control the background opacity. When this " +"variable is not provided, white background full transparency " +"(ffffff-0) is used as default value." +msgstr "" + +msgid "command" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable specifies the command used to modify the production " +"of final images. During the rendition process, images are produced inside a " +"temporal directory, and later moved to its final location using the command " +"specified as value in this variable. When this variable is not specified, it " +"can take one of two values based on the amount of files passed through " +"render-from variable. When just one " +"file is passed through the render-from " +"variable, the default value for this variable is /bin/cp, " +"but when there are reference to more than one file, the value of this option " +"is /usr/bin/convert +append which combines all images " +"into the final images." +msgstr "" + +msgid "comment" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable contains a sentence describing the image you are " +"creating. This information is written in the comment " +"field of PNG images. When this variable is empty, no comment information " +"will be written to the final PNG image files." +msgstr "" + +msgid "brand" +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. This variable describes the branding information applied to final " +"images. The value of this variable has the form FILENAME:GEOMETRY, where FILENAME is the absolute path to the PNG " +"image you want to apply as brand and, GEOMETRY takes the " +"form xHEIGHT+X+Y. In order to apply brand information to " +"final images correctly, the brand images files you want to apply must be " +"available. In case they don't exist the render module ends its execution with an error message." +msgstr "" + +msgid "Rendering Image Files From Other Image Files" +msgstr "" + +msgid "" +"To render image files from other image files, the render-type variable must be set to “images” and one or more " +"image files must be provided in the render-from variable. When the render " +"module finds a section block with this characteristics, it applies the value " +"of command variable to all files found " +"in render-from variable to produce the " +"final file specified in the section name." +msgstr "" + +msgid "" +"When the command variable is not " +"specified, the “/usr/bin/convert -append” command is used as default. This " +"command takes all the images passed through render-" +"from and appends them from top to bottom and saves the result in " +"the file you specified in the section name. When you render files this way, " +"the order in which you define source files through render-from may affect the final result based in the command you provided." +msgstr "" + +msgid "" +"The “images” rendition type provides an interface for external image " +"manipulation programs, like ImageMagick and NetPbm. You can use these " +"programs to manipulate images in great detail through the command-line." +msgstr "" + +msgid "Rendering Images With Reduced Number Of Colors" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render-type variable is set to " +"palette, the section block where this variable was " +"defined is interpreted for producing images with a reduced number of colors. " +"In these cases, the render-from " +"variable must point to an image file. The following complementary variables " +"are also accepted:" +msgstr "" + +msgid "palette-gpl" +msgstr "" + +msgid "" +"Required. This variable addresses the palette of colors that will be use for " +"reducing colors. Generally, the palette of color file ends with the " +".gpl extension and is stored in the same directory of the " +"configuration file. This file can be produced by GIMP and provides an " +"optimized set of colors for the specific image you provided in the render-from variable." +msgstr "" + +msgid "" +"To find the optimized set of colors, you need to open the image specified in " +"render-from in GIMP, reduce its colors " +"to the desired number using GIMP's Indexed feature and, then, create a new " +"palette by importing it from the indexed image file. Once you have the " +"palette this way, you need to edit it using the Palettes dialog to add the " +"hexadecimal value of each color in the palette to the comment field, so you " +"have a palette file similar to the following:" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"GIMP Palette\n" +"Name: Syslinux-Default\n" +"Columns: 16\n" +"#\n" +" 32 76 141 204c8d\n" +" 37 82 146 255292\n" +" 52 94 153 345e99\n" +" 73 110 162 496ea2\n" +" 91 124 172 5b7cac\n" +"108 136 180 6c88b4\n" +"120 146 186 7892ba\n" +"131 158 193 839ec1\n" +"255 255 255 ffffff\n" +"146 170 200 92aac8\n" +"162 182 209 a2b6d1\n" +"183 199 219 b7c7db\n" +"204 216 230 ccd8e6\n" +"221 229 238 dde5ee\n" +"235 241 245 ebf1f5\n" +"246 251 254 f6fbfe" +msgstr "" + +msgid "" +"Now that the palette has been created, you can set a path to palette-gpl variable. Even you can set path of " +"palette-gpl from GIMP's palettes " +"directory (~/.gimp-x.x/palettes/), it is much more " +"preferable that you copy the palette file from that location to the " +"configuration file's DIRECTORY inside the repository and put it under " +"version control, so others can take benefit of it. The palette file is an " +"integral part of color specific image reduction so it must be near the " +"configuration file you use for such actions." +msgstr "" + +msgid "Rendering Documentation Files" +msgstr "" + +msgid "" +"To render documentation files, the render-type variable must be set to “asciidoc” and the render-from variable must point to an Asciidoc file. When the " +"render module finds this information in " +"a section block, it takes the asciidoc file as source and transforms it into " +"a docbook file using the asciidoc " +"program. The docbook file is created temporarily for further format " +"transformations and removed later, once the final format has been rendered." +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module creates the " +"intermediate docbook file, it considers the current locale information of " +"your environment (e.g., by reading the LANG environment variable). In case " +"the current locale information is different to English (e.g., the value of " +"LANG environment variable doesn't begin with the “en” characters), the " +"docbook file will be localized based on the translation file specified in " +"the locale-from variable, before " +"applying further format transformations to it. This way, further format " +"transformations from the temporarily docbook file will end up being " +"localized as well. If the locale-from " +"variable is not present in the section block, the intermediate docbook file " +"won't be localized which make the final result to be not localized either." +msgstr "" + +msgid "" +"When you set the render-type variable " +"to “asciidoc”, the section blocks need to have the render-flow variable set to “article”, “book” or “manpage”. " +"This information defines the way the intermediate docbook file is produced " +"from the asciidoc file and, by extension, the possible final results, too." +msgstr "" + +msgid "" +"When render-flow variable is set to " +"“article” or “book”, it is possible to produce final files in “xhtml” format " +"but not in “manpage” format. This is because man pages require a specific " +"document structure that both articles and books don't need to have. When " +"producing articles and books in XHTML format, you can use the render-page variable to control whether to produce the " +"entire book or article in just one file (“single”) or in separate files " +"linked one another (“chunks”)." +msgstr "" + +msgid "" +"When render-flow variable is set to " +"“manpage” it is possible to set the formats variable to either “manpage” or “xhtml” in order to render the " +"docbook file as man page or XHTML format, respectively. you are producing " +"man pages to a language different to English, these required in order for " +"man command to find the man pages in " +"different locales. The value of the man's volume section can be set using " +"the mansect variable. If this variable " +"is not set, the value of man's volume section will be 1." +msgstr "" + +msgid "" +"When render-flow variable is not set, " +"the “article” value is used as default value." +msgstr "" + +msgid "" +"When the formats variable has the " +"“xhtml” value, you need to set the images-from and styles-from variables " +"inside the related section block, no matter what the value of render-flow would be. The value of images-from and styles-from variables must point to a directory, inside the working copy, " +"containing the share images and CSS files used by XHTML documents, " +"respectively. If none of these two variables are set the directories them." +msgstr "" + +msgid "" +"When the formats variable is not set, " +"the “xhtml” value is used as default value." +msgstr "" + +msgid "Rendering Localized Images" +msgstr "" + +msgid "" +"To produce localized content, you need to set the locale-from variable in the section block you want to provide " +"translations and point its value to the translation file where string " +"translations will take place. Then, you need to check the value of LANG " +"environment variable to be sure it has the locale information you want to " +"translate messages for." +msgstr "" + +msgid "" +"If the LANG environment variable has the value you expect, run the locale module on the “DIRECTORY” you want to " +"locale content. This read the source files you specified in render-from variable and would create the translation " +"files (a.k.a., portable objects) you need to edit to provide the string " +"translations from one language to another. Verify the translation file exist " +"and edit it to provide the strings translations. Once the strings have been " +"translated, execute the render module " +"on the “DIRECTORY”." +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module finds the " +"locale-from variable in a section " +"block, it uses the xml2po program to " +"create a localized instance of each source file it finds in render-from variable. Then, using the source files' " +"localized instances, it produces the final files based on render-type variable's value." +msgstr "" + +msgid "Examples" +msgstr "" + +msgid "" +"Here are some practical configuration examples you can use as reference to " +"create your own configuration files." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[Xhtml-single]\n" +"render-type = \"asciidoc\"\n" +"render-flow = \"article\"\n" +"render-from = \"corporate.asciidoc\"\n" +"locale-from = \"${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po\"\n" +"images-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Icons/Webenv\"\n" +"styles-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Webenv/Docbook/1.69.1/Css\"\n" +"formats = \"xhtml\"\n" +"render-page = \"single\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module reads this " +"configuration file, it initiates the asscidoc module " +"which in turn initiates the xhtml module for transforming " +"the corporate.asciidoc file into corporate." +"docbook file using article as document type and " +"result, the render module produces the " +"directory of the configuration file as base directory." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[centos-artwork.png]\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Webenv/centos.org/{centos,artwork}.svgz\"\n" +"formats = \"xpm pdf jpg tif\"\n" +"heights = \"16 20 22 24 32 36 38 40 48 64 72 78 96 112 124 128 148 164 196 200 512\"\n" +"fgcolors = \"000000 ffffff\"\n" +"bgcolors = \"ffffff-0\"\n" +"command = \"/usr/bin/convert +append\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module reads this " +"configuration file, it takes the centos.svgz and " +"artwork.svgz files as source to produce the " +"centos.png and artwork.png files " +"considering the first value in the list of heights, background, foreground " +"colors specified in the configuration file. Then, it combines the results " +"horizontally to create the centos-artwork.png file. " +"Later, the centos-artwork.png file is converted to " +"produce one image file for each image format specified in the configuration " +"file. At this point, all the process repeats again but for the next height " +"and color values in the list." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[syslinux-splash.png]\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz\"\n" +"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Images/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232\"\n" +"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Images/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184\"\n" +"\n" +"[syslinux-splash.lss]\n" +"render-from = \"syslinux-splash.png\"\n" +"render-type = \"palette\"\n" +"palette-gpl = \"colors.gpl\"" +msgstr "" + +msgid "" +"When the render module reads this " +"configuration file," +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"[screenshot.png]\n" +"render-type = \"svg\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz\"\n" +"render-flow = \"base\"\n" +"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Images/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5\"\n" +"\n" +"[800x600.tar.gz]\n" +"render-type = \"archive\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/800x600-final.png:background.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n" +"render-from = \"screenshot.png\"\n" +"command = \"/bin/tar -czf\"\n" +"\n" +"[1360x768.tar.gz]\n" +"render-type = \"archive\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/1360x768-final.png:background.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n" +"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n" +"render-from = \"screenshot.png\"\n" +"command = \"/bin/tar --remove-files -czf\"" +msgstr "" + +msgid "Bugs" +msgstr "" + +msgid "" +"The render module has some issues I " +"would like you to be aware of. Mainly, to see if you could help me find " +"better solutions for them ;)" +msgstr "" + +msgid "" +"The process implemented to reduce image colors through GIMP's palettes " +"involves too much user intervention compared with ImageMagick's --colors " +"option that reduces image colors instantly without user intervention. " +"Nevertheless, the procedure of reducing color through GIMP's palettes " +"provides more quality to final images than ImageMagic's --colors option " +"does. Also, using GIMP's palettes let us create LSS images from PNG images " +"using the same exact information we used to reduce colors on PNG images. " +"This is very important in order to have the same result in both image types. " +"Because of these reasons I prefer GIMP's palettes procedure against others " +"methods like it is the case of ImageMagick's for producing images with " +"reduced number of colors." +msgstr "" + +msgid "Rendering PDF Files From Localized Docbook Files" +msgstr "" + +msgid "" +"Even it is possible to produce PDF files from Docbook files using current " +"applications inside CentOS-5, there are some production issues when we use " +"localized docbook files as source to produce localized PDF files that made " +"me not to implement them as part of centos-art.sh script by now." +msgstr "" + +msgid "" +"When using the XML(DocBook)->XML(FO)->PDF transformation chain, the " +"result produced by docbook-style-xsl-1.69.1-5.1 and " +"passivetex-1.25-5.1.1 doesn't render heading boxes very " +"well on page's top and page's bottom. The text put inside these boxes seem " +"to have not enough space in their respective areas." +msgstr "" + +msgid "" +"Tried using dblatex-0.2.8-2.el5 but didn't work for " +"localized docbook files (i.e., those who has the lang=\"lang\" string in their root element). If you just remove the language " +"specification string it just work. We need the language specification in " +"order for internal document strings like Abstract and " +"Table of contents to be automatically translated. When " +"the language specific attribute is present in the root element, dblatex " +"outputs the following:" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "" +"Build the listings...\n" +"XSLT stylesheets DocBook - LaTeX 2e (0.2.8)\n" +"===================================================\n" +"Processing Revision History\n" +"Build 2912-corporate.docbook.pdf\n" +"This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)\n" +"entering extended mode\n" +"pdflatex failed\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: No counter 'chapter' defined.\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: leading text: \\newfloat{example}{htb}{loe}[chapter]\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: No counter 'chapter' defined.\n" +"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: leading text: \\newfloat{dbequation}{htb}{loe}[chapter]\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n" +"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n" +"Error: pdflatex compilation failed" +msgstr "" + +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +msgid "" +"Report bugs on the automation category " +"of centos-artwork project at the The CentOS Bugs website." +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "" +"Written by Alain Reguera Delgado, 2009-2013" +msgstr "" + +msgid "Copyright" +msgstr "" + +msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project" +msgstr "" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr ""