diff --git a/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po b/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po index 15ddcdf..f1abfd4 100644 --- a/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po +++ b/L10n/Manuals/Distro/es_ES/messages.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Welcome to CentOS =RELEASE=" -msgstr "" +msgstr "Bienvenido a CentOS =RELEASE=" msgid "=COPYRIGHT_YEAR_LAST=" msgstr "" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "La distribución CentOS =RELEASE= viene sin garantías o advertencias de " "ningún tipo, escritas o implícitas. La distribución es liberada como un " -"trabajo GPL. Los paquetes individuales en la distribución vienen con sus propias " +"trabajo GPL. Los paquetes individuales en la distribución vienen con sus propias " "licensias." msgid "What is CentOS?" @@ -82,9 +82,9 @@ msgid "" msgstr "" "CentOS tiene numerosas ventajas, entre ellas cuentan: comunidad activa y " "creciente de usuarios, reconstrucción rápida, paquetes probados y " -"previamente verificados para garantizar su calidad, una ámplia red de " -"espejos, desarrolladores contactables y responsables de una distribución " +"previamente verificados para garantizar su calidad, una ámplia red de " +"espejos, desarrolladores contactables y responsables de una distribución " "Linux de clase empresarial confiable, múltiples avenidas de soporte libre." msgid "Support" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "The following free support avenues are available:" msgstr "Las siguientes avenidas de soporte libre están disponibles:" msgid "The CentOS Website" -msgstr "Sitio web" +msgstr "El Sitio Web de CentOS" msgid "" "The CentOS Wiki (includes a " @@ -102,17 +102,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The CentOS IRC Chat" -msgstr "Chat IRC" +msgstr "El Chat IRC de CentOS" msgid "The CentOS Mailing List" -msgstr "Listas de correo" +msgstr "Las Listas de Correo de CentOS" msgid "The CentOS Forums" -msgstr "Foros" +msgstr "Los Foros de CentOS" -#, fuzzy msgid "CentOS =RELEASE= Release Notes" -msgstr "Notas de la publicación de CentOS 5.5" +msgstr "Notas de la publicación de CentOS =RELEASE=" msgid "" "The CentOS =RELEASE= Release Notes are licensed under a ." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The CentOS Project welcomes you to CentOS =RELEASE=." -msgstr "El proyecto CentOS le da la bienvenida a CentOS 5.5." +msgstr "El proyecto CentOS le da la bienvenida a CentOS =RELEASE=." -#, fuzzy msgid "" "The complete release notes for CentOS =RELEASE= can be found online at: " "." msgstr "" -"Las notas completas para esta versión puede encontrarse en: =URL_WIKI=Manuals/" -"ReleaseNotes/5.5/." +"Las notas completas para esta versión puede encontrarse en: =URL_WIKI=Manuals/" +"ReleaseNotes/=RELEASE=/." -#, fuzzy msgid "" "A list of frequently asked questions and answers about CentOS =RELEASE= can " "be found online at: ." msgstr "" -"Una lista de las preguntas y respuestas más frecuentes acerca de CentOS-5.5 " -"puede encontrarse en: =URL_WIKI=FAQ/5.5/." +"Una lista de las preguntas y respuestas más frecuentes acerca de CentOS =RELEASE= " +"puede encontrarse en: =URL_WIKI=FAQ/=RELEASE=/." -#, fuzzy msgid "" "If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the " " for pointers to the " "different sources where you can get help." msgstr "" "Si usted está buscando ayuda con CentOS nosotros le recomendamos empezar " -"visitando la página =URL_WIKI=GettingHelp, allí encontrará indicaciones sobre dónde y " +"visitando la página =URL_WIKI=GettingHelp, allí encontrará indicaciones sobre dónde y " "cómo obtener ayuda." -#, fuzzy msgid "" "If you would like to contribute to The CentOS Project, see for areas where you could help." msgstr "" -"Si usted desea contribuir al Proyecto CentOS, busque en =URL= tópicos o áreas donde usted puede ayudar." +"Si usted desea contribuir al Proyecto CentOS, busque en =URL_WIKI=HowToContribute tópicos o áreas donde usted puede ayudar." -#, fuzzy msgid "" "For more information about The CentOS Project in general please visit our " "homepage at: ." msgstr "" "Para mayor información acerca El Proyecto CentOS en general le recomendamos " -"visitar nuestra página web =URL=." +"visitar nuestra página web =URL=." msgid "Mozilla Firefox" msgstr "" @@ -376,11 +369,9 @@ msgid "" "their successors and permitted assigns." msgstr "" -#, fuzzy msgid "CentOS =RELEASE= EULA" msgstr "CentOS =RELEASE= EULA" -#, fuzzy msgid "" "CentOS =RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " "written or implied. The Distribution is released as GPL. Los paquetes individuales en la distribución vienen con sus propias " +"trabajo GPL. Los paquetes individuales en la distribución vienen con sus propias " "licensias." #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. @@ -451,11 +442,9 @@ msgid "" "servers. Thanks for using Apache and CentOS!" msgstr "" -#, fuzzy msgid "About CentOS" -msgstr "Bienvenido a CentOS" +msgstr "Acerca de CentOS" -#, fuzzy msgid "" "The Community ENTerprise Operating System (CentOS) is an Enterprise-class " "Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a " @@ -500,54 +489,3 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. msgid "translator-credits" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "CentOS 5.5 comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " -#~ "written or implied." -#~ msgstr "" -#~ "CentOS =RELEASE= viene sin garantías o advertencias de ningún tipo, en " -#~ "forma escrita o implícita." - -#~ msgid "CentOS-5.5 Release Notes" -#~ msgstr "Notas de la publicación de CentOS-5.5" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Licensia" - -#~ msgid "" -#~ "The CentOS-5.5 Release Notes are licensed under a =LICENSE= License." -#~ msgstr "" -#~ "Las notas de entrega de CentOS-5.5 son liberadas bajo los términos de la " -#~ "licensia =LICENSE=." - -#~ msgid "" -#~ "The complete release notes for CentOS 5 can be found online at: " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Las notas de entregas completas para CentOS 5 pueden ser encontradas en: " -#~ "" - -#~ msgid "=LICENSE= License" -#~ msgstr "=LICENSE= Licencia" - -#~ msgid "http://www.centos.org/es/" -#~ msgstr "http://www.centos.org/es/" - -#~ msgid "License: =LICENSE=." -#~ msgstr "Licencia: =LICENSE=." - -#~ msgid "" -#~ "The CentOS Wiki (includes a " -#~ "dynamic FAQ)" -#~ msgstr "" -#~ "Wiki (incluye respuestas a preguntas frecuentes)" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bienvenido" - -#~ msgid "Welcome to CentOS, the Community Enterprise Operating System." -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenido a CentOS, el sistema operativo empresarial de la comunidad."