diff --git a/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/ro_RO/messages.po b/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/ro_RO/messages.po
index be5a2e1..6ecd4a1 100755
--- a/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/ro_RO/messages.po
+++ b/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/ro_RO/messages.po
@@ -364,9 +364,9 @@ msgid "=URL_DOCS=5/"
msgstr ""
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg:321(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)."
-msgstr "Metoda recomandata pt a face instalari sau actualizari in CentOS este utilizarea Yum(Yellow Dog Updater, Modified)."
+msgstr "Metoda recomandata pt a face instalari sau actualizari in CentOS este utilizarea Yum(Yellow Dog Updater, Modified)."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg:327(flowPara)
#, no-wrap
@@ -374,9 +374,9 @@ msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentati
msgstr "Va rugam sa cititi ghidul intitulat \"Administrarea programelor cuYum\" disponibile (in limba engleza) la link-ul cu documentatie de mai jos."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg:331(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository."
-msgstr "YumEx, un front-endgrafic pt Yum, este de asemenea disponibile in repository-ul CentOSExtras."
+msgstr "YumEx, un front-endgrafic pt Yum, este de asemenea disponibile in repository-ul CentOSExtras."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:162(title)
msgid "04-repos.svg"
@@ -407,24 +407,24 @@ msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:"
msgstr "Pe durata instalarii exista urmatoarele repository-uri ce se potfolosi ca surse de programe:"
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:325(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO."
-msgstr "[base] (alias[os] - Pacheteleincluse in imaginea ISO.)"
+msgstr "[base] (alias[os] - Pacheteleincluse in imaginea ISO.)"
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:331(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[updates] - Updates to the [base] repository."
-msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])."
+msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:337(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])."
-msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])."
+msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:343(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])"
-msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])."
+msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg:162(title)
msgid "05-centosplus.svg"
@@ -493,24 +493,24 @@ msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:"
msgstr "Ajutorul pentru CentOS poate fi obtinut prin mai multe metode, intre care:"
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:324(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net."
-msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social si #centos-devel peirc.freenode.net."
+msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social si #centos-devel peirc.freenode.net."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:330(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=."
-msgstr "Listele de mail - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announces si listele in alte limbi decit engleza disponibile la =URL_LISTS=."
+msgstr "Listele de mail - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announces si listele in alte limbi decit engleza disponibile la =URL_LISTS=."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:336(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=."
-msgstr "Forumurile - disponibile la =URL_FORUMS=."
+msgstr "Forumurile - Disponibile la =URL_FORUMS=."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:342(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=."
-msgstr "Wiki - disponibile la =URL_WIKI=."
+msgstr "Wiki - Disponibile la =URL_WIKI=."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg:170(title)
msgid "07-docs.svg"