diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.docbook
deleted file mode 100644
index 03f3458..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
- Repository
-
- &repo-history;
- &repo-copying;
- &repo-usage;
- &repo-worklines;
- &repo-layout;
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent
deleted file mode 100644
index 9f38ae1..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Copying.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Copying.docbook
deleted file mode 100644
index 7021d72..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Copying.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-
-
- Repository Copying Conditions
-
-
- ©RIGHT;
-
-
-
- &TCAS; uses &TCAR; to implement &TCPCVI;. The implementation
- itself is controlled by the centos-art.sh
- script.
-
-
-
- Both the centos-art.sh script and &TCAR;,
- are not in the public domain; they are copyrighted and there
- are restrictions on their distribution, but these restrictions
- are designed to permit everything that a good cooperating
- citizen would want to do. What is not allowed is to try to
- prevent others from further sharing any version of this work
- that they might get from you.
-
-
-
- Specifically, we want to make sure that you have the right to
- give away copies of centos-art.sh script
- and the organization of files it needs to work, that you
- receive source code or else can get it if you want it, that
- you can change this work or use pieces of it in new free
- works, and that you know you can do these things.
-
-
-
- To make sure that everyone has such rights, we have to forbid
- you to deprive anyone else of these rights. For example, if
- you distribute copies of the centos-art.sh
- script, you must give the recipients all the rights that you
- have. You must make sure that they, too, receive or can get
- the source code. And you must tell them their rights.
-
-
-
- Also, for our own protection, we must make certain that
- everyone finds out that there is no warranty for the
- centos-art.sh script. If this work is
- modified by someone else and passed on, we want their
- recipients to know that what they have is not what we
- distributed, so that any problems introduced by others will
- not reflect on our reputation.
-
-
-
- The centos-art.sh script is released as a
- GPL work. Individual packages used by
- centos-art.sh script include their own
- licenses and the centos-art.sh script
- license applies to all packages that it does not clash with.
- If there is a clash between the
- centos-art.sh script license and individual
- package licenses, the individual package license applies
- instead.
-
-
-
- The precise conditions of the license for the
- centos-art.sh script are found in the . This manual specifically is covered
- by the .
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook
deleted file mode 100644
index 7738cef..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-
-
- Repository History
-
-
- The CentOS Artwork Repository started at The CentOS Developers
- Mailing List around 2008, on a discussion about how to
- automate slide images used by Anaconda. In such discussion,
- Ralph Angenendt rose up his hand to ask —Do you have
- something to show?—.
-
-
-
- To answer the question, Alain Reguera Delgado suggested a bash
- script which combined SVG and SED files in order to produce
- PNG images in different languages —in conjunction with
- the proposition of creating a Subversion repository where
- translations and image production could be distributed inside
- &TCC;—.
-
-
-
- Karanbirn Sighn considered the idea intresting and provided
- the infrastructure necessary to support the effort. This way,
- &TCAS; and &TCAR; were officially created and world wide
- available.
-
-
-
- Once &TCAR; was available, Alain Reguera Delgado uploaded the
- bash script Anaconda slides; Ralph Angenendt documented it
- very well; and people started to download working copies of
- the repository to produce slide images in their own languages.
-
-
- &repo-history-2009;
- &repo-history-2010;
- &repo-history-2011;
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2009.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2009.docbook
deleted file mode 100644
index 5e10ea5..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2009.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-
-
- 2009's
-
-
- Around 2009, the rendition script was at a very rustic state
- where only slide images could be produced, so it was
- redesigned to extend the image production to other areas,
- different from slide images. In this configuration, one SVG
- file was used as input to produce a translated instance of it
- which, in turn, was used to produce one translated PNG image
- as output. The SVG translated instance was created through SED
- replacement commands. The translated PNG image was created
- from the SVG translated instance using Inkscape command-line
- interface.
-
-
-
- The repository directory structure was prepared to receive the
- rendition script using design templates and translation files
- in the same location. There was one directory structure for
- each artwork that needed to be produced. In this
- configuration, if you would want to produce the same artwork
- with a different visual style or structure, it was needed to
- create a new directory structure for it because both the image
- structure and the image visual style were together in the
- design template.
-
-
-
- The rendition script was moved to a common place and linked
- from different directory structures. There was no need to have
- the same code in different directory structures if it could be
- in just one place and then be linked from different locations.
-
-
-
- Corporate identity concepts began to be considered. As
- referece, it was used the book "Corporate Identity" by Wally
- Olins (1989) and Wikipedia
- related links. This way, the rendition script main's goal
- becomes to: automate the production process of a
- monolithic corporate visual identity structure, based on the
- mission and the release schema of The CentOS
- Project.
-
-
-
- The repository directory structures began to be documented by
- mean of flat text files. Later, documentation in flat text
- files was moved onto LaTeX format and this way &TCARUG; was
- initiated.
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2010.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2010.docbook
deleted file mode 100644
index 6949b7e..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2010.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-
-
- 2010's
-
-
- Around 2010, the rendition script changed its name from
- render.sh to
- centos-art.sh and became a collection of
- functionalities where rendition was just one among others
- (e.g., documentation and localization).
-
-
-
- The centos-art.sh was initially conceived
- to automate frequent tasks inside the repository based in the
- idea of Unix toolbox: to create small and specialized tools
- that do one thing well. This way, functionalities inside
- centos-art.sh began to be identified and
- separated one another. For example, when images were rendered,
- there was no need to load functionalities related to
- documentation manual. This layout moved us onto common
- functionalities and specific
- functionalities inside
- centos-art.sh script. Common
- functionalities are loaded when
- centos-art.sh script is initiated and are
- available to specific functionalities.
-
-
-
- Suddenly, no need was found to keep all the links spreaded
- around the repository in order to execute the
- centos-art.sh script from different
- locations. The centos-art command-line interface was used
- instead. The centos-art command-line interface is a symbolic
- link stored inside the ~/bin directory that point to
- centos-art.sh script. As default
- configuration, inside The CentOS Distribution, the path to
- ~/bin is included in
- the search path for commands (see PATH
- environment variable). This way, using the centos-art
- command-line interface, it is possible for us to execute the
- centos-art.sh script from virtually
- anywhere inside the workstation, just as we frequently do with
- regular commands.
-
-
-
- Start using GNU getopt as default option parser inside the
- centos-art.sh script.
-
-
-
- The repository directory structure was updated to improve the
- implementation of corporate visual identity concepts.
- Specially in the area related to themes. Having both structure
- and style in the same file introduced content duplication when
- producing art works. Because of this reason, they were
- divided out to separate directory structures: the design
- models and artistic motifs directory structures. From this
- point on, the centos-art.sh is able to
- produce themes as result of arbitrary combinations between
- design models (structures) and artistic motifs (visual
- styles).
-
-
-
- In the documentation area, the documents in LaTeX format were
- migrated to Texinfo format. In this configuration, each
- directory structure in the repository has a documentation
- entry associated in a Texinfo structure which can be read,
- edited and administered (e.g., renamed, deleted and copied)
- interactively through centos-art.sh script.
- Additionally, the texi2html program was used to produced
- customized XHTML output in conjunction with CSS from &TCW;.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2011.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2011.docbook
deleted file mode 100644
index 867d75e..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2011.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-
-
- 2011's
-
-
- Around 2011, the centos-art.sh script was
- redesigned to start translating XML-based files (e.g., SVG and
- Docbook files) through xml2po program and
- shell scripts (e.g., Bash scripts) through GNU gettext tools.
- This configuration provided a stronger localization interface
- for graphic designers, translators and programmers. The SED
- replacement files are no longer used to handle localization.
-
-
-
- The render, help and
- locale functionalities were consolidated
- as the most frequent tasks performed inside the repository.
- Additionally, the prepare and tuneup functionalities are also
- maintained as useful tasks.
-
-
-
- In the documentation area, support for producing localized
- transformations of DocBook XML DTD instances was added through
- the render and locale functionalities.
- The render functionality uses the
- xsltproc command-line XSLT parser in
- conjunction with the styles provided by the
- docbook-style-xsl package, both of them
- included inside The CentOS Distribution. The locale
- functionality creates the localized portable object
- (PO) the render
- functionality needs to produce localized transformations of
- DocBook XML DTD instances.
-
-
-
- To build DocBook documentation, it was considered the idea of
- using concepts behind repository directory structure as base,
- not the opposite (as I've been doing with Texinfo backend, so
- far).
-
-
-
- Producing documentation through DocBook XML as default
- documentation backend consolidates render
- and locale even more. In this
- configuration, once the DocBook files are written, you use
- locale functionality to localize the
- DocBook files in your prefered language and later, using
- render functionality, you produce the
- XTHML and PDF outputs as specified in a XSLT or DSL
- customization layer.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout.docbook
deleted file mode 100644
index 46fc98b..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-
-
- Repository Layout
-
-
- &TCAR; is supported by Subversion, a
- version control system which allows you to keep old versions
- of files and directories (usually source code), keep a log of
- who, when, and why changes occurred, etc., like CVS, RCS or
- SCCS.
-
-
-
- When using Subversion there is one source
- repository and many working copies of
- that source repository. The working copies are independent one
- another, can be distributed all around the world and provide a
- local place for designers, documentors, translators and
- programmers to perform their work in a descentralized way.
- The source repository, on the other hand, provides a central
- place for all independent working copies to interchange data
- and provides the information required to permit extracting
- previous versions of files at any time.
-
-
-
- The first level of directories in the repository provides
- organization through a convenctional trunk,
- branches and tags layout. In
- this configuration the trunk directory is where main
- changes take place, the tags directory is where frozen
- copies of trunk changes
- are placed in for releasing, and the branches directory is an
- intermediate place between trunk and tags states where changes take
- place before being merged into trunk and finally released into
- tags.
-
-
-
- The second level of directories in the repository provides
- organization for each work line described in .
-
-
-
- All other subsequent levels of directories in the repository,
- from third level on, are created to organize specific concepts
- related to the work line they are in.
-
-
- &repo-layout-filenames;
- &repo-layout-relbdirs;
- &repo-layout-syncpaths;
- &repo-layout-extending;
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/extending.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/extending.docbook
deleted file mode 100644
index d99c721..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/extending.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-
-
- Extending Repository Layout
-
-
- Occasionly, you may find that new components of &TCPCVI; need
- to be added to the repository in order to work them out. If
- that is the case, the first question we need to ask ourselves,
- before starting to create directories blindly all over, is:
- What is the right place to store it?
-
-
-
- When the repository structure is extended, it is very useful
- to bear in mind &TCPCVIS;, &TCM; and &TCDRS;. The rest is a
- matter of choosing appropriate names. It is also worth to
- know that each directory in the repository responds to one or
- more concepts that justify its existence.
-
-
-
- To build a directory structure inside the repository, you need
- to define the concept behind it first and later create the
- directory, remembering that there are locations inside the
- repository that define concepts you probably would prefer to
- reuse. For example, the trunk/Identity/Images/Themes
- directory stores artistic motifs of different themes, the
- trunk/Identity/Models/Themes
- directory stores design models for themes, the trunk/Manuals directory stores
- documentation, the trunk/L10n stores translation
- messages, and the trunk/Scripts stores automation
- scripts.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/filenames.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/filenames.docbook
deleted file mode 100644
index 6941b4e..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/filenames.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-
-
- File Names
-
-
- Inside &TCAR;, file names are all written in lowercase (e.g.,
- 01-welcome.png,
- splash.png,
- anaconda_header.png, etc.) and directory
- names are all written capitalized (e.g., Identity, Themes, Motifs) and sometimes in cammel
- case (e.g., TreeFlower,
- etc.).
-
-
-
- In the very specific case of repository documentation entries,
- file names follow the directory naming convenction. This is
- because they are documenting directories and that is something
- we want to remark. So, to better describe what we are
- documenting, documentation entries follow the name convenction
- used by the item they document.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/relbdirs.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/relbdirs.docbook
deleted file mode 100644
index 967bb8e..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/relbdirs.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-
-
- Path Types
-
-
- In order for automation scripts to produce content inside a
- working copy of &TCAR;, it is required that all work lines be
- related somehow. The relation between work lines is used by
- automation scripts to know where to retrive the information
- they need to work with (e.g., input files, translation
- messages, output locations, etc.). This kind of relation is
- built using two path constructions known as master
- paths and auxiliar paths.
-
-
-
-
- Master Paths
-
-
- A master path refers to a directory inside the repository that
- contain input files required to produce output files through
- automation scripts. Examples of master paths inside the
- repository include:
-
-
-
-
- trunk/Identity/Models/Brands
-
-
-
-
- trunk/Manuals/Repository/Docbook
-
-
-
-
- trunk/Identity/Models/Themes/Default/Distro/5/Anaconda
-
-
-
-
-
-
-
-
- Auxiliar paths
-
-
- An auxiliar path refers a directory inside the repository
- considered auxiliar for the master path. Auxiliar path can be
- either for output or localization. Assuming the master path
- provides the input information, the auxiliar paths provide the
- auxiliar information which describes how and where that input
- information is rendered by automation scripts. Examples of
- auxiliar paths inside the repository include:
-
-
-
-
- trunk/Identity/Images/Brands
-
-
-
-
- trunk/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
-
-
-
-
- trunk/Locales/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
-
-
-
-
- trunk/Identity/Images/Themes/Flame/3/Distro/5/Anaconda/es_ES
-
-
-
-
- trunk/Locales/Identity/Models/Default/Distro/5/Anaconda/es_ES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- The relationship between master and auxiliar paths is built by
- combining the second directory level of master paths with
- directories in the second directory level of repository
- layout. In the second directory level of repository layout,
- the Identity, Manuals and Scripts directories are always
- used to create the master paths and the output auxiliar paths.
- The Locales directory,
- on the other hand, is always used to create localization
- auxiliar paths for all the master paths available under
- Identity, Manuals and Scripts directories.
-
-
-
- For example, if the LANG environment variable
- is set to es_ES.UTF-8 and you execute the
- render functionality of
- centos-art.sh script with the trunk/Manuals/Repository/Docbook
- master path as argument, it will produce &TCARUG; in Spanish
- language using translation messages from trunk/Locales/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
- auxiliar path and saving output files inside trunk/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
- auxiliar path.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/syncpaths.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/syncpaths.docbook
deleted file mode 100644
index 7b4ec2d..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Layout/syncpaths.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-
-
- Path Syncronization
-
-
- Once both master and auxiliar paths have been related in the
- repository, they shouldn't be changed except you absolutly
- need to do so. In this cases, when you need to change master
- or auxiliar paths, it is required that you also change the
- relation between them so as to retain their bond. This
- process of keeping master and auxiliar paths
- connected between themselves is known as
- path syncronization.
-
-
-
- Path syncronization is required for automation scripts to know
- where to store final output, where to retrive translation
- messages from, and whatever information you might need to
- count with. If the relation between master paths and auxiliar
- paths is lost, there is no way for automation scripts to know
- where to retrive the information they need to work with or
- where to store the output information produced from it. Path
- syncronization is the way we use through to organize and
- extend the information stored in the repository.
-
-
-
- Path syncronization involves both movement of files and
- replacement of content inside files. Movement of files is
- related to actions like renaming files and directories inside
- the repository. Replacement of content inside files is
- related to actions like replacing information (e.g., paths
- information) inside files in order to keep file contents and
- file locations consistent one another after a file movement.
-
-
-
- The order followed to syncronize path information is very
- important because the versioned nature of the files we are
- working with. When a renaming action needs to be performed
- inside the repository, we avoid making replacements inside
- files first and file movements later. This would demand two
- commit actions: one for the files' internal changes and
- another for the file movement itself. Otherwise, we prefer to
- perform file movements first and files' internal replacements
- later. This way it is possible to commit both changes as if
- they were just one.
-
-
-
-
- There is no support for URLs actions inside
- centos-art.sh script. The
- centos-art.sh script is designed to work
- with local files inside the working copy only. If you need to
- perform URL actions directly, use Subversion's commands
- instead.
-
-
-
-
- At this moment there is no full implementation of path
- syncronization process inside centos-art.sh
- script and it is somthing we need to do oursleves. However,
- the texinfo backend of help
- functionality which provides a restricted implementation of
- path syncronization to this specific area of documentation
- through the ,
- and options you can take as
- reference to implement it in other areas.
-
-
-
- The plan for a full implementation of path syncronization
- would be to create individual restricted implementations like
- the one in texinfo backend for other areas that
- demand it and then, create a higher implmentation that
- combines them all as needed. This way, if we try to rename a
- repository directory the higher action will define which are
- all the restricted actions that should be performed in order
- to make the full path syncronization.
-
-
-
- For example, if the directory we are renaming is a master
- path, it is required to syncronize the related output and
- localization auxiliar paths. On the other hand, if the
- directory we are renaming through full path syncronization is
- an auxiliar path, it is required to determine first what is
- the related master path and later, perform the syncronization
- from master path to auxiliar paths as if the path provided
- would be the master path not the auxiliar path.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Usage.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Usage.docbook
deleted file mode 100644
index b989fc4..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Usage.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-
-
- Repository Usage Conditions
-
-
- &TCAR; is a collaborative tool that anyone can have access to.
- However, changing that tool in any form is something that
- should be requested in &TCDML;. Generally, people download
- working copies of &TCAR; to study its layout, make local
- changes, test the changes really work the way expected and
- finally, request access to publish them up.
-
-
-
- Once you've received access to publish your changes and as
- long as you behave as a good cooperating
- citizen, there is no need for you to request
- permission to publish new changes.
-
-
-
- As a good cooperating citizen one understand of a person who
- respects the work already done by others and share ideas with
- authors before changing relevant parts of their work,
- specially in situations when the access required to realize
- the changes has been granted already. Of course, there is a
- time when conversation has taken place, the paths has been
- traced and changing the work is so obvious that there is no
- need for you to talk about it; that's because you already did,
- you already built the trust to keep going. As complement, the
- mailing list mentioned above is available for sharing ideas in
- a way that good relationship between community citizens could
- be constantly balanced.
-
-
-
- The relationship between community citizens is monitored by
- repository administrators. Repository administrators are
- responsible of granting that everything goes the way it needs
- to go in order for &TCAR; to accomplish its mission which is:
- to provide a colaborative tool for &TCC; where &TCPCVI; could
- be built and maintained by &TCC; itself. Repository
- administrators have the reposability of creating new user's
- account, setting permissions and revoking publishing rights to
- ill-willed users, as well.
-
-
-
- The content produced inside &TCAR; is copyright of &TCAS; and
- this is something you, as author, need to be aware of because
- you are giving part of your creation's rights to someone else;
- &TCAS; for this matter. In this case, your work is
- distributed using &TCAS; as copyright holder not your name.
- Because &TCAS; is the copyright holder, is the license chosen
- by &TCAS; the one applied to your work, so it is the one you
- need to agree with before making a creation inside &TCAR;.
-
-
-
- We belive that working together is far better than working
- alone; eventhough somtimes, working alone is the only possible
- way of reaching the state of glory which is to work
- syncronized all together in freedom.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines.docbook
deleted file mode 100644
index e07819f..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-
-
- Repository Work Lines
-
-
- To organize content production inside &TCAR;, production has
- been divided into individual work lines that relate one
- another based on the idea of doing one thing well. Later, the
- results produced individually by each work line are combined
- to achieve a higher purpose. Work lines, as conceived here,
- provide the relayable output components the production cycle
- inside &TCAR; needs to let everyone to work syncronized in a
- descentralized environment.
-
-
- &repo-worklines-identity;
- &repo-worklines-l10n;
- &repo-worklines-manuals;
- &repo-worklines-scripts;
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/identity.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/identity.docbook
deleted file mode 100644
index 78205e7..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/identity.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-
-
- Visual Identity
-
-
- In the production cycle, the first step takes place through
- graphic design. It is focused on preparing design models for
- all the visual manifestation &TCP; is made of. Here, graphic
- designers describe the visual characteristics of each visual
- manifestation (e.g., image dimensions, position of text in the
- visible area, translation markers, etc.).
- Later, once design models have been defined, graphic designers
- take care of artistic motifs to define the visual style of
- those design models already created (e.g., how they look and
- feel).
-
-
-
- Finally, graphic designers use the
- render functionality of
- centos-art.sh script to combine both design
- models and artistic motifs in order to produce the final
- images required by each visual manifestaions.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/l10n.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/l10n.docbook
deleted file mode 100644
index 8134155..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/l10n.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-
-
- Localization
-
-
- The second step in the production cycle is to localize
- source files (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts). This step
- makes possible to produce localized images, localized
- documentation and localized automation scripts.
-
-
-
- The localization tasks are carried on by translators using the
- locale functionality of the
- centos-art.sh script which take care of
- retriving translatable strings from source files and provide a
- consistent localization interface based on GNU
- gettext multi-lingual message
- production tool set and xml2po command.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/manuals.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/manuals.docbook
deleted file mode 100644
index ef40f87..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/manuals.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-
-
- Documentation
-
-
- The third step in the production cycle is to document &TCAR;,
- what it is and how to use it. This step provides the
- conceptual ideas used as base to edificate &TCPCVI; and is
- implemented through &TCARUG;.
-
-
-
- To write documentation, documentors use the
- help functionality of
- centos-art.sh script which provide an
- consistent interface for building documentation through
- different documentation backends (e.g., Texinfo and DocBook).
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/scripts.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/scripts.docbook
deleted file mode 100644
index 53780f9..0000000
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/Worklines/scripts.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-
-
- Automation
-
-
- The fourth step in the production cycle is to automate
- frequent tasks inside &TCAR;. This step closes the production
- cycle and provides the production standards needed by all
- different work lines to coexist together. Here is where
- the centos-art.sh script and all
- its functionalities (e.g., render for
- rendition, help for documentation,
- locale for localization, etc.) are
- developed.
-
-
-
- At this point it should be obvious, but we consider worth to
- remember that: there is no need to type several tasks, time
- after time, if they can be programmed into just one executable
- script.
-
-
-
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository.docbook
new file mode 100644
index 0000000..03f3458
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+ Repository
+
+ &repo-history;
+ &repo-copying;
+ &repo-usage;
+ &repo-worklines;
+ &repo-layout;
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository.ent b/Manuals/Repository/Docbook/Repository.ent
new file mode 100644
index 0000000..025a53c
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository.ent
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Copying.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Copying.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7021d72
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Copying.docbook
@@ -0,0 +1,72 @@
+
+
+ Repository Copying Conditions
+
+
+ ©RIGHT;
+
+
+
+ &TCAS; uses &TCAR; to implement &TCPCVI;. The implementation
+ itself is controlled by the centos-art.sh
+ script.
+
+
+
+ Both the centos-art.sh script and &TCAR;,
+ are not in the public domain; they are copyrighted and there
+ are restrictions on their distribution, but these restrictions
+ are designed to permit everything that a good cooperating
+ citizen would want to do. What is not allowed is to try to
+ prevent others from further sharing any version of this work
+ that they might get from you.
+
+
+
+ Specifically, we want to make sure that you have the right to
+ give away copies of centos-art.sh script
+ and the organization of files it needs to work, that you
+ receive source code or else can get it if you want it, that
+ you can change this work or use pieces of it in new free
+ works, and that you know you can do these things.
+
+
+
+ To make sure that everyone has such rights, we have to forbid
+ you to deprive anyone else of these rights. For example, if
+ you distribute copies of the centos-art.sh
+ script, you must give the recipients all the rights that you
+ have. You must make sure that they, too, receive or can get
+ the source code. And you must tell them their rights.
+
+
+
+ Also, for our own protection, we must make certain that
+ everyone finds out that there is no warranty for the
+ centos-art.sh script. If this work is
+ modified by someone else and passed on, we want their
+ recipients to know that what they have is not what we
+ distributed, so that any problems introduced by others will
+ not reflect on our reputation.
+
+
+
+ The centos-art.sh script is released as a
+ GPL work. Individual packages used by
+ centos-art.sh script include their own
+ licenses and the centos-art.sh script
+ license applies to all packages that it does not clash with.
+ If there is a clash between the
+ centos-art.sh script license and individual
+ package licenses, the individual package license applies
+ instead.
+
+
+
+ The precise conditions of the license for the
+ centos-art.sh script are found in the . This manual specifically is covered
+ by the .
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7738cef
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History.docbook
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+ Repository History
+
+
+ The CentOS Artwork Repository started at The CentOS Developers
+ Mailing List around 2008, on a discussion about how to
+ automate slide images used by Anaconda. In such discussion,
+ Ralph Angenendt rose up his hand to ask —Do you have
+ something to show?—.
+
+
+
+ To answer the question, Alain Reguera Delgado suggested a bash
+ script which combined SVG and SED files in order to produce
+ PNG images in different languages —in conjunction with
+ the proposition of creating a Subversion repository where
+ translations and image production could be distributed inside
+ &TCC;—.
+
+
+
+ Karanbirn Sighn considered the idea intresting and provided
+ the infrastructure necessary to support the effort. This way,
+ &TCAS; and &TCAR; were officially created and world wide
+ available.
+
+
+
+ Once &TCAR; was available, Alain Reguera Delgado uploaded the
+ bash script Anaconda slides; Ralph Angenendt documented it
+ very well; and people started to download working copies of
+ the repository to produce slide images in their own languages.
+
+
+ &repo-history-2009;
+ &repo-history-2010;
+ &repo-history-2011;
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2009.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2009.docbook
new file mode 100644
index 0000000..5e10ea5
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2009.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+ 2009's
+
+
+ Around 2009, the rendition script was at a very rustic state
+ where only slide images could be produced, so it was
+ redesigned to extend the image production to other areas,
+ different from slide images. In this configuration, one SVG
+ file was used as input to produce a translated instance of it
+ which, in turn, was used to produce one translated PNG image
+ as output. The SVG translated instance was created through SED
+ replacement commands. The translated PNG image was created
+ from the SVG translated instance using Inkscape command-line
+ interface.
+
+
+
+ The repository directory structure was prepared to receive the
+ rendition script using design templates and translation files
+ in the same location. There was one directory structure for
+ each artwork that needed to be produced. In this
+ configuration, if you would want to produce the same artwork
+ with a different visual style or structure, it was needed to
+ create a new directory structure for it because both the image
+ structure and the image visual style were together in the
+ design template.
+
+
+
+ The rendition script was moved to a common place and linked
+ from different directory structures. There was no need to have
+ the same code in different directory structures if it could be
+ in just one place and then be linked from different locations.
+
+
+
+ Corporate identity concepts began to be considered. As
+ referece, it was used the book "Corporate Identity" by Wally
+ Olins (1989) and Wikipedia
+ related links. This way, the rendition script main's goal
+ becomes to: automate the production process of a
+ monolithic corporate visual identity structure, based on the
+ mission and the release schema of The CentOS
+ Project.
+
+
+
+ The repository directory structures began to be documented by
+ mean of flat text files. Later, documentation in flat text
+ files was moved onto LaTeX format and this way &TCARUG; was
+ initiated.
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2010.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2010.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6949b7e
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2010.docbook
@@ -0,0 +1,79 @@
+
+
+ 2010's
+
+
+ Around 2010, the rendition script changed its name from
+ render.sh to
+ centos-art.sh and became a collection of
+ functionalities where rendition was just one among others
+ (e.g., documentation and localization).
+
+
+
+ The centos-art.sh was initially conceived
+ to automate frequent tasks inside the repository based in the
+ idea of Unix toolbox: to create small and specialized tools
+ that do one thing well. This way, functionalities inside
+ centos-art.sh began to be identified and
+ separated one another. For example, when images were rendered,
+ there was no need to load functionalities related to
+ documentation manual. This layout moved us onto common
+ functionalities and specific
+ functionalities inside
+ centos-art.sh script. Common
+ functionalities are loaded when
+ centos-art.sh script is initiated and are
+ available to specific functionalities.
+
+
+
+ Suddenly, no need was found to keep all the links spreaded
+ around the repository in order to execute the
+ centos-art.sh script from different
+ locations. The centos-art command-line interface was used
+ instead. The centos-art command-line interface is a symbolic
+ link stored inside the ~/bin directory that point to
+ centos-art.sh script. As default
+ configuration, inside The CentOS Distribution, the path to
+ ~/bin is included in
+ the search path for commands (see PATH
+ environment variable). This way, using the centos-art
+ command-line interface, it is possible for us to execute the
+ centos-art.sh script from virtually
+ anywhere inside the workstation, just as we frequently do with
+ regular commands.
+
+
+
+ Start using GNU getopt as default option parser inside the
+ centos-art.sh script.
+
+
+
+ The repository directory structure was updated to improve the
+ implementation of corporate visual identity concepts.
+ Specially in the area related to themes. Having both structure
+ and style in the same file introduced content duplication when
+ producing art works. Because of this reason, they were
+ divided out to separate directory structures: the design
+ models and artistic motifs directory structures. From this
+ point on, the centos-art.sh is able to
+ produce themes as result of arbitrary combinations between
+ design models (structures) and artistic motifs (visual
+ styles).
+
+
+
+ In the documentation area, the documents in LaTeX format were
+ migrated to Texinfo format. In this configuration, each
+ directory structure in the repository has a documentation
+ entry associated in a Texinfo structure which can be read,
+ edited and administered (e.g., renamed, deleted and copied)
+ interactively through centos-art.sh script.
+ Additionally, the texi2html program was used to produced
+ customized XHTML output in conjunction with CSS from &TCW;.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2011.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2011.docbook
new file mode 100644
index 0000000..867d75e
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/History/2011.docbook
@@ -0,0 +1,57 @@
+
+
+ 2011's
+
+
+ Around 2011, the centos-art.sh script was
+ redesigned to start translating XML-based files (e.g., SVG and
+ Docbook files) through xml2po program and
+ shell scripts (e.g., Bash scripts) through GNU gettext tools.
+ This configuration provided a stronger localization interface
+ for graphic designers, translators and programmers. The SED
+ replacement files are no longer used to handle localization.
+
+
+
+ The render, help and
+ locale functionalities were consolidated
+ as the most frequent tasks performed inside the repository.
+ Additionally, the prepare and tuneup functionalities are also
+ maintained as useful tasks.
+
+
+
+ In the documentation area, support for producing localized
+ transformations of DocBook XML DTD instances was added through
+ the render and locale functionalities.
+ The render functionality uses the
+ xsltproc command-line XSLT parser in
+ conjunction with the styles provided by the
+ docbook-style-xsl package, both of them
+ included inside The CentOS Distribution. The locale
+ functionality creates the localized portable object
+ (PO) the render
+ functionality needs to produce localized transformations of
+ DocBook XML DTD instances.
+
+
+
+ To build DocBook documentation, it was considered the idea of
+ using concepts behind repository directory structure as base,
+ not the opposite (as I've been doing with Texinfo backend, so
+ far).
+
+
+
+ Producing documentation through DocBook XML as default
+ documentation backend consolidates render
+ and locale even more. In this
+ configuration, once the DocBook files are written, you use
+ locale functionality to localize the
+ DocBook files in your prefered language and later, using
+ render functionality, you produce the
+ XTHML and PDF outputs as specified in a XSLT or DSL
+ customization layer.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout.docbook
new file mode 100644
index 0000000..46fc98b
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout.docbook
@@ -0,0 +1,63 @@
+
+
+ Repository Layout
+
+
+ &TCAR; is supported by Subversion, a
+ version control system which allows you to keep old versions
+ of files and directories (usually source code), keep a log of
+ who, when, and why changes occurred, etc., like CVS, RCS or
+ SCCS.
+
+
+
+ When using Subversion there is one source
+ repository and many working copies of
+ that source repository. The working copies are independent one
+ another, can be distributed all around the world and provide a
+ local place for designers, documentors, translators and
+ programmers to perform their work in a descentralized way.
+ The source repository, on the other hand, provides a central
+ place for all independent working copies to interchange data
+ and provides the information required to permit extracting
+ previous versions of files at any time.
+
+
+
+ The first level of directories in the repository provides
+ organization through a convenctional trunk,
+ branches and tags layout. In
+ this configuration the trunk directory is where main
+ changes take place, the tags directory is where frozen
+ copies of trunk changes
+ are placed in for releasing, and the branches directory is an
+ intermediate place between trunk and tags states where changes take
+ place before being merged into trunk and finally released into
+ tags.
+
+
+
+ The second level of directories in the repository provides
+ organization for each work line described in .
+
+
+
+ All other subsequent levels of directories in the repository,
+ from third level on, are created to organize specific concepts
+ related to the work line they are in.
+
+
+ &repo-layout-filenames;
+ &repo-layout-relbdirs;
+ &repo-layout-syncpaths;
+ &repo-layout-extending;
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/extending.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/extending.docbook
new file mode 100644
index 0000000..d99c721
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/extending.docbook
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+
+ Extending Repository Layout
+
+
+ Occasionly, you may find that new components of &TCPCVI; need
+ to be added to the repository in order to work them out. If
+ that is the case, the first question we need to ask ourselves,
+ before starting to create directories blindly all over, is:
+ What is the right place to store it?
+
+
+
+ When the repository structure is extended, it is very useful
+ to bear in mind &TCPCVIS;, &TCM; and &TCDRS;. The rest is a
+ matter of choosing appropriate names. It is also worth to
+ know that each directory in the repository responds to one or
+ more concepts that justify its existence.
+
+
+
+ To build a directory structure inside the repository, you need
+ to define the concept behind it first and later create the
+ directory, remembering that there are locations inside the
+ repository that define concepts you probably would prefer to
+ reuse. For example, the trunk/Identity/Images/Themes
+ directory stores artistic motifs of different themes, the
+ trunk/Identity/Models/Themes
+ directory stores design models for themes, the trunk/Manuals directory stores
+ documentation, the trunk/L10n stores translation
+ messages, and the trunk/Scripts stores automation
+ scripts.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/filenames.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/filenames.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6941b4e
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/filenames.docbook
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+ File Names
+
+
+ Inside &TCAR;, file names are all written in lowercase (e.g.,
+ 01-welcome.png,
+ splash.png,
+ anaconda_header.png, etc.) and directory
+ names are all written capitalized (e.g., Identity, Themes, Motifs) and sometimes in cammel
+ case (e.g., TreeFlower,
+ etc.).
+
+
+
+ In the very specific case of repository documentation entries,
+ file names follow the directory naming convenction. This is
+ because they are documenting directories and that is something
+ we want to remark. So, to better describe what we are
+ documenting, documentation entries follow the name convenction
+ used by the item they document.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/relbdirs.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/relbdirs.docbook
new file mode 100644
index 0000000..967bb8e
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/relbdirs.docbook
@@ -0,0 +1,123 @@
+
+
+ Path Types
+
+
+ In order for automation scripts to produce content inside a
+ working copy of &TCAR;, it is required that all work lines be
+ related somehow. The relation between work lines is used by
+ automation scripts to know where to retrive the information
+ they need to work with (e.g., input files, translation
+ messages, output locations, etc.). This kind of relation is
+ built using two path constructions known as master
+ paths and auxiliar paths.
+
+
+
+
+ Master Paths
+
+
+ A master path refers to a directory inside the repository that
+ contain input files required to produce output files through
+ automation scripts. Examples of master paths inside the
+ repository include:
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Models/Brands
+
+
+
+
+ trunk/Manuals/Repository/Docbook
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Models/Themes/Default/Distro/5/Anaconda
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auxiliar paths
+
+
+ An auxiliar path refers a directory inside the repository
+ considered auxiliar for the master path. Auxiliar path can be
+ either for output or localization. Assuming the master path
+ provides the input information, the auxiliar paths provide the
+ auxiliar information which describes how and where that input
+ information is rendered by automation scripts. Examples of
+ auxiliar paths inside the repository include:
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Images/Brands
+
+
+
+
+ trunk/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
+
+
+
+
+ trunk/Locales/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
+
+
+
+
+ trunk/Identity/Images/Themes/Flame/3/Distro/5/Anaconda/es_ES
+
+
+
+
+ trunk/Locales/Identity/Models/Default/Distro/5/Anaconda/es_ES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ The relationship between master and auxiliar paths is built by
+ combining the second directory level of master paths with
+ directories in the second directory level of repository
+ layout. In the second directory level of repository layout,
+ the Identity, Manuals and Scripts directories are always
+ used to create the master paths and the output auxiliar paths.
+ The Locales directory,
+ on the other hand, is always used to create localization
+ auxiliar paths for all the master paths available under
+ Identity, Manuals and Scripts directories.
+
+
+
+ For example, if the LANG environment variable
+ is set to es_ES.UTF-8 and you execute the
+ render functionality of
+ centos-art.sh script with the trunk/Manuals/Repository/Docbook
+ master path as argument, it will produce &TCARUG; in Spanish
+ language using translation messages from trunk/Locales/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
+ auxiliar path and saving output files inside trunk/Manuals/Repository/Docbook/es_ES
+ auxiliar path.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/syncpaths.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/syncpaths.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7b4ec2d
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Layout/syncpaths.docbook
@@ -0,0 +1,96 @@
+
+
+ Path Syncronization
+
+
+ Once both master and auxiliar paths have been related in the
+ repository, they shouldn't be changed except you absolutly
+ need to do so. In this cases, when you need to change master
+ or auxiliar paths, it is required that you also change the
+ relation between them so as to retain their bond. This
+ process of keeping master and auxiliar paths
+ connected between themselves is known as
+ path syncronization.
+
+
+
+ Path syncronization is required for automation scripts to know
+ where to store final output, where to retrive translation
+ messages from, and whatever information you might need to
+ count with. If the relation between master paths and auxiliar
+ paths is lost, there is no way for automation scripts to know
+ where to retrive the information they need to work with or
+ where to store the output information produced from it. Path
+ syncronization is the way we use through to organize and
+ extend the information stored in the repository.
+
+
+
+ Path syncronization involves both movement of files and
+ replacement of content inside files. Movement of files is
+ related to actions like renaming files and directories inside
+ the repository. Replacement of content inside files is
+ related to actions like replacing information (e.g., paths
+ information) inside files in order to keep file contents and
+ file locations consistent one another after a file movement.
+
+
+
+ The order followed to syncronize path information is very
+ important because the versioned nature of the files we are
+ working with. When a renaming action needs to be performed
+ inside the repository, we avoid making replacements inside
+ files first and file movements later. This would demand two
+ commit actions: one for the files' internal changes and
+ another for the file movement itself. Otherwise, we prefer to
+ perform file movements first and files' internal replacements
+ later. This way it is possible to commit both changes as if
+ they were just one.
+
+
+
+
+ There is no support for URLs actions inside
+ centos-art.sh script. The
+ centos-art.sh script is designed to work
+ with local files inside the working copy only. If you need to
+ perform URL actions directly, use Subversion's commands
+ instead.
+
+
+
+
+ At this moment there is no full implementation of path
+ syncronization process inside centos-art.sh
+ script and it is somthing we need to do oursleves. However,
+ the texinfo backend of help
+ functionality which provides a restricted implementation of
+ path syncronization to this specific area of documentation
+ through the ,
+ and options you can take as
+ reference to implement it in other areas.
+
+
+
+ The plan for a full implementation of path syncronization
+ would be to create individual restricted implementations like
+ the one in texinfo backend for other areas that
+ demand it and then, create a higher implmentation that
+ combines them all as needed. This way, if we try to rename a
+ repository directory the higher action will define which are
+ all the restricted actions that should be performed in order
+ to make the full path syncronization.
+
+
+
+ For example, if the directory we are renaming is a master
+ path, it is required to syncronize the related output and
+ localization auxiliar paths. On the other hand, if the
+ directory we are renaming through full path syncronization is
+ an auxiliar path, it is required to determine first what is
+ the related master path and later, perform the syncronization
+ from master path to auxiliar paths as if the path provided
+ would be the master path not the auxiliar path.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Usage.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Usage.docbook
new file mode 100644
index 0000000..b989fc4
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Usage.docbook
@@ -0,0 +1,66 @@
+
+
+ Repository Usage Conditions
+
+
+ &TCAR; is a collaborative tool that anyone can have access to.
+ However, changing that tool in any form is something that
+ should be requested in &TCDML;. Generally, people download
+ working copies of &TCAR; to study its layout, make local
+ changes, test the changes really work the way expected and
+ finally, request access to publish them up.
+
+
+
+ Once you've received access to publish your changes and as
+ long as you behave as a good cooperating
+ citizen, there is no need for you to request
+ permission to publish new changes.
+
+
+
+ As a good cooperating citizen one understand of a person who
+ respects the work already done by others and share ideas with
+ authors before changing relevant parts of their work,
+ specially in situations when the access required to realize
+ the changes has been granted already. Of course, there is a
+ time when conversation has taken place, the paths has been
+ traced and changing the work is so obvious that there is no
+ need for you to talk about it; that's because you already did,
+ you already built the trust to keep going. As complement, the
+ mailing list mentioned above is available for sharing ideas in
+ a way that good relationship between community citizens could
+ be constantly balanced.
+
+
+
+ The relationship between community citizens is monitored by
+ repository administrators. Repository administrators are
+ responsible of granting that everything goes the way it needs
+ to go in order for &TCAR; to accomplish its mission which is:
+ to provide a colaborative tool for &TCC; where &TCPCVI; could
+ be built and maintained by &TCC; itself. Repository
+ administrators have the reposability of creating new user's
+ account, setting permissions and revoking publishing rights to
+ ill-willed users, as well.
+
+
+
+ The content produced inside &TCAR; is copyright of &TCAS; and
+ this is something you, as author, need to be aware of because
+ you are giving part of your creation's rights to someone else;
+ &TCAS; for this matter. In this case, your work is
+ distributed using &TCAS; as copyright holder not your name.
+ Because &TCAS; is the copyright holder, is the license chosen
+ by &TCAS; the one applied to your work, so it is the one you
+ need to agree with before making a creation inside &TCAR;.
+
+
+
+ We belive that working together is far better than working
+ alone; eventhough somtimes, working alone is the only possible
+ way of reaching the state of glory which is to work
+ syncronized all together in freedom.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines.docbook
new file mode 100644
index 0000000..e07819f
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines.docbook
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+ Repository Work Lines
+
+
+ To organize content production inside &TCAR;, production has
+ been divided into individual work lines that relate one
+ another based on the idea of doing one thing well. Later, the
+ results produced individually by each work line are combined
+ to achieve a higher purpose. Work lines, as conceived here,
+ provide the relayable output components the production cycle
+ inside &TCAR; needs to let everyone to work syncronized in a
+ descentralized environment.
+
+
+ &repo-worklines-identity;
+ &repo-worklines-l10n;
+ &repo-worklines-manuals;
+ &repo-worklines-scripts;
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/identity.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/identity.docbook
new file mode 100644
index 0000000..78205e7
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/identity.docbook
@@ -0,0 +1,26 @@
+
+
+ Visual Identity
+
+
+ In the production cycle, the first step takes place through
+ graphic design. It is focused on preparing design models for
+ all the visual manifestation &TCP; is made of. Here, graphic
+ designers describe the visual characteristics of each visual
+ manifestation (e.g., image dimensions, position of text in the
+ visible area, translation markers, etc.).
+ Later, once design models have been defined, graphic designers
+ take care of artistic motifs to define the visual style of
+ those design models already created (e.g., how they look and
+ feel).
+
+
+
+ Finally, graphic designers use the
+ render functionality of
+ centos-art.sh script to combine both design
+ models and artistic motifs in order to produce the final
+ images required by each visual manifestaions.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/l10n.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/l10n.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8134155
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/l10n.docbook
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+ Localization
+
+
+ The second step in the production cycle is to localize
+ source files (e.g., SVG, DocBook, Shell scripts). This step
+ makes possible to produce localized images, localized
+ documentation and localized automation scripts.
+
+
+
+ The localization tasks are carried on by translators using the
+ locale functionality of the
+ centos-art.sh script which take care of
+ retriving translatable strings from source files and provide a
+ consistent localization interface based on GNU
+ gettext multi-lingual message
+ production tool set and xml2po command.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/manuals.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/manuals.docbook
new file mode 100644
index 0000000..ef40f87
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/manuals.docbook
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+ Documentation
+
+
+ The third step in the production cycle is to document &TCAR;,
+ what it is and how to use it. This step provides the
+ conceptual ideas used as base to edificate &TCPCVI; and is
+ implemented through &TCARUG;.
+
+
+
+ To write documentation, documentors use the
+ help functionality of
+ centos-art.sh script which provide an
+ consistent interface for building documentation through
+ different documentation backends (e.g., Texinfo and DocBook).
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/scripts.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/scripts.docbook
new file mode 100644
index 0000000..53780f9
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Repository/Worklines/scripts.docbook
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+ Automation
+
+
+ The fourth step in the production cycle is to automate
+ frequent tasks inside &TCAR;. This step closes the production
+ cycle and provides the production standards needed by all
+ different work lines to coexist together. Here is where
+ the centos-art.sh script and all
+ its functionalities (e.g., render for
+ rendition, help for documentation,
+ locale for localization, etc.) are
+ developed.
+
+
+
+ At this point it should be obvious, but we consider worth to
+ remember that: there is no need to type several tasks, time
+ after time, if they can be programmed into just one executable
+ script.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/repository.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/repository.docbook
index 49d6d34..d98698c 100644
--- a/Manuals/Repository/Docbook/repository.docbook
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/repository.docbook
@@ -5,7 +5,7 @@
-
+
@@ -14,7 +14,7 @@
%Commons.ent;
%Preface.ent;
-%Introduction.ent;
+%Repository.ent;
%Identity.ent;
%Locales.ent;
%Manuals.ent;