From ac32e83d6182884cf68af26b72bbeb7172bebf9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alain Reguera Delgado Date: Dec 13 2013 01:48:17 +0000 Subject: Add tcar-scripts-prepare-docs to a branch of its own. --- diff --git a/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/Locales/en_US/prepare.po b/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/Locales/en_US/prepare.po new file mode 100644 index 0000000..8472ab2 --- /dev/null +++ b/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/Locales/en_US/prepare.po @@ -0,0 +1,331 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: prepare.asciidoc 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 14:49-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-07 14:49-0500\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "prepare" +msgstr "prepare" + +msgid "1" +msgstr "1" + +msgid "Prepare your workstation for using the repository." +msgstr "Prepare your workstation for using the repository." + +msgid "centos-art.sh prepare [OPTIONS]" +msgstr "centos-art.sh prepare [OPTIONS]" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "" +"The first time you download the CentOS artwork repository into your " +"workstation, you only find source files inside the repository. In " +"order to produce each component of CentOS corporate visual " +"identity, it is necessary that you first transform the source files " +"(e.g., .svgz, .asciidoc, " +".po) into final files (e.g., .png, .html, .mo). This " +"process is known as preparing your workstation to use the " +"repository and is standardized through the prepare module. This way, the prepare module is the first command you " +"execute after downloading a fresh copy of CentOS artwork repository." +msgstr "" +"The first time you download the CentOS artwork repository into your " +"workstation, you only find source files inside the repository. In " +"order to produce each component of CentOS corporate visual " +"identity, it is necessary that you first transform the source files " +"(e.g., .svgz, .asciidoc, " +".po) into final files (e.g., .png, .html, .mo). This " +"process is known as preparing your workstation to use the " +"repository and is standardized through the prepare module. This way, the prepare module is the first command you " +"execute after downloading a fresh copy of CentOS artwork repository." + +msgid "" +"When you execute the prepare " +"module without any option, it first checks existence of required " +"packages (see --packages), then updates the locale information " +"required by centos-art.sh " +"script to show messages in your current locale, later renders " +"documentation (see --documents) and images (see --images) using " +"source files available inside the repository. Finally, it updates " +"the link relation that connects content inside the repository and " +"the applications outside it (see --links)." +msgstr "" +"When you execute the prepare " +"module without any option, it first checks existence of required " +"packages (see --packages), then updates the locale information " +"required by centos-art.sh " +"script to show messages in your current locale, later renders " +"documentation (see --documents) and images (see --images) using " +"source files available inside the repository. Finally, it updates " +"the link relation that connects content inside the repository and " +"the applications outside it (see --links)." + +msgid "" +"When you execute the prepare " +"module with options, the order in which preparation actions take " +"place is set by the order in which you passed the options. See " +", for more information about available " +"options and what they do." +msgstr "" +"When you execute the prepare " +"module with options, the order in which preparation actions take " +"place is set by the order in which you passed the options. See " +", for more information about available " +"options and what they do." + +msgid "" +"Once the prepare module " +"completes its execution, both your workstation and your copy of " +"CentOS artwork repository will be ready for production." +msgstr "" +"Once the prepare module " +"completes its execution, both your workstation and your copy of " +"CentOS artwork repository will be ready for production." + +msgid "Options" +msgstr "Options" + +msgid "" +"The prepare module accepts the " +"following options:" +msgstr "" +"The prepare module accepts the " +"following options:" + +msgid "--help" +msgstr "--help" + +msgid "Print module's documentation." +msgstr "Print module's documentation." + +msgid "--version" +msgstr "--version" + +msgid "Print module's version." +msgstr "Print module's version." + +msgid "--packages" +msgstr "--packages" + +msgid "" +"This option verifies whether you have installed the required " +"packages in your workstation or not. If they are not installed an " +"error will be printed telling you what the missing package is, so " +"you can install it. It is important that all the required packages " +"be installed for centos-art.sh " +"script modules to work as expected." +msgstr "" +"This option verifies whether you have installed the required " +"packages in your workstation or not. If they are not installed an " +"error will be printed telling you what the missing package is, so " +"you can install it. It is important that all the required packages " +"be installed for centos-art.sh " +"script modules to work as expected." + +msgid "" +"When you are verifying packages, be aware that it is required that " +"you have installed EPEL repository. The EPEL configuration package " +"(epel-release) isn't part of " +"CentOS distribution and you need to download it and install it " +"manually. The epel-release " +"package can be found in either of the locations (based on your " +"system version):" +msgstr "" +"When you are verifying packages, be aware that it is required that " +"you have installed EPEL repository. The EPEL configuration package " +"(epel-release) isn't part of " +"CentOS distribution and you need to download it and install it " +"manually. The epel-release " +"package can be found in either of the locations (based on your " +"system version):" + +msgid "" +"For CentOS-5: http://download.fedoraproject.org/pub/epel/5/i386/" +msgstr "" +"For CentOS-5: http://download.fedoraproject.org/pub/epel/5/i386/" + +msgid "" +"For CentOS-6: http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/i386/" +msgstr "" +"For CentOS-6: http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/i386/" + +msgid "--locales" +msgstr "--locales" + +msgid "" +"This option looks for all translatable strings inside the centos-art.sh script, updates the " +"related POT and PO files and produces the related MO file using the " +"specific locale environment information the script was run in. If " +"the PO file already have translations, they are preserved and used " +"to build the MO file." +msgstr "" +"This option looks for all translatable strings inside the centos-art.sh script, updates the " +"related POT and PO files and produces the related MO file using the " +"specific locale environment information the script was run in. If " +"the PO file already have translations, they are preserved and used " +"to build the MO file." + +msgid "--links" +msgstr "--links" + +msgid "" +"This updates the link information that connects the information " +"inside the repository with the information outside the repository. " +"For example, inside the repository we have the font information " +"required to build messages in specific typography, such information " +"isn't by default in the default system locations so we install them " +"in the home directory of the user running the prepare module, using symbolic links." +msgstr "" +"This updates the link information that connects the information " +"inside the repository with the information outside the repository. " +"For example, inside the repository we have the font information " +"required to build messages in specific typography, such information " +"isn't by default in the default system locations so we install them " +"in the home directory of the user running the prepare module, using symbolic links." + +msgid "" +"Whenever you need to update this information, use this option. Take " +"care that all links previously created in the target location will " +"be removed and recreated again. So, you can change the name " +"relation in the configuration files and install the changes without " +"leaving broken links in the target location." +msgstr "" +"Whenever you need to update this information, use this option. Take " +"care that all links previously created in the target location will " +"be removed and recreated again. So, you can change the name " +"relation in the configuration files and install the changes without " +"leaving broken links in the target location." + +msgid "" +"The file that controls the link configuration is inside the " +"repository at Automation/Modules/Prepare/Modules/Links/" +"Configs/render.conf." +msgstr "" +"The file that controls the link configuration is inside the " +"repository at Automation/Modules/Prepare/Modules/Links/" +"Configs/render.conf." + +msgid "--images" +msgstr "--images" + +msgid "" +"This option produces images from source files available inside the " +"repository, using the correct order. When you use this option, " +"centos-art.sh script calls the render module internally which " +"produces content for all configuration (render.conf) files found inside the repository." +msgstr "" +"This option produces images from source files available inside the " +"repository, using the correct order. When you use this option, " +"centos-art.sh script calls the render module internally which " +"produces content for all configuration (render.conf) files found inside the repository." + +msgid "--documents" +msgstr "--documents" + +msgid "" +"This options produces documentation from source files available " +"inside the repository. When you pass this option, the current " +"locale information is considered to produce the documentation. If " +"the current locale doesn't have translation files set for the " +"current locale information, English language is used as default " +"language." +msgstr "" +"This options produces documentation from source files available " +"inside the repository. When you pass this option, the current " +"locale information is considered to produce the documentation. If " +"the current locale doesn't have translation files set for the " +"current locale information, English language is used as default " +"language." + +msgid "Author" +msgstr "Author" + +msgid "" +"The prepare module has " +"received contributions from the following people:" +msgstr "" +"The prepare module has " +"received contributions from the following people:" + +msgid "" +"Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, 2009-2013" +msgstr "" +"Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, 2009-2013" + +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project" +msgstr "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project" + +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as " +"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the " +"License, or (at your option) any later version." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or " +"modify it under the terms of the GNU General Public License as " +"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the " +"License, or (at your option) any later version." + +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." + +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software " +"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software " +"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +msgid "See Also" +msgstr "See Also" + +msgid "" +"centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), centos-art.sh-locale(1)" +msgstr "" +"centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), centos-art.sh-locale(1)" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/prepare.asciidoc b/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/prepare.asciidoc new file mode 100644 index 0000000..c0d014e --- /dev/null +++ b/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/prepare.asciidoc @@ -0,0 +1,149 @@ +prepare(1) +========== + +Name +---- + +prepare - Prepare your workstation for using the repository. + +Synopsis +-------- + +*centos-art.sh prepare [OPTIONS]* + +Description +----------- + +The first time you download the CentOS artwork repository into your +workstation, you only find source files inside the repository. In +order to produce each component of CentOS corporate visual identity, +it is necessary that you first transform the source files (e.g., ++.svgz+, +.asciidoc+, +.po+) into final files (e.g., +.png+, +.html+, ++.mo+). This process is known as _preparing your workstation to use +the repository_ and is standardized through the *prepare* module. This +way, the *prepare* module is the first command you execute after +downloading a fresh copy of CentOS artwork repository. + +When you execute the *prepare* module without any option, it first +checks existence of required packages (see --packages), then updates +the locale information required by *centos-art.sh* script to show +messages in your current locale, later renders documentation (see +--documents) and images (see --images) using source files available +inside the repository. Finally, it updates the link relation that +connects content inside the repository and the applications outside it +(see --links). + +When you execute the *prepare* module with options, the order in which +preparation actions take place is set by the order in which you passed +the options. See <>, for more information about available +options and what they do. + +Once the *prepare* module completes its execution, both your +workstation and your copy of CentOS artwork repository will be ready +for production. + +[[options]] +Options +------- + +The *prepare* module accepts the following options: + +*--help*:: + Print module's documentation. + +*--version*:: + Print module's version. + +*--packages*:: + This option verifies whether you have installed the required + packages in your workstation or not. If they are not installed an + error will be printed telling you what the missing package is, so + you can install it. It is important that all the required packages + be installed for *centos-art.sh* script modules to work as + expected. ++ +[NOTE] +====================================================================== +When you are verifying packages, be aware that it is required that you +have installed EPEL repository. The EPEL configuration package +(*epel-release*) isn't part of CentOS distribution and you need to +download it and install it manually. The *epel-release* package can be +found in either of the locations (based on your system version): + + * For CentOS-5: http://download.fedoraproject.org/pub/epel/5/i386/[http://download.fedoraproject.org/pub/epel/5/i386/] + * For CentOS-6: http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/i386/[http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/i386/] +====================================================================== + +*--locales*:: + This option looks for all translatable strings inside the + *centos-art.sh* script, updates the related POT and PO files and + produces the related MO file using the specific locale environment + information the script was run in. If the PO file already have + translations, they are preserved and used to build the MO file. + +*--links*:: + This updates the link information that connects the information + inside the repository with the information outside the repository. + For example, inside the repository we have the font information + required to build messages in specific typography, such + information isn't by default in the default system locations so we + install them in the home directory of the user running the + *prepare* module, using symbolic links. ++ +Whenever you need to update this information, use this option. Take +care that all links previously created in the target location will be +removed and recreated again. So, you can change the name relation in +the configuration files and install the changes without leaving broken +links in the target location. ++ +The file that controls the link configuration is inside the repository +at +Automation/Modules/Prepare/Modules/Links/Configs/render.conf+. + +*--images*:: + This option produces images from source files available inside the + repository, using the correct order. When you use this option, + centos-art.sh script calls the render module internally which + produces content for all configuration (+render.conf+) files found + inside the repository. + +*--documents*:: + This options produces documentation from source files available + inside the repository. When you pass this option, the current + locale information is considered to produce the documentation. If + the current locale doesn't have translation files set for the + current locale information, English language is used as default + language. + +Author +------ + +The *prepare* module has received contributions from the following +people: + + * Alain Reguera Delgado , 2009-2013 + +Copyright +--------- + +Copyright (C) 2009-2013 The CentOS Project + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at +your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but +WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +See Also +-------- + +centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), centos-art.sh-locale(1) + +// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/render.conf b/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/render.conf new file mode 100644 index 0000000..1b130ce --- /dev/null +++ b/tcar-scripts-prepare-docs/Manpages/render.conf @@ -0,0 +1,7 @@ +[prepare] +render-type = "asciidoc" +render-flow = "manpage" +render-from = "prepare.asciidoc" +locale-from = "Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/prepare.po" +formats = "xhtml manpage" +mansect = "1"