From 0af8f9ec6fd1b116cd6d7572edef9ccd34739f7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alain Reguera Delgado Date: Jan 22 2011 21:23:51 +0000 Subject: Update Portuguese (Brazil) translation messages. --- diff --git a/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo b/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo new file mode 100644 index 0000000..4755470 Binary files /dev/null and b/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/LC_MESSAGES/centos-art.sh.mo differ diff --git a/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.po b/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.po index 4166d6f..efe4f68 100644 --- a/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.po +++ b/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: centos-art.sh 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: CentOS Documentation SIG \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-22 15:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-22 16:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 16:23-0500\n" "Last-Translator: CentOS Documentation SIG \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1242,8 +1242,7 @@ msgstr "Ajuda com o CentOS" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/7/06-support.png.sh:41 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/5/06-support.png.sh:41 msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "" -"Você pode obter ajuda com o CentOS de várias formas, incluindo:" +msgstr "Você pode obter ajuda com o CentOS de várias formas, incluindo:" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/06-support.png.sh:43 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/06-support.png.sh:43 @@ -1254,9 +1253,8 @@ msgid "" "#centos, #centos-social and\n" " #centos-devel on irc.freenode.net." msgstr "" -"Internet Relay Chat" -"(IRC) - #centos, #centos-social e #centos-devel em" -"irc.freenode.net." +"Internet Relay Chat(IRC) - " +"#centos, #centos-social e #centos-devel emirc.freenode.net." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/06-support.png.sh:46 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/06-support.png.sh:46 @@ -1267,9 +1265,9 @@ msgid "" "CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from " "http://centos.org/." msgstr "" -"Listas de email -" -"CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce e listas locais em diversos" -"idiomas que podem ser encontradas em http://centos.org/lists/." +"Listas de email -CentOS, " +"CentOS-Devel, CentOS-Announce e listas locais em diversosidiomas que podem " +"ser encontradas em http://centos.org/lists/." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/06-support.png.sh:48 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/06-support.png.sh:48 @@ -1280,8 +1278,8 @@ msgid "" " style=\"font-weight:bold\">Forums - Available at http://" "centos.org/forums/." msgstr "" -"Fórum - Disponível " -"em http://centos.org/forums/." +"Fórum - Disponível em http://" +"centos.org/forums/." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/06-support.png.sh:51 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/06-support.png.sh:51 @@ -1291,8 +1289,8 @@ msgid "" "Wiki - Available at http://" "centos.org/wiki/." msgstr "" -"Wiki - Disponível em" -"http://centos.org/wiki/." +"Wiki - Disponível emhttp://" +"centos.org/wiki/." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/02-donate.png.sh:39 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/02-donate.png.sh:39 @@ -1309,8 +1307,8 @@ msgid "" "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are " "not affiliated with any other organization." msgstr "" -"A organização que produz o CentOS é chamada de Projeto CentOS. Nós" -"não somos afiliados a nenhuma outra organização." +"A organização que produz o CentOS é chamada de Projeto CentOS. Nósnão somos " +"afiliados a nenhuma outra organização." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/02-donate.png.sh:43 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/02-donate.png.sh:43 @@ -1319,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "" "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." msgstr "" -"Nossa única fonte de hardware ou financiamento para distribuir o -CentOS é por meio de doações." +"Nossa única fonte de hardware ou financiamento para distribuir oCentOS é por " +"meio de doações." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/02-donate.png.sh:45 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/02-donate.png.sh:45 @@ -1329,8 +1327,7 @@ CentOS é por meio de doações." msgid "" "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." msgstr "" -"Por favor faça uma doação ao Projeto CentOS se você considera o" -"CentOS útil." +"Por favor faça uma doação ao Projeto CentOS se você considera oCentOS útil." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/03-yum.png.sh:38 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/03-yum.png.sh:38 @@ -1347,9 +1344,9 @@ msgid "" "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)" msgstr "" -"A forma recomendada de instalar ou atualizar o CentOS é utilizando " -"o Yum (Yellow Dog" -"Updater, Modified)." +"A forma recomendada de instalar ou atualizar o CentOS é utilizando o " +"Yum (Yellow DogUpdater, " +"Modified)." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/03-yum.png.sh:42 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/03-yum.png.sh:42 @@ -1359,8 +1356,8 @@ msgid "" "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation " "link below." msgstr "" -"Leia o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (Gerenciando" -"Software com o Yum) no link de documentação abaixo." +"Leia o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (GerenciandoSoftware " +"com o Yum) no link de documentação abaixo." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/03-yum.png.sh:44 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/03-yum.png.sh:44 @@ -1370,9 +1367,8 @@ msgid "" "YumEx, a graphical front end " "for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." msgstr "" -"O YumEx, uma " -"interface gráfica para o Yum, também está disponível no repositório" -"Extras do CentOS." +"O YumEx, uma interface " +"gráfica para o Yum, também está disponível no repositórioExtras do CentOS." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/04-repos.png.sh:38 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/04-repos.png.sh:38 @@ -1386,8 +1382,7 @@ msgstr "Repositórios do CentOS" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/7/04-repos.png.sh:40 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/5/04-repos.png.sh:40 msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "" -"O CentOS possui os seguintes repos para a instalação de software:" +msgstr "O CentOS possui os seguintes repos para a instalação de software:" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/04-repos.png.sh:42 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/04-repos.png.sh:42 @@ -1397,9 +1392,9 @@ msgid "" "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." msgstr "" -"[base] (também" -"chamado de [os]) –" -"São os RPMS liberados em um ISO de instalação do CentOS." +"[base] (tambémchamado de " +"[os]) –São os RPMS liberados " +"em um ISO de instalação do CentOS." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/04-repos.png.sh:44 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/04-repos.png.sh:44 @@ -1409,8 +1404,8 @@ msgid "" "[updates] - Updates to the " "[base] repository." msgstr "" -"[updates] –" -"Atualizações do repositório [base]." +"[updates] –Atualizações do " +"repositório [base]." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/04-repos.png.sh:46 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/04-repos.png.sh:46 @@ -1420,9 +1415,8 @@ msgid "" "[extras] - Items by CentOS " "that are not upstream (does not upgrade [base])." msgstr "" -"[extras] – Itens" -"fornecidos pelo CentOS que não são do fornecedor original (não" -"atualiza o [base])." +"[extras] – Itensfornecidos " +"pelo CentOS que não são do fornecedor original (nãoatualiza o [base])." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/04-repos.png.sh:48 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/04-repos.png.sh:48 @@ -1432,9 +1426,8 @@ msgid "" "[centosplus] - Items by " "CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" msgstr "" -"[centosplus] – " -"Itens fornecidos pelo CentOS que não são do fornecedor original" -"(atualiza o [base])." +"[centosplus] – Itens " +"fornecidos pelo CentOS que não são do fornecedor original(atualiza o [base])." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/09-virtualization.png.sh:39 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/09-virtualization.png.sh:39 @@ -1451,9 +1444,9 @@ msgid "" "CentOS =MAJOR_RELEASE= provides virtualization via Xen for the i386 and " "x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." msgstr "" -"O CentOS =MAJOR_RELEASE= fornece virtualização através do Xen para" -"as arquiteturas i386 e x86_64, tanto no modo totalmente virtualizado" -"quanto no paravirtualizado." +"O CentOS =MAJOR_RELEASE= fornece virtualização através do Xen paraas " +"arquiteturas i386 e x86_64, tanto no modo totalmente virtualizadoquanto no " +"paravirtualizado." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/09-virtualization.png.sh:43 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/09-virtualization.png.sh:43 @@ -1464,10 +1457,9 @@ msgid "" "provided for help with CentOS =MAJOR_RELEASE= virtualization at the link " "below." msgstr "" -"O Guia de Virtualização (Virtualization Guide) e o Administração de" -"Servidores Virtuais (Virtual Server Administration) são fornecidos" -"no link abaixo para ajudar com a virtualização no CentOS" -"=MAJOR_RELEASE=." +"O Guia de Virtualização (Virtualization Guide) e o Administração " +"deServidores Virtuais (Virtual Server Administration) são fornecidosno link " +"abaixo para ajudar com a virtualização no CentOS=MAJOR_RELEASE=." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/05-centosplus.png.sh:39 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/05-centosplus.png.sh:39 @@ -1485,9 +1477,9 @@ msgid "" "components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream " "providers content." msgstr "" -"Este repositório é para itens que atualizam certos componentes do" -"repositório base. Este repositório fará com que o CentOS não seja" -"exatamente como o fornecido pelo fornecedor original." +"Este repositório é para itens que atualizam certos componentes dorepositório " +"base. Este repositório fará com que o CentOS não sejaexatamente como o " +"fornecido pelo fornecedor original." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/05-centosplus.png.sh:43 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/05-centosplus.png.sh:43 @@ -1498,10 +1490,10 @@ msgid "" "build and work under CentOS =MAJOR_RELEASE=. They have not been tested by " "the upstream provider, and are not available in the upstream products." msgstr "" -"O time de desenvolvimento do CentOS testou todos os itens neste" -"repositório, e eles compilam e funcionam sob o CentOS" -"=MAJOR_RELEASE=. Eles não foram testados pelo fornecedor original, " -"e não estão disponíveis nos produtos do fornecedor original." +"O time de desenvolvimento do CentOS testou todos os itens nesterepositório, " +"e eles compilam e funcionam sob o CentOS=MAJOR_RELEASE=. Eles não foram " +"testados pelo fornecedor original, e não estão disponíveis nos produtos do " +"fornecedor original." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/05-centosplus.png.sh:45 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/05-centosplus.png.sh:45 @@ -1512,8 +1504,8 @@ msgid "" "compatibility with the upstream\n" " products." msgstr "" -"Você deve estar ciente de que o uso destes componentes remove o 100%" -"de compatibilidade binária com os produtos do fornecedor original." +"Você deve estar ciente de que o uso destes componentes remove o 100%de " +"compatibilidade binária com os produtos do fornecedor original." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/08-wiki.png.sh:38 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/08-wiki.png.sh:38 @@ -1531,10 +1523,10 @@ msgid "" "and Tricks on a number of CentOS related topics including software " "installation, upgrades, repository configuration and much more." msgstr "" -"O Wiki do CentOS está disponível com Perguntas Freqüentes (FAQ)," -"HowTos, dicas e macetes em um grande número de tópicos relacionados" -"ao CentOS, incluindo instalação de software, atualizações," -"configuração de repositórios e muito mais." +"O Wiki do CentOS está disponível com Perguntas Freqüentes (FAQ),HowTos, " +"dicas e macetes em um grande número de tópicos relacionadosao CentOS, " +"incluindo instalação de software, atualizações,configuração de repositórios " +"e muito mais." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/08-wiki.png.sh:42 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/08-wiki.png.sh:42 @@ -1544,8 +1536,8 @@ msgid "" "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS " "media sightings." msgstr "" -"O Wiki também contém informações sobre os Eventos do CentOS em sua" -"região e aparições do CentOS na mídia." +"O Wiki também contém informações sobre os Eventos do CentOS em suaregião e " +"aparições do CentOS na mídia." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/08-wiki.png.sh:44 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/08-wiki.png.sh:44 @@ -1556,9 +1548,9 @@ msgid "" "permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So " "contribute today!" msgstr "" -"Em conjunto com a lista de emails CentOS-Docs, os contribuidores" -"podem obter permissão para postar artigos, dicas e HowTos no Wiki do" -"CentOS. Então contribua hoje mesmo!" +"Em conjunto com a lista de emails CentOS-Docs, os contribuidorespodem obter " +"permissão para postar artigos, dicas e HowTos no Wiki doCentOS. Então " +"contribua hoje mesmo!" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/07-docs.png.sh:38 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/07-docs.png.sh:38 @@ -1680,9 +1672,9 @@ msgid "" "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely " "provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." msgstr "" -"O CentOS é uma Distribuição Linux de nível corporativo derivada de" -"fontes gratuitamente distribuídas ao público por um Fornecedor" -"Original norte-americano." +"O CentOS é uma Distribuição Linux de nível corporativo derivada defontes " +"gratuitamente distribuídas ao público por um FornecedorOriginal norte-" +"americano." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/01-welcome.png.sh:45 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/01-welcome.png.sh:45 @@ -1692,9 +1684,8 @@ msgid "" "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and " "aims to be 100% binary compatible." msgstr "" -"O CentOS é completamente compatível com a política de redistribuição" -"de seu Fornecedor Original e pretende ter 100% de compatiblidade" -"binária." +"O CentOS é completamente compatível com a política de redistribuiçãode seu " +"Fornecedor Original e pretende ter 100% de compatiblidadebinária." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/6/01-welcome.png.sh:47 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Render/Config/Identity/Themes/Distro/Anaconda/Progress/4/01-welcome.png.sh:47 @@ -1704,8 +1695,8 @@ msgid "" "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and " "artwork." msgstr "" -"O CentOS basicamente altera os pacotes para remover as marcas e -artes-finais do seu fornecedor original." +"O CentOS basicamente altera os pacotes para remover as marcas eartes-finais " +"do seu fornecedor original." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Bash/Functions/Manual/manual_updateOutputFileInfo.sh:30 msgid "Updating manual's info output" diff --git a/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.pot b/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.pot index 9ba59ba..d4bcf4c 100644 --- a/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.pot +++ b/Scripts/Bash/Functions/Locale/Config/pt_BR/centos-art.sh.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-22 15:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-22 16:23-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"