Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tcar_checkFiles.sh.asciidoc 0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "tcar_checkfiles"
msgstr "tcar_checkfiles"

msgid "1"
msgstr "1"

msgid "tcar_checkFiles"
msgstr "tcar_checkFiles"

msgid "Standardize constructions for file verifications."
msgstr "Standardize constructions for file verifications."

msgid "cli_checkFiles [-d|-e|-f|-h|-x] LOCATION"
msgstr "cli_checkFiles [-d|-e|-f|-h|-x] LOCATION"

msgid "Description"
msgstr "Description"

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> exists to answer "
"basic questions like “Is <literal>LOCATION</literal> is a regular file?” and "
"“Is <literal>LOCATION</literal> a directory?”. The answer to such questions "
"affects the script execution flow in the following way: when the answer "
"positive (e.g., <literal>LOCATION</literal> is a regular file), the script "
"passes the test silently and continues its execution. When the answer is "
"negative(e.g., <literal>LOCATION</literal> is not a regular file), the "
"script finishes its execution immediately with an error message."
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> exists to answer "
"basic questions like “Is <literal>LOCATION</literal> is a regular file?” and "
"“Is <literal>LOCATION</literal> a directory?”. The answer to such questions "
"affects the script execution flow in the following way: when the answer "
"positive (e.g., <literal>LOCATION</literal> is a regular file), the script "
"passes the test silently and continues its execution. When the answer is "
"negative(e.g., <literal>LOCATION</literal> is not a regular file), the "
"script finishes its execution immediately with an error message."

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function is exported "
"to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script environment in "
"the very beginning of its execution and will be available all along its "
"execution lifetime. You can use this function inside common and specific "
"functions whenever you need to verify files inside the The CentOS Artwork "
"Repository."
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function is exported "
"to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script environment in "
"the very beginning of its execution and will be available all along its "
"execution lifetime. You can use this function inside common and specific "
"functions whenever you need to verify files inside the The CentOS Artwork "
"Repository."

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function is "
"available inside the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
"script only as part of its execution environment. This function is exported "
"to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script just after "
"executing the script from the command-line and will be available all along "
"the script lifetime. So, you can use this function both in common and "
"specific functionalities of centos-art.sh script."
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function is "
"available inside the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
"script only as part of its execution environment. This function is exported "
"to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script just after "
"executing the script from the command-line and will be available all along "
"the script lifetime. So, you can use this function both in common and "
"specific functionalities of centos-art.sh script."

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function doesn't "
"create subsequent execution environments."
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function doesn't "
"create subsequent execution environments."

msgid "Usage"
msgstr "Usage"

msgid ""
"Use the <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function inside "
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script whenever you need "
"to control the script execution flow based on file type (e.g., regular "
"files, directories, links, etc.) verifications."
msgstr ""
"Use the <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function inside "
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script whenever you need "
"to control the script execution flow based on file type (e.g., regular "
"files, directories, links, etc.) verifications."

msgid "Options"
msgstr "Options"

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function accepts the "
"following options:"
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function accepts the "
"following options:"

msgid "-d"
msgstr "-d"

msgid ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and is a directory. If "
"it doesn't exists or isn't a directory, an error message is printed and the "
"script finishes its execution. Otherwise, if it exists and is a directory, "
"the script continues its execution normally."
msgstr ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and is a directory. If "
"it doesn't exists or isn't a directory, an error message is printed and the "
"script finishes its execution. Otherwise, if it exists and is a directory, "
"the script continues its execution normally."

msgid "-e"
msgstr "-e"

msgid ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists or not. If it doesn't "
"exist, an error message is printed and the script finishes its execution. "
"Otherwise, if it does exists, the script continues its execution normally."
msgstr ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists or not. If it doesn't "
"exist, an error message is printed and the script finishes its execution. "
"Otherwise, if it does exists, the script continues its execution normally."

msgid "-f"
msgstr "-f"

msgid ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and is a regular file. "
"If it doesn't exists or isn't a regular file, an error message is printed "
"and the script finishes its execution. Otherwise, if it exists and is a "
"regular file, the script continues its execution normally."
msgstr ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and is a regular file. "
"If it doesn't exists or isn't a regular file, an error message is printed "
"and the script finishes its execution. Otherwise, if it exists and is a "
"regular file, the script continues its execution normally."

msgid "-h"
msgstr "-h"

msgid ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and is a symbolic link. "
"If it doesn't exists or isn't a symbolic link, an error message is printed "
"and the script finishes its execution immediately. Otherwise, if it does "
"exist and is a symbolic link, the script continue its execution normally."
msgstr ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and is a symbolic link. "
"If it doesn't exists or isn't a symbolic link, an error message is printed "
"and the script finishes its execution immediately. Otherwise, if it does "
"exist and is a symbolic link, the script continue its execution normally."

msgid "-x"
msgstr "-x"

msgid ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and execution permission "
"is granted. If it doesn't exist or hasn't execution permission, the script "
"finishes its execution immediately. Otherwise, if it exists and has "
"execution permissions, the script continues its execution normally."
msgstr ""
"Verifies whether <literal>LOCATION</literal> exists and execution permission "
"is granted. If it doesn't exist or hasn't execution permission, the script "
"finishes its execution immediately. Otherwise, if it exists and has "
"execution permissions, the script continues its execution normally."

msgid ""
"The value of the <literal>LOCATION</literal> argument must be an absolute "
"path to the file you want to verify. If such file doesn't exists in any "
"supported form, the script finishes its execution with an error message."
msgstr ""
"The value of the <literal>LOCATION</literal> argument must be an absolute "
"path to the file you want to verify. If such file doesn't exists in any "
"supported form, the script finishes its execution with an error message."

msgid "Examples"
msgstr "Examples"

msgid ""
"The following example was taken from <emphasis role=\"strong\">centos-art."
"sh</emphasis> script initialization phase. Notice the position of <emphasis "
"role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function inside the loop. If some "
"of the function files we need to export doesn't have execution rights, "
"<emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> will finish the script "
"execution immediately with an error message."
msgstr ""
"The following example was taken from <emphasis role=\"strong\">centos-art."
"sh</emphasis> script initialization phase. Notice the position of <emphasis "
"role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> function inside the loop. If some "
"of the function files we need to export doesn't have execution rights, "
"<emphasis role=\"strong\">cli_checkFiles</emphasis> will finish the script "
"execution immediately with an error message."

#, no-wrap
msgid ""
"for FUNCFILE in ${FUNCFILES};do\n"
"\n"
"    # Verify the execution rights for function file.\n"
"    cli_checkFiles -x ${FUNCFILE}\n"
"\n"
"    # Initialize the function file.\n"
"    . ${FUNCFILE}\n"
"\n"
"    # Export the function names inside the file to current shell\n"
"    # script environment.\n"
"    export -f $(egrep \"${PATTERN}\" ${FUNCFILE} | gawk '{ print $2 }')\n"
"\n"
"done"
msgstr ""
"for FUNCFILE in ${FUNCFILES};do\n"
"\n"
"    # Verify the execution rights for function file.\n"
"    cli_checkFiles -x ${FUNCFILE}\n"
"\n"
"    # Initialize the function file.\n"
"    . ${FUNCFILE}\n"
"\n"
"    # Export the function names inside the file to current shell\n"
"    # script environment.\n"
"    export -f $(egrep \"${PATTERN}\" ${FUNCFILE} | gawk '{ print $2 }')\n"
"\n"
"done"

msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"

msgid "See https://centos.org.cu/bugs/"
msgstr "See https://centos.org.cu/bugs/"

msgid "Authors"
msgstr "Authors"

msgid ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkFiles</emphasis> function has "
"received contributions from the following people:"
msgstr ""
"The <emphasis role=\"strong\">tcar_checkFiles</emphasis> function has "
"received contributions from the following people:"

msgid "Alain Reguera Delgado &lt;al@centos.org.cu&gt;, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="
msgstr "Alain Reguera Delgado &lt;al@centos.org.cu&gt;, =COPYRIGHT_YEAR_LIST="

msgid "License"
msgstr "License"

msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="
msgstr "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR_LIST= =COPYRIGHT_HOLDER="

msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."

msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."

msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"