Blob Blame History Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: label-install.svgz 0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 00:51-0400\n"
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-es@centos.org.cu>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#, no-wrap
msgid "Install =MEDIUM= =CURRENT= of =LAST="
msgstr "=MEDIUM= de instalación =CURRENT= de =LAST="

#, no-wrap
msgid "for =ARCH= architectures"
msgstr "para arquitecturas =ARCH="

#, no-wrap
msgid "120mm"
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR= =COPYRIGHT_HOLDER_PREDICATE="
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "This artwork is released under the terms of =LICENSE=."
msgstr "Este trabajo artístico es liberado bajo los términos de =LICENSE=."

#, no-wrap
msgid "CD Labels"
msgstr "Etiquetas de CD"

#, no-wrap
msgid "For CentOS =RELEASE= installation media on =ARCH= architectures."
msgstr "Para los medios de instalación de CentOS =RELEASE= en arquitecturas =ARCH="

#, no-wrap
msgid "=RELEASE="
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "=URL="
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project"
msgstr "Copyright © =COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project"

#, no-wrap
msgid "All rights reserved"
msgstr "Todos los derechos reservados"

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr "Alain Reguera Delgado <al@centos.org.cu>, 2013"