#!/bin/bash
#
# locale_updateMessageShell.sh -- This function parses shell scripts
# under action value, retrives translatable strings and
# creates/updates both portable object templates (.pot) and portable
# objects (.po).
#
# Copyright (C) 2009-2011 Alain Reguera Delgado
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License as
# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
# USA.
#
# ----------------------------------------------------------------------
# $Id$
# ----------------------------------------------------------------------
function locale_updateMessageShell {
# Redefine filter pattern in order to reduce match to scalable
# vector graphics only.
local FLAG_FILTER="${FLAG_FILTER}.*\.(sh|py|pl)"
# Define location where shell script files (e.g., Bash, Python,
# Perl, etc.), we want to have translation for, are place in.
local LOCATION="$(echo ${ACTIONVAL} \
| sed -r "s!trunk/Locales/Scripts!trunk/Scripts!")"
# Define name of file used to create both portable object
# templates (.pot) and portable objects (.po) files.
local FILE="${ACTIONVAL}/$(cli_getCurrentLocale)/${TEXTDOMAIN}"
# Verify existence of directory where .pot, .po, and .mo files
# will be stored.
if [[ ! -d $(dirname $FILE) ]];then
mkdir -p $(dirname $FILE)
fi
# Build list of XML-base files which we want retrive translatable
# strings from.
cli_getFilesList "${LOCATION}"
# Print out action preamble. Since the `--filter' option can be
# supplied, it is useful to know which files we are getting
# translatable strings from.
cli_printActionPreamble "${FILES}" "doLocale" 'AsResponseLine'
# Print action message.
cli_printMessage "${FILE}.pot" 'AsUpdatingLine'
# Retrive translatable strings from XML-based files and
# create the portable object template (.pot) for them.
/usr/bin/xgettext --output=${FILE}.pot \
--copyright-holder="CentOS Documentation SIG" \
--width=70 --sort-by-file ${FILES}
# Verify xgettext exit status.
if [[ $? != 0 ]];then
cli_printMessage "`eval_gettext "The .pot \\\`\\\$FILE' could not be created."`"
cli_printMessage "$(caller)" 'AsToKnowMoreLine'
fi
if [[ ! -f ${FILE}.po ]];then
# Create portable object using portable object template, at
# the same time we use output to print the action message.
# There is no --quiet option for msginit command that let to
# separate both printing action message and creation command
# apart one from another).
cli_printMessage $(msginit -i ${FILE}.pot -o ${FILE}.po --width=70 \
--no-translator 2>&1 | cut -d' ' -f2 | sed -r 's!\.$!!') 'AsCreatingLine'
# Sanitate portable object metadata.
locale_updateMessageMetadata "${FILE}.po"
else
# Print action message.
cli_printMessage "${FILE}.po" 'AsUpdatingLine'
# Update portable object merging both portable object and
# portable object template.
msgmerge --output="${FILE}.po" "${FILE}.po" "${FILE}.pot" --quiet
fi
}