|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-ro@centos.org.cu>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Language-Team: Romanian\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "image/svg+xml"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "05-centosplus.svg"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "2011-06-10"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "The CentOS Artwork SIG"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "en_US"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr "ro_RO"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "Identity"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "Models"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "Themes"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "Default"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "Distro"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "5"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "Anaconda"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "CentOS Plus Repository"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr "Repository-ul CentOS Plus"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content."
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr "Acest repository include programe care inlocuiesc anumite elemente de baza din Centos. Acest repository va schimba CentOS astfel incitnu va mai avea exact acelasi continut cu ceea ce pune la dispozitiefurnizorul original."
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products."
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr "Echipa de dezvoltatori a Centos a testat fiecare componenta din acest repository, iar ele sint compilate si functioneaza in CentOSversiunea 5.Ele nu au fost testate de catre furnizoruloriginal si nu sint disponibile in produsele acestuia."
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products."
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr "Utilizarea acestor componente elimina compatibilitatea binara de100% cu produsele furnizorului original."
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgid "translator-credits"
|
|
Alain Reguera Delgado |
4682d7 |
msgstr ""
|