Blame Scripts/Functions/Help/Texinfo/Templates/es_ES/repository-init.pl

87f97e
# This file extends the 'trunk/Manuals/Texinfo/repository-init.pl'
87f97e
# initialization file to provide Spanish translation messages for the
87f97e
# `texi2html-1.76-4.fc6' package.
87f97e
# ----------------------------------------------------------------------
87f97e
# $Id$
87f97e
# ----------------------------------------------------------------------
87f97e
87f97e
$LANGUAGES->{'es'} = {
41ce15
    '  The buttons in the navigation panels have the following meaning:' => 'Los botones en el panel de navegación tienen el significado siguiente:',
41ce15
    '  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at @strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following structure:' => 'donde el @strong{Ejemplo} asume que la posición actual es en @strong{Subsubsección Uno-Dos-Tres}',
87f97e
    ' Up ' => 'Arriba',
87f97e
    '%{acronym_like} (%{explanation})' => '',
87f97e
    '%{month}, %{day} %{year}' => '',
87f97e
    '%{name} of %{class}' => '%{name} de %{class}',
87f97e
    '%{name} on %{class}' => '%{name} en %{class}',
87f97e
    '%{node_file_href}' => '',
87f97e
    '%{node_file_href} @cite{%{book}}' => '',
41ce15
    '%{node_file_href} section `%{section}\' in @cite{%{book}}' => 'sección %{node_file_href} `%{section}\' en @cite{%{book}}',
87f97e
    '%{reference_name}' => '',
87f97e
    '%{style} %{number}' => '',
87f97e
    '%{style}: %{caption_first_line}' => '',
87f97e
    '%{style}: %{shortcaption_first_line}' => '',
87f97e
    '@b{%{quotation_arg}:} ' => '',
87f97e
    '@cite{%{book}}' => '',
87f97e
    'About This Document' => 'Acerca de este documento',
87f97e
    'April' => 'abril',
87f97e
    'August' => 'agosto',
41ce15
    'Button' => 'Botón',
87f97e
    'Contents' => 'Contenidos',
41ce15
    'Current Position' => 'Posición actual',
87f97e
    'December' => 'diciembre',
87f97e
    'February' => 'febrero',
87f97e
    'Footnotes' => 'Pie de página',
87f97e
    'From 1.2.3 go to' => 'Desde 1.2.3 va a',
87f97e
    'Go to' => 'Ir a',
41ce15
    'Index' => 'Índice',
41ce15
    'Index Entry' => 'Entrada índice',
87f97e
    'January' => 'enero',
87f97e
    'July' => 'julio',
87f97e
    'Jump to' => 'Saltar a',
87f97e
    'June' => 'junio',
87f97e
    'March' => 'marzo',
87f97e
    'May' => 'mayo',
41ce15
    'Menu:' => 'Menú:',
87f97e
    'Name' => 'Nombre',
87f97e
    'Next' => 'Siguiente',
87f97e
    'November' => 'noviembre',
87f97e
    'October' => 'octubre',
41ce15
    'Overview' => 'Introducción',
41ce15
    'Overview:' => 'Introducción:',
87f97e
    'Prev' => 'Anterior',
41ce15
    'Section' => 'Sección',
41ce15
    'Section One' => 'Sección Uno',
41ce15
    'See %{node_file_href}' => 'Véase %{node_file_href}',
41ce15
    'See %{node_file_href} @cite{%{book}}' => 'Véase %{node_file_href} @cite{%{book}}',
41ce15
    'See %{node_file_href} section `%{section}\' in @cite{%{book}}' => 'Véase la sección %{node_file_href} `%{section}\' en @cite{%{book}}',
41ce15
    'See %{reference_name}' => 'Véase %{reference_name}',
41ce15
    'See @cite{%{book}}' => 'Véase @cite{%{book}}',
41ce15
    'See section %{reference_name}' => 'Véase la sección %{reference_name}',
41ce15
    'See section `%{section}\' in @cite{%{book}}' => 'Véase la sección `%{section}\' en @cite{%{book}}',
87f97e
    'September' => 'septiembre',
87f97e
    'Short Table of Contents' => 'Resumen del Contenido',
41ce15
    'Subsection One-Four' => 'Subsección Uno-Cuatro',
41ce15
    'Subsection One-One' => 'Subsección Uno-Uno',
41ce15
    'Subsection One-Three' => 'Subsección Uno-Tres',
41ce15
    'Subsection One-Two' => 'Subsección Uno-Dos',
41ce15
    'Subsubsection One-Two-Four' => 'Subsubsección Uno-Dos-Cuatro',
41ce15
    'Subsubsection One-Two-One' => 'Subsubsección Uno-Dos-Uno',
41ce15
    'Subsubsection One-Two-Three' => 'Subsubsección Uno-Dos-Tress',
41ce15
    'Subsubsection One-Two-Two' => 'Subsubsección Uno-Dos-Dos',
87f97e
    'T2H_today' => '',
87f97e
    'Table of Contents' => 'Tabla de contenidos',
87f97e
    'This document was generated by @emph{%{user}} on @emph{%{date}} using @uref{%{program_homepage}, @emph{%{program}}}.' => 'Este documento fue generado pr @emph{%{user}} en @emph{%{date}} usando @uref{%{program_homepage}, @emph{%{program}}}.',
87f97e
    'This document was generated by @emph{%{user}} using @uref{%{program_homepage}, @emph{%{program}}}.' => 'Este documento fue generado por @emph{%{user}} usando @uref{%{program_homepage}, @emph{%{program}}}.',
87f97e
    'This document was generated on @i{%{date}} using @uref{%{program_homepage}, @i{%{program}}}.' => 'Este documento fue generado en @i{%{date}} usando @uref{%{program_homepage}, @i{%{program}}}.',
87f97e
    'This document was generated using @uref{%{program_homepage}, @emph{%{program}}}.' => 'Este documento fue generado usando @uref{%{program_homepage}, @emph{%{program}}}.',
87f97e
    'Top' => 'Inicio',
41ce15
    'Untitled Document' => 'Documento sintítulo',
df4c55
    'about (help)' => 'Acerca de (ayuda)',
41ce15
    'beginning of this chapter or previous chapter' => 'Inicio del capítulo o capítulo anterior',
87f97e
    'by @emph{%{user}}' => 'por @emph{%{user}}',
87f97e
    'by @emph{%{user}} on @emph{%{date}}' => 'por @emph{%{user}} el @emph{%{date}}',
df4c55
    'cover (top) of document' => 'Cubierta (inicio) del documento',
87f97e
    'current' => 'actual',
41ce15
    'current section' => 'Sección actual',
41ce15
    'first section in reading order' => 'Primera sección en orden de lectura',
df4c55
    'following node' => 'Nodo siguiente',
df4c55
    'index' => 'Índice',
41ce15
    'last section in reading order' => 'Última sección en orden de lectura',
41ce15
    'next chapter' => 'Capítulo siguiente',
df4c55
    'next node' => 'Nodo siguiente',
41ce15
    'next section in reading order' => 'Sección siguiente en order de lectura',
41ce15
    'next section on same level' => 'Sección siguiente en el mismo nivel',
87f97e
    'node following in node reading order' => 'siguiente nodo en orden de lectura',
87f97e
    'node up' => 'nodo arriba',
87f97e
    'on @emph{%{date}}' => 'el @emph{%{date}}',
87f97e
    'previous node' => 'nodo anterior',
41ce15
    'previous section in reading order' => 'Sección anterior en orden de lectura',
41ce15
    'previous section on same level' => 'Sección anterior en el mismo nivel',
41ce15
    'section `%{section}\' in @cite{%{book}}' => 'sección `%{section}\' en @cite{%{book}}',
41ce15
    'see %{node_file_href}' => 'Véase %{node_file_href}',
41ce15
    'see %{node_file_href} @cite{%{book}}' => 'Véase %{node_file_href} @cite{%{book}}',
41ce15
    'see %{node_file_href} section `%{section}\' in @cite{%{book}}' => 'Véase %{node_file_href} sección `%{section}\' en @cite{%{book}}',
41ce15
    'see %{reference_name}' => 'Véase %{reference_name}',
41ce15
    'see @cite{%{book}}' => 'Véase @cite{%{book}}',
41ce15
    'see section %{reference_name}' => 'véase sección %{reference_name}',
41ce15
    'see section `%{section}\' in @cite{%{book}}' => 'véase sección `%{section}\' en @cite{%{book}}',
87f97e
    'short table of contents' => 'resumen del contenido',
df4c55
    'table of contents' => 'Tabla de contenidos',
87f97e
    'unknown' => 'desconocido',
87f97e
    'up node' => 'nodo superior',
41ce15
    'up section' => 'Sección superior'
87f97e
    };
87f97e
87f97e
$T2H_OBSOLETE_STRINGS->{'es'} = {
41ce15
    'See' => 'Véase',
41ce15
    'section' => 'sección',
41ce15
    'see' => 'véase'
87f97e
    };
a0f68e
a0f68e
return 1;