Blame Models/Distro/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po

Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-ro@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Language-Team: Romanian\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "image/svg+xml"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "07-docs.svg"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "2011-06-10"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "The CentOS Artwork SIG"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
Alain Reguera Delgado 4682d7
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "en_US"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "ro_RO"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "Identity"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "Models"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "Themes"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "Default"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "Distro"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "5"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "Anaconda"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "CentOS Documentation"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "Documentatie pentru CentOS"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "=URL_DOCS=5/"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Managing Software with yum"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Administrarea programelor cu Yum"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Using YumEx"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Utilizarea YumEx"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Cluster Logical Volume Manager"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Logical Volume Manager pt clustere"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Global File System"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Global Network Block Device"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Virtual Server Administration"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Administrarea serverelor virtuale"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "The following documentation is available for CentOS:"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "Pentru CentOS sint disponibile urmatoarele seturi de documente:"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Deployment Guide"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Ghid de implementare"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Installation Guide"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Virtualization Guide"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Ghid pentru virtualizare"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Cluster Suite Overview"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Clustere - Prezentare generala"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Cluster Administration"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Administrarea clusterelor"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "• Release notes for all software"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr "• Note de lansare pentru toate programele"
Alain Reguera Delgado 4682d7
Alain Reguera Delgado 4682d7
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado 4682d7
msgstr ""