Blame Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po

Alain Reguera Delgado 996127
msgid ""
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-nl@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"Language-Team: Dutch\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado 996127
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "image/svg+xml"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "01-welcome.svg"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "2011-06-10"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "The CentOS Artwork SIG"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid ""
Alain Reguera Delgado 996127
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
Alain Reguera Delgado 996127
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "en_US"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr "nl_NL"
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Identity"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Models"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Themes"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Default"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Distro"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "5"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Anaconda"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Welcome to CentOS 5"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr "Welkom bij CentOS 5!"
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "=URL="
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "Thank you for installing CentOS 5."
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor."
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr "CentOS is een enterprise Linux-distributie die gebaseerd is opde broncode die vrij beschikbaar is gesteld aan het publiek door eenbekende Noord-Amerikaanse Enterprise Linux-leverancier (ook\"upstream\" genoemd)."
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible."
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr "CentOS conformeert volledig met het distributiebeleid van dezeleverancier, en heeft tot doel honderd procent compatibel te zijn."
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork."
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr "CentOS verandert hoofdzakelijk dingen om merknamen en logo's van deleverancier te verwijderen."
Alain Reguera Delgado 996127
Alain Reguera Delgado 996127
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado 996127
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado 996127
msgstr ""