|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-cs@centos.org.cu>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Language-Team: Czech\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : "
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"2;\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "image/svg+xml"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "05-centosplus.svg"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "2011-06-10"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "The CentOS Artwork SIG"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "en_US"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr "cs_CZ"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "Identity"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "Models"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "Themes"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "Default"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "Distro"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "5"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "Anaconda"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "CentOS Plus Repository"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr "CentOS Plus zdroj"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content."
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr "V tomto zdroji jsou distribuovány RPM balíčky, které mohou nahraditzákladní balíčky systému. Při jejich použití nebude již CentOStotožný s nadřazeným produktem."
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products."
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr "Veškeré balíčky z tohoto zdroje byly řádně otestovány CentOS teamemtak, aby byla zaručena jejich kompilace a běh pod CentOS5. Balíčky však nebyly testovány u nadřazenéhovydavatele, jakož nejsou součástí produktů nadřazeného vydavatele."
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products."
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr "Uvědomte si, že použití těchto balíčků naruší 100% binárníkompatibilitu s nadřazeným produktem."
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgid "translator-credits"
|
|
Alain Reguera Delgado |
996127 |
msgstr ""
|