Blame Manuals/Texinfo/es_ES/Licenses/GFDL.texinfo

10e257
@subsection Preámbulo
10e257
10e257
El propósito de esta Licencia es permitir que un manual, libro de
10e257
texto, u otro documento escrito sea «libre» en el sentido de libertad:
10e257
asegurar a todo el mundo la libertad efectiva de copiarlo y
10e257
redistribuirlo, con o sin modificaciones, de manera comercial o no. En
10e257
segundo término, esta Licencia proporciona al autor y al editor una
10e257
manera de obtener reconocimiento por su trabajo, sin que se le
10e257
considere responsable de las modificaciones realizadas por otros.
10e257
10e257
Esta Licencia es de tipo «copyleft», lo que significa que los trabajos
10e257
derivados del documento deben a su vez ser libres en el mismo sentido.
10e257
Complementa la Licencia Pública General de GNU, que es una licencia
10e257
tipo copyleft diseñada para el software libre.
10e257
10e257
Hemos diseñado esta Licencia para usarla en manuales de software
10e257
libre, ya que el software libre necesita documentación libre: Un
10e257
programa libre debe venir con los manuales que ofrezcan la mismas
10e257
libertades que da el software. Pero esta licencia no se limita a
10e257
manuales de software; puede ser usada para cualquier trabajo textual,
10e257
sin tener en cuenta su temática o si se publica como libro impreso.
10e257
Recomendamos esta licencia principalmente para trabajos cuyo fin sea
10e257
instructivo o de referencia.
10e257
10e257
@subheading Aplicación y definiciones
10e257
10e257
Esta Licencia se aplica a cualquier manual u otro trabajo que contenga
10e257
un aviso colocado por el poseedor del copyright diciendo que puede
10e257
distribuirse bajo los términos de esta Licencia. El «Documento»,
10e257
abajo, se refiere a cualquier manual o trabajo. Cualquier miembro del
10e257
público es un licenciatario,y será referido como «Usted».
10e257
10e257
Una «Versión Modificada» del Documento significa cualquier trabajo que
10e257
contenga el Documento o una porción del mismo, ya sea una copia
10e257
literal o con modificaciones y/o traducciones a otro idioma.
10e257
10e257
Una «Sección Secundaria» es un apéndice con título o una sección
10e257
preliminar del Documento que trata exclusivamente de la relación entre
10e257
los autores o editores y el tema general delDocumento que trata
10e257
exclusivamente con la relación entre los editores o autores del
10e257
Documento con el asunto general del Documento (o asuntos relacionados)
10e257
y no contiene nada que pueda considerarse dentro del tema principal.
10e257
(Por ejemplo, si el Documento es en parte un libro de texto de
10e257
matemáticas, una Sección Secundaria no explicará nada de matemáticas.)
10e257
La relación puede ser una conexión histórica con el asunto o temas
10e257
relacionados, o una opinión legal, comercial, filosófica, ética o
10e257
política acerca de ellos.
10e257
10e257
Las «Secciones Invariantes» son ciertas Secciones Secundarias cuyos
10e257
títulos son designados como Secciones Invariantes en la nota que
10e257
indica que el Documento se publica bajo esta Licencia.
10e257
10e257
Los «Textos de Cubierta» son ciertos pasajes cortos de texto que se
10e257
listan como Textos de Cubierta Delantera o Textos de Cubierta Trasera
10e257
en la nota que indica que el Documento se publica bajo esta Licencia.
10e257
10e257
Una copia «Transparente» del Documento, significa una copia para
10e257
lectura en máquina, representada en un formato cuya especificación
10e257
está disponible al público en general, cuyo contenido puede ser visto
10e257
y editados directamente con editores de texto genéricos o (para
10e257
imágenes compuestas por píxeles) con programas genéricos de
10e257
manipulación de imágenes o (para dibujos) con algún editor de dibujos
10e257
ampliamente disponible, y que sea adecuado como entrada para
10e257
formateadores de texto o para su traducción automática a formatos
10e257
adecuados para formateadores de texto. Una copia hecha en un formato
10e257
definido como Transparente, pero cuyo marcaje o ausencia de él haya
10e257
sido diseñado para impedir o dificultar modificaciones posteriores por
10e257
parte de los lectores no es Transparente. Una copia que no es
10e257
«Transparente» se denomina «Opaca».
10e257
10e257
Como ejemplos de formatos adecuados para copias Transparentes están
10e257
ASCII puro sin marcaje, formato de entrada de Texinfo, formato de
10e257
entrada de LaTeX, SGML o XML usando una DTD disponible públicamente, y
10e257
HTML, PostScript o PDF simples, que sigan los estándares y diseños
10e257
para que los modifiquen personas.Los formatos Opacos incluyen formatos
10e257
propietarios que pueden ser leídos y editados únicamente en
10e257
procesadores de textos propietarios, SGML o XML para los cuáles las
10e257
DTD y/o herramientas de procesamiento no estén ampliamente
10e257
disponibles, y HTML, PostScript o PDF generados por algunos
10e257
procesadores de textos sólo como salida.
10e257
10e257
La «Portada» significa, en un libro impreso, la página de título, más
10e257
las páginas siguientes que sean necesarias para mantener legiblemente
10e257
el material que esta Licencia requiere en la portada. Para trabajos en
10e257
formatos que no tienen página de portada como tal, «Portada»significa
10e257
el texto cercano a la aparición más prominente del título del
10e257
trabajo,precediendo el comienzo del cuerpo del texto.
10e257
10e257
@subheading Copia literal
10e257
10e257
Usted puede copiar y distribuir el Documento en cualquier medio, sea
10e257
en forma comercial o no, siempre y cuando proporcione esta Licencia,
10e257
las notas de copyright y la nota que indica que esta Licencia se
10e257
aplica al Documento reproduciéndola en todas las copias y que usted no
10e257
añada ninguna otra condición a las expuestas en esta Licencia. Usted
10e257
no puede usar medidas técnicas para obstruir o controlar la lectura o
10e257
copia posterior de las copias que usted haga o distribuya. Sin
10e257
embargo, usted puede aceptar compensación a cambio de las copias. Si
10e257
distribuye un número suficientemente grande de copias también deberá
10e257
seguir las condiciones de la sección 3.
10e257
10e257
Usted también puede prestar copias, bajo las mismas condiciones
10e257
establecidas anteriormente, y puede exhibir copias públicamente.
10e257
10e257
@subheading Copiando en cantidad
10e257
10e257
Si publica copias impresas del Documento que sobrepasen las 100, y la
10e257
nota de licencia del Documento exige Textos de Cubierta, debe
10e257
incluirlas copias con cubiertas que lleven en forma clara y legible
10e257
todos esos Textos de Cubierta: Textos de Cubierta Delantera en la
10e257
cubierta delantera y Textos de Cubierta Trasera en la cubierta
10e257
trasera. Ambas cubiertas deben identificarlo a Usted clara y
10e257
legiblemente como editor de tales copias. La cubierta debe mostrar el
10e257
título completo con todas las palabras igualmente prominentes y
10e257
visibles. Además puede añadir otro material en las cubiertas. Las
10e257
copias con cambios limitados a las cubiertas, siempre que conserven el
10e257
título del Documento y satisfagan estas condiciones, pueden
10e257
considerarse como copias literales en todos los aspectos.
10e257
10e257
Si los textos requeridos para la cubierta son muy voluminosos para que
10e257
ajusten legiblemente, debe colocar los primeros (tantos como sea
10e257
razonable colocar) en la verdadera cubierta y situar el resto en
10e257
páginas adyacentes.
10e257
10e257
Si Usted publica o distribuye copias Opacas del Documento cuya
10e257
cantidad exceda las 100, debe incluir una copia Transparente, que
10e257
pueda ser leída por una máquina, con cada copia Opaca, o bien mostrar,
10e257
en cada copia Opaca, una dirección de red donde cualquier usuario de
10e257
la misma tenga acceso por medio de protocolos públicos y
10e257
estandarizados a una copia Transparente del Documento completa, sin
10e257
material adicional. Si usted hace uso de la última opción, deberá
10e257
tomar las medidas necesarias, cuando comience la distribución de las
10e257
copias Opacas en cantidad, para asegurar que esta copia Transparente
10e257
permanecerá accesible en el sitio establecido por lo menos un año
10e257
después de la última vez que distribuya una copia Opaca de esa edición
10e257
al público (directamente o a través de sus agentes o distribuidores).
10e257
10e257
Se solicita, aunque no es requisito, que se ponga en contacto con los
10e257
autores del Documento antes de redistribuir gran número de copias,
10e257
para darles la oportunidad de que le proporcionen una versión
10e257
actualizada del Documento.
10e257
10e257
@subheading Modificaciones
10e257
10e257
Puede copiar y distribuir una Versión Modificada del Documento bajo
10e257
las condiciones de las secciones 2 y 3 anteriores, siempre que Usted
10e257
libere la Versión Modificada bajo esta misma Licencia, con la Versión
10e257
Modificada haciendo el rol del Documento, por lo tanto dando Licencia
10e257
de distribución y modificación de la Versión Modificada a quienquiera
10e257
posea una copia de la misma. Además, debe hacer lo siguiente en la
10e257
Versión Modificada:
10e257
10e257
A. Usar en la Portada (y en las cubiertas, si hay alguna) un título
10e257
distinto al del Documento y de sus versiones anteriores (que deberían,
10e257
si hay alguna, estar listadas en la sección de Historia del
10e257
Documento). Puede usar el mismo título de versiones anteriores al
10e257
original siempre y cuando quien las publicó originalmente otorgue
10e257
permiso.
10e257
            
10e257
B. Listar en la Portada, como autores, una o más personas o entidades
10e257
responsables de la autoría de las modificaciones de la Versión
10e257
Modificada, junto con por lo menos cinco de los autores principales
10e257
del Documento (todos sus autores principales, si hay menos de cinco),
10e257
a menos que le eximan de tal requisito.
10e257
            
10e257
C. Mostrar en la Portada  como editor el nombre del editor de la
10e257
Versión Modificada
10e257
10e257
D. Conservar todas las notas de copyright del Documento.
10e257
            
10e257
E. Añadir una nota de copyright apropiada a sus modificaciones,
10e257
adyacente a las otras notas de copyright.
10e257
            
10e257
F. Incluir, inmediatamente después de los avisos de copyright, una
10e257
nota de licencia dando el permiso público para usar la Versión
10e257
Modificada bajo los términos de esta Licencia, de la forma mostrada en
10e257
el Adenda de más abajo.
10e257
            
10e257
G. Incluir, inmediatamente después de ese aviso de licencia, la lista
10e257
completa de Secciones invariantes y de los Textos de Cubierta que sean
10e257
requeridos en el aviso de Licencia del Documento original.
10e257
            
10e257
H. Incluir una copia sin modificación de esta Licencia.
10e257
            
10e257
I. Conservar la sección titulada «Historia», conservar su Título y
10e257
añadirle un elemento que declare al menos el título, el año, los
10e257
nuevos autores y el editor de la Versión Modificada, tal como figuran
10e257
en la Portada. Si no hay una sección titulada «Historia» en el
10e257
Documento, crear una estableciendo el título, el año, los autores y el
10e257
editor del Documento, tal como figuran en su Portada, añadiendo además
10e257
un elemento describiendo la Versión Modificada, como se estableció en
10e257
la sentencia anterior.
10e257
          
10e257
J. Conservar la dirección en red, si la hay, dada en el Documento para
10e257
el acceso público a una copia Transparente del mismo, así como las
10e257
otras direcciones de red dadas en el Documento para versiones
10e257
anteriores en las que estuviese basado. Pueden ubicarse en la sección
10e257
«Historia». Se puede omitir la ubicación en red de un trabajo que haya
10e257
sido publicado por lo menos cuatro años antes que el Documento mismo,
10e257
o si el editor original de dicha versión da permiso.
10e257
            
10e257
K. En cualquier sección titulada «Agradecimientos» o «Dedicatorias»,
10e257
conservar el título de la sección y conservar en ella toda la
10e257
sustancia y el tono de los agradecimientos y/o dedicatorias incluidas
10e257
por cada contribuyente.
10e257
            
10e257
L. Conservar todas las Secciones Invariantes del Documento, sin
10e257
alterar su texto ni sus títulos. Los números de sección o equivalentes
10e257
no se consideran parte de los títulos de la sección.
10e257
            
10e257
M. Borrar cualquier sección titulada «Aprobaciones». Tales secciones
10e257
no pueden estar incluidas en las Versiones Modificadas.
10e257
            
10e257
N. No cambiar el título de ninguna sección existente a «Aprobaciones»
10e257
ni a uno que entre en conflicto con el de alguna Sección Invariante.
10e257
            
10e257
Si la Versión Modificada incluye secciones o apéndices nuevos que
10e257
cualifiquen como Secciones Secundarias y no contienen ningún material
10e257
copiado del Documento, puede opcionalmente designar algunas o todas
10e257
esas secciones como invariantes. Para hacerlo, añada sus títulos a la
10e257
lista de Secciones Invariantes en el aviso de licencia de la Versión
10e257
Modificada. Tales títulos deben ser distintos de cualquier otro título
10e257
de sección.
10e257
10e257
Puede añadir una sección titulada «Aprobaciones», siempre que contenga
10e257
únicamente aprobaciones de su Versión Modificada por otras fuentes
10e257
--por ejemplo, observaciones de compañeros o que el texto ha sido
10e257
aprobado por una organización como definición oficial de un estándar.
10e257
10e257
Puede añadir un pasaje de hasta cinco palabras como Texto de Cubierta
10e257
Delantera y un pasaje de hasta 25 palabras como Texto de Cubierta
10e257
Trasera al final de la lista de Texto de Cubierta en la Versión
10e257
Modificada. Una entidad sólo puede añadir (o hacer que se añada) un
10e257
pasaje al Texto de Cubierta Delantera y uno al de Cubierta Trasera. Si
10e257
el Documento ya incluye un textos de cubiertas añadidos previamente
10e257
por usted o por acuerdo previo con la entidad que usted representa,
10e257
usted no puede añadir otro; pero puede reemplazar el anterior, con
10e257
permiso explícito del editor anterior que agregó el texto anterior.
10e257
10e257
Con esta Licencia ni los autores ni los editores del Documento dan
10e257
permiso para usar sus nombres para publicidad ni para asegurar o
10e257
implicar aprobación de cualquier Versión Modificada.
10e257
10e257
@subheading Combinación de documentos
10e257
10e257
Usted puede combinar el Documento con otros documentos liberados bajo
10e257
esta Licencia, bajo los términos definidos en la sección section 4 más
10e257
arriba para versiones modificadas, siempre que incluya en la
10e257
combinación todas las Secciones Invariantes de todos los documentos
10e257
originales, sin modificaciones, y las liste todas como Secciones
10e257
Invariantes de su trabajo combinado en su aviso de licencia.
10e257
10e257
El trabajo combinado necesita contener solamente una copia de esta
10e257
Licencia, y múltiples Secciones Invariantes idénticas pueden
10e257
reemplazarse por una sola copia. Si hay múltiples Secciones
10e257
Invariantes con el mismo nombre pero con contenidos diferentes, haga
10e257
el título de cada una de estas secciones único añadiéndolo al final de
10e257
este, entre paréntesis, el nombre del autor o de quien editó
10e257
originalmente esa sección, si es conocido, o si no, un número único.
10e257
Haga el mismo ajuste a los títulos de sección en la lista de Secciones
10e257
Invariantes en la nota de licencia del trabajo combinado.
10e257
10e257
En la combinación, debe combinar cualquier sección titulada «Historia»
10e257
de los distintos documentos originales, formando una sección titulada
10e257
«Historia»; de la misma forma, combine cualquier sección titulada
10e257
«Reconocimientos» y cualquier sección titulada «Dedicatorias». Debe
10e257
borrar todas las secciones tituladas «Aprobaciones».
10e257
10e257
@subheading Colleciones de documentos
10e257
10e257
Puede hacer una colección que conste del Documento y de otros
10e257
documentos publicados bajo esta Licencia, y reemplazar las copias
10e257
individuales de esta Licencia en todos los documentos por una sola
10e257
copia que esté incluida en la colección, siempre que siga las reglas
10e257
de esta Licencia para cada copia literal de cada uno de los documentos
10e257
en cualquiera de los demás aspectos.
10e257
10e257
Puede extraer un solo documento de una de tales colecciones y
10e257
distribuirlo individualmente bajo esta Licencia, siempre que inserte
10e257
una copia de esta Licencia en el documento extraído, y siga esta
10e257
Licencia en todos los demás aspectos relativos a la copia literal de
10e257
dicho documento.
10e257
10e257
@subheading Agregación con trabajos independientes
10e257
10e257
Una recopilación que conste del Documento o sus derivados y de otros
10e257
documentos o trabajos separados e independientes, en cualquier soporte
10e257
de almacenamiento o distribución, no cuenta como un todo como una
10e257
Versión Modificada del Documento, siempre que no se reclame ningún
10e257
derecho de copyright por la compilación. Dicha compilación se denomina
10e257
un «agregado», y esta Licencia no se aplica a otros trabajos
10e257
autocontenidos incluidos con el Documento. teniendo en cuenta que son
10e257
compilados, si no son los mismos trabajos derivados del Documento. Si
10e257
el requisito de Texto de Cubierta de la sección 3 es aplicable a estas
10e257
copias del Documento, entonces si el Documento es menor que un cuarto
10e257
del agregado completo, los Textos de Cubierta del Documento pueden
10e257
colocarse en cubiertas que enmarquen solamente el Documento dentro del
10e257
agregado. En caso contrario deben aparecer en cubiertas impresas
10e257
enmarcando todo el agregado.
10e257
10e257
@subheading Traducción
10e257
10e257
La Traducción se considera como un tipo de modificación, por lo que
10e257
usted puede distribuir traducciones del Documento bajo los términos de
10e257
la sección 4. El reemplazo las Secciones Invariantes por traducciones
10e257
requiere permiso especial de los poseedores del copyright, pero usted
10e257
puede incluir traducciones de algunas o todas las Secciones
10e257
Invariantes junto con las versiones originales de las mismas. Puede
10e257
incluir una traducción de esta Licencia, siempre que incluya también
10e257
la versión original en inglés de esta Licencia. En caso de desacuerdo
10e257
entre la traducción y la versión original en inglés de esta Licencia,
10e257
la versión original en Inglés prevalecerá.
10e257
10e257
@subheading Terminación
10e257
10e257
Usted no puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el
10e257
Documento salvo por lo permitido expresamente por esta Licencia.
10e257
Cualquier otro intento de copia, modificación, sublicenciamiento o
10e257
distribución del Documento es nulo, y dará por terminados
10e257
automáticamente sus derechos bajo esa Licencia. Sin embargo, los
10e257
terceros que hayan recibido copias, o derechos, de usted bajo esta
10e257
Licencia no verán terminadas sus licencias, siempre que permanezcan en
10e257
total conformidad con ella.
10e257
10e257
@subheading Revisiones futuras de esta licencia
10e257
10e257
La Free Software Foundation puede publicar versiones nuevas y
10e257
revisadas de la Licencia de Documentación Libre GNU de vez en cuando.
10e257
Dichas versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente
10e257
versión, pero pueden diferir en detalles para solucionar nuevos
10e257
problemas o preocupaciones. Vea @url{http://www.gnu.org/copyleft/}.
10e257
10e257
Cada versión de la Licencia tiene un número de versión que la
10e257
distingue. Si el Documento especifica que se aplica una versión
10e257
numerada en particular de esta licencia o «cualquier versión
10e257
posterior», usted tiene la opción de seguir los términos y condiciones
10e257
de la versión especificada o cualquiera posterior que haya sido
10e257
publicada (no como borrador) por la Free Software Foundation. Si el
10e257
Documento no especifica un número de versión de esta Licencia, puede
10e257
escoger cualquier versión que haya sido publicada (no como borrador)
10e257
por la Free Software Foundation.
10e257
10e257
@subheading Adenda
10e257
10e257
Para usar esta licencia en un documento que usted haya escrito,
10e257
incluya una copia de la Licencia en el documento y ponga el siguiente
10e257
copyright y notificación de licencia justo después de la página de
10e257
título:
10e257
10e257
@verbatim
10e257
    Copyright © AÑO SU NOMBRE.
10e257
10e257
    Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este
10e257
    documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre
10e257
    de GNU, Versión 1.1 o cualquier otra versión posterior publicada
10e257
    por la Free Software Foundation; con las Secciones Invariantes
10e257
    siendo su LISTE SUS TÍTULOS, con Textos de Cubierta Delantera
10e257
    siendo LISTA, y con los Textos de Cubierta Trasera siendo LISTA.
10e257
    Una copia de la licencia está incluida en la sección titulada «GNU
10e257
    Free Documentation License».
10e257
@end verbatim
10e257
10e257
Si no tiene Secciones Invariantes, escriba «sin Secciones Invariantes»
10e257
en vez de decir cuáles son invariantes. Si no tiene Textos de Cubierta
10e257
Frontal, escriba «sin Textos de Cubierta Frontal»; de la misma manera
10e257
para Textos de Cubierta Trasera.
10e257
10e257
Si su documento contiene ejemplos de código de programa no triviales,
10e257
recomendamos liberar estos ejemplos en paralelo bajo la licencia de
10e257
software libre que usted elija, como la Licencia Pública General de
10e257
GNU (@pxref{GNU General Public License}), para permitir su uso en
10e257
software libre.