|
|
3b52a2 |
<chapter id="intro-docconvs" xreflabel="Document convenctions">
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
0ded16 |
<title>Document Convenctions</title>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
In this manual, certain words are represented in different
|
|
|
9a2c27 |
fonts, typefaces, sizes, and weights. This highlighting is
|
|
|
9a2c27 |
systematic; different words are represented in the same style
|
|
|
9a2c27 |
to indicate their inclusion in a specific category. The types
|
|
|
9a2c27 |
of words that are represented this way include the
|
|
|
9a2c27 |
following:
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<variablelist>
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><command>command</command></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Linux commands (and other operating system
|
|
|
9a2c27 |
commands, when used) are represented this way.
|
|
|
9a2c27 |
This style should indicate to you that you can
|
|
|
9a2c27 |
type the word or phrase on the command line and
|
|
|
9a2c27 |
press Enter to invoke a command. Sometimes a
|
|
|
9a2c27 |
command contains words that would be displayed in
|
|
|
9a2c27 |
a different style on their own (such as file
|
|
|
9a2c27 |
names). In these cases, they are considered to be
|
|
|
9a2c27 |
part of the command, so the entire phrase is
|
|
|
9a2c27 |
displayed as a command.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Example:
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Use the <command>centos-art render
|
|
|
9a2c27 |
class="directory">trunk/Manuals/Repository/Docbook</filename>
|
|
|
9a2c27 |
--filter="repository"</command> command to produce
|
|
|
9a2c27 |
the CentOS Artwork Repository User's Guide.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</itemizedlist>
|
|
|
ca81f7 |
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><filename>file name</filename></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
File names, directory names, paths, and RPM
|
|
|
9a2c27 |
package names are represented this way. This style
|
|
|
9a2c27 |
indicates that a particular file or directory
|
|
|
9a2c27 |
exists with that name on your system.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Example:
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
The <filename>init.sh</filename> file in
|
|
|
9a2c27 |
class="directory">trunk/Scripts/Bash/Cli/</filename>
|
|
|
9a2c27 |
directory is the initialization script, written in
|
|
|
9a2c27 |
Bash, used to automate most of tasks in the
|
|
|
9a2c27 |
repository.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
The <command>centos-art</command> command uses the
|
|
|
9a2c27 |
<package>ImageMagick</package> RPM package to
|
|
|
9a2c27 |
convert images from PNG format to other
|
|
|
9a2c27 |
formats.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><keycap>key</keycap></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
A key on the keyboard is shown in this style.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Example:
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>To use <keycap>Tab</keycap> completion to list
|
|
|
9a2c27 |
particular files in a directory, type
|
|
|
9a2c27 |
<command>ls</command>, then a character, and finally
|
|
|
9a2c27 |
the <keycap>Tab</keycap> key. Your terminal displays
|
|
|
9a2c27 |
the list of files in the working directory that begin
|
|
|
9a2c27 |
with that character.</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><keycombo action="simul"><keycap>key</keycap><keycap>combination</keycap></keycombo></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
A combination of keystrokes is represented in this
|
|
|
9a2c27 |
way.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Example:
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
<itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
The
|
|
|
9a2c27 |
action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>
|
|
|
9a2c27 |
key combination exits your graphical session and
|
|
|
9a2c27 |
returns you to the graphical login screen or the
|
|
|
9a2c27 |
console.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</itemizedlist>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><computeroutput>computer output</computeroutput></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Text in this style indicates text displayed to a shell
|
|
|
9a2c27 |
prompt such as error messages and responses to
|
|
|
9a2c27 |
commands. For example, the <command>ls</command>
|
|
|
9a2c27 |
command displays the contents of a directory using
|
|
|
9a2c27 |
this style:
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
ca8d80 |
<programlisting>
|
|
|
9a2c27 |
render_doTranslation.sh render_getDirTemplate.sh render_doBaseActions.sh
|
|
|
9a2c27 |
render_getConfigOption.sh render_getOptions.sh render_doThemeActions.sh
|
|
|
9a2c27 |
render_getDirOutput.sh render.sh
|
|
|
ca8d80 |
</programlisting>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
The output returned in response to the command (in
|
|
|
9a2c27 |
this case, the contents of the directory) is shown in
|
|
|
9a2c27 |
this style.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><prompt>prompt</prompt></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
A prompt, which is a computer's way of signifying that it
|
|
|
9a2c27 |
is ready for you to input something, is shown in this
|
|
|
9a2c27 |
style. Examples:
|
|
|
9a2c27 |
<itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
<prompt>$</prompt>
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
<prompt>#</prompt>
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
<prompt>[centos@projects centos]$</prompt>
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
<prompt>projects login:</prompt>
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</itemizedlist>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><userinput>user input</userinput></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Text that the user types, either on the command line or
|
|
|
9a2c27 |
into a text box on a GUI screen, is displayed in this
|
|
|
9a2c27 |
style. In the following example,
|
|
|
9a2c27 |
<userinput>text</userinput> is displayed in this style: To
|
|
|
9a2c27 |
boot your system into the text based installation program,
|
|
|
9a2c27 |
you must type in the <userinput>text</userinput> command
|
|
|
9a2c27 |
at the <prompt>boot:</prompt> prompt.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
<varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
<term><replaceable>replaceable</replaceable></term>
|
|
|
9a2c27 |
<listitem>
|
|
|
9a2c27 |
<para>
|
|
|
9a2c27 |
Text used in examples that is meant to be replaced with
|
|
|
9a2c27 |
data provided by the user is displayed in this style. In
|
|
|
9a2c27 |
the following example,
|
|
|
9a2c27 |
<replaceable>version-number</replaceable> is displayed in
|
|
|
9a2c27 |
this style: The directory for the kernel source is
|
|
|
9a2c27 |
|
|
|
9a2c27 |
class="directory">/usr/src/kernels/<replaceable>version-number</replaceable>/</filename>,
|
|
|
9a2c27 |
where <replaceable>version-number</replaceable> is the
|
|
|
9a2c27 |
version and type of kernel installed on this system.
|
|
|
9a2c27 |
</para>
|
|
|
9a2c27 |
</listitem>
|
|
|
9a2c27 |
</varlistentry>
|
|
|
9a2c27 |
</variablelist>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
e935c3 |
<para>Additionally, we use several different strategies to draw
|
|
|
e935c3 |
your attention to certain pieces of information. In order of
|
|
|
e935c3 |
urgency, these items are marked as a note, tip, important,
|
|
|
e935c3 |
caution, or warning. For example:</para>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
e935c3 |
<note>
|
|
|
ca81f7 |
<para>Remember that Linux is case sensitive. In other words, a
|
|
|
ca81f7 |
rose is not a ROSE is not a rOsE.</para>
|
|
|
e935c3 |
</note>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
e935c3 |
<tip>
|
|
|
ca8d80 |
<para>The directory
|
|
|
ca8d80 |
class="directory">/usr/share/doc/</filename> contains
|
|
|
ca8d80 |
additional documentation for packages installed on your
|
|
|
ca8d80 |
system.</para>
|
|
|
e935c3 |
</tip>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
e935c3 |
<important>
|
|
|
ca81f7 |
<para>If you modify the DHCP configuration file, the changes
|
|
|
ca81f7 |
do not take effect until you restart the DHCP daemon.</para>
|
|
|
e935c3 |
</important>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
e935c3 |
<caution>
|
|
|
ca81f7 |
<para>Do not perform routine tasks as root — use a
|
|
|
ca81f7 |
regular user account unless you need to use the root account
|
|
|
ca81f7 |
for system administration tasks.</para>
|
|
|
e935c3 |
</caution>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
e935c3 |
<warning>
|
|
|
ca81f7 |
<para>Be careful to remove only the necessary partitions.
|
|
|
ca81f7 |
Removing other partitions could result in data loss or a
|
|
|
ca81f7 |
corrupted system environment.</para>
|
|
|
e935c3 |
</warning>
|
|
|
e935c3 |
|
|
|
3b52a2 |
</chapter>
|