Blame Manuals/Locales/en_US/centos-art.sh.po

Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Project-Id-Version: centos-art.sh.asciidoc 0.6\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:20-0500\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"Language-Team: English\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado e54180
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "centos-art.sh"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "centos-art.sh"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "1"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "1"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "The CentOS artwork repository automation tool."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "The CentOS artwork repository automation tool."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> [
Alain Reguera Delgado e54180
"\">--help</emphasis>|<emphasis role=\"strong\">--version</emphasis>]"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> [
Alain Reguera Delgado e54180
"\">--help</emphasis>|<emphasis role=\"strong\">--version</emphasis>]"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Print information about <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado e54180
"script itself."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Print information about <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado e54180
"script itself."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis>
Alain Reguera Delgado e54180
"\">MODULE</emphasis> [<emphasis role=\"strong\">--help|--version</emphasis>]"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis>
Alain Reguera Delgado e54180
"\">MODULE</emphasis> [<emphasis role=\"strong\">--help|--version</emphasis>]"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Print information about the specified module. See 
Alain Reguera Delgado e54180
"> below to see which modules <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado e54180
"emphasis> script supports."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Print information about the specified module. See 
Alain Reguera Delgado e54180
"> below to see which modules <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado e54180
"emphasis> script supports."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Description"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Description"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> exists to standardize "
Alain Reguera Delgado e54180
"frequent tasks inside the CentOS artwork repository. Inside 
Alain Reguera Delgado e54180
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, frequent tasks are organized "
Alain Reguera Delgado e54180
"inside modules."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> exists to standardize "
Alain Reguera Delgado e54180
"frequent tasks inside the CentOS artwork repository. Inside 
Alain Reguera Delgado e54180
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, frequent tasks are organized "
Alain Reguera Delgado e54180
"inside modules."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado e54180
"script in a terminal, it requests you to enter the absolute path of CentOS "
Alain Reguera Delgado e54180
"artwork repository in your workstation. This information is required in "
Alain Reguera Delgado e54180
"order for <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> to know where "
Alain Reguera Delgado e54180
"the repository directory structure you want to work with is stored in. "
Alain Reguera Delgado e54180
"Later, once <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> knows where "
Alain Reguera Delgado e54180
"your copy of CentOS artwork repository is stored in, it initializes "
Alain Reguera Delgado e54180
"configuration variables and global functions. At this point, it continues "
Alain Reguera Delgado e54180
"reading the command-line arguments to retrieve the module's name, process "
Alain Reguera Delgado e54180
"common options next to it, store module-specific options and initiates the "
Alain Reguera Delgado e54180
"module's environment by executing the module's initialization script, based "
Alain Reguera Delgado e54180
"on the module's name retrieved from the command-line."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado e54180
"script in a terminal, it requests you to enter the absolute path of CentOS "
Alain Reguera Delgado e54180
"artwork repository in your workstation. This information is required in "
Alain Reguera Delgado e54180
"order for <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> to know where "
Alain Reguera Delgado e54180
"the repository directory structure you want to work with is stored in. "
Alain Reguera Delgado e54180
"Later, once <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> knows where "
Alain Reguera Delgado e54180
"your copy of CentOS artwork repository is stored in, it initializes "
Alain Reguera Delgado e54180
"configuration variables and global functions. At this point, it continues "
Alain Reguera Delgado e54180
"reading the command-line arguments to retrieve the module's name, process "
Alain Reguera Delgado e54180
"common options next to it, store module-specific options and initiates the "
Alain Reguera Delgado e54180
"module's environment by executing the module's initialization script, based "
Alain Reguera Delgado e54180
"on the module's name retrieved from the command-line."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Modules"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Modules"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script supports the "
Alain Reguera Delgado e54180
"following modules:"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script supports the "
Alain Reguera Delgado e54180
"following modules:"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "prepare"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "prepare"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize configuration tasks needed by your working copy (e.g., verify "
Alain Reguera Delgado e54180
"whether required packages are installed or not in your workstation, calls "
Alain Reguera Delgado e54180
"render module to produce images and manuals in the correct order). This is "
Alain Reguera Delgado e54180
"the first task you should run in your workstation, just after downloading a "
Alain Reguera Delgado e54180
"fresh working copy of CentOS artwork repository."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize configuration tasks needed by your working copy (e.g., verify "
Alain Reguera Delgado e54180
"whether required packages are installed or not in your workstation, calls "
Alain Reguera Delgado e54180
"render module to produce images and manuals in the correct order). This is "
Alain Reguera Delgado e54180
"the first task you should run in your workstation, just after downloading a "
Alain Reguera Delgado e54180
"fresh working copy of CentOS artwork repository."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "render"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "render"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize the way content is produced inside the repository. This function "
Alain Reguera Delgado e54180
"relies on configuration files to do its work. Whenever you need to produce "
Alain Reguera Delgado e54180
"images, documentation or localized content this is the module you'll need to "
Alain Reguera Delgado e54180
"use."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize the way content is produced inside the repository. This function "
Alain Reguera Delgado e54180
"relies on configuration files to do its work. Whenever you need to produce "
Alain Reguera Delgado e54180
"images, documentation or localized content this is the module you'll need to "
Alain Reguera Delgado e54180
"use."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "locale"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "locale"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize the way translatable strings are retrieved from source files and "
Alain Reguera Delgado e54180
"put into portable objects for you to edit. Portable objects produced by this "
Alain Reguera Delgado e54180
"module are used by <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module to "
Alain Reguera Delgado e54180
"produce localized content. Whenever you need to produce the intermediate "
Alain Reguera Delgado e54180
"files holding the translatable strings required to produce localized "
Alain Reguera Delgado e54180
"content, use this module."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize the way translatable strings are retrieved from source files and "
Alain Reguera Delgado e54180
"put into portable objects for you to edit. Portable objects produced by this "
Alain Reguera Delgado e54180
"module are used by <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module to "
Alain Reguera Delgado e54180
"produce localized content. Whenever you need to produce the intermediate "
Alain Reguera Delgado e54180
"files holding the translatable strings required to produce localized "
Alain Reguera Delgado e54180
"content, use this module."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "tuneup"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "tuneup"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize maintenance tasks frequently run inside the repository (e.g., "
Alain Reguera Delgado e54180
"reset written by, copyright and license information inside shell script's "
Alain Reguera Delgado e54180
"top-comments; transform probably malformed HTML documents into valid "
Alain Reguera Delgado e54180
"documents, and remove unused tags inside SVG documents.)."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Standardize maintenance tasks frequently run inside the repository (e.g., "
Alain Reguera Delgado e54180
"reset written by, copyright and license information inside shell script's "
Alain Reguera Delgado e54180
"top-comments; transform probably malformed HTML documents into valid "
Alain Reguera Delgado e54180
"documents, and remove unused tags inside SVG documents.)."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Options"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Options"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script supports the "
Alain Reguera Delgado e54180
"following options:"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script supports the "
Alain Reguera Delgado e54180
"following options:"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "--help"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "--help"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Print script documentation."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Print script documentation."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "--version"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "--version"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Print script version."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Print script version."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "--debug"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "--debug"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Run the script in debugging mode. This option is very useful if you want to "
Alain Reguera Delgado e54180
"get a closer look to the way modules are opened and closed inside 
Alain Reguera Delgado e54180
"role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Run the script in debugging mode. This option is very useful if you want to "
Alain Reguera Delgado e54180
"get a closer look to the way modules are opened and closed inside 
Alain Reguera Delgado e54180
"role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "--quiet"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "--quiet"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Run the script quietly. This option reduces the amount of information the "
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script prints out when "
Alain Reguera Delgado e54180
"processing source files."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Run the script quietly. This option reduces the amount of information the "
Alain Reguera Delgado e54180
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script prints out when "
Alain Reguera Delgado e54180
"processing source files."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "--yes"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "--yes"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Run the script in affirmative mode. This is answering “yes” to all “yes or "
Alain Reguera Delgado e54180
"no” questions. This option is useful when you run 
Alain Reguera Delgado e54180
"\">centos-art.sh</emphasis> with the <emphasis role=\"strong\">--quiet</"
Alain Reguera Delgado e54180
"emphasis> option."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Run the script in affirmative mode. This is answering “yes” to all “yes or "
Alain Reguera Delgado e54180
"no” questions. This option is useful when you run 
Alain Reguera Delgado e54180
"\">centos-art.sh</emphasis> with the <emphasis role=\"strong\">--quiet</"
Alain Reguera Delgado e54180
"emphasis> option."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Exit Status"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Exit Status"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "0 — Exit successfully without errors."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "0 — Exit successfully without errors."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "1 — Exit with errors."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "1 — Exit with errors."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Bugs"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Bugs"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "https://centos.org.cu/bugs/"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "https://centos.org.cu/bugs/"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Author"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Author"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script has received "
Alain Reguera Delgado e54180
"contribution from the following people:"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script has received "
Alain Reguera Delgado e54180
"contribution from the following people:"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Alain Reguera Delgado <<ulink url=\"mailto:al@centos.org.cu\">al@centos."
Alain Reguera Delgado e54180
"org.cu</ulink>>, 2009-2013"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"Alain Reguera Delgado <<ulink url=\"mailto:al@centos.org.cu\">al@centos."
Alain Reguera Delgado e54180
"org.cu</ulink>>, 2009-2013"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Copyright"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Copyright"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Artwork SIG"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "Copyright © 2009-2013 The CentOS Artwork SIG"
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado e54180
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado e54180
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado e54180
"any later version."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado e54180
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado e54180
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado e54180
"any later version."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado e54180
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado e54180
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado e54180
"more details."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado e54180
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado e54180
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado e54180
"more details."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
msgid ""
Alain Reguera Delgado e54180
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado e54180
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado e54180
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr ""
Alain Reguera Delgado e54180
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado e54180
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado e54180
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado e54180
Alain Reguera Delgado e54180
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado e54180
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado e54180
msgstr "translator-credits"