Blame Manual/repository-html/repository_41.html

ee1f37
ee1f37
<html>
ee1f37
ee1f37
ee1f37
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
ee1f37
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
ee1f37
any later version published by the Free Software Foundation; with no
ee1f37
Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A
ee1f37
copy of the license is included in the section entitled GNU Free
ee1f37
Documentation License.  
ee1f37
-->
406f69
ee1f37
ee1f37
Written by: Lionel Cons <Lionel.Cons@cern.ch> (original author)
ee1f37
            Karl Berry  <karl@freefriends.org>
ee1f37
            Olaf Bachmann <obachman@mathematik.uni-kl.de>
ee1f37
            and many others.
ee1f37
Maintained by: Many creative people <dev@texi2html.cvshome.org>
ee1f37
Send bugs and suggestions to <users@texi2html.cvshome.org>
ee1f37
ee1f37
-->
ee1f37
<head>
671838
<title>CentOS Artwork Repository: 2.37 The trunk/Locales Directory</title>
ee1f37
671838
<meta name="description" content="CentOS Artwork Repository: 2.37 The trunk/Locales Directory">
671838
<meta name="keywords" content="CentOS Artwork Repository: 2.37 The trunk/Locales Directory">
ee1f37
<meta name="resource-type" content="document">
ee1f37
<meta name="distribution" content="global">
ee1f37
<meta name="Generator" content="texi2html 1.76">
ee1f37
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
ee1f37
<style type="text/css">
ee1f37
ee1f37
@import "/home/centos/artwork/trunk/Identity/Models/Css/Texi2html/common.css";
ee1f37
ee1f37
a.summary-letter {text-decoration: none}
ee1f37
pre.display {font-family: serif}
ee1f37
pre.format {font-family: serif}
ee1f37
pre.menu-comment {font-family: serif}
ee1f37
pre.menu-preformatted {font-family: serif}
ee1f37
pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
ee1f37
pre.smallexample {font-size: smaller}
ee1f37
pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
ee1f37
pre.smalllisp {font-size: smaller}
ee1f37
span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal;}
ee1f37
ul.toc {list-style: none}
ee1f37
-->
ee1f37
</style>
ee1f37
ee1f37
ee1f37
</head>
ee1f37
ee1f37
<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
ee1f37
ee1f37
671838
[ < ]
671838
[ > ]
ee1f37
   
671838
[ << ]
671838
[ Up ]
671838
[ >> ]
ee1f37
   
ee1f37
   
ee1f37
   
ee1f37
   
56a476
[Top]
56a476
[Contents]
671838
[Index]
56a476
[ ? ]
ee1f37
671838
671838
671838

2.37 The <tt>`trunk/Locales'</tt> Directory

b9dbd3
671838

The <tt>`trunk/Locales'</tt> directory exists to store the translation

671838
messages used to produce content in different languages.
671838

671838

Translation messages are organized using the directory structure of

671838
the component being translated. For example, if we want to provide
671838
translation messages for <tt>`trunk/Manuals/Filesystem'</tt>, then the
671838
<tt>`trunk/Locales/Manuals/Filesystem'</tt> directory needs to be created.
671838

671838

Once the locale directory exists for the component we want to provide

671838
translation messages for, it is necessary to create the translation
671838
files where translation messages are. The translation files follows
671838
the concepts of xml2po and GNU gettext tools.
671838

671838

The basic translation process is as follow: first, translatable

671838
strings are extracted from files and a portable object template (.pot)
671838
is created or updated with the information. Using the portable object
671838
template, a portable object (.po) is created or updated for translator
671838
to locale the messages retrived.  Finally, a machine object (.mo) is
671838
created from portable object to sotore the translated messages.
671838

671838

Inside the repository there are two ways to retrive translatable

671838
strings from files. The first one is through xml2po command
671838
and the second through xgettext command. The xml2po
671838
is used to retrive translatable strings from XML files (e.g., Scalable
671838
Vector Graphics, DocBook, etc.) and the xgettext command is
671838
used to retrive translatable strings from shell scripts files (e.g.,
671838
the files that make the centos-art.sh command-line
671838
interface).
671838

671838

When translatable strings are retrived from XML files, using the

671838
xml2po command, there is no need to create the machine
671838
object as we do when translatable strings ar retrived from shell
671838
files, using the xgettext command. The xml2po
671838
produces a temporal machine object in order to create a translated XML
671838
file. Once the translated XML file has been created the machine object
671838
is no longer needed. On the other hand, the machine object produced by
671838
the xgettext command is required by the system in order for
671838
the show shell script localized messages.
671838

671838

Another difference between xml2po and xgettext we

671838
need to be aware of is the directory structure used to store machine
671838
objects. In xml2po, the machine object is created in the
671838
current working directory as <tt>`.xml2po.mo'</tt> and can be safetly
671838
removed once the translated XML file has been created. In the case of
671838
xgettext, the machine object needs to be stored in the
671838
<tt>`$TEXTDOMAIN/$LOCALE/LL_MESSAGES/$TEXTDOMAIN.mo'</tt> file in order
671838
for the system to interpret it and should not be removed since it is
671838
the file that contain the translation messages themselves.
671838

671838

Automation of localization tasks is achived through the locale

671838
functionality of command-line interface.
671838

671838
671838
2.55 The <tt>`trunk/Scripts/Bash/Cli/Functions/Locale'</tt> Directory  
671838
671838
ee1f37
ee1f37
063806
ee1f37
671838
[ < ]
671838
[ > ]
ee1f37
   
671838
[ << ]
671838
[ Up ]
671838
[ >> ]
ee1f37
ee1f37

ee1f37
 <font size="-1">
406f69
  This document was generated on March, 1 2011 using texi2html 1.76.
ee1f37
 </font>
ee1f37
 
ee1f37
ee1f37

ee1f37
</body>
ee1f37
</html>