Blame Locales/Scripts/Bash/es_ES/Functions/Commons/messages.po

8d9942
# Copyright (C) 2009-2012 The CentOS Project
8d9942
#
8d9942
# This PO file is free software; you can redistribute it andor modify
8d9942
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8d9942
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8d9942
# (at your option) any later version.
8d9942
#
8d9942
# This PO file is distributed in the hope that it will be useful, but
8d9942
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
8d9942
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
8d9942
# General Public License for more details.
8d9942
#
8d9942
# You should have received a copy of the GNU General Public License
8d9942
# along with this program; if not, write to the Free Software
8d9942
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
8d9942
#
8d9942
# ----------------------------------------------------------------------
8d9942
# $Id: centos-art.sh.po 4429 2011-08-15 16:28:15Z al $
8d9942
# ----------------------------------------------------------------------
8d9942
msgid ""
8d9942
msgstr ""
8d9942
"Project-Id-Version: centos-art-1.0\n"
8d9942
"Report-Msgid-Bugs-To: Documentation SIG <centos-docs@centos.org>\n"
f7211d
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 13:58-0400\n"
f7211d
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 13:58-0400\n"
8d9942
"Last-Translator: Alain Reguera Delgado <alain.reguera@gmail.com>\n"
8d9942
"Language-Team: Español\n"
8d9942
"MIME-Version: 1.0\n"
8d9942
"Content-Type: textplain; charset=UTF-8\n"
8d9942
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8d9942
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:93
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The directory \"$FILE\" does not exist."
8d9942
msgstr "El directorio \"$FILE\" no existe."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:102
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The file \"$FILE\" is not a regular file."
8d9942
msgstr "El fichero \"$FILE\" no es un fichero regular."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:111
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The file \"$FILE\" is not a symbolic link."
8d9942
msgstr "El fichero \"$FILE\" no es un enlace simbólico."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:120
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The path \"$FILE\" is not versioned."
8d9942
msgstr "El camino \"$FILE\" no está versionado."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:129
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The file \"$FILE\" is not executable."
8d9942
msgstr "El fichero \"$FILE\" no es ejecutable."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:138
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The path \"$FILE\" does not exist inside the working copy."
8d9942
msgstr "El camino \"$FILE\" no existe dentro de la copia de trabajo."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkFiles.sh:147
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The path \"$FILE\" does not exist."
8d9942
msgstr "El camino \"$FILE\" no existe."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkPathComponent.sh:69
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The release \"$FILE\" is not valid."
8d9942
msgstr "La entrega \"$FILE\" no es válida."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkPathComponent.sh:79
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The architecture \"$FILE\" is not valid."
8d9942
msgstr "La arquitectura \"$FILE\" no es válida."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkPathComponent.sh:89
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The theme \"$FILE\" is not valid."
8d9942
msgstr "El tema \"$FILE\" no es válida."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkPathComponent.sh:101
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The value \"$FILE\" is not valid."
8d9942
msgstr "El valor \"$FILE\" no es válido."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkRepoDirSource.sh:38
8d9942
msgid "The first positional parameter is required."
8d9942
msgstr "El primer argumento de posición es obligatorios."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkRepoDirSource.sh:75
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_checkRepoDirSource.sh:91
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getRepoTLDir.sh:69
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The location \"$LOCATION\" is not valid."
8d9942
msgstr "La ubicación \"$LOCATION\" no es válida."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:54
8d9942
msgid "Checking changes in the working copy"
8d9942
msgstr "Verificando cambios en la copia de trabajo"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:95
8d9942
msgid "Modified"
8d9942
msgstr "Modificado"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:96
8d9942
msgid "Unversioned"
8d9942
msgstr "Sin versionar"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:97
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:67
8d9942
msgid "Deleted"
8d9942
msgstr "Borrado"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:98
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:66
8d9942
msgid "Added"
8d9942
msgstr "Adicionado"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:118
8d9942
msgid "file in the working copy"
8d9942
msgid_plural "files in the working copy"
8d9942
msgstr[0] "fichero en la copia de trabajo."
8d9942
msgstr[1] "ficheros en la copia de trabajo."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:147
8d9942
msgid "The following file is unversioned"
8d9942
msgid_plural "The following files are unversioned"
8d9942
msgstr[0] "El fichero siguiente no está bajo control de versiones."
8d9942
msgstr[1] "Los ficheros siguientes no están bajo control de versiones."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:152
8d9942
msgid "Do you want to add it now?"
8d9942
msgid_plural "Do you want to add them now?"
8d9942
msgstr[0] "¿Desea adicionarlo ahora?"
8d9942
msgstr[1] "¿Desea adicionarlos ahora?"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:159
8d9942
msgid "Do you want to see changes now?"
8d9942
msgstr "¿Desea ver los cambios ahora?"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_commitRepoChanges.sh:163
8d9942
msgid "Do you want to commit changes now?"
8d9942
msgstr "¿Desea enviar los cambios ahora?"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_exportFunctions.sh:30
f7211d
msgid "At least one argument must be passed."
f7211d
msgstr "Al menos un argumento debe ser pasado."
f7211d
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_exportFunctions.sh:64
f7211d
msgid "No function file was found."
f7211d
msgstr "Ningún fichero de función fue encontrado."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:35
8d9942
msgid "Andorra"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:38
8d9942
msgid "United Arab Emirates"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:41
8d9942
msgid "Afghanistan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:44
8d9942
msgid "Antigua and Barbuda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:47
8d9942
msgid "Anguilla"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:50
8d9942
msgid "Albania"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:53
8d9942
msgid "Armenia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:56
8d9942
msgid "Netherlands Antilles"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:59
8d9942
msgid "Angola"
8d9942
msgstr "Angola"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:62
8d9942
msgid "Antarctica"
8d9942
msgstr "Antártica"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:65
8d9942
msgid "Argentina"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:68
8d9942
msgid "Samoa (American)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:71
8d9942
msgid "Austria"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:74
8d9942
msgid "Australia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:77
8d9942
msgid "Aruba"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:80
8d9942
msgid "Azerbaijan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:83
8d9942
msgid "Bosnia and Herzegovina"
8d9942
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:86
8d9942
msgid "Barbados"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:89
8d9942
msgid "Bangladesh"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:92
8d9942
msgid "Belgium"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:95
8d9942
msgid "Burkina Faso"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:98
8d9942
msgid "Bulgaria"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:101
8d9942
msgid "Bahrain"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:104
8d9942
msgid "Burundi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:107
8d9942
msgid "Benin"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:110
8d9942
msgid "Bermuda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:113
8d9942
msgid "Brunei"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:116
8d9942
msgid "Bolivia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:119
8d9942
msgid "Brazil"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:122
8d9942
msgid "Bahamas"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:125
8d9942
msgid "Bhutan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:128
8d9942
msgid "Bouvet Island"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:131
8d9942
msgid "Botswana"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:134
8d9942
msgid "Belarus"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:137
8d9942
msgid "Belize"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:140
8d9942
msgid "Canada"
8d9942
msgstr "Canadá"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:143
8d9942
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:146
8d9942
msgid "Congo (Dem. Rep.)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:149
8d9942
msgid "Central African Rep."
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:152
8d9942
msgid "Congo (Rep.)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:155
8d9942
msgid "Switzerland"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:158
8d9942
msgid "Co^te d'Ivoire"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:161
8d9942
msgid "Cook Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:164
8d9942
msgid "Chile"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:167
8d9942
msgid "Cameroon"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:170
8d9942
msgid "China"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:173
8d9942
msgid "Colombia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:176
8d9942
msgid "Costa Rica"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:179
8d9942
msgid "Serbia and Montenegro"
8d9942
msgstr "Serbia y Montenegro"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:182
8d9942
msgid "Cuba"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:185
8d9942
msgid "Cape Verde"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:188
8d9942
msgid "Christmas Island"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:191
8d9942
msgid "Cyprus"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:194
8d9942
msgid "Czech Republic"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:197
8d9942
msgid "Germany"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:200
8d9942
msgid "Djibouti"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:203
8d9942
msgid "Denmark"
8d9942
msgstr "Dinamarca"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:206
8d9942
msgid "Dominica"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:209
8d9942
msgid "Dominican Republic"
8d9942
msgstr "República Dominicana"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:212
8d9942
msgid "Algeria"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:215
8d9942
msgid "Ecuador"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:218
8d9942
msgid "Estonia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:221
8d9942
msgid "Egypt"
8d9942
msgstr "Egipto"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:224
8d9942
msgid "Western Sahara"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:227
8d9942
msgid "Eritrea"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:230
8d9942
msgid "Spain"
8d9942
msgstr "España"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:233
8d9942
msgid "Ethiopia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:236
8d9942
msgid "Finland"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:239
8d9942
msgid "Fiji"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:242
8d9942
msgid "Falkland Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:245
8d9942
msgid "Micronesia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:248
8d9942
msgid "Faeroe Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:251
8d9942
msgid "France"
8d9942
msgstr "Francia"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:254
8d9942
msgid "Gabon"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:257
8d9942
msgid "Britain (UK)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:260
8d9942
msgid "Grenada"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:263
8d9942
msgid "Georgia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:266
8d9942
msgid "French Guiana"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:269
8d9942
msgid "Ghana"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:272
8d9942
msgid "Gibraltar"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:275
8d9942
msgid "Greenland"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:278
8d9942
msgid "Gambia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:281
8d9942
msgid "Guinea"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:284
8d9942
msgid "Guadeloupe"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:287
8d9942
msgid "Equatorial Guinea"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:290
8d9942
msgid "Greece"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:293
8d9942
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:296
8d9942
msgid "Guatemala"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:299
8d9942
msgid "Guam"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:302
8d9942
msgid "Guinea-Bissau"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:305
8d9942
msgid "Guyana"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:308
8d9942
msgid "Hong Kong"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:311
8d9942
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:314
8d9942
msgid "Honduras"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:317
8d9942
msgid "Croatia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:320
8d9942
msgid "Haiti"
8d9942
msgstr "Haití"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:323
8d9942
msgid "Hungary"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:326
8d9942
msgid "Indonesia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:329
8d9942
msgid "Ireland"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:332
8d9942
msgid "Israel"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:335
8d9942
msgid "India"
8d9942
msgstr "Índia"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:338
8d9942
msgid "British Indian Ocean Territory"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:341
8d9942
msgid "Iraq"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:344
8d9942
msgid "Iran"
8d9942
msgstr "Irán"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:347
8d9942
msgid "Iceland"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:350
8d9942
msgid "Italy"
8d9942
msgstr "Italia"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:353
8d9942
msgid "Jamaica"
8d9942
msgstr "Jamáica"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:356
8d9942
msgid "Jordan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:359
8d9942
msgid "Japan"
8d9942
msgstr "Japón"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:362
8d9942
msgid "Kenya"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:365
8d9942
msgid "Kyrgyzstan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:368
8d9942
msgid "Cambodia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:371
8d9942
msgid "Kiribati"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:374
8d9942
msgid "Comoros"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:377
8d9942
msgid "St Kitts and Nevis"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:380
8d9942
msgid "Korea (North)"
8d9942
msgstr "Korea (Norte)"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:383
8d9942
msgid "Korea (South)"
8d9942
msgstr "Korea (Sur)"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:386
8d9942
msgid "Kuwait"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:389
8d9942
msgid "Cayman Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:392
8d9942
msgid "Kazakhstan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:395
8d9942
msgid "Laos"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:398
8d9942
msgid "Lebanon"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:401
8d9942
msgid "St Lucia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:404
8d9942
msgid "Liechtenstein"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:407
8d9942
msgid "Sri Lanka"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:410
8d9942
msgid "Liberia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:413
8d9942
msgid "Lesotho"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:416
8d9942
msgid "Lithuania"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:419
8d9942
msgid "Luxembourg"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:422
8d9942
msgid "Latvia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:425
8d9942
msgid "Libya"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:428
8d9942
msgid "Morocco"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:431
8d9942
msgid "Monaco"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:434
8d9942
msgid "Moldova"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:437
8d9942
msgid "Madagascar"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:440
8d9942
msgid "Marshall Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:443
8d9942
msgid "Macedonia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:446
8d9942
msgid "Mali"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:449
8d9942
msgid "Myanmar (Burma)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:452
8d9942
msgid "Mongolia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:455
8d9942
msgid "Macao"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:458
8d9942
msgid "Northern Mariana Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:461
8d9942
msgid "Martinique"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:464
8d9942
msgid "Mauritania"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:467
8d9942
msgid "Montserrat"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:470
8d9942
msgid "Malta"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:473
8d9942
msgid "Mauritius"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:476
8d9942
msgid "Maldives"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:479
8d9942
msgid "Malawi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:482
8d9942
msgid "Mexico"
8d9942
msgstr "México"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:485
8d9942
msgid "Malaysia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:488
8d9942
msgid "Mozambique"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:491
8d9942
msgid "Namibia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:494
8d9942
msgid "New Caledonia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:497
8d9942
msgid "Niger"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:500
8d9942
msgid "Norfolk Island"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:503
8d9942
msgid "Nigeria"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:506
8d9942
msgid "Nicaragua"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:509
8d9942
msgid "Netherlands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:512
8d9942
msgid "Norway"
8d9942
msgstr "Noruega"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:515
8d9942
msgid "Nepal"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:518
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:477
8d9942
msgid "Nauru"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:521
8d9942
msgid "Niue"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:524
8d9942
msgid "New Zealand"
8d9942
msgstr "Nueva Zelandia"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:527
8d9942
msgid "Oman"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:530
8d9942
msgid "Panama"
8d9942
msgstr "Panamá"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:533
8d9942
msgid "Peru"
8d9942
msgstr "Perú"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:536
8d9942
msgid "French Polynesia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:539
8d9942
msgid "Papua New Guinea"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:542
8d9942
msgid "Philippines"
8d9942
msgstr "Filipinas"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:545
8d9942
msgid "Pakistan"
8d9942
msgstr "Pakistán"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:548
8d9942
msgid "Poland"
8d9942
msgstr "Polonia"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:551
8d9942
msgid "St Pierre and Miquelon"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:554
8d9942
msgid "Pitcairn"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:557
8d9942
msgid "Puerto Rico"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:560
8d9942
msgid "Palestine"
8d9942
msgstr "Palestina"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:563
8d9942
msgid "Portugal"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:566
8d9942
msgid "Palau"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:569
8d9942
msgid "Paraguay"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:572
8d9942
msgid "Qatar"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:575
8d9942
msgid "Reunion"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:578
8d9942
msgid "Romania"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:581
8d9942
msgid "Russia"
8d9942
msgstr "Rusia"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:584
8d9942
msgid "Rwanda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:587
8d9942
msgid "Saudi Arabia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:590
8d9942
msgid "Solomon Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:593
8d9942
msgid "Seychelles"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:596
8d9942
msgid "Sudan"
8d9942
msgstr "Sudán"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:599
8d9942
msgid "Sweden"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:602
8d9942
msgid "Singapore"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:605
8d9942
msgid "St Helena"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:608
8d9942
msgid "Slovenia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:611
8d9942
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:614
8d9942
msgid "Slovakia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:617
8d9942
msgid "Sierra Leone"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:620
8d9942
msgid "San Marino"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:623
8d9942
msgid "Senegal"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:626
8d9942
msgid "Somalia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:629
8d9942
msgid "Suriname"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:632
8d9942
msgid "Sao Tome and Principe"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:635
8d9942
msgid "El Salvador"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:638
8d9942
msgid "Syria"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:641
8d9942
msgid "Swaziland"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:644
8d9942
msgid "Turks and Caicos Islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:647
8d9942
msgid "Chad"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:650
8d9942
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:653
8d9942
msgid "Togo"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:656
8d9942
msgid "Thailand"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:659
8d9942
msgid "Tajikistan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:662
8d9942
msgid "Tokelau"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:665
8d9942
msgid "Timor-Leste"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:668
8d9942
msgid "Turkmenistan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:671
8d9942
msgid "Tunisia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:674
8d9942
msgid "Tonga"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:677
8d9942
msgid "Turkey"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:680
8d9942
msgid "Trinidad and Tobago"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:683
8d9942
msgid "Tuvalu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:686
8d9942
msgid "Taiwan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:689
8d9942
msgid "Tanzania"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:692
8d9942
msgid "Ukraine"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:695
8d9942
msgid "Uganda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:698
8d9942
msgid "US minor outlying islands"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:701
8d9942
msgid "United States"
8d9942
msgstr "Estados Unidos"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:704
8d9942
msgid "Uruguay"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:707
8d9942
msgid "Uzbekistan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:710
8d9942
msgid "Vatican City"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:713
8d9942
msgid "St Vincent"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:716
8d9942
msgid "Venezuela"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:719
8d9942
msgid "Virgin Islands (UK)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:722
8d9942
msgid "Virgin Islands (US)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:725
8d9942
msgid "Vietnam"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:728
8d9942
msgid "Vanuatu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:731
8d9942
msgid "Wallis and Futuna"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:734
8d9942
msgid "Samoa (Western)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:737
8d9942
msgid "Yemen"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:740
8d9942
msgid "Mayotte"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:743
8d9942
msgid "South Africa"
8d9942
msgstr "Sur África"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:746
8d9942
msgid "Zambia"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:749
8d9942
msgid "Zimbabwe"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getCountryName.sh:752
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:774
8d9942
msgid "Unknown"
8d9942
msgstr "Desconocido"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:34
8d9942
msgid "Afar"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:38
8d9942
msgid "Abkhazian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:42
8d9942
msgid "Avestan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:46
8d9942
msgid "Afrikaans"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:50
8d9942
msgid "Akan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:54
8d9942
msgid "Amharic"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:58
8d9942
msgid "Aragonese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:62
8d9942
msgid "Arabic"
8d9942
msgstr "Árabe"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:66
8d9942
msgid "Assamese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:70
8d9942
msgid "Avaric"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:74
8d9942
msgid "Aymara"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:78
8d9942
msgid "Azerbaijani"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:82
8d9942
msgid "Bashkir"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:86
8d9942
msgid "Byelorussian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:90
8d9942
msgid "Bulgarian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:94
8d9942
msgid "Bihari"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:98
8d9942
msgid "Bislama"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:102
8d9942
msgid "Bambara"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:106
8d9942
msgid "Bengali"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:110
8d9942
msgid "Tibetan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:114
8d9942
msgid "Breton"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:118
8d9942
msgid "Bosnian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:122
8d9942
msgid "Catalan"
8d9942
msgstr "Catalán"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:126
8d9942
msgid "Chechen"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:130
8d9942
msgid "Chamorro"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:134
8d9942
msgid "Corsican"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:138
8d9942
msgid "Cree"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:142
8d9942
msgid "Czech"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:146
8d9942
msgid "Church Slavic"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:150
8d9942
msgid "Chuvash"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:154
8d9942
msgid "Welsh"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:158
8d9942
msgid "Danish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:162
8d9942
msgid "German"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:166
8d9942
msgid "Divehi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:170
8d9942
msgid "Dzongkha"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:174
8d9942
msgid "E'we"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:178
8d9942
msgid "Greek"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:182
8d9942
msgid "English"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:186
8d9942
msgid "Esperanto"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:190
8d9942
msgid "Spanish"
8d9942
msgstr "Español"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:194
8d9942
msgid "Estonian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:198
8d9942
msgid "Basque"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:201
8d9942
msgid "Persian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:205
8d9942
msgid "Fulah"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:209
8d9942
msgid "Finnish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:213
8d9942
msgid "Fijian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:217
8d9942
msgid "Faroese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:221
8d9942
msgid "French"
8d9942
msgstr "Francés"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:225
8d9942
msgid "Frisian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:229
8d9942
msgid "Irish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:233
8d9942
msgid "Scots"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:237
8d9942
msgid "Gallegan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:241
8d9942
msgid "Guarani"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:245
8d9942
msgid "Gujarati"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:249
8d9942
msgid "Manx"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:253
8d9942
msgid "Hausa"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:257
8d9942
msgid "Hebrew"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:261
8d9942
msgid "Hindi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:265
8d9942
msgid "Hiri Motu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:269
8d9942
msgid "Croatian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:273
8d9942
msgid "Haitian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:277
8d9942
msgid "Hungarian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:281
8d9942
msgid "Armenian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:285
8d9942
msgid "Herero"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:289
8d9942
msgid "Interlingua"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:293
8d9942
msgid "Indonesian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:297
8d9942
msgid "Interlingue"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:301
8d9942
msgid "Igbo"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:305
8d9942
msgid "Sichuan Yi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:309
8d9942
msgid "Inupiak"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:313
8d9942
msgid "Ido"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:317
8d9942
msgid "Icelandic"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:321
8d9942
msgid "Italian"
8d9942
msgstr "Italiano"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:325
8d9942
msgid "Inuktitut"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:329
8d9942
msgid "Japanese"
8d9942
msgstr "Japonés"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:333
8d9942
msgid "Javanese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:337
8d9942
msgid "Georgian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:341
8d9942
msgid "Kongo"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:345
8d9942
msgid "Kikuyu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:349
8d9942
msgid "Kuanyama"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:353
8d9942
msgid "Kazakh"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:357
8d9942
msgid "Kalaallisut"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:361
8d9942
msgid "Khmer"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:365
8d9942
msgid "Kannada"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:369
8d9942
msgid "Korean"
8d9942
msgstr "Koreano"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:373
8d9942
msgid "Kanuri"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:377
8d9942
msgid "Kashmiri"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:381
8d9942
msgid "Kurdish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:385
8d9942
msgid "Komi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:389
8d9942
msgid "Cornish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:393
8d9942
msgid "Kirghiz"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:397
8d9942
msgid "Latin"
8d9942
msgstr "Latín"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:401
8d9942
msgid "Letzeburgesch"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:405
8d9942
msgid "Ganda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:409
8d9942
msgid "Limburgish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:413
8d9942
msgid "Lingala"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:417
8d9942
msgid "Lao"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:421
8d9942
msgid "Lithuanian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:425
8d9942
msgid "Luba-Katanga"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:429
8d9942
msgid "Latvian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:433
8d9942
msgid "Malagasy"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:437
8d9942
msgid "Marshall"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:441
8d9942
msgid "Maori"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:445
8d9942
msgid "Macedonian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:449
8d9942
msgid "Malayalam"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:453
8d9942
msgid "Mongolian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:457
8d9942
msgid "Moldavian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:461
8d9942
msgid "Marathi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:465
8d9942
msgid "Malay"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:469
8d9942
msgid "Maltese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:473
8d9942
msgid "Burmese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:481
8d9942
msgid "Norwegian Bokmaal"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:485
8d9942
msgid "Ndebele, North"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:489
8d9942
msgid "Nepali"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:493
8d9942
msgid "Ndonga"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:497
8d9942
msgid "Dutch"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:501
8d9942
msgid "Norwegian Nynorsk"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:505
8d9942
msgid "Norwegian"
8d9942
msgstr "Noruego"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:509
8d9942
msgid "Ndebele, South"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:513
8d9942
msgid "Navajo"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:517
8d9942
msgid "Chichewa"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:521
8d9942
msgid "Occitan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:525
8d9942
msgid "Ojibwa"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:529
8d9942
msgid "(Afan) Oromo"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:533
8d9942
msgid "Oriya"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:537
8d9942
msgid "Ossetian; Ossetic"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:541
8d9942
msgid "Panjabi; Punjabi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:545
8d9942
msgid "Pali"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:549
8d9942
msgid "Polish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:553
8d9942
msgid "Pashto, Pushto"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:557
8d9942
msgid "Portuguese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:561
8d9942
msgid "Quechua"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:565
8d9942
msgid "Rhaeto-Romance"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:569
8d9942
msgid "Rundi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:573
8d9942
msgid "Romanian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:577
8d9942
msgid "Russian"
8d9942
msgstr "Ruso"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:581
8d9942
msgid "Kinyarwanda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:585
8d9942
msgid "Sanskrit"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:589
8d9942
msgid "Sardinian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:593
8d9942
msgid "Sindhi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:597
8d9942
msgid "Northern Sami"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:601
8d9942
msgid "Sango; Sangro"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:605
8d9942
msgid "Sinhalese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:609
8d9942
msgid "Slovak"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:613
8d9942
msgid "Slovenian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:617
8d9942
msgid "Samoan"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:621
8d9942
msgid "Shona"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:625
8d9942
msgid "Somali"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:629
8d9942
msgid "Albanian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:633
8d9942
msgid "Serbian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:637
8d9942
msgid "Swati; Siswati"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:641
8d9942
msgid "Sesotho; Sotho, Southern"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:645
8d9942
msgid "Sundanese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:649
8d9942
msgid "Swedish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:653
8d9942
msgid "Swahili"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:657
8d9942
msgid "Tamil"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:661
8d9942
msgid "Telugu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:665
8d9942
msgid "Tajik"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:669
8d9942
msgid "Thai"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:673
8d9942
msgid "Tigrinya"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:677
8d9942
msgid "Turkmen"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:681
8d9942
msgid "Tagalog"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:685
8d9942
msgid "Tswana; Setswana"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:689
8d9942
msgid "Tonga (?)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:693
8d9942
msgid "Turkish"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:697
8d9942
msgid "Tsonga"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:702
8d9942
msgid "Tatar"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:706
8d9942
msgid "Twi"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:710
8d9942
msgid "Tahitian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:714
8d9942
msgid "Uighur"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:718
8d9942
msgid "Ukrainian"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:722
8d9942
msgid "Urdu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:726
8d9942
msgid "Uzbek"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:730
8d9942
msgid "Venda"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:734
8d9942
msgid "Vietnamese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:738
8d9942
msgid "Volapuk; Volapuk"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:742
8d9942
msgid "Walloon"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:746
8d9942
msgid "Wolof"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:750
8d9942
msgid "Xhosa"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:754
8d9942
msgid "Yiddish (formerly ji)"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:758
8d9942
msgid "Yoruba"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:762
8d9942
msgid "Zhuang"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:766
8d9942
msgid "Chinese"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getLangName.sh:770
8d9942
msgid "Zulu"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getRepoParallelDirs.sh:40
8d9942
msgid "The bond string is required."
8d9942
msgstr "La cadena de unión es necesaria."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getTTFont.sh:68
8d9942
msgid "The font provided doesn't exist."
8d9942
msgstr "La fuente suministrada no existe."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_getTemporalFile.sh:38
8d9942
msgid "The first argument cannot be empty."
8d9942
msgstr "El primer argumento no puede estar vacío."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:74
8d9942
msgid "There is no entry to create."
8d9942
msgstr "No hay entrada alguna que crear."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:77
8d9942
msgid "The following entry will be created"
8d9942
msgid_plural "The following entries will be created"
8d9942
msgstr[0] "La entrada siguiente será creada"
8d9942
msgstr[1] "Las entradas siguientes serán creada"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:87
8d9942
msgid "There is no file to delete."
8d9942
msgstr "No hay fichero alguno que borrar."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:90
8d9942
msgid "The following entry will be deleted"
8d9942
msgid_plural "The following entries will be deleted"
8d9942
msgstr[0] "La entrada siguiente será creada"
8d9942
msgstr[1] "Las entradas siguientes serán creada"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:100
8d9942
msgid "There is no file to locale."
8d9942
msgstr "No hay fichero alguno que localizar."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:103
8d9942
msgid "Translatable strings will be retrived from the following entry"
8d9942
msgid_plural "Translatable strings will be retrived from the following entries"
8d9942
msgstr[0] "Las cadenas traducibles serán recuperadas de la entrada siguiente"
8d9942
msgstr[1] ""
8d9942
"Las cadenas traducibles serán recuperadas de las entradas siguientes"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:113
8d9942
msgid "There is no file to edit."
8d9942
msgstr "No hay fichero alguno que editar."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:116
8d9942
msgid "The following file will be edited"
8d9942
msgid_plural "The following files will be edited"
8d9942
msgstr[0] "El fichero siguiente será editado"
8d9942
msgstr[1] "Los ficheros siguientes serán editados"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:126
8d9942
msgid "There is no file to process."
8d9942
msgstr "No hay fichero alguno que procesar."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:129
8d9942
msgid "The following file will be processed"
8d9942
msgid_plural "The following files will be processed"
8d9942
msgstr[0] "El fichero siguiente será procesado"
8d9942
msgstr[1] "Los ficheros siguientes serán procesados"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printActionPreamble.sh:144
8d9942
msgid "Do you want to continue"
8d9942
msgstr "¿Desea continuar?"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printCopyrightInfo.sh:45
8d9942
msgid "Creative Common Attribution-ShareAlike 3.0 License"
8d9942
msgstr ""
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printCopyrightInfo.sh:106
8d9942
msgid "All rights reserved."
8d9942
msgstr "Todos los derechos reservados."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:38
8d9942
msgid "The message cannot be empty."
8d9942
msgstr "El mensaje no puede estar vacío."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:80
8d9942
msgid "Cropping from"
8d9942
msgstr "Recortando de"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:84
8d9942
msgid "Tuning-up"
8d9942
msgstr "Afinado"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:88
8d9942
msgid "Checking"
8d9942
msgstr "Comprobando"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:92
f7211d
msgid "Combining"
f7211d
msgstr "Combinando"
f7211d
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:97
8d9942
msgid "Updating"
8d9942
msgstr "Actualizando"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:99
8d9942
msgid "Creating"
8d9942
msgstr "Creando"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:104
8d9942
msgid "Deleting"
8d9942
msgstr "Eliminando"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:108
8d9942
msgid "Reading"
8d9942
msgstr "Leyendo"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:112
8d9942
msgid "Saved as"
8d9942
msgstr "Guardado como"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:116
8d9942
msgid "Linked to"
8d9942
msgstr "Enlazado a"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:120
8d9942
msgid "Moved to"
8d9942
msgstr "Movido a"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:124
8d9942
msgid "Translation"
8d9942
msgstr "Traducción"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:128
8d9942
msgid "Validating"
8d9942
msgstr "Validando"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:132
8d9942
msgid "Template"
8d9942
msgstr "Plantilla"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:136
8d9942
msgid "Configuration"
8d9942
msgstr "Configuración"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:140
8d9942
msgid "Palette"
8d9942
msgstr "Paleta"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:172
8d9942
msgid "To know more, run the following command"
8d9942
msgstr "Para conocer más, ejecute el command siguiente"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:182
8d9942
msgid "yes"
8d9942
msgstr "sí"
8d9942
f7211d
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_printMessage.sh:185
8d9942
msgid "no"
8d9942
msgstr "no"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:53
8d9942
msgid "Bringing changes from the repository into the working copy"
8d9942
msgstr "Acarreando cambios desde el repositorio a la copia de trabajo"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:68
8d9942
msgid "Updated"
8d9942
msgstr "Actualizado"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:69
8d9942
msgid "Conflicted"
8d9942
msgstr "En conflicto"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:70
8d9942
msgid "Merged"
8d9942
msgstr "Mezclado"
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/cli_updateRepoChanges.sh:90
8d9942
msgid "file from the repository"
8d9942
msgid_plural "files from the repository"
8d9942
msgstr[0] "fichero desde el repositorio."
8d9942
msgstr[1] "ficheros desde el repositorio."
8d9942
8d9942
#: trunk/Scripts/Bash/Functions/Commons/init.sh:72
8d9942
#, sh-format
8d9942
msgid "The $FILE needs to have execution rights."
8d9942
msgstr "El fichero $FILE necesita tener permiso de ejecución."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The parameters you provided are not supported."
8d9942
#~ msgstr "Los parámetros que usted suministró no están soportados."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The source location doesn't exist."
8d9942
#~ msgstr "La ubicación de origen no existe."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The source and target locations cannot be the same."
8d9942
#~ msgstr "La ubicación de origen y destino no puden ser las mismas."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The source location has pending changes."
8d9942
#~ msgstr "La ubicación de origen tiene cambios pendientes."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The source location isn't under version control."
8d9942
#~ msgstr "La ubicación de origen no está bajo control de versiones."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The target location already exists."
8d9942
#~ msgstr "La ubicación de destino ya existe."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Updating chapter menus and nodes inside manual structure."
8d9942
#~ msgstr "Actualizando menús y nodos en la estructura del manual."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The location provided as target isn't valid."
8d9942
#~ msgstr "La ubicación suministrada como destino no es válida."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The following documentation chapter will be created:"
8d9942
#~ msgstr "El capítulo siguiente de documentación será creado:"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Do you want to continue?"
8d9942
#~ msgstr "¿Desea continuar?"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Chapter Title"
8d9942
#~ msgstr "Título del capítulo"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Creating chapter files."
8d9942
#~ msgstr "Creando los ficheros del capítulo"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Updating chapter menu and nodes inside manual structure."
8d9942
#~ msgstr "Actualizando menú y nodos dentro de la estructura del manual."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The following documentation manual will be created:"
8d9942
#~ msgstr "El manual de documentación siguiente será creado:"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Manual Title"
8d9942
#~ msgstr "Título del manual"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Manual Subtitle"
8d9942
#~ msgstr "Subtítulo del manual"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Manual Abstract"
8d9942
#~ msgstr "Preámbulo del manual"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Creating manual structure in texinfo format."
8d9942
#~ msgstr "Creando la estructura del manual en formato texinfo."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The manual title cannot be empty."
8d9942
#~ msgstr "El título del manual no puede estar vacío."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The first positional parameter cannot be empty."
8d9942
#~ msgstr "El primer argumento de posición no puede estar vacío."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Removed"
8d9942
#~ msgstr "Eliminando"
8d9942
8d9942
#~ msgid "The following documentation section will be created:"
8d9942
#~ msgstr "La sección siguiente de documentación será creada:"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Updating output files"
8d9942
#~ msgstr "Actualizando los ficheros de salida"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Updating section menus, nodes and cross references"
8d9942
#~ msgstr "Actualizando menús, nodos y referencias cruzadas de sectión."
8d9942
8d9942
#~ msgid "No section entry found to process."
8d9942
#~ msgstr "No hay entrada de sección que procesar."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The documentation backend provided isn't supported."
8d9942
#~ msgstr "El trasfondo de documentación suministrado no está soportado."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Select one of the following documentation backends:"
8d9942
#~ msgstr "Seleccione uno de los siguientes trasfondos de documentación:"
8d9942
8d9942
#~ msgid "The documentation entry provided isn't supported."
8d9942
#~ msgstr "La entrada de documentación suministrada no está soportada."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Localizing English language to itself isn't supported."
8d9942
#~ msgstr "La traducción del idioma Inglés a sí mismo no está soportada."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The path provided doesn't support localization."
8d9942
#~ msgstr "El camino suministrado no soporta la localización."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The path provided does not support localization."
8d9942
#~ msgstr "El camino suministrado no soporta la localización."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Default text editor"
8d9942
#~ msgstr "Editor de texto predeterminado"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Default time zone representation"
8d9942
#~ msgstr "Representación de la zona horaria predeterminada"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Default domain used to retrieve translated messages"
8d9942
#~ msgstr "Dominio predeterminado para recuperar los mensajes traducidos"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Default directory used to retrive translated messages"
8d9942
#~ msgstr ""
8d9942
#~ "Directorio predeterminado usado para recuperar los mensajes traducidos"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Default locale information"
8d9942
#~ msgstr "Información de idioma predeterminada"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Cannot produce the PDF file."
8d9942
#~ msgstr "No se pudo producir el fichero PDF."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Cannot produce the formatting object."
8d9942
#~ msgstr "No se pudo producir el objecto de formateado (FO)."
8d9942
8d9942
#~ msgid "No way to convert from XHTML to plain-text found."
8d9942
#~ msgstr "No se encontró una forma para convertir de XHTML a texto."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Area"
8d9942
#~ msgstr "Área"
8d9942
8d9942
#~ msgid "Background"
8d9942
#~ msgstr "Fondo"
8d9942
8d9942
#~ msgid "The palette does not have the correct number of colors."
8d9942
#~ msgstr "La paleta no tiene el número correcto de colores."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The \"$COLOR\" string is not a valid color code."
8d9942
#~ msgstr "La cadena \"$COLOR\" no es un código de color válido."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The export id value cannot be empty."
8d9942
#~ msgstr "El identificador de exportación no puede estar vacío."
8d9942
8d9942
#~ msgid "There is not export id ($EXPORTID) inside \"$TEMPLATE\"."
8d9942
#~ msgstr ""
8d9942
#~ "El identificador de exrtación ($EXPORTID) no existe en \"$TEMPLATE\"."
8d9942
8d9942
#~ msgid "There is no resolution information to process."
8d9942
#~ msgstr "No hay información de resolución a procesar."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The \"$DM\" display manager is not supported yet."
8d9942
#~ msgstr "El administrador de monitor \"$DM\" no está soportado aún."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The \"$OPTION\" option is already used."
8d9942
#~ msgstr "La opción \"$OPTION\" ya se encuentra en uso."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Created in CentOS Artwork Repository"
8d9942
#~ msgstr "Creado en Repositorio Artístico de CentOS"
8d9942
8d9942
#~ msgid "The path provided doesn't support rendition."
8d9942
#~ msgstr "El camino suministrado no soporta la producción."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The \"$RENDER_EXTENSION\" file extension is not supported yet."
8d9942
#~ msgstr ""
8d9942
#~ "La extensión de ficheros \"$RENDER_EXTENSION\" no está soportado aún."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The template file doesn't exist."
8d9942
#~ msgstr "El fichero plantilla no existe."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Validation failed."
8d9942
#~ msgstr "Validación fallida."
8d9942
8d9942
#~ msgid "There is no action string to work with."
8d9942
#~ msgstr "No hay cadena de acción con la cual trabajar."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The field definition is not valid."
8d9942
#~ msgstr "La definición del campo no es válida."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The architecture provided is not supported."
8d9942
#~ msgstr "La arquitectura suministrada no está soportada."
8d9942
8d9942
#~ msgid "The release version provided is not supported."
8d9942
#~ msgstr "La versión de la entrega suministrada no está soportada."
8d9942
8d9942
#~ msgid "Table of contents"
8d9942
#~ msgstr "Tabla de contenidos"
8d9942
8d9942
#~ msgid "The CentOS Project"
8d9942
#~ msgstr "El Proyecto CentOS"
8d9942
8d9942
#~ msgid "The working copy must be under \"$CLI_WRKCOPY\"."
8d9942
#~ msgstr "La copia de trabajo debe estar bajo \"$CLI_WRKCOPY\"."