Blame Documentation/Identity_manual/Locales/es_ES/licenses-gfdl.asciidoc

Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Project-Id-Version: gfdl.asciidoc 0.6\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 13:44-0500\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 13:44-0500\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-es@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Language-Team: Spanish\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "GNU Free Documentation License"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr "Licencia de Documentación Libre de GNU"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "November 2002"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr "Noviembre 2002"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Free"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Software"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Foundation"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "http://www.fsf.org/"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "FSF"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "1.2"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Cambridge, MA 02139, USA"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"document, but changing it is not allowed."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Todos están permitidos de copiar y distribuir copias exactas de este "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"documento, pero modificarlo no está permitido."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Preamble"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr "Preámbulo"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"functional and useful document “free” in the sense of freedom: to assure "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"License preserves for the author and publisher a way to get credit for their "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"work, while not being considered responsible for modifications made by "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"others."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"El propósito de esta Licencia es permitir que un manual, libro de "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"texto, u otro documento escrito sea «libre» en el sentido de libertad: "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"asegurar a todo el mundo la libertad efectiva de copiarlo y "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"redistribuirlo, con o sin modificaciones, de manera comercial o no. En "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"segundo término, esta Licencia proporciona al autor y al editor una "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"manera de obtener reconocimiento por su trabajo, sin que se le "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"considere responsable de las modificaciones realizadas por otros. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"This License is a kind of “copyleft”, which means that derivative works of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the document must themselves be free in the same sense. It complements the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"software."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Esta Licencia es de tipo «copyleft», lo que significa que los trabajos "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"derivados del documento deben a su vez ser libres en el mismo sentido. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Complementa la Licencia Pública General de GNU, que es una licencia "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"tipo copyleft diseñada para el software libre. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"We have designed this License in order to use it for manuals for free "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"software, because free software needs free documentation: a free program "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"should come with manuals providing the same freedoms that the software does. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"But this License is not limited to software manuals; it can be used for any "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"printed book. We recommend this License principally for works whose purpose "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"is instruction or reference."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Hemos diseñado esta Licencia para usarla en manuales de software "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"libre, ya que el software libre necesita documentación libre: Un "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"programa libre debe venir con los manuales que ofrezcan la mismas "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"libertades que da el software. Pero esta licencia no se limita a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"manuales de software; puede ser usada para cualquier trabajo textual, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"sin tener en cuenta su temática o si se publica como libro impreso. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Recomendamos esta licencia principalmente para trabajos cuyo fin sea "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"instructivo o de referencia."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Applicability and definitions"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr "Aplicación y definiciones"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"This License applies to any manual or other work, in any medium, that "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"contains a notice placed by the copyright holder saying it can be "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the conditions stated herein. The “Document”, below, refers to any such "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"“you”. You accept the license if you copy, modify or distribute the work in "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"a way requiring permission under copyright law."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"A “Modified Version” of the Document means any work containing the Document "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"translated into another language."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"A “Secondary Section” is a named appendix or a front-matter section of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"authors of the Document to the Document's overall subject (or to related "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"matters) and contains nothing that could fall directly within that overall "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"<xref linkend=\"secondary-section\"/> may not explain any mathematics.) The "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"relationship could be a matter of historical connection with the subject or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"political position regarding them."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The “Invariant Sections” are certain <xref linkend=\"secondary-section\"/> "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"notice that says that the Document is released under this License. If a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"section does not fit the above definition of Secondary then it is not "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Section "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"then there are none."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The “Cover Texts” are certain short passages of text that are listed, as "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"A “Transparent” copy of the Document means a machine-readable copy, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"represented in a format whose specification is available to the general "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"public, that is suitable for revising the document straightforwardly with "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"suitable for input to text formatters or for automatic translation to a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"otherwise <xref linkend=\"transparent\"/> file format whose markup, or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"modification by readers is not <xref linkend=\"transparent\"/>. An image "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"format is not <xref linkend=\"transparent\"/> if used for any substantial "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"amount of text. A copy that is not “<< transparent>>” is called "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"“Opaque”."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Examples of suitable formats for <xref linkend=\"transparent\"/> copies "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"produced by some word processors for output purposes only."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The “Title Page” means, for a printed book, the title page itself, plus such "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"following pages as are needed to hold, legibly, the material this License "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"requires to appear in the title page. For works in formats which do not have "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"any title page as such, “Title Page” means the text near the most prominent "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"text."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"A section “Entitled XYZ” means a named subunit of the Document whose title "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"name mentioned below, such as “Acknowledgements”, “Dedications”, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"“Endorsements”, or “History”.) To “Preserve the Title” of such a section "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"when you modify the Document means that it remains a section “Entitled XYZ” "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"according to this definition."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"are considered to be included by reference in this License, but only as "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"License."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Verbatim copying"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the license notice saying this License applies to the Document are "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"those of this License. You may not use technical measures to obstruct or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"control the reading or further copying of the copies you make or distribute. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"However, you may accept compensation in exchange for copies. If you "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"distribute a large enough number of copies you must also follow the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"conditions in section <xref linkend=\"licenses-gfdl-section-4\"/>."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"may publicly display copies."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Copying in quantity"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"carry, clearly and legibly, all these <xref linkend=\"cover-texts\"/>: Front-"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"copies. The front cover must present the full title with all words of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"title equally prominent and visible. You may add other material on the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"treated as verbatim copying in other respects."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"than 100, you must either include a machine-readable 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"transparent\"/> copy along with each Opaque copy, or state in or with each "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Opaque copy a computer-network location from which the general network-using "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"public has access to download using public-standard network protocols a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"complete <xref linkend=\"transparent\"/> copy of the Document, free of added "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"that this <xref linkend=\"transparent\"/> copy will remain thus accessible "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"at the stated location until at least one year after the last time you "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"that edition to the public."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"It is requested, but not required, that you contact the authors of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document well before redistributing any large number of copies, to give them "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"a chance to provide you with an updated version of the Document."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Modifications"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may copy and distribute a <xref linkend=\"modified-version\"/> of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document under the conditions of sections 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"section-3\"/> and <xref linkend=\"licenses-gfdl-section-4\"/> above, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"provided that you release the <xref linkend=\"modified-version\"/> under "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"precisely this License, with the <xref linkend=\"modified-version\"/> "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"filling the role of the Document, thus licensing distribution and "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"modification of the <xref linkend=\"modified-version\"/> to whoever "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"modified-version\"/>:"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Use in the <xref linkend=\"title-page\"/> (and on the covers, if any) a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"title distinct from that of the Document, and from those of previous "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"versions (which should, if there were any, be listed in the History section "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"of the Document). You may use the same title as a previous version if the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"original publisher of that version gives permission."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"List on the <xref linkend=\"title-page\"/>, as authors, one or more persons "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"or entities responsible for authorship of the modifications in the 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"modified-version\"/>, together with at least five of the principal "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"five), unless they release you from this requirement."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"State on the <xref linkend=\"title-page\"/> the name of the publisher of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"<xref linkend=\"modified-version\"/>, as the publisher."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Preserve all the copyright notices of the Document."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"other copyright notices."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the public permission to use the <xref linkend=\"modified-version\"/> under "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the terms of this License, in the form shown in the Addendum below."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Preserve in that license notice the full lists of 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"sections\"/> and required <xref linkend=\"cover-texts\"/> given in the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document's license notice."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Include an unaltered copy of this License."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Preserve the section Entitled “History”, Preserve its Title, and add to it "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"<xref linkend=\"modified-version\"/> as given on the 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"page\"/>. If there is no section Entitled “History” in the Document, create "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"on its <xref linkend=\"title-page\"/>, then add an item describing the 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"modified-version\"/> as stated in the previous sentence."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Preserve the network location, if any, given in the Document for public "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"access to a <xref linkend=\"transparent\"/> copy of the Document, and "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"likewise the network locations given in the Document for previous versions "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"it was based on. These may be placed in the “History” section. You may omit "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"a network location for a work that was published at least four years before "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the Document itself, or if the original publisher of the version it refers "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"to gives permission."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"For any section Entitled “Acknowledgements” or “Dedications”, Preserve the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Preserve all the <xref linkend=\"invariant-sections\"/> of the Document, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"equivalent are not considered part of the section titles."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Delete any section Entitled “Endorsements”. Such a section may not be "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"included in the <xref linkend=\"modified-version\"/>."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Do not retitle any existing section to be Entitled “Endorsements” or to "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"conflict in title with any <xref linkend=\"invariant-sections\"/>."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Preserve any Warranty Disclaimers."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If the <xref linkend=\"modified-version\"/> includes new front-matter "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"sections or appendices that qualify as <xref linkend=\"secondary-section\"/> "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"and contain no material copied from the Document, you may at your option "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"titles to the list of <xref linkend=\"invariant-sections\"/> in the 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"modified-version\"/>'s license notice. These titles must be "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"distinct from any other section titles."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may add a section Entitled “Endorsements”, provided it contains nothing "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"but endorsements of your <xref linkend=\"modified-version\"/> by various "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"parties&ndash;for example, statements of peer review or that the text "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"has been approved by an organization as the authoritative definition of a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"standard."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"<xref linkend=\"cover-texts\"/> in the <xref linkend=\"modified-version\"/>. "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"includes a cover text for the same cover, previously added by you or by "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"add another; but you may replace the old one, on explicit permission from "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the previous publisher that added the old one."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"permission to use their names for publicity for or to assert or imply "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"endorsement of any <xref linkend=\"modified-version\"/>."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Combining documents"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may combine the Document with other documents released under this "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"License, under the terms defined in section 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"section-5\"/> above for modified versions, provided that you include in the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"combination all of the <xref linkend=\"invariant-sections\"/> of all of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"original documents, unmodified, and list them all as 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"invariant-sections\"/> of your combined work in its license notice, and "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"that you preserve all their Warranty Disclaimers."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The combined work need only contain one copy of this License, and multiple "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"identical <xref linkend=\"invariant-sections\"/> may be replaced with a "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"single copy. If there are multiple <xref linkend=\"invariant-sections\"/> "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"with the same name but different contents, make the title of each such "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"original author or publisher of that section if known, or else a unique "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"number. Make the same adjustment to the section titles in the list of 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"invariant-sections\"/> in the license notice of the combined work."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"In the combination, you must combine any sections Entitled “History” in the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"various original documents, forming one section Entitled “History”; likewise "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"combine any sections Entitled “Acknowledgements”, and any sections Entitled "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"“Dedications”. You must delete all sections Entitled “Endorsements”."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Collection of documents"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may make a collection consisting of the Document and other documents "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"released under this License, and replace the individual copies of this "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"License in the various documents with a single copy that is included in the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"copying of each of the documents in all other respects."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may extract a single document from such a collection, and distribute it "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"individually under this License, provided you insert a copy of this License "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"into the extracted document, and follow this License in all other respects "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"regarding verbatim copying of that document."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Aggregation with independent works"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"A compilation of the Document or its derivatives with other separate and "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"independent documents or works, in or on a volume of a storage or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"distribution medium, is called an “aggregate” if the copyright resulting "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"from the compilation is not used to limit the legal rights of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"compilation's users beyond what the individual works permit. When the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document is included in an aggregate, this License does not apply to the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"other works in the aggregate which are not themselves derivative works of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"the Document."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If the Cover Text requirement of section 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"section-4\"/> is applicable to these copies of the Document, then if the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"cover-texts\"/> may be placed on covers that bracket the Document "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"bracket the whole aggregate."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Translations"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Translation is considered a kind of modification, so you may distribute "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"translations of the Document under the terms of section 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"licenses-gfdl-section-5\"/>. Replacing 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"/> with translations requires special permission from their copyright "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"holders, but you may include translations of some or all 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"invariant-sections\"/> in addition to the original versions of these 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"linkend=\"invariant-sections\"/>. You may include a translation of this "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"License, and all the license notices in the Document, and any Warranty "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Disclaimers, provided that you also include the original English version of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"this License and the original versions of those notices and disclaimers. In "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"case of a disagreement between the translation and the original version of "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If a section in the Document is Entitled “Acknowledgements”, “Dedications”, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"or “History”, the requirement (section 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"5\"/>) to Preserve its Title (section 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"/>) will typically require changing the actual title."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Termination"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"modify, sublicense or distribute the Document is void, and will "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"automatically terminate your rights under this License. However, parties who "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"have received copies, or rights, from you under this License will not have "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "Future Revisions of this License"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Free Documentation License from time to time. Such new versions will be "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"address new problems or concerns. See 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"copyleft/\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Each version of the License is given a distinguishing version number. If the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document specifies that a particular numbered version of this License “or "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"any later version” applies to it, you have the option of following the terms "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"and conditions either of that specified version or of any later version that "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Document does not specify a version number of this License, you may choose "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "How to use this License for your documents"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"To use this License in a document you have written, include a copy of the "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"License in the document and put the following copyright and license notices "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"just after the title page:"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Copyright (C)  YEAR  YOUR NAME.\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Version 1.2 or any later version published by the Free Software\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"no Back-Cover Texts.  A copy of the license is included in the\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"section entitled ``GNU Free Documentation License''."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If you have <xref linkend=\"invariant-sections\"/>, Front-Cover Texts and "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Back-Cover Texts, replace the “with…Texts”. line with this:"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being\n"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"LIST."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If you have <xref linkend=\"invariant-sections\"/> without 
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"\"cover-texts\"/>, or some other combination of the three, merge those two "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"alternatives to suit the situation."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"releasing these examples in parallel under your choice of free software "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free "
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
"software."
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado 8ea9a9
msgstr ""