|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 01:36-0400\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "centos-art.sh-render"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "1"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Standardize production tasks based on configuration files."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "centos-art.sh render [OPTIONS] [DIRECTORY …]"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Description"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module, it looks for configuration files inside the “DIRECTORY” "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"specified in the command-line and processes them in the order they "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"were found. When no “DIRECTORY” is specified to
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render</emphasis> module looks for configuration files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"inside the current directory it was executed from. If no "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"configuration file is found, the <emphasis role=\"strong\">render</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> module will end its execution with an error message."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Options"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module accepts the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"following options:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "--help"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This option shows the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module's documentation (this page)."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "--version"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This option shows the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module's name and version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "--filter=\"REGEX\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This option reduces the number of section blocks inside "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"configuration files the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module will take for processing. “REGEX” is a regular expression "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"pattern matching one or more section names inside the configuration "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"files found under “DIRECTORY”."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Configuration Files"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The configuration files are regular files with the <literal>.conf</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> extension. The name of configuration files is frequently "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"chosen for helping you to remember what the configuration files are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"for and, in some cases, for producing section blocks in specific "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"order."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The format used in configuration files use section blocks in the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"form <literal>[section-name]</literal>. Each section block ends "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"when the next section block begins or at the end of the file. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Section blocks contain one or more variable definitions in the form "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>option = \"value\"</literal>. In the specific case of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>section-name</literal> is an alphanumeric value and points "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"to the final file or directory you want to save the processing "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"results in. The configuration variables describe how to produce the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file or directory specified as <literal>section-name</literal>. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Name values in the <literal>section-name</literal> don't accept "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variables or any kind of expansion in it, but configuration values "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"do. Commentaries are introduced by using the <literal>#</literal> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"character at the beginning of lines. Commentaries defined this way "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"are excluded from processing so you can use them freely."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The configuration files are processed from top to bottom. This is a "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"very important aspect to consider in situations where you need to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"grantee specific priority for content production (e.g., you have "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"several files in a configuration file and need to produce some of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"them before others). So, because configuration files are processed "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"from top to bottom, section blocks set first in the configuration "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file are processed first and section blocks set later are processed "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"later."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The configuration files can be divided in separated configuration "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"files to produce specific section blocks with a given priority. For "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"example, if you have the file “render.conf”, you can divide its "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"content in “render-1.conf”, “render-2.conf” to produce section "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"blocks inside “render-1.conf” first and “render-2.conf” later. This "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"sort of division might be very useful when the configuration file "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"begins to grow, or you want to control the order in which specific "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"groups of files are produced inside “DIRECTORY”."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Inside configuration files, configuration variables can take "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"different meanings based on the section contexts. The context of a "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"section block is defined by the <emphasis role=\"strong\">render-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"type</emphasis> variables."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "render-type"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable specifies the type of content rendition the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module will perform. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This variable can take one of the following values: “archive”, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"“asciidoc”, “compress”, “images”, “palette”, and “svg”. When this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable is not set, the <emphasis role=\"strong\">render</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> module tries to determine the type of rendition based on "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the file extension of the first file passed through
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render-from</emphasis> variable. If no valid value is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"found there either, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module ends with an error message."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "render-from"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Required. This variable specifies the file name of the source file "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"(design model) used to produce the final file specified in the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"section line. This option can receive absolute paths and relative "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"paths. Absolute paths begin with a slash (“/”) character while "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"relative paths begin with the dot slash (“./”) characters or no "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"character at all. This variable can receive more than one value by "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"using either path expansion in one variable definition, or several "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variables definitions."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Using Paths"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When you provide absolute paths inside configuration files, there "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"isn't confusion about the location where the file is or should be. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"However, it introduces rigidity to directory structures inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"working copy when it is necessary to move directories from one "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"place to another inside the working copy. To eliminate this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"mobility restrictions, relative paths can be used to create modular "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"directory structures."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When you use relative paths inside configuration files, paths are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"relative to the location where the configuration file is stored in. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This way it is possible to move whole directory structures without "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"touching the configuration file and still have a render-able "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"structures inside the working copy. However, relative paths get "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"limited in situations where the production process needs files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"outside the directory where the configuration file is stored in. In "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"such cases, a combination of relative and absolute paths is the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"solution to apply."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When we need to use absolute paths to several files in the same "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"directory (e.g., we are combining them all to produce a new image) "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"but outside the current directory the configuration file is stored "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"in, it is possible to use a list of absolute paths one beside "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"another separated by space or we can use path expansion which is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"shorter and easier to read. Path expansion is interpreted when you "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"enclose a list of file names in curly brackets using comma as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"separator without spaces (e.g., <literal>/some/dir/{file1,file2,"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file3}</literal>). In order for path expansion to work correctly, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"all the file names you put inside the curly brackets' list must "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"exist in the location specified first."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Using Environment Variables"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The configuration files let you to use environment variables inside "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"them. This might result very useful when you need to provide "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"absolute paths based on variable information (e.g., the current "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"locale information). Some of the most important environment "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variables used by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> script -and its configuration files- are described below:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "TCAR_BASEDIR"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This variable contains the absolute path to your repository's "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"working copy. The value of this variable is defined as read-only "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"inside <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"and cannot be modified later. As a matter of convenience, users "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"make use of their “~/.bash_profile” file to define this variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"there and, this way, skip the sometimes annoyance absolute path "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"questioning the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"script does in order to know the absolute path of the working copy "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"it is going to work with."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Whenever you set absolute paths inside configuration files to refer "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"locations inside your working copy, it is necessary that you use "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the <literal>TCAR_BASEDIR</literal> environment variable in front "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"of each path definition you set. <literal>TCAR_SCRIPT_LANG_LL</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal>:: This variable contains the language part of the current "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"locale information. For instance, if the current locale is “en_US."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"UTF-8”, the value of this variable would be “en”. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>TCAR_SCRIPT_LANG_CC</literal>:: This variable contains the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"country part of the current locale information. For instance, if "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the current locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"would be “US”. <literal>TCAR_SCRIPT_LANG_LC</literal>:: This "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable contains the current locale information in ll_CC format (e."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"g., es_ES). <literal>LANG</literal>:: This variable contains the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"environment's current locale information."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering Archives"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"is set to <literal>archive</literal>, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\">render</emphasis> module takes the list of files set through "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"applies the value of <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"to them all in order to produce the final file specified in the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"section line. When the command variable is not specified, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>/bin/tar --remove-files -czf</literal> command is used as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"default."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering Image Files"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"is set to <literal>svg</literal>, the section block is interpreted "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"for rendering image files. When rendering image files, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable must "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"point to a SVG files (either compressed or uncompressed). The "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"following following complementary variables are also accepted:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "render-flow"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable specifies the rendition flow to follow when "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"transforming SVG files into PNG images. This variable can take "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"either <literal>base</literal> or <literal>extended</literal> as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"value. The <literal>base</literal> rendition flow takes one SVG "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file and produces just one PNG image for it. The <literal>extended</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> value applies the <literal>base</literal> rendition flow "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"and then transform the final PNG image to different heights, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"formats, foreground colors and background colors. By default, when "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"this variable is not set, the <literal>base</literal> rendition "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"flow is used."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "export-id"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable specifies the export id you want to use as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"reference to produce PNG images from SVG files. The export-id is an "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"attribute you specified as unique value to an objects inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"SVG file in order to export that object only but not the rest in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the SVG file. If this variable is not provided or it is empty, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"drawing area of the SVG file is used as reference to produce the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"final PNG image."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "heights"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> rendition flow and specifies the different image heights "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"you want to create copies of the final PNG image. The values "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"specified in this variable are separated by white space and should "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"be understandable by ImageMagick tool set. When this variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"not provided, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module will create copies of final PNG image for several standard "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"heights."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "formats"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> rendition flow and specifies the different image formats "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"you want to create copies of the final PNG image. The values "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"specified in this variable are separated by white space and should "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"be supported by ImageMagick tool set. When this variable is not "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"provided or set in the configuration file, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render</emphasis> module will create copies of final PNG "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"image for several standard formats."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"To see the list of possible image formats supported by ImageMagick "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"tool set, run the following command:
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"><literal>identify -list format</literal></emphasis>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "fgcolors"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> rendition flow and specifies the different foreground "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"colors you want to create copies of the final PNG image. To do "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"this, the image you want to copy should be rendered with black "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"color (000000) so the color replacement can be performed. The "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"values specified in this variable are separated by white space and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"should be understandable by ImageMagick tool set. When this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable is not provided the black foreground (<literal>000000</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal>) is used."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "bgcolors"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> rendition flow and specifies the different background "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"colors you want to create copies of the final PNG image. This "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable uses Inkscape's <emphasis>--export-background</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"and <emphasis>--export-background-opacity</emphasis> options to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"control the background information of final PNG images. Possible "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"values to this variable take the form <literal>XXXXXX-X</literal>, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"where the first six <literal>X</literal> represent a color in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"hexadecimal format and the final <literal>X</literal> might be 1 or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"0. 1 for full opacity and 0 for full transparency. Intermediate "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"values between 0 and 1 (e.g., 0.55) can be given to control the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"background opacity. When this variable is not provided, white "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"background full transparency (<literal>ffffff-0</literal>) is used "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"as default value."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "command"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable specifies the command used to modify the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"production of final images. During the rendition process, images "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"are produced inside a temporal directory, and later moved to its "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"final location using the command specified as value in this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable. When this variable is not specified, it can take one of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"two values based on the amount of files passed through
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"role=\"strong\">render-from</emphasis> variable. When just one file "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"is passed through the <emphasis role=\"strong\">render-from</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> variable, the default value for this variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>/bin/cp</literal>, but when there are reference to more "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"than one file, the value of this option is <literal>/usr/bin/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"convert +append</literal> which combines all images into the final "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"images."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "comment"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable contains a sentence describing the image "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"you are creating. This information is written in the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>comment</literal> field of PNG images. When this variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"is empty, no comment information will be written to the final PNG "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"image files."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "brand"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Optional. This variable describes the branding information applied "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"to final images. The value of this variable has the form "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>FILENAME:GEOMETRY</literal>, where <literal>FILENAME</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> is the absolute path to the PNG image you want to apply as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"brand and, <literal>GEOMETRY</literal> takes the form "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>xHEIGHT+X+Y</literal>. In order to apply brand information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"to final images correctly, the brand images files you want to apply "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"must be available. In case they don't exist the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render</emphasis> module ends its execution with an "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"error message."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering Image Files From Other Image Files"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"To render image files from other image files, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render-type</emphasis> variable must be set to “images” "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"and one or more image files must be provided in the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render-from</emphasis> variable. When the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render</emphasis> module finds a section block with this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"characteristics, it applies the value of
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\">command</emphasis> variable to all files found in
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render-from</emphasis> variable to produce the final "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file specified in the section name."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"not specified, the “/usr/bin/convert -append” command is used as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"default. This command takes all the images passed through
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"role=\"strong\">render-from</emphasis> and appends them from top to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"bottom and saves the result in the file you specified in the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"section name. When you render files this way, the order in which "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"you define source files through <emphasis role=\"strong\">render-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"from</emphasis> may affect the final result based in the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"role=\"strong\">command</emphasis> you provided."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The “images” rendition type provides an interface for external "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"image manipulation programs, like ImageMagick and NetPbm. You can "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"use these programs to manipulate images in great detail through the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"command-line."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering Images With Reduced Number Of Colors"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"is set to <literal>palette</literal>, the section block where this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable was defined is interpreted for producing images with a "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"reduced number of colors. In these cases, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">render-from</emphasis> variable must point to an image "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file. The following complementary variables are also accepted:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "palette-gpl"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Required. This variable addresses the palette of colors that will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"be use for reducing colors. Generally, the palette of color file "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"ends with the <literal>.gpl</literal> extension and is stored in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the same directory of the configuration file. This file can be "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"produced by GIMP and provides an optimized set of colors for the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"specific image you provided in the <emphasis role=\"strong\">render-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"from</emphasis> variable."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"To find the optimized set of colors, you need to open the image "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"specified in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"GIMP, reduce its colors to the desired number using GIMP's Indexed "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"feature and, then, create a new palette by importing it from the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"indexed image file. Once you have the palette this way, you need to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"edit it using the Palettes dialog to add the hexadecimal value of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"each color in the palette to the comment field, so you have a "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"palette file similar to the following:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"GIMP Palette\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Name: Syslinux-Default\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Columns: 16\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
" 32 76 141 204c8d\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
" 37 82 146 255292\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
" 52 94 153 345e99\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
" 73 110 162 496ea2\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
" 91 124 172 5b7cac\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"108 136 180 6c88b4\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"120 146 186 7892ba\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"131 158 193 839ec1\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"255 255 255 ffffff\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"146 170 200 92aac8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"162 182 209 a2b6d1\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"183 199 219 b7c7db\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"204 216 230 ccd8e6\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"221 229 238 dde5ee\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"235 241 245 ebf1f5\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"246 251 254 f6fbfe"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Now that the palette has been created, you can set a path to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">palette-gpl</emphasis> variable. Even you "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"can set path of <emphasis role=\"strong\">palette-gpl</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"from GIMP's palettes directory (<literal>~/.gimp-x.x/palettes/</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal>), it is much more preferable that you copy the palette "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file from that location to the configuration file's DIRECTORY "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"inside the repository and put it under version control, so others "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"can take benefit of it. The palette file is an integral part of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"color specific image reduction so it must be near the configuration "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file you use for such actions."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering Documentation Files"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"To render documentation files, the <emphasis role=\"strong\">render-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"type</emphasis> variable must be set to “asciidoc” and the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable must "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"point to an Asciidoc file. When the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\">render</emphasis> module finds this information in a section "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"block, it takes the asciidoc file as source and transforms it into "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"a docbook file using the <emphasis role=\"strong\">asciidoc</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> program. The docbook file is created temporarily for "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"further format transformations and removed later, once the final "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"format has been rendered."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module creates "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the intermediate docbook file, it considers the current locale "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"information of your environment (e.g., by reading the LANG "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"environment variable). In case the current locale information is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"different to English (e.g., the value of LANG environment variable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"doesn't begin with the “en” characters), the docbook file will be "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"localized based on the translation file specified in the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"role=\"strong\">locale-from</emphasis> variable, before applying "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"further format transformations to it. This way, further format "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"transformations from the temporarily docbook file will end up being "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"localized as well. If the <emphasis role=\"strong\">locale-from</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> variable is not present in the section block, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"intermediate docbook file won't be localized which make the final "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"result to be not localized either."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When you set the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable to “asciidoc”, the section blocks need to have the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable set to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"“article”, “book” or “manpage”. This information defines the way "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the intermediate docbook file is produced from the asciidoc file "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"and, by extension, the possible final results, too."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"set to “article” or “book”, it is possible to produce final files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"in “xhtml” format but not in “manpage” format. This is because man "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"pages require a specific document structure that both articles and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"books don't need to have. When producing articles and books in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"XHTML format, you can use the <emphasis role=\"strong\">render-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"page</emphasis> variable to control whether to produce the entire "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"book or article in just one file (“single”) or in separate files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"linked one another (“chunks”)."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"set to “manpage” it is possible to set the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\">formats</emphasis> variable to either “manpage” or “xhtml” in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"order to render the docbook file as man page or XHTML format, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"respectively. you are producing man pages to a language different "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"to English, these required in order for
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\">man</emphasis> command to find the man pages in different "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"locales. The value of the man's volume section can be set using the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">mansect</emphasis> variable. If this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable is not set, the value of man's volume section will be 1."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"not set, the “article” value is used as default value."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">formats</emphasis> variable has "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the “xhtml” value, you need to set the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\">images-from</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">styles-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"from</emphasis> variables inside the related section block, no "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"matter what the value of <emphasis role=\"strong\">render-flow</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> would be. The value of <emphasis role=\"strong\">images-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"from</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">styles-from</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> variables must point to a directory, inside the working "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"copy, containing the share images and CSS files used by XHTML "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"documents, respectively. If none of these two variables are set the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"directories them."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">formats</emphasis> variable is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"not set, the “xhtml” value is used as default value."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering Localized Images"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"To produce localized content, you need to set the
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\"strong\">locale-from</emphasis> variable in the section block you "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"want to provide translations and point its value to the translation "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file where string translations will take place. Then, you need to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"check the value of LANG environment variable to be sure it has the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"locale information you want to translate messages for."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"If the LANG environment variable has the value you expect, run the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">locale</emphasis> module on the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"“DIRECTORY” you want to locale content. This read the source files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"you specified in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable and would create the translation files (a.k.a., portable "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"objects) you need to edit to provide the string translations from "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"one language to another. Verify the translation file exist and edit "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"it to provide the strings translations. Once the strings have been "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"translated, execute the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"module on the “DIRECTORY”."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module finds "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"the <emphasis role=\"strong\">locale-from</emphasis> variable in a "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"section block, it uses the <emphasis role=\"strong\">xml2po</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"emphasis> program to create a localized instance of each source "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file it finds in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"variable. Then, using the source files' localized instances, it "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"produces the final files based on <emphasis role=\"strong\">render-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"type</emphasis> variable's value."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Examples"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Here are some practical configuration examples you can use as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"reference to create your own configuration files."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[Xhtml-single]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-type = \"asciidoc\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-flow = \"article\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"corporate.asciidoc\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"locale-from = \"${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"images-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Icons/Webenv\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"styles-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Webenv/Docbook/1.69.1/Css\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"formats = \"xhtml\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-page = \"single\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"this configuration file, it initiates the <literal>asscidoc</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> module which in turn initiates the <literal>xhtml</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> module for transforming the <literal>corporate.asciidoc</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> file into <literal>corporate.docbook</literal> file using "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>article</literal> as document type and result, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module produces the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"directory of the configuration file as base directory."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[centos-artwork.png]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Webenv/centos.org/{centos,artwork}.svgz\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"formats = \"xpm pdf jpg tif\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"heights = \"16 20 22 24 32 36 38 40 48 64 72 78 96 112 124 128 148 164 196 200 512\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"fgcolors = \"000000 ffffff\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"bgcolors = \"ffffff-0\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"command = \"/usr/bin/convert +append\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"this configuration file, it takes the <literal>centos.svgz</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> and <literal>artwork.svgz</literal> files as source to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"produce the <literal>centos.png</literal> and <literal>artwork.png</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"literal> files considering the first value in the list of heights, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"background, foreground colors specified in the configuration file. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Then, it combines the results horizontally to create the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>centos-artwork.png</literal> file. Later, the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>centos-artwork.png</literal> file is converted to produce "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"one image file for each image format specified in the configuration "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"file. At this point, all the process repeats again but for the next "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"height and color values in the list."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[syslinux-splash.png]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Images/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Images/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[syslinux-splash.lss]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"syslinux-splash.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-type = \"palette\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"palette-gpl = \"colors.gpl\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"this configuration file,"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[screenshot.png]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-type = \"svg\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-flow = \"base\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"brand = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Images/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[800x600.tar.gz]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-type = \"archive\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/800x600-final.png:background.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"screenshot.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"command = \"/bin/tar -czf\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"[1360x768.tar.gz]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-type = \"archive\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/1360x768-final.png:background.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"render-from = \"screenshot.png\"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"command = \"/bin/tar --remove-files -czf\""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Bugs"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module has some "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"issues I would like you to be aware of. Mainly, to see if you could "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"help me find better solutions for them ;)"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"The process implemented to reduce image colors through GIMP's "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"palettes involves too much user intervention compared with "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"ImageMagick's --colors option that reduces image colors instantly "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"without user intervention. Nevertheless, the procedure of reducing "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"color through GIMP's palettes provides more quality to final images "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"than ImageMagic's --colors option does. Also, using GIMP's palettes "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"let us create LSS images from PNG images using the same exact "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"information we used to reduce colors on PNG images. This is very "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"important in order to have the same result in both image types. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Because of these reasons I prefer GIMP's palettes procedure against "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"others methods like it is the case of ImageMagick's for producing "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"images with reduced number of colors."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Rendering PDF Files From Localized Docbook Files"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Even it is possible to produce PDF files from Docbook files using "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"current applications inside CentOS-5, there are some production "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"issues when we use localized docbook files as source to produce "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"localized PDF files that made me not to implement them as part of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script by now."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"When using the XML(DocBook)->XML(FO)->PDF transformation "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"chain, the result produced by <emphasis>docbook-style-xsl-1.69.1-"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"5.1</emphasis> and <emphasis>passivetex-1.25-5.1.1</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"doesn't render heading boxes very well on page's top and page's "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"bottom. The text put inside these boxes seem to have not enough "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"space in their respective areas."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Tried using <emphasis>dblatex-0.2.8-2.el5</emphasis> but didn't "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"work for localized docbook files (i.e., those who has the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"<literal>lang=\"lang\"</literal> string in their root element). If "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"you just remove the language specification string it just work. We "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"need the language specification in order for internal document "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"strings like <literal>Abstract</literal> and <literal>Table of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"contents</literal> to be automatically translated. When the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"language specific attribute is present in the root element, dblatex "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"outputs the following:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Build the listings...\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"XSLT stylesheets DocBook - LaTeX 2e (0.2.8)\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"===================================================\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Processing Revision History\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Build 2912-corporate.docbook.pdf\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"entering extended mode\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"pdflatex failed\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: No counter 'chapter' defined.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: leading text: \\newfloat{example}{htb}{loe}[chapter]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: No counter 'chapter' defined.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: leading text: \\newfloat{dbequation}{htb}{loe}[chapter]\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Error: pdflatex compilation failed"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Reporting Bugs"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Report bugs on the <emphasis role=\"strong\">automation</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"category of <emphasis role=\"strong\">centos-artwork</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"project at the <ulink url=\"https://centos.org.cu/bugs/\">The "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"CentOS Bugs</ulink> website."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Author"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Written by <ulink url=\"mailto:al@centos.org.cu\">Alain Reguera "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Delgado</ulink>, 2009-2013"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Copyright"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"License, or (at your option) any later version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"General Public License for more details."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"along with this program; if not, write to the Free Software "
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgid "translator-credits"
|
|
Alain Reguera Delgado |
25045c |
msgstr ""
|