Blame Automation/Modules/Render/Manuals/es_ES/centos-art.sh-render.po

Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Project-Id-Version: centos-art.sh 0.5\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 01:36-0400\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"PO-Revision-Date: 2013-08-06 01:36-0400\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-es@centos.org.cu>\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Language-Team: Spanish\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "centos-art.sh-render"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "1"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Standardize production tasks based on configuration files."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr "Normaliza las tareas de producción basado en ficheros de configuración"
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "centos-art.sh render [OPTIONS] [DIRECTORY …]"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Description"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr "Descripción"
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module, it "
Alain Reguera Delgado 25045c
"looks for configuration files inside the “DIRECTORY” specified in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"command-line and processes them in the order they were found. When no "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“DIRECTORY” is specified to <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> script, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module "
Alain Reguera Delgado 25045c
"looks for configuration files inside the current directory it was executed "
Alain Reguera Delgado 25045c
"from. If no configuration file is found, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render</emphasis> module will end its execution with an error message."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Options"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module accepts the following "
Alain Reguera Delgado 25045c
"options:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "--help"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This option shows the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module's "
Alain Reguera Delgado 25045c
"documentation (this page)."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "--version"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This option shows the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module's "
Alain Reguera Delgado 25045c
"name and version."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "--filter=\"REGEX\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This option reduces the number of section blocks inside configuration files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module will take for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"processing. “REGEX” is a regular expression pattern matching one or more "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section names inside the configuration files found under “DIRECTORY”."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Configuration Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files are regular files with the <literal>.conf</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"extension. The name of configuration files is frequently chosen for helping "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you to remember what the configuration files are for and, in some cases, for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"producing section blocks in specific order."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The format used in configuration files use section blocks in the form "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>[section-name]</literal>. Each section block ends when the next "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section block begins or at the end of the file. Section blocks contain one "
Alain Reguera Delgado 25045c
"or more variable definitions in the form <literal>option = \"value\"</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal>. In the specific case of <emphasis role=\"strong\">render</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> module, the <literal>section-name</literal> is an alphanumeric "
Alain Reguera Delgado 25045c
"value and points to the final file or directory you want to save the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"processing results in. The configuration variables describe how to produce "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the file or directory specified as <literal>section-name</literal>. Name "
Alain Reguera Delgado 25045c
"values in the <literal>section-name</literal> don't accept variables or any "
Alain Reguera Delgado 25045c
"kind of expansion in it, but configuration values do. Commentaries are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"introduced by using the <literal>#</literal> character at the beginning of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"lines. Commentaries defined this way are excluded from processing so you can "
Alain Reguera Delgado 25045c
"use them freely."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files are processed from top to bottom. This is a very "
Alain Reguera Delgado 25045c
"important aspect to consider in situations where you need to grantee "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specific priority for content production (e.g., you have several files in a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file and need to produce some of them before others). So, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"because configuration files are processed from top to bottom, section blocks "
Alain Reguera Delgado 25045c
"set first in the configuration file are processed first and section blocks "
Alain Reguera Delgado 25045c
"set later are processed later."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files can be divided in separated configuration files to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"produce specific section blocks with a given priority. For example, if you "
Alain Reguera Delgado 25045c
"have the file “render.conf”, you can divide its content in “render-1.conf”, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“render-2.conf” to produce section blocks inside “render-1.conf” first and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“render-2.conf” later. This sort of division might be very useful when the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file begins to grow, or you want to control the order in which "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specific groups of files are produced inside “DIRECTORY”."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Inside configuration files, configuration variables can take different "
Alain Reguera Delgado 25045c
"meanings based on the section contexts. The context of a section block is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"defined by the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variables."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "render-type"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the type of content rendition the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module will perform. This "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable can take one of the following values: “archive”, “asciidoc”, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“compress”, “images”, “palette”, and “svg”. When this variable is not set, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module tries to determine "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the type of rendition based on the file extension of the first file passed "
Alain Reguera Delgado 25045c
"through <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable. If no "
Alain Reguera Delgado 25045c
"valid value is found there either, the <emphasis role=\"strong\">render</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> module ends with an error message."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "render-from"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Required. This variable specifies the file name of the source file (design "
Alain Reguera Delgado 25045c
"model) used to produce the final file specified in the section line. This "
Alain Reguera Delgado 25045c
"option can receive absolute paths and relative paths. Absolute paths begin "
Alain Reguera Delgado 25045c
"with a slash (“/”) character while relative paths begin with the dot slash "
Alain Reguera Delgado 25045c
"(“./”) characters or no character at all. This variable can receive more "
Alain Reguera Delgado 25045c
"than one value by using either path expansion in one variable definition, or "
Alain Reguera Delgado 25045c
"several variables definitions."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Using Paths"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you provide absolute paths inside configuration files, there isn't "
Alain Reguera Delgado 25045c
"confusion about the location where the file is or should be. However, it "
Alain Reguera Delgado 25045c
"introduces rigidity to directory structures inside the working copy when it "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is necessary to move directories from one place to another inside the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"working copy. To eliminate this mobility restrictions, relative paths can be "
Alain Reguera Delgado 25045c
"used to create modular directory structures."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you use relative paths inside configuration files, paths are relative "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to the location where the configuration file is stored in. This way it is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"possible to move whole directory structures without touching the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file and still have a render-able structures inside the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"working copy. However, relative paths get limited in situations where the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"production process needs files outside the directory where the configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file is stored in. In such cases, a combination of relative and absolute "
Alain Reguera Delgado 25045c
"paths is the solution to apply."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When we need to use absolute paths to several files in the same directory (e."
Alain Reguera Delgado 25045c
"g., we are combining them all to produce a new image) but outside the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"current directory the configuration file is stored in, it is possible to use "
Alain Reguera Delgado 25045c
"a list of absolute paths one beside another separated by space or we can use "
Alain Reguera Delgado 25045c
"path expansion which is shorter and easier to read. Path expansion is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"interpreted when you enclose a list of file names in curly brackets using "
Alain Reguera Delgado 25045c
"comma as separator without spaces (e.g., <literal>/some/dir/{file1,file2,"
Alain Reguera Delgado 25045c
"file3}</literal>). In order for path expansion to work correctly, all the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file names you put inside the curly brackets' list must exist in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"location specified first."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Using Environment Variables"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files let you to use environment variables inside them. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"This might result very useful when you need to provide absolute paths based "
Alain Reguera Delgado 25045c
"on variable information (e.g., the current locale information). Some of the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"most important environment variables used by 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">centos-art.sh</emphasis> script -and its configuration files- are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"described below:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "TCAR_BASEDIR"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This variable contains the absolute path to your repository's working copy. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"The value of this variable is defined as read-only inside 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script and cannot be modified later. As "
Alain Reguera Delgado 25045c
"a matter of convenience, users make use of their “~/.bash_profile” file to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"define this variable there and, this way, skip the sometimes annoyance "
Alain Reguera Delgado 25045c
"absolute path questioning the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> script does in order to know the absolute path of the working copy "
Alain Reguera Delgado 25045c
"it is going to work with."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Whenever you set absolute paths inside configuration files to refer "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locations inside your working copy, it is necessary that you use the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>TCAR_BASEDIR</literal> environment variable in front of each path "
Alain Reguera Delgado 25045c
"definition you set. <literal>TCAR_SCRIPT_LANG_LL</literal>:: This variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"contains the language part of the current locale information. For instance, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"if the current locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable would be "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“en”. <literal>TCAR_SCRIPT_LANG_CC</literal>:: This variable contains the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"country part of the current locale information. For instance, if the current "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable would be “US”. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>TCAR_SCRIPT_LANG_LC</literal>:: This variable contains the current "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale information in ll_CC format (e.g., es_ES). <literal>LANG</literal>:: "
Alain Reguera Delgado 25045c
"This variable contains the environment's current locale information."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Archives"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable is set to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>archive</literal>, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module takes the list of files set through <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> variable and applies the value of 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">command</emphasis> to them all in order to produce the final file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified in the section line. When the command variable is not specified, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <literal>/bin/tar --remove-files -czf</literal> command is used as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"default."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Image Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable is set to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>svg</literal>, the section block is interpreted for rendering image "
Alain Reguera Delgado 25045c
"files. When rendering image files, the <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> variable must point to a SVG files (either compressed or "
Alain Reguera Delgado 25045c
"uncompressed). The following following complementary variables are also "
Alain Reguera Delgado 25045c
"accepted:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "render-flow"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the rendition flow to follow when "
Alain Reguera Delgado 25045c
"transforming SVG files into PNG images. This variable can take either "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>base</literal> or <literal>extended</literal> as value. The "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>base</literal> rendition flow takes one SVG file and produces just "
Alain Reguera Delgado 25045c
"one PNG image for it. The <literal>extended</literal> value applies the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>base</literal> rendition flow and then transform the final PNG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"image to different heights, formats, foreground colors and background "
Alain Reguera Delgado 25045c
"colors. By default, when this variable is not set, the <literal>base</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> rendition flow is used."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "export-id"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the export id you want to use as reference "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to produce PNG images from SVG files. The export-id is an attribute you "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified as unique value to an objects inside the SVG file in order to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"export that object only but not the rest in the SVG file. If this variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is not provided or it is empty, the drawing area of the SVG file is used as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"reference to produce the final PNG image."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "heights"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"rendition flow and specifies the different image heights you want to create "
Alain Reguera Delgado 25045c
"copies of the final PNG image. The values specified in this variable are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"separated by white space and should be understandable by ImageMagick tool "
Alain Reguera Delgado 25045c
"set. When this variable is not provided, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render</emphasis> module will create copies of final PNG image for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"several standard heights."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "formats"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"rendition flow and specifies the different image formats you want to create "
Alain Reguera Delgado 25045c
"copies of the final PNG image. The values specified in this variable are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"separated by white space and should be supported by ImageMagick tool set. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"When this variable is not provided or set in the configuration file, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module will create copies of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"final PNG image for several standard formats."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To see the list of possible image formats supported by ImageMagick tool set, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"run the following command: <emphasis role=\"strong\"><literal>identify -list "
Alain Reguera Delgado 25045c
"format</literal></emphasis>."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "fgcolors"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"rendition flow and specifies the different foreground colors you want to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"create copies of the final PNG image. To do this, the image you want to copy "
Alain Reguera Delgado 25045c
"should be rendered with black color (000000) so the color replacement can be "
Alain Reguera Delgado 25045c
"performed. The values specified in this variable are separated by white "
Alain Reguera Delgado 25045c
"space and should be understandable by ImageMagick tool set. When this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable is not provided the black foreground (<literal>000000</literal>) is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"used."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "bgcolors"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"rendition flow and specifies the different background colors you want to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"create copies of the final PNG image. This variable uses Inkscape's "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis>--export-background</emphasis> and <emphasis>--export-background-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"opacity</emphasis> options to control the background information of final "
Alain Reguera Delgado 25045c
"PNG images. Possible values to this variable take the form <literal>XXXXXX-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"X</literal>, where the first six <literal>X</literal> represent a color in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"hexadecimal format and the final <literal>X</literal> might be 1 or 0. 1 for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"full opacity and 0 for full transparency. Intermediate values between 0 and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"1 (e.g., 0.55) can be given to control the background opacity. When this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable is not provided, white background full transparency "
Alain Reguera Delgado 25045c
"(<literal>ffffff-0</literal>) is used as default value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "command"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the command used to modify the production "
Alain Reguera Delgado 25045c
"of final images. During the rendition process, images are produced inside a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"temporal directory, and later moved to its final location using the command "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified as value in this variable. When this variable is not specified, it "
Alain Reguera Delgado 25045c
"can take one of two values based on the amount of files passed through "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable. When just one "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file is passed through the <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable, the default value for this variable is <literal>/bin/cp</literal>, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"but when there are reference to more than one file, the value of this option "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is <literal>/usr/bin/convert +append</literal> which combines all images "
Alain Reguera Delgado 25045c
"into the final images."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "comment"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable contains a sentence describing the image you are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"creating. This information is written in the <literal>comment</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"field of PNG images. When this variable is empty, no comment information "
Alain Reguera Delgado 25045c
"will be written to the final PNG image files."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "brand"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable describes the branding information applied to final "
Alain Reguera Delgado 25045c
"images. The value of this variable has the form <literal>FILENAME:GEOMETRY</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal>, where <literal>FILENAME</literal> is the absolute path to the PNG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"image you want to apply as brand and, <literal>GEOMETRY</literal> takes the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"form <literal>xHEIGHT+X+Y</literal>. In order to apply brand information to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"final images correctly, the brand images files you want to apply must be "
Alain Reguera Delgado 25045c
"available. In case they don't exist the <emphasis role=\"strong\">render</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> module ends its execution with an error message."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Image Files From Other Image Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To render image files from other image files, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render-type</emphasis> variable must be set to “images” and one or more "
Alain Reguera Delgado 25045c
"image files must be provided in the <emphasis role=\"strong\">render-from</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variable. When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module finds a section block with this characteristics, it applies the value "
Alain Reguera Delgado 25045c
"of <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> variable to all files found "
Alain Reguera Delgado 25045c
"in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable to produce the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"final file specified in the section name."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> variable is not "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified, the “/usr/bin/convert -append” command is used as default. This "
Alain Reguera Delgado 25045c
"command takes all the images passed through <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> and appends them from top to bottom and saves the result in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the file you specified in the section name. When you render files this way, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the order in which you define source files through 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render-from</emphasis> may affect the final result based in the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">command</emphasis> you provided."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The “images” rendition type provides an interface for external image "
Alain Reguera Delgado 25045c
"manipulation programs, like ImageMagick and NetPbm. You can use these "
Alain Reguera Delgado 25045c
"programs to manipulate images in great detail through the command-line."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Images With Reduced Number Of Colors"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable is set to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>palette</literal>, the section block where this variable was "
Alain Reguera Delgado 25045c
"defined is interpreted for producing images with a reduced number of colors. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"In these cases, the <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable must point to an image file. The following complementary variables "
Alain Reguera Delgado 25045c
"are also accepted:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "palette-gpl"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Required. This variable addresses the palette of colors that will be use for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"reducing colors. Generally, the palette of color file ends with the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>.gpl</literal> extension and is stored in the same directory of the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file. This file can be produced by GIMP and provides an "
Alain Reguera Delgado 25045c
"optimized set of colors for the specific image you provided in the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">render-from</emphasis> variable."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To find the optimized set of colors, you need to open the image specified in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> in GIMP, reduce its colors "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to the desired number using GIMP's Indexed feature and, then, create a new "
Alain Reguera Delgado 25045c
"palette by importing it from the indexed image file. Once you have the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"palette this way, you need to edit it using the Palettes dialog to add the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"hexadecimal value of each color in the palette to the comment field, so you "
Alain Reguera Delgado 25045c
"have a palette file similar to the following:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"GIMP Palette\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Name: Syslinux-Default\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Columns: 16\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"#\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 32  76 141 204c8d\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 37  82 146 255292\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 52  94 153 345e99\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 73 110 162 496ea2\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 91 124 172 5b7cac\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"108 136 180 6c88b4\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"120 146 186 7892ba\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"131 158 193 839ec1\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"255 255 255 ffffff\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"146 170 200 92aac8\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"162 182 209 a2b6d1\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"183 199 219 b7c7db\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"204 216 230 ccd8e6\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"221 229 238 dde5ee\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"235 241 245 ebf1f5\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"246 251 254 f6fbfe"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Now that the palette has been created, you can set a path to 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">palette-gpl</emphasis> variable. Even you can set path of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">palette-gpl</emphasis> from GIMP's palettes "
Alain Reguera Delgado 25045c
"directory (<literal>~/.gimp-x.x/palettes/</literal>), it is much more "
Alain Reguera Delgado 25045c
"preferable that you copy the palette file from that location to the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file's DIRECTORY inside the repository and put it under "
Alain Reguera Delgado 25045c
"version control, so others can take benefit of it. The palette file is an "
Alain Reguera Delgado 25045c
"integral part of color specific image reduction so it must be near the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file you use for such actions."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Documentation Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To render documentation files, the <emphasis role=\"strong\">render-type</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variable must be set to “asciidoc” and the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render-from</emphasis> variable must point to an Asciidoc file. When the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module finds this information in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"a section block, it takes the asciidoc file as source and transforms it into "
Alain Reguera Delgado 25045c
"a docbook file using the <emphasis role=\"strong\">asciidoc</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"program. The docbook file is created temporarily for further format "
Alain Reguera Delgado 25045c
"transformations and removed later, once the final format has been rendered."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module creates the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"intermediate docbook file, it considers the current locale information of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"your environment (e.g., by reading the LANG environment variable). In case "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the current locale information is different to English (e.g., the value of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"LANG environment variable doesn't begin with the “en” characters), the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"docbook file will be localized based on the translation file specified in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <emphasis role=\"strong\">locale-from</emphasis> variable, before "
Alain Reguera Delgado 25045c
"applying further format transformations to it. This way, further format "
Alain Reguera Delgado 25045c
"transformations from the temporarily docbook file will end up being "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized as well. If the <emphasis role=\"strong\">locale-from</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable is not present in the section block, the intermediate docbook file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"won't be localized which make the final result to be not localized either."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you set the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to “asciidoc”, the section blocks need to have the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render-flow</emphasis> variable set to “article”, “book” or “manpage”. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"This information defines the way the intermediate docbook file is produced "
Alain Reguera Delgado 25045c
"from the asciidoc file and, by extension, the possible final results, too."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is set to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“article” or “book”, it is possible to produce final files in “xhtml” format "
Alain Reguera Delgado 25045c
"but not in “manpage” format. This is because man pages require a specific "
Alain Reguera Delgado 25045c
"document structure that both articles and books don't need to have. When "
Alain Reguera Delgado 25045c
"producing articles and books in XHTML format, you can use the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-page</emphasis> variable to control whether to produce the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"entire book or article in just one file (“single”) or in separate files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"linked one another (“chunks”)."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is set to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“manpage” it is possible to set the <emphasis role=\"strong\">formats</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variable to either “manpage” or “xhtml” in order to render the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"docbook file as man page or XHTML format, respectively. you are producing "
Alain Reguera Delgado 25045c
"man pages to a language different to English, these required in order for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">man</emphasis> command to find the man pages in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"different locales. The value of the man's volume section can be set using "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <emphasis role=\"strong\">mansect</emphasis> variable. If this variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is not set, the value of man's volume section will be 1."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is not set, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the “article” value is used as default value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">formats</emphasis> variable has the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“xhtml” value, you need to set the <emphasis role=\"strong\">images-from</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> and <emphasis role=\"strong\">styles-from</emphasis> variables "
Alain Reguera Delgado 25045c
"inside the related section block, no matter what the value of 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-flow</emphasis> would be. The value of 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">images-from</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">styles-from</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variables must point to a directory, inside the working copy, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"containing the share images and CSS files used by XHTML documents, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"respectively. If none of these two variables are set the directories them."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">formats</emphasis> variable is not set, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the “xhtml” value is used as default value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Localized Images"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To produce localized content, you need to set the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">locale-from</emphasis> variable in the section block you want to provide "
Alain Reguera Delgado 25045c
"translations and point its value to the translation file where string "
Alain Reguera Delgado 25045c
"translations will take place. Then, you need to check the value of LANG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"environment variable to be sure it has the locale information you want to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"translate messages for."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"If the LANG environment variable has the value you expect, run the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">locale</emphasis> module on the “DIRECTORY” you want to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale content. This read the source files you specified in 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-from</emphasis> variable and would create the translation "
Alain Reguera Delgado 25045c
"files (a.k.a., portable objects) you need to edit to provide the string "
Alain Reguera Delgado 25045c
"translations from one language to another. Verify the translation file exist "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and edit it to provide the strings translations. Once the strings have been "
Alain Reguera Delgado 25045c
"translated, execute the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module "
Alain Reguera Delgado 25045c
"on the “DIRECTORY”."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module finds the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">locale-from</emphasis> variable in a section "
Alain Reguera Delgado 25045c
"block, it uses the <emphasis role=\"strong\">xml2po</emphasis> program to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"create a localized instance of each source file it finds in 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-from</emphasis> variable. Then, using the source files' "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized instances, it produces the final files based on 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-type</emphasis> variable's value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Examples"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Here are some practical configuration examples you can use as reference to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"create your own configuration files."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[Xhtml-single]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"asciidoc\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-flow     = \"article\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"corporate.asciidoc\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale-from     = \"${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"images-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Icons/Webenv\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"styles-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Webenv/Docbook/1.69.1/Css\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"formats         = \"xhtml\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-page     = \"single\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file, it initiates the <literal>asscidoc</literal> module "
Alain Reguera Delgado 25045c
"which in turn initiates the <literal>xhtml</literal> module for transforming "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <literal>corporate.asciidoc</literal> file into <literal>corporate."
Alain Reguera Delgado 25045c
"docbook</literal> file using <literal>article</literal> as document type and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"result, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module produces the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"directory of the configuration file as base directory."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[centos-artwork.png]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Webenv/centos.org/{centos,artwork}.svgz\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"formats     = \"xpm pdf jpg tif\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"heights     = \"16 20 22 24 32 36 38 40 48 64 72 78 96 112 124 128 148 164 196 200 512\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"fgcolors    = \"000000 ffffff\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"bgcolors    = \"ffffff-0\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"command     = \"/usr/bin/convert +append\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file, it takes the <literal>centos.svgz</literal> and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>artwork.svgz</literal> files as source to produce the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>centos.png</literal> and <literal>artwork.png</literal> files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"considering the first value in the list of heights, background, foreground "
Alain Reguera Delgado 25045c
"colors specified in the configuration file. Then, it combines the results "
Alain Reguera Delgado 25045c
"horizontally to create the <literal>centos-artwork.png</literal> file. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Later, the <literal>centos-artwork.png</literal> file is converted to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"produce one image file for each image format specified in the configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file. At this point, all the process repeats again but for the next height "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and color values in the list."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[syslinux-splash.png]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand           = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Images/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand           = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Images/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"[syslinux-splash.lss]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"syslinux-splash.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"palette\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"palette-gpl     = \"colors.gpl\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file,"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[screenshot.png]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"svg\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-flow     = \"base\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand           = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Images/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"[800x600.tar.gz]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"archive\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/800x600-final.png:background.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"screenshot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"command         = \"/bin/tar -czf\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"[1360x768.tar.gz]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"archive\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/1360x768-final.png:background.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"screenshot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"command         = \"/bin/tar --remove-files -czf\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Bugs"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module has some issues I "
Alain Reguera Delgado 25045c
"would like you to be aware of. Mainly, to see if you could help me find "
Alain Reguera Delgado 25045c
"better solutions for them ;)"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The process implemented to reduce image colors through GIMP's palettes "
Alain Reguera Delgado 25045c
"involves too much user intervention compared with ImageMagick's --colors "
Alain Reguera Delgado 25045c
"option that reduces image colors instantly without user intervention. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Nevertheless, the procedure of reducing color through GIMP's palettes "
Alain Reguera Delgado 25045c
"provides more quality to final images than ImageMagic's --colors option "
Alain Reguera Delgado 25045c
"does. Also, using GIMP's palettes let us create LSS images from PNG images "
Alain Reguera Delgado 25045c
"using the same exact information we used to reduce colors on PNG images. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"This is very important in order to have the same result in both image types. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Because of these reasons I prefer GIMP's palettes procedure against others "
Alain Reguera Delgado 25045c
"methods like it is the case of ImageMagick's for producing images with "
Alain Reguera Delgado 25045c
"reduced number of colors."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering PDF Files From Localized Docbook Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Even it is possible to produce PDF files from Docbook files using current "
Alain Reguera Delgado 25045c
"applications inside CentOS-5, there are some production issues when we use "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized docbook files as source to produce localized PDF files that made "
Alain Reguera Delgado 25045c
"me not to implement them as part of <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> script by now."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When using the XML(DocBook)->XML(FO)->PDF transformation chain, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"result produced by <emphasis>docbook-style-xsl-1.69.1-5.1</emphasis> and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis>passivetex-1.25-5.1.1</emphasis> doesn't render heading boxes very "
Alain Reguera Delgado 25045c
"well on page's top and page's bottom. The text put inside these boxes seem "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to have not enough space in their respective areas."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Tried using <emphasis>dblatex-0.2.8-2.el5</emphasis> but didn't work for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized docbook files (i.e., those who has the <literal>lang=\"lang\"</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> string in their root element). If you just remove the language "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specification string it just work. We need the language specification in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"order for internal document strings like <literal>Abstract</literal> and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>Table of contents</literal> to be automatically translated. When "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the language specific attribute is present in the root element, dblatex "
Alain Reguera Delgado 25045c
"outputs the following:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Build the listings...\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"XSLT stylesheets DocBook -  LaTeX 2e (0.2.8)\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"===================================================\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Processing Revision History\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Build 2912-corporate.docbook.pdf\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"entering extended mode\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"pdflatex failed\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: No counter 'chapter' defined.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: leading text: \\newfloat{example}{htb}{loe}[chapter]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: No counter 'chapter' defined.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: leading text: \\newfloat{dbequation}{htb}{loe}[chapter]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Error: pdflatex compilation failed"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Reporting Bugs"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Report bugs on the <emphasis role=\"strong\">automation</emphasis> category "
Alain Reguera Delgado 25045c
"of <emphasis role=\"strong\">centos-artwork</emphasis> project at the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"url=\"https://centos.org.cu/bugs/\">The CentOS Bugs</ulink> website."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Author"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Written by <ulink url=\"mailto:al@centos.org.cu\">Alain Reguera Delgado</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"ulink>, 2009-2013"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Copyright"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Alain Reguera Delgado 25045c
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Alain Reguera Delgado 25045c
"any later version."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
Alain Reguera Delgado 25045c
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
Alain Reguera Delgado 25045c
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"more details."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Alain Reguera Delgado 25045c
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""