Blame Automation/Modules/Render/Manuals/centos-art.sh-render.asciidoc.pot

Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 01:36-0400\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "centos-art.sh-render"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "1"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Standardize production tasks based on configuration files."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "centos-art.sh render [OPTIONS] [DIRECTORY …]"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Description"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module, it looks for configuration files inside the “DIRECTORY” "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified in the command-line and processes them in the order they "
Alain Reguera Delgado 25045c
"were found. When no “DIRECTORY” is specified to 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render</emphasis> module looks for configuration files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"inside the current directory it was executed from. If no "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration file is found, the <emphasis role=\"strong\">render</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> module will end its execution with an error message."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Options"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module accepts the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"following options:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "--help"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This option shows the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module's documentation (this page)."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "--version"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This option shows the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module's name and version."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "--filter=\"REGEX\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This option reduces the number of section blocks inside "
Alain Reguera Delgado 25045c
"configuration files the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module will take for processing. “REGEX” is a regular expression "
Alain Reguera Delgado 25045c
"pattern matching one or more section names inside the configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"files found under “DIRECTORY”."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Configuration Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files are regular files with the <literal>.conf</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> extension. The name of configuration files is frequently "
Alain Reguera Delgado 25045c
"chosen for helping you to remember what the configuration files are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"for and, in some cases, for producing section blocks in specific "
Alain Reguera Delgado 25045c
"order."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The format used in configuration files use section blocks in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"form <literal>[section-name]</literal>. Each section block ends "
Alain Reguera Delgado 25045c
"when the next section block begins or at the end of the file. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Section blocks contain one or more variable definitions in the form "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>option = \"value\"</literal>. In the specific case of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>section-name</literal> is an alphanumeric value and points "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to the final file or directory you want to save the processing "
Alain Reguera Delgado 25045c
"results in. The configuration variables describe how to produce the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file or directory specified as <literal>section-name</literal>. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Name values in the <literal>section-name</literal> don't accept "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variables or any kind of expansion in it, but configuration values "
Alain Reguera Delgado 25045c
"do. Commentaries are introduced by using the <literal>#</literal> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"character at the beginning of lines. Commentaries defined this way "
Alain Reguera Delgado 25045c
"are excluded from processing so you can use them freely."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files are processed from top to bottom. This is a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"very important aspect to consider in situations where you need to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"grantee specific priority for content production (e.g., you have "
Alain Reguera Delgado 25045c
"several files in a configuration file and need to produce some of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"them before others). So, because configuration files are processed "
Alain Reguera Delgado 25045c
"from top to bottom, section blocks set first in the configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file are processed first and section blocks set later are processed "
Alain Reguera Delgado 25045c
"later."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files can be divided in separated configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"files to produce specific section blocks with a given priority. For "
Alain Reguera Delgado 25045c
"example, if you have the file “render.conf”, you can divide its "
Alain Reguera Delgado 25045c
"content in “render-1.conf”, “render-2.conf” to produce section "
Alain Reguera Delgado 25045c
"blocks inside “render-1.conf” first and “render-2.conf” later. This "
Alain Reguera Delgado 25045c
"sort of division might be very useful when the configuration file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"begins to grow, or you want to control the order in which specific "
Alain Reguera Delgado 25045c
"groups of files are produced inside “DIRECTORY”."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Inside configuration files, configuration variables can take "
Alain Reguera Delgado 25045c
"different meanings based on the section contexts. The context of a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section block is defined by the <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"type</emphasis> variables."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "render-type"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the type of content rendition the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module will perform. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"This variable can take one of the following values: “archive”, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“asciidoc”, “compress”, “images”, “palette”, and “svg”. When this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable is not set, the <emphasis role=\"strong\">render</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> module tries to determine the type of rendition based on "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the file extension of the first file passed through 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-from</emphasis> variable. If no valid value is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"found there either, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module ends with an error message."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "render-from"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Required. This variable specifies the file name of the source file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"(design model) used to produce the final file specified in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section line. This option can receive absolute paths and relative "
Alain Reguera Delgado 25045c
"paths. Absolute paths begin with a slash (“/”) character while "
Alain Reguera Delgado 25045c
"relative paths begin with the dot slash (“./”) characters or no "
Alain Reguera Delgado 25045c
"character at all. This variable can receive more than one value by "
Alain Reguera Delgado 25045c
"using either path expansion in one variable definition, or several "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variables definitions."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Using Paths"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you provide absolute paths inside configuration files, there "
Alain Reguera Delgado 25045c
"isn't confusion about the location where the file is or should be. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"However, it introduces rigidity to directory structures inside the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"working copy when it is necessary to move directories from one "
Alain Reguera Delgado 25045c
"place to another inside the working copy. To eliminate this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"mobility restrictions, relative paths can be used to create modular "
Alain Reguera Delgado 25045c
"directory structures."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you use relative paths inside configuration files, paths are "
Alain Reguera Delgado 25045c
"relative to the location where the configuration file is stored in. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"This way it is possible to move whole directory structures without "
Alain Reguera Delgado 25045c
"touching the configuration file and still have a render-able "
Alain Reguera Delgado 25045c
"structures inside the working copy. However, relative paths get "
Alain Reguera Delgado 25045c
"limited in situations where the production process needs files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"outside the directory where the configuration file is stored in. In "
Alain Reguera Delgado 25045c
"such cases, a combination of relative and absolute paths is the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"solution to apply."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When we need to use absolute paths to several files in the same "
Alain Reguera Delgado 25045c
"directory (e.g., we are combining them all to produce a new image) "
Alain Reguera Delgado 25045c
"but outside the current directory the configuration file is stored "
Alain Reguera Delgado 25045c
"in, it is possible to use a list of absolute paths one beside "
Alain Reguera Delgado 25045c
"another separated by space or we can use path expansion which is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"shorter and easier to read. Path expansion is interpreted when you "
Alain Reguera Delgado 25045c
"enclose a list of file names in curly brackets using comma as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"separator without spaces (e.g., <literal>/some/dir/{file1,file2,"
Alain Reguera Delgado 25045c
"file3}</literal>). In order for path expansion to work correctly, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"all the file names you put inside the curly brackets' list must "
Alain Reguera Delgado 25045c
"exist in the location specified first."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Using Environment Variables"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The configuration files let you to use environment variables inside "
Alain Reguera Delgado 25045c
"them. This might result very useful when you need to provide "
Alain Reguera Delgado 25045c
"absolute paths based on variable information (e.g., the current "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale information). Some of the most important environment "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variables used by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> script -and its configuration files- are described below:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "TCAR_BASEDIR"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This variable contains the absolute path to your repository's "
Alain Reguera Delgado 25045c
"working copy. The value of this variable is defined as read-only "
Alain Reguera Delgado 25045c
"inside <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and cannot be modified later. As a matter of convenience, users "
Alain Reguera Delgado 25045c
"make use of their “~/.bash_profile” file to define this variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"there and, this way, skip the sometimes annoyance absolute path "
Alain Reguera Delgado 25045c
"questioning the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"script does in order to know the absolute path of the working copy "
Alain Reguera Delgado 25045c
"it is going to work with."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Whenever you set absolute paths inside configuration files to refer "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locations inside your working copy, it is necessary that you use "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <literal>TCAR_BASEDIR</literal> environment variable in front "
Alain Reguera Delgado 25045c
"of each path definition you set. <literal>TCAR_SCRIPT_LANG_LL</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal>:: This variable contains the language part of the current "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale information. For instance, if the current locale is “en_US."
Alain Reguera Delgado 25045c
"UTF-8”, the value of this variable would be “en”. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>TCAR_SCRIPT_LANG_CC</literal>:: This variable contains the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"country part of the current locale information. For instance, if "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the current locale is “en_US.UTF-8”, the value of this variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"would be “US”. <literal>TCAR_SCRIPT_LANG_LC</literal>:: This "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable contains the current locale information in ll_CC format (e."
Alain Reguera Delgado 25045c
"g., es_ES). <literal>LANG</literal>:: This variable contains the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"environment's current locale information."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Archives"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is set to <literal>archive</literal>, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render</emphasis> module takes the list of files set through "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"applies the value of <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to them all in order to produce the final file specified in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section line. When the command variable is not specified, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>/bin/tar --remove-files -czf</literal> command is used as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"default."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Image Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is set to <literal>svg</literal>, the section block is interpreted "
Alain Reguera Delgado 25045c
"for rendering image files. When rendering image files, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable must "
Alain Reguera Delgado 25045c
"point to a SVG files (either compressed or uncompressed). The "
Alain Reguera Delgado 25045c
"following following complementary variables are also accepted:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "render-flow"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the rendition flow to follow when "
Alain Reguera Delgado 25045c
"transforming SVG files into PNG images. This variable can take "
Alain Reguera Delgado 25045c
"either <literal>base</literal> or <literal>extended</literal> as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"value. The <literal>base</literal> rendition flow takes one SVG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file and produces just one PNG image for it. The <literal>extended</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> value applies the <literal>base</literal> rendition flow "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and then transform the final PNG image to different heights, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"formats, foreground colors and background colors. By default, when "
Alain Reguera Delgado 25045c
"this variable is not set, the <literal>base</literal> rendition "
Alain Reguera Delgado 25045c
"flow is used."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "export-id"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the export id you want to use as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"reference to produce PNG images from SVG files. The export-id is an "
Alain Reguera Delgado 25045c
"attribute you specified as unique value to an objects inside the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"SVG file in order to export that object only but not the rest in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the SVG file. If this variable is not provided or it is empty, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"drawing area of the SVG file is used as reference to produce the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"final PNG image."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "heights"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> rendition flow and specifies the different image heights "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you want to create copies of the final PNG image. The values "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified in this variable are separated by white space and should "
Alain Reguera Delgado 25045c
"be understandable by ImageMagick tool set. When this variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"not provided, the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module will create copies of final PNG image for several standard "
Alain Reguera Delgado 25045c
"heights."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "formats"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> rendition flow and specifies the different image formats "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you want to create copies of the final PNG image. The values "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified in this variable are separated by white space and should "
Alain Reguera Delgado 25045c
"be supported by ImageMagick tool set. When this variable is not "
Alain Reguera Delgado 25045c
"provided or set in the configuration file, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render</emphasis> module will create copies of final PNG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"image for several standard formats."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To see the list of possible image formats supported by ImageMagick "
Alain Reguera Delgado 25045c
"tool set, run the following command: 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"><literal>identify -list format</literal></emphasis>."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "fgcolors"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> rendition flow and specifies the different foreground "
Alain Reguera Delgado 25045c
"colors you want to create copies of the final PNG image. To do "
Alain Reguera Delgado 25045c
"this, the image you want to copy should be rendered with black "
Alain Reguera Delgado 25045c
"color (000000) so the color replacement can be performed. The "
Alain Reguera Delgado 25045c
"values specified in this variable are separated by white space and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"should be understandable by ImageMagick tool set. When this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable is not provided the black foreground (<literal>000000</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal>) is used."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "bgcolors"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable is available only for <literal>extended</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> rendition flow and specifies the different background "
Alain Reguera Delgado 25045c
"colors you want to create copies of the final PNG image. This "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable uses Inkscape's <emphasis>--export-background</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and <emphasis>--export-background-opacity</emphasis> options to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"control the background information of final PNG images. Possible "
Alain Reguera Delgado 25045c
"values to this variable take the form <literal>XXXXXX-X</literal>, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"where the first six <literal>X</literal> represent a color in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"hexadecimal format and the final <literal>X</literal> might be 1 or "
Alain Reguera Delgado 25045c
"0. 1 for full opacity and 0 for full transparency. Intermediate "
Alain Reguera Delgado 25045c
"values between 0 and 1 (e.g., 0.55) can be given to control the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"background opacity. When this variable is not provided, white "
Alain Reguera Delgado 25045c
"background full transparency (<literal>ffffff-0</literal>) is used "
Alain Reguera Delgado 25045c
"as default value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "command"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable specifies the command used to modify the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"production of final images. During the rendition process, images "
Alain Reguera Delgado 25045c
"are produced inside a temporal directory, and later moved to its "
Alain Reguera Delgado 25045c
"final location using the command specified as value in this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable. When this variable is not specified, it can take one of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"two values based on the amount of files passed through 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">render-from</emphasis> variable. When just one file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is passed through the <emphasis role=\"strong\">render-from</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variable, the default value for this variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>/bin/cp</literal>, but when there are reference to more "
Alain Reguera Delgado 25045c
"than one file, the value of this option is <literal>/usr/bin/"
Alain Reguera Delgado 25045c
"convert +append</literal> which combines all images into the final "
Alain Reguera Delgado 25045c
"images."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "comment"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable contains a sentence describing the image "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you are creating. This information is written in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>comment</literal> field of PNG images. When this variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is empty, no comment information will be written to the final PNG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"image files."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "brand"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Optional. This variable describes the branding information applied "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to final images. The value of this variable has the form "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>FILENAME:GEOMETRY</literal>, where <literal>FILENAME</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> is the absolute path to the PNG image you want to apply as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand and, <literal>GEOMETRY</literal> takes the form "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>xHEIGHT+X+Y</literal>. In order to apply brand information "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to final images correctly, the brand images files you want to apply "
Alain Reguera Delgado 25045c
"must be available. In case they don't exist the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render</emphasis> module ends its execution with an "
Alain Reguera Delgado 25045c
"error message."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Image Files From Other Image Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To render image files from other image files, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-type</emphasis> variable must be set to “images” "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and one or more image files must be provided in the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-from</emphasis> variable. When the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render</emphasis> module finds a section block with this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"characteristics, it applies the value of 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">command</emphasis> variable to all files found in 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-from</emphasis> variable to produce the final "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file specified in the section name."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">command</emphasis> variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"not specified, the “/usr/bin/convert -append” command is used as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"default. This command takes all the images passed through 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">render-from</emphasis> and appends them from top to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"bottom and saves the result in the file you specified in the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section name. When you render files this way, the order in which "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you define source files through <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> may affect the final result based in the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">command</emphasis> you provided."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The “images” rendition type provides an interface for external "
Alain Reguera Delgado 25045c
"image manipulation programs, like ImageMagick and NetPbm. You can "
Alain Reguera Delgado 25045c
"use these programs to manipulate images in great detail through the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"command-line."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Images With Reduced Number Of Colors"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"is set to <literal>palette</literal>, the section block where this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable was defined is interpreted for producing images with a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"reduced number of colors. In these cases, the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">render-from</emphasis> variable must point to an image "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file. The following complementary variables are also accepted:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "palette-gpl"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Required. This variable addresses the palette of colors that will "
Alain Reguera Delgado 25045c
"be use for reducing colors. Generally, the palette of color file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"ends with the <literal>.gpl</literal> extension and is stored in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the same directory of the configuration file. This file can be "
Alain Reguera Delgado 25045c
"produced by GIMP and provides an optimized set of colors for the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specific image you provided in the <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> variable."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To find the optimized set of colors, you need to open the image "
Alain Reguera Delgado 25045c
"specified in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"GIMP, reduce its colors to the desired number using GIMP's Indexed "
Alain Reguera Delgado 25045c
"feature and, then, create a new palette by importing it from the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"indexed image file. Once you have the palette this way, you need to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"edit it using the Palettes dialog to add the hexadecimal value of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"each color in the palette to the comment field, so you have a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"palette file similar to the following:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"GIMP Palette\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Name: Syslinux-Default\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Columns: 16\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"#\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 32  76 141 204c8d\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 37  82 146 255292\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 52  94 153 345e99\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 73 110 162 496ea2\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
" 91 124 172 5b7cac\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"108 136 180 6c88b4\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"120 146 186 7892ba\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"131 158 193 839ec1\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"255 255 255 ffffff\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"146 170 200 92aac8\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"162 182 209 a2b6d1\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"183 199 219 b7c7db\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"204 216 230 ccd8e6\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"221 229 238 dde5ee\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"235 241 245 ebf1f5\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"246 251 254 f6fbfe"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Now that the palette has been created, you can set a path to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">palette-gpl</emphasis> variable. Even you "
Alain Reguera Delgado 25045c
"can set path of <emphasis role=\"strong\">palette-gpl</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"from GIMP's palettes directory (<literal>~/.gimp-x.x/palettes/</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal>), it is much more preferable that you copy the palette "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file from that location to the configuration file's DIRECTORY "
Alain Reguera Delgado 25045c
"inside the repository and put it under version control, so others "
Alain Reguera Delgado 25045c
"can take benefit of it. The palette file is an integral part of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"color specific image reduction so it must be near the configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file you use for such actions."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Documentation Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To render documentation files, the <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"type</emphasis> variable must be set to “asciidoc” and the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> variable must "
Alain Reguera Delgado 25045c
"point to an Asciidoc file. When the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">render</emphasis> module finds this information in a section "
Alain Reguera Delgado 25045c
"block, it takes the asciidoc file as source and transforms it into "
Alain Reguera Delgado 25045c
"a docbook file using the <emphasis role=\"strong\">asciidoc</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> program. The docbook file is created temporarily for "
Alain Reguera Delgado 25045c
"further format transformations and removed later, once the final "
Alain Reguera Delgado 25045c
"format has been rendered."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module creates "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the intermediate docbook file, it considers the current locale "
Alain Reguera Delgado 25045c
"information of your environment (e.g., by reading the LANG "
Alain Reguera Delgado 25045c
"environment variable). In case the current locale information is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"different to English (e.g., the value of LANG environment variable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"doesn't begin with the “en” characters), the docbook file will be "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized based on the translation file specified in the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"role=\"strong\">locale-from</emphasis> variable, before applying "
Alain Reguera Delgado 25045c
"further format transformations to it. This way, further format "
Alain Reguera Delgado 25045c
"transformations from the temporarily docbook file will end up being "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized as well. If the <emphasis role=\"strong\">locale-from</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variable is not present in the section block, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"intermediate docbook file won't be localized which make the final "
Alain Reguera Delgado 25045c
"result to be not localized either."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When you set the <emphasis role=\"strong\">render-type</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable to “asciidoc”, the section blocks need to have the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable set to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“article”, “book” or “manpage”. This information defines the way "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the intermediate docbook file is produced from the asciidoc file "
Alain Reguera Delgado 25045c
"and, by extension, the possible final results, too."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"set to “article” or “book”, it is possible to produce final files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"in “xhtml” format but not in “manpage” format. This is because man "
Alain Reguera Delgado 25045c
"pages require a specific document structure that both articles and "
Alain Reguera Delgado 25045c
"books don't need to have. When producing articles and books in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"XHTML format, you can use the <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"page</emphasis> variable to control whether to produce the entire "
Alain Reguera Delgado 25045c
"book or article in just one file (“single”) or in separate files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"linked one another (“chunks”)."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"set to “manpage” it is possible to set the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">formats</emphasis> variable to either “manpage” or “xhtml” in "
Alain Reguera Delgado 25045c
"order to render the docbook file as man page or XHTML format, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"respectively. you are producing man pages to a language different "
Alain Reguera Delgado 25045c
"to English, these required in order for 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">man</emphasis> command to find the man pages in different "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locales. The value of the man's volume section can be set using the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">mansect</emphasis> variable. If this "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable is not set, the value of man's volume section will be 1."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When <emphasis role=\"strong\">render-flow</emphasis> variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"not set, the “article” value is used as default value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">formats</emphasis> variable has "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the “xhtml” value, you need to set the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\">images-from</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">styles-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> variables inside the related section block, no "
Alain Reguera Delgado 25045c
"matter what the value of <emphasis role=\"strong\">render-flow</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> would be. The value of <emphasis role=\"strong\">images-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"from</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">styles-from</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> variables must point to a directory, inside the working "
Alain Reguera Delgado 25045c
"copy, containing the share images and CSS files used by XHTML "
Alain Reguera Delgado 25045c
"documents, respectively. If none of these two variables are set the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"directories them."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">formats</emphasis> variable is "
Alain Reguera Delgado 25045c
"not set, the “xhtml” value is used as default value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering Localized Images"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"To produce localized content, you need to set the 
Alain Reguera Delgado 25045c
"\"strong\">locale-from</emphasis> variable in the section block you "
Alain Reguera Delgado 25045c
"want to provide translations and point its value to the translation "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file where string translations will take place. Then, you need to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"check the value of LANG environment variable to be sure it has the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale information you want to translate messages for."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"If the LANG environment variable has the value you expect, run the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">locale</emphasis> module on the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"“DIRECTORY” you want to locale content. This read the source files "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you specified in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable and would create the translation files (a.k.a., portable "
Alain Reguera Delgado 25045c
"objects) you need to edit to provide the string translations from "
Alain Reguera Delgado 25045c
"one language to another. Verify the translation file exist and edit "
Alain Reguera Delgado 25045c
"it to provide the strings translations. Once the strings have been "
Alain Reguera Delgado 25045c
"translated, execute the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"module on the “DIRECTORY”."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module finds "
Alain Reguera Delgado 25045c
"the <emphasis role=\"strong\">locale-from</emphasis> variable in a "
Alain Reguera Delgado 25045c
"section block, it uses the <emphasis role=\"strong\">xml2po</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"emphasis> program to create a localized instance of each source "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file it finds in <emphasis role=\"strong\">render-from</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"variable. Then, using the source files' localized instances, it "
Alain Reguera Delgado 25045c
"produces the final files based on <emphasis role=\"strong\">render-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"type</emphasis> variable's value."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Examples"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Here are some practical configuration examples you can use as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"reference to create your own configuration files."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[Xhtml-single]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"asciidoc\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-flow     = \"article\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"corporate.asciidoc\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"locale-from     = \"${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"images-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Icons/Webenv\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"styles-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Webenv/Docbook/1.69.1/Css\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"formats         = \"xhtml\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-page     = \"single\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads "
Alain Reguera Delgado 25045c
"this configuration file, it initiates the <literal>asscidoc</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> module which in turn initiates the <literal>xhtml</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> module for transforming the <literal>corporate.asciidoc</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> file into <literal>corporate.docbook</literal> file using "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>article</literal> as document type and result, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module produces the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"directory of the configuration file as base directory."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[centos-artwork.png]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Webenv/centos.org/{centos,artwork}.svgz\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"formats     = \"xpm pdf jpg tif\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"heights     = \"16 20 22 24 32 36 38 40 48 64 72 78 96 112 124 128 148 164 196 200 512\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"fgcolors    = \"000000 ffffff\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"bgcolors    = \"ffffff-0\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"command     = \"/usr/bin/convert +append\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads "
Alain Reguera Delgado 25045c
"this configuration file, it takes the <literal>centos.svgz</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> and <literal>artwork.svgz</literal> files as source to "
Alain Reguera Delgado 25045c
"produce the <literal>centos.png</literal> and <literal>artwork.png</"
Alain Reguera Delgado 25045c
"literal> files considering the first value in the list of heights, "
Alain Reguera Delgado 25045c
"background, foreground colors specified in the configuration file. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Then, it combines the results horizontally to create the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>centos-artwork.png</literal> file. Later, the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>centos-artwork.png</literal> file is converted to produce "
Alain Reguera Delgado 25045c
"one image file for each image format specified in the configuration "
Alain Reguera Delgado 25045c
"file. At this point, all the process repeats again but for the next "
Alain Reguera Delgado 25045c
"height and color values in the list."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[syslinux-splash.png]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand           = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Images/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand           = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Images/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"[syslinux-splash.lss]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"syslinux-splash.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"palette\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"palette-gpl     = \"colors.gpl\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When the <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module reads "
Alain Reguera Delgado 25045c
"this configuration file,"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"[screenshot.png]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"svg\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-flow     = \"base\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"brand           = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Images/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"[800x600.tar.gz]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"archive\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/800x600-final.png:background.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"screenshot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"command         = \"/bin/tar -czf\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"[1360x768.tar.gz]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-type     = \"archive\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Images/1360x768-final.png:background.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"render-from     = \"screenshot.png\"\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"command         = \"/bin/tar --remove-files -czf\""
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Bugs"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The <emphasis role=\"strong\">render</emphasis> module has some "
Alain Reguera Delgado 25045c
"issues I would like you to be aware of. Mainly, to see if you could "
Alain Reguera Delgado 25045c
"help me find better solutions for them ;)"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"The process implemented to reduce image colors through GIMP's "
Alain Reguera Delgado 25045c
"palettes involves too much user intervention compared with "
Alain Reguera Delgado 25045c
"ImageMagick's --colors option that reduces image colors instantly "
Alain Reguera Delgado 25045c
"without user intervention. Nevertheless, the procedure of reducing "
Alain Reguera Delgado 25045c
"color through GIMP's palettes provides more quality to final images "
Alain Reguera Delgado 25045c
"than ImageMagic's --colors option does. Also, using GIMP's palettes "
Alain Reguera Delgado 25045c
"let us create LSS images from PNG images using the same exact "
Alain Reguera Delgado 25045c
"information we used to reduce colors on PNG images. This is very "
Alain Reguera Delgado 25045c
"important in order to have the same result in both image types. "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Because of these reasons I prefer GIMP's palettes procedure against "
Alain Reguera Delgado 25045c
"others methods like it is the case of ImageMagick's for producing "
Alain Reguera Delgado 25045c
"images with reduced number of colors."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Rendering PDF Files From Localized Docbook Files"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Even it is possible to produce PDF files from Docbook files using "
Alain Reguera Delgado 25045c
"current applications inside CentOS-5, there are some production "
Alain Reguera Delgado 25045c
"issues when we use localized docbook files as source to produce "
Alain Reguera Delgado 25045c
"localized PDF files that made me not to implement them as part of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script by now."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"When using the XML(DocBook)->XML(FO)->PDF transformation "
Alain Reguera Delgado 25045c
"chain, the result produced by <emphasis>docbook-style-xsl-1.69.1-"
Alain Reguera Delgado 25045c
"5.1</emphasis> and <emphasis>passivetex-1.25-5.1.1</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"doesn't render heading boxes very well on page's top and page's "
Alain Reguera Delgado 25045c
"bottom. The text put inside these boxes seem to have not enough "
Alain Reguera Delgado 25045c
"space in their respective areas."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Tried using <emphasis>dblatex-0.2.8-2.el5</emphasis> but didn't "
Alain Reguera Delgado 25045c
"work for localized docbook files (i.e., those who has the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"<literal>lang=\"lang\"</literal> string in their root element). If "
Alain Reguera Delgado 25045c
"you just remove the language specification string it just work. We "
Alain Reguera Delgado 25045c
"need the language specification in order for internal document "
Alain Reguera Delgado 25045c
"strings like <literal>Abstract</literal> and <literal>Table of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"contents</literal> to be automatically translated. When the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"language specific attribute is present in the root element, dblatex "
Alain Reguera Delgado 25045c
"outputs the following:"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Build the listings...\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"XSLT stylesheets DocBook -  LaTeX 2e (0.2.8)\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"===================================================\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Processing Revision History\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Build 2912-corporate.docbook.pdf\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"entering extended mode\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"pdflatex failed\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: No counter 'chapter' defined.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:160: leading text: \\newfloat{example}{htb}{loe}[chapter]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: No counter 'chapter' defined.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"/usr/share/texmf/tex/latex/dblatex/docbook.sty:164: leading text: \\newfloat{dbequation}{htb}{loe}[chapter]\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: Illegal parameter number in definition of \\@the@H@page.\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"2912-corporate.docbook_tmp.tex:62: leading text: \\maketitle\n"
Alain Reguera Delgado 25045c
"Error: pdflatex compilation failed"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Reporting Bugs"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Report bugs on the <emphasis role=\"strong\">automation</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"category of <emphasis role=\"strong\">centos-artwork</emphasis> "
Alain Reguera Delgado 25045c
"project at the <ulink url=\"https://centos.org.cu/bugs/\">The "
Alain Reguera Delgado 25045c
"CentOS Bugs</ulink> website."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Author"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"Written by <ulink url=\"mailto:al@centos.org.cu\">Alain Reguera "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Delgado</ulink>, 2009-2013"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Copyright"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
Alain Reguera Delgado 25045c
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
Alain Reguera Delgado 25045c
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
Alain Reguera Delgado 25045c
"License, or (at your option) any later version."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
Alain Reguera Delgado 25045c
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
Alain Reguera Delgado 25045c
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
Alain Reguera Delgado 25045c
"General Public License for more details."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 25045c
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
Alain Reguera Delgado 25045c
"along with this program; if not, write to the Free Software "
Alain Reguera Delgado 25045c
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 25045c
Alain Reguera Delgado 25045c
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado 25045c
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado 25045c
msgstr ""