|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Project-Id-Version: prepare.asciidoc 0.6\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 14:49-0500\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 14:49-0500\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Last-Translator: Localization SIG <centos-l10n-en@centos.org.cu>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Language-Team: English\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "prepare"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "prepare"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "1"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "1"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Prepare your workstation for using the repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Prepare your workstation for using the repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "centos-art.sh prepare [OPTIONS]"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "centos-art.sh prepare [OPTIONS]"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Description"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Description"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The first time you download the CentOS artwork repository into your "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"workstation, you only find source files inside the repository. In "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"order to produce each component of CentOS corporate visual "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"identity, it is necessary that you first transform the source files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"(e.g., <literal>.svgz</literal>, <literal>.asciidoc</literal>, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"<literal>.po</literal>) into final files (e.g., <literal>.png</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"literal>, <literal>.html</literal>, <literal>.mo</literal>). This "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"process is known as <emphasis>preparing your workstation to use the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"repository</emphasis> and is standardized through the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"role=\"strong\">prepare</emphasis> module. This way, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"role=\"strong\">prepare</emphasis> module is the first command you "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"execute after downloading a fresh copy of CentOS artwork repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The first time you download the CentOS artwork repository into your "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"workstation, you only find source files inside the repository. In "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"order to produce each component of CentOS corporate visual "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"identity, it is necessary that you first transform the source files "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"(e.g., <literal>.svgz</literal>, <literal>.asciidoc</literal>, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"<literal>.po</literal>) into final files (e.g., <literal>.png</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"literal>, <literal>.html</literal>, <literal>.mo</literal>). This "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"process is known as <emphasis>preparing your workstation to use the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"repository</emphasis> and is standardized through the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"role=\"strong\">prepare</emphasis> module. This way, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"role=\"strong\">prepare</emphasis> module is the first command you "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"execute after downloading a fresh copy of CentOS artwork repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"module without any option, it first checks existence of required "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"packages (see --packages), then updates the locale information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"required by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"script to show messages in your current locale, later renders "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"documentation (see --documents) and images (see --images) using "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"source files available inside the repository. Finally, it updates "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the link relation that connects content inside the repository and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the applications outside it (see --links)."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"module without any option, it first checks existence of required "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"packages (see --packages), then updates the locale information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"required by <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"script to show messages in your current locale, later renders "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"documentation (see --documents) and images (see --images) using "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"source files available inside the repository. Finally, it updates "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the link relation that connects content inside the repository and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the applications outside it (see --links)."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"module with options, the order in which preparation actions take "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"place is set by the order in which you passed the options. See "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"<xref linkend=\"options\"/>, for more information about available "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"options and what they do."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"module with options, the order in which preparation actions take "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"place is set by the order in which you passed the options. See "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"<xref linkend=\"options\"/>, for more information about available "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"options and what they do."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Once the <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> module "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"completes its execution, both your workstation and your copy of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"CentOS artwork repository will be ready for production."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Once the <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> module "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"completes its execution, both your workstation and your copy of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"CentOS artwork repository will be ready for production."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Options"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Options"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> module accepts the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"following options:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> module accepts the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"following options:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--help"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--help"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Print module's documentation."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Print module's documentation."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--version"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--version"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Print module's version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Print module's version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--packages"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--packages"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This option verifies whether you have installed the required "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"packages in your workstation or not. If they are not installed an "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"error will be printed telling you what the missing package is, so "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"you can install it. It is important that all the required packages "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"be installed for <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"script modules to work as expected."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This option verifies whether you have installed the required "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"packages in your workstation or not. If they are not installed an "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"error will be printed telling you what the missing package is, so "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"you can install it. It is important that all the required packages "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"be installed for <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"script modules to work as expected."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"When you are verifying packages, be aware that it is required that "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"you have installed EPEL repository. The EPEL configuration package "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"(<emphasis role=\"strong\">epel-release</emphasis>) isn't part of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"CentOS distribution and you need to download it and install it "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"manually. The <emphasis role=\"strong\">epel-release</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"package can be found in either of the locations (based on your "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"system version):"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"When you are verifying packages, be aware that it is required that "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"you have installed EPEL repository. The EPEL configuration package "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"(<emphasis role=\"strong\">epel-release</emphasis>) isn't part of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"CentOS distribution and you need to download it and install it "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"manually. The <emphasis role=\"strong\">epel-release</emphasis> "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"package can be found in either of the locations (based on your "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"system version):"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"For CentOS-5:
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"epel/5/i386/\">http://download.fedoraproject.org/pub/epel/5/i386/</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"ulink>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"For CentOS-5:
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"epel/5/i386/\">http://download.fedoraproject.org/pub/epel/5/i386/</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"ulink>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"For CentOS-6:
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"epel/6/i386/\">http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/i386/</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"ulink>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"For CentOS-6:
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"epel/6/i386/\">http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/i386/</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"ulink>"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--locales"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--locales"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This option looks for all translatable strings inside the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, updates the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"related POT and PO files and produces the related MO file using the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"specific locale environment information the script was run in. If "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the PO file already have translations, they are preserved and used "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"to build the MO file."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This option looks for all translatable strings inside the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, updates the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"related POT and PO files and produces the related MO file using the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"specific locale environment information the script was run in. If "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the PO file already have translations, they are preserved and used "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"to build the MO file."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--links"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--links"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This updates the link information that connects the information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"inside the repository with the information outside the repository. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"For example, inside the repository we have the font information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"required to build messages in specific typography, such information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"isn't by default in the default system locations so we install them "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"in the home directory of the user running the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"\"strong\">prepare</emphasis> module, using symbolic links."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This updates the link information that connects the information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"inside the repository with the information outside the repository. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"For example, inside the repository we have the font information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"required to build messages in specific typography, such information "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"isn't by default in the default system locations so we install them "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"in the home directory of the user running the
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"\"strong\">prepare</emphasis> module, using symbolic links."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Whenever you need to update this information, use this option. Take "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"care that all links previously created in the target location will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"be removed and recreated again. So, you can change the name "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"relation in the configuration files and install the changes without "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"leaving broken links in the target location."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Whenever you need to update this information, use this option. Take "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"care that all links previously created in the target location will "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"be removed and recreated again. So, you can change the name "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"relation in the configuration files and install the changes without "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"leaving broken links in the target location."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The file that controls the link configuration is inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"repository at <literal>Automation/Modules/Prepare/Modules/Links/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Configs/render.conf</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The file that controls the link configuration is inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"repository at <literal>Automation/Modules/Prepare/Modules/Links/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Configs/render.conf</literal>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--images"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--images"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This option produces images from source files available inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"repository, using the correct order. When you use this option, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"centos-art.sh script calls the render module internally which "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"produces content for all configuration (<literal>render.conf</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"literal>) files found inside the repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This option produces images from source files available inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"repository, using the correct order. When you use this option, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"centos-art.sh script calls the render module internally which "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"produces content for all configuration (<literal>render.conf</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"literal>) files found inside the repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "--documents"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "--documents"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This options produces documentation from source files available "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"inside the repository. When you pass this option, the current "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"locale information is considered to produce the documentation. If "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the current locale doesn't have translation files set for the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"current locale information, English language is used as default "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"language."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This options produces documentation from source files available "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"inside the repository. When you pass this option, the current "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"locale information is considered to produce the documentation. If "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"the current locale doesn't have translation files set for the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"current locale information, English language is used as default "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"language."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Author"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Author"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> module has "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"received contributions from the following people:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"The <emphasis role=\"strong\">prepare</emphasis> module has "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"received contributions from the following people:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Alain Reguera Delgado <
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"\">al@centos.org.cu</ulink>>, 2009-2013"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Alain Reguera Delgado <
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"\">al@centos.org.cu</ulink>>, 2009-2013"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Copyright"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Copyright"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"License, or (at your option) any later version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"License, or (at your option) any later version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"General Public License for more details."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"General Public License for more details."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"along with this program; if not, write to the Free Software "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"along with this program; if not, write to the Free Software "
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "See Also"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "See Also"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), centos-art.sh-locale(1)"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
"centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), centos-art.sh-locale(1)"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgid "translator-credits"
|
|
Alain Reguera Delgado |
a3e999 |
msgstr "translator-credits"
|