|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 20:44-0400\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "centos-art.sh(1)"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Name"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "centos-art.sh - The CentOS artwork repository automation tool."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Synopsis"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> [
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"strong\">—help</emphasis>|<emphasis role=\"strong\">—version</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis>]"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Print information about <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis> script itself."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis>
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"strong\">MODULE</emphasis> [<emphasis role=\"strong\">—help|—"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"version</emphasis>]"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Print information about the specified module. See
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"modules\"/> below to see which modules are available inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Description"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"<emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> exists to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"standardize frequent tasks inside the CentOS repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"When you execute the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis> script in a terminal, it will request the absolute path "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"where you stored your working copy of CentOS artwork repository. To "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"avoid the absolute path request every time you execute the script, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"you can edit the <literal>~/.bash_profile</literal> file and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"declare the absolute path to your working copy there, as value to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"TCAR_BASEDIR variable."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Once <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"knows what the absolute path to your working copy is, it executes "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"the file <emphasis role=\"strong\">centos-art.conf</emphasis> to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"load default values to configuration variables into its execution "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"environment. After configuration variables have been loaded in the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"execution environment, the script looks for supported options in "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"the first argument. If the options passed are recognized the script "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"process them. If the options aren't recognized or no option is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"passed at all, the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis> script exports common functions and executes the module "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"specified as first argument, assuming the first argument is a valid "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"module name of course. Finally, the
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\">centos-art.sh</emphasis> script waits for the module environment "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"to conclude their job and exits, as described in
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"exit-status\"/>."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Exit Status"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "0 — Exit successfully without errors."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "1 — Exit with errors."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Modules"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"From version 0.5, the <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis> script was redesigned to introduce the idea of modules to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"its base design. Modules are individual execution environments that "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"may nest themselves one inside another efficiently to achieve high "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"levels maintainability and extensibility. This make possible for "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"modules to divide big tasks into smaller tasks that can be easier "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"to debug, maintain and share with other modules efficiently (e.g., "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"instead of loading modules all at once, they are only loaded at "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"demand and unset once they conclude their execution)."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"The following modules are available from the
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\">centos-art.sh</emphasis> script command-line:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "prepare"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This module standardizes configuration tasks needed by your working "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"copy (e.g., verify whether required packages are installed or not "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"in your workstation, calls render module to produce images and "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"manuals in the correct order). This is the first task you should "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"run in your workstation, just after downloading a fresh working "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"copy of CentOS artwork repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "render"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This module standardizes the way content is produced inside the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"repository. This function relies on configuration files to do its "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"work. Whenever you need to produce images, documentation or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"localized content this is the module you'll need to use."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "locale"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This module standardizes the way translatable strings are retrieved "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"from source files and put into portable objects for you to edit. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Portable objects produced by this module are used by
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"strong\">render</emphasis> module to produce localized content. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Whenever you need to produce the intermediate files holding the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"translatable strings required to produce localized content, use "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"this module."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "help"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This module standardizes they way module's documentation is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"retrieved from their respective locations inside the repository. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Use this module whenever you need help about the
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script and its modules."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "tuneup"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This module standardizes maintenance tasks frequently run inside "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"the repository."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "pack"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"<emphasis role=\"strong\">Not implemented, yet.</emphasis> This "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"module standardizes the way RPM packages are produced from content "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"available in the repository. When ever you need to produce RPM "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"packages with information available in the repository, use this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"module."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Directory Structure"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Inside the repository, modules related to
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\">centos-art.sh</emphasis> script are"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Modules/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "This directory contains module's modules."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Manuals/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This directory contains module's documentation produced by "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"<emphasis role=\"strong\">help</emphasis> module. The structure of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"this directory looks as follow:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Manuals/\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"|-- ${LANG}/\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"| |-- man${SECTION_NUMBER}\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"| `-- ${MODULE_NAME}.${SECTION_NUMBER}\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"`-- man${SECTION_NUMBER}\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" `-- ${MODULE_NAME}.${SECTION_NUMBER}"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Locales/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This directory contains module's translations produced by
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"role=\"strong\">locale</emphasis> module. The structure of this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"directory looks as follow:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Locales/\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"`-- ${LANG}/\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" |-- LC_MESSAGES\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" | |-- ${MODULE_NAME}.sh.mo\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" | `-- ${MODULE_NAME}.docbook.mo\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" |-- ${MODULE_NAME}.sh.po\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" |-- ${MODULE_NAME}.sh.pot\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" |-- ${MODULE_NAME}.docbook.po\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" `-- ${MODULE_NAME}.docbook.pot"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Scripts/"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This directory contains function scripts written by module's "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"writers. Here is where all the tasks the module is useful for are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"written and stored in. As convention the following structure is "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"used:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Scripts/\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"`-- ${MODULE_NAME}_${FUNCTION_NAME}.sh"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Inside each function script, there is a top comment where you "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"should put the name of the function script, a brief description "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"about what it does, as well as author and copying information. "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"After the top comment and separated by one white line, you should "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"define the function sentence using the long format."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
#, no-wrap
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#!/bin/bash\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"######################################################################\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# ${MODULE_NAME}_${FUNCTION_NAME}.sh -- ${FUNCTION_DESCRIPTION}\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# Written by:\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# * ${AUTHOR_NAME} <${AUTHOR_EMAIL}>, ${YEARS}\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# Copyright (C) ${YEAR} The CentOS Project\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# (at your option) any later version.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# General Public License for more details.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# along with this program; if not, write to the Free Software\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"#\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"######################################################################\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"function ${MODULE_NAME}_${FUNCTION_NAME} {\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
" ...\n"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"}"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"If your are planning to contribute a new module to
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script, please, consider using "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"the layout described above for all your function scripts, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"consistently."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "${MODULE_NAME}.asciidoc"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This file contains the module's documentation source. From this "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"file it is possible to produce the same documentation in other "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"formats including manpage, html and pdf. Whenever you need to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"improve the module's documentation, edit this file."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "${MODULE_NAME}.conf"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This file contains the module's configuration variables. These "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"variables are exported to the environment and remain there as long "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"as the script execution environment is alive. Some variables are "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"read-only others not."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"The configuration file provides explanation about each environment "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"variable it exports. If you want to know more about what these "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"variables are, open this file and read the comments near each "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"variable."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "${MODULE_NAME}.sh"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This is the module's initialization script. The first file executed "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"when the module called from the command-line. This file provides "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"access to argument parsing and controls how module-specific "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"function scripts are called. This is the starting point for writing "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"modules. You can write a complete module using this file only but, "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"frequently, it is convenient as the module complexity grows to "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"divide it in smaller pieces (function scripts) to improve "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"maintainability and error findings."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Options"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "—help"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Print script documentation."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "—version"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Print script version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Bugs"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"The <emphasis role=\"strong\">pack</emphasis> module isn't "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"implemented yet."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Reporting Bugs"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Report bugs inside the <emphasis role=\"strong\">automation</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis> category of <emphasis role=\"strong\">centos-artwork</"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"emphasis> project, at the
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\">The CentOS Bugs</ulink> website."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Author"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"The <emphasis role=\"strong\">centos-art.sh</emphasis> script has "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"received contribution from the following people:"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Alain Reguera Delgado <
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"\">al@centos.org.cu</ulink>>, 2009-2013"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Copyright"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "Copyright © 2009-2013 The CentOS Project"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This program is free software; you can redistribute it and/or "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"modify it under the terms of the GNU General Public License as "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"License, or (at your option) any later version."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"General Public License for more details."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"You should have received a copy of the GNU General Public License "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"along with this program; if not, write to the Free Software "
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgid "translator-credits"
|
|
Alain Reguera Delgado |
06ab0f |
msgstr ""
|