Blob Blame Raw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: v 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 01:12-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 01:12-0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh-CN\n"

#: SVG/16-centos-sig-virt.svg:304(format)
#: SVG/15-centos-sig-storage.svg:293(format)
#: SVG/14-centos-sig-sc.svg:327(format)
#: SVG/13-centos-sig-publicci.svg:304(format)
#: SVG/12-centos-sig-promo.svg:304(format)
#: SVG/11-centos-sig-paas.svg:304(format)
#: SVG/10-centos-sig-optools.svg:316(format)
#: SVG/09-centos-sig-nfv.svg:304(format) SVG/08-centos-sig-cm.svg:304(format)
#: SVG/07-centos-sig-cloudinstance.svg:304(format)
#: SVG/06-centos-sig-cloud.svg:304(format)
#: SVG/05-centos-sig-atomic.svg:309(format)
#: SVG/04-centos-sig-artwork.svg:339(format)
#: SVG/03-centos-sig-altarch.svg:268(format)
#: SVG/02-centos-sig-core.svg:305(format) SVG/01-centos-welcome.svg:875(format)
msgid "image/svg+xml"
msgstr ""

#: SVG/16-centos-sig-virt.svg:368(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Virt SIG"
msgstr "CentOS 虚拟 SIG"

#: SVG/16-centos-sig-virt.svg:383(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Delivers a user consumable full stack for virtualization technologies that want to work with the SIG."
msgstr "为与该 SIG 合作的虚拟化技术提供适合用户应用的完整堆栈。 "

#: SVG/16-centos-sig-virt.svg:393(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Virtualization"
msgstr ""

#: SVG/15-centos-sig-storage.svg:374(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Storage SIG"
msgstr "CentOS 存储器 SIG"

#: SVG/15-centos-sig-storage.svg:389(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Ensures that all Open Source storage options seeking to utilize CentOS as a delivery platform have a voice in packaging, orchestration, deployment, and related work. "
msgstr "确保有意采用 CentOS 作为部署平台的开源存储计划都有机会发表意见,关于包装、协调、部署及相关工作。"

#: SVG/15-centos-sig-storage.svg:399(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Storage"
msgstr ""

#: SVG/14-centos-sig-sc.svg:512(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Software Collection SIG"
msgstr "CentOS 软件选集 SIG"

#: SVG/14-centos-sig-sc.svg:527(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Provides an upstream development area for various software collections and related tools. Developers can build on and extend existing SCLs, so they don't need to re-invent the wheel or take responsibility for packaging unnecessary dependencies. "
msgstr "为上游提供空间开发各种软件选集及相关工具。开发者可以建基于及扩展现有的 SCL,这样他们便无须重蹈复辙,或不必要地负起包装依赖性组件的责任。"

#: SVG/14-centos-sig-sc.svg:537(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/SCLo"
msgstr ""

#: SVG/13-centos-sig-publicci.svg:374(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Public CI SIG"
msgstr "CentOS 公共 CI SIG"

#: SVG/13-centos-sig-publicci.svg:389(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Provides a public testing and proving infrastructure."
msgstr "提供一个公共的测试及验证结构。"

#: SVG/13-centos-sig-publicci.svg:399(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/PublicCI"
msgstr ""

#: SVG/12-centos-sig-promo.svg:364(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Promotion SIG"
msgstr "CentOS 推广 SIG"

#: SVG/12-centos-sig-promo.svg:379(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Provides promotion, and consistent messaging, of CentOS, both at physical events and online. "
msgstr "在实体活动及网上推广 CentOS 及提供一致的信息。"

#: SVG/12-centos-sig-promo.svg:389(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Promo"
msgstr ""

#: SVG/11-centos-sig-paas.svg:368(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS PaaS SIG"
msgstr ""

#: SVG/11-centos-sig-paas.svg:383(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Delivers multiple PaaS Stacks that are built, tested and delivered into the CentOS Ecosystem for end user consumption, run as a service and also provided in various formats (rpms, containers, images, etc.) for other efforts in the CentOS Ecosystem, that can derive value from this content."
msgstr "针对 CentOS 的生态环境创建、测试及发行多个 PaaS 堆栈,可供用户应用,执行成后台服务,并以不同格式(组件、容器、映像等)提供给 CentOS 生态环境内的其它项目,让它们取用有价值的部份。"

#: SVG/11-centos-sig-paas.svg:397(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/PaaS"
msgstr ""

#: SVG/10-centos-sig-optools.svg:501(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/OpsTools"
msgstr ""

#: SVG/10-centos-sig-optools.svg:512(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS OpsTools SIG"
msgstr "CentOS 运作工具 SIG"

#: SVG/10-centos-sig-optools.svg:527(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Provides tools for operators, system administrators, devops and developers doing infrastructure engineering on content based on CentOS Linux. "
msgstr "为那些建基于 CentOS Linux 的结构工程的操作者、系统管理员、devops 及开发者提供工具。"

#: SVG/09-centos-sig-nfv.svg:368(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS NFV SIG"
msgstr ""

#: SVG/09-centos-sig-nfv.svg:383(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Provides a CentOS-based stack that will serve as a platform for the deployment and testing of virtual network functions (VNFs) and NFV component packages on compliant CentOS platform. "
msgstr "提供一个以 CentOS 为基础的堆栈,作为在合规范的 CentOS 系统上部署及测试虚拟网络功能(VNF)的平台。"

#: SVG/09-centos-sig-nfv.svg:393(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/NFV"
msgstr ""

#: SVG/08-centos-sig-cm.svg:374(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Config Management SIG"
msgstr "CentOS 设置管理 SIG"

#: SVG/08-centos-sig-cm.svg:389(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Aims to bridge the gap between Config Management tools Power users and traditional users by producing and release RPM packages of several Configuration Management and Orchestration tools. "
msgstr "通过制作及发行设置管理和统筹工具的 RPM 组件,致力拉近设置管理工具的高级用户与传统用户的距离。"

#: SVG/08-centos-sig-cm.svg:399(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/ConfigManagementSIG"
msgstr ""

#: SVG/07-centos-sig-cloudinstance.svg:371(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Cloud Instance SIG"
msgstr "CentOS 云端实例 SIG"

#: SVG/07-centos-sig-cloudinstance.svg:386(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Works on the CentOS Linux cloud instances, either on or off premise or in third party Vendor establishments."
msgstr "专注在 CentOS Linux 云端实例,不论是位于本地、远程或是第三方供应商的设施内。"

#: SVG/07-centos-sig-cloudinstance.svg:396(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/CloudInstance"
msgstr ""

#: SVG/06-centos-sig-cloud.svg:371(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Cloud SIG"
msgstr "CentOS 云端 SIG"

#: SVG/06-centos-sig-cloud.svg:386(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Works on packaging and maintaining different FOSS based Private cloud infrastructure applications that one can install and run natively on CentOS."
msgstr "包装及维护那些能在 CentOS 上安装及原生运行、免费开源的私人云端结构程序。"

#: SVG/06-centos-sig-cloud.svg:396(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Cloud"
msgstr ""

#: SVG/05-centos-sig-atomic.svg:373(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Atomic SIG"
msgstr ""

#: SVG/05-centos-sig-atomic.svg:388(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Works on a CentOS-based Atomic Host image that provides a minimal image using rpm-ostree, as well as tools and documentation for users to create their own CentOS/Atomic images with custom package sets. "
msgstr "利用 rpm-ostree 创建一个最基本、以 CentOS 为基础的 Atomic 主机映像,并提供工具及文档,让用户能创建个人化、含有自定组件的 CentOS/Atomic 映像。"

#: SVG/05-centos-sig-atomic.svg:398(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Atomic"
msgstr ""

#: SVG/04-centos-sig-artwork.svg:380(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Artwork SIG"
msgstr "CentOS 美工图案 SIG"

#: SVG/04-centos-sig-artwork.svg:395(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Exists to produce The CentOS Project Visual Identity. The group is focused in producing high quality artwork for each visual medium The CentOS Project manifests its existence on reinforcing the visual connection between them all to reach the highest visual recognition."
msgstr "为了创建 CentOS 计划的视觉形像而存在。此小组致力为每个 CentOS 视觉媒体提供高质素的美工图案,并通过加强各媒体之间的视觉连接以达致最高的视觉认受性。"

#: SVG/04-centos-sig-artwork.svg:405(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Artwork"
msgstr ""

#: SVG/03-centos-sig-altarch.svg:337(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Alternate Architectures SIG"
msgstr "CentOS 替换结构 SIG"

#: SVG/03-centos-sig-altarch.svg:352(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Extends usability base beyond basic architectures (x86_64), including ARM 64-bit and 32-bit, x86 32-bit, Power 8, and so forth."
msgstr "扩展可用性至基本结构(x86_64)以外的应用范围,包括 64 位元和 32 位元的 ARM、32 位元的 x86、Power 8 等。"

#: SVG/03-centos-sig-altarch.svg:362(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/AltArch"
msgstr ""

#: SVG/02-centos-sig-core.svg:380(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS Core SIG"
msgstr "CentOS 核心 SIG"

#: SVG/02-centos-sig-core.svg:395(flowPara)
#, no-wrap
msgid "Produces the CentOS Linux distribution. Some of the actions this group is focused on include to build, sign and release all CentOS Linux packages, as well as create and release all official CentOS Linux ISOs."
msgstr "制作 CentOS Linux 发行版本。该小组所履行的职责包括创建、签署及发行所有 CentOS Linux 组件,并创建及发行所有官方 CentOS Linux ISO 档。"

#: SVG/02-centos-sig-core.svg:405(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://wiki.centos.org/SpecialInterestGroup/Core"
msgstr ""

#: SVG/01-centos-welcome.svg:1062(tspan)
#, no-wrap
msgid "CentOS"
msgstr ""

#: SVG/01-centos-welcome.svg:1060(tspan)
#, no-wrap
msgid "Welcome to <placeholder-1/> Linux"
msgstr "<placeholder-1/> Linux 欢迎您"

#: SVG/01-centos-welcome.svg:1073(tspan)
#, no-wrap
msgid "THE COMMUNITY ENTERPRISE OPERATING SYSTEM"
msgstr "社群企业级操作系统"

#: SVG/01-centos-welcome.svg:1084(tspan)
#, no-wrap
msgid "https://www.centos.org/"
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: SVG/01-centos-welcome.svg:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Timothy Lee <timothy.ty.lee@gmail.com>, 2019"