<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<components origin="rhel-9" version="0.8">
  <component type="font">
    <id>aajohan-comfortaa</id>
    <pkgname>aajohan-comfortaa-fonts</pkgname>
    <name>Comfortaa</name>
    <summary>Modern style true type font</summary>
    <description><p>Comfortaa is a sans-serif font comfortable in every aspect with Bold, Regular, and Thin variants. It has very good European language coverage and decent Cyrillic coverage.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">aajohan-comfortaa.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://aajohan.deviantart.com</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/aajohan-comfortaa-b55314023f6d327f2d6cd7da9b8bdf5f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580212800" version="3.001"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>apps-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-apps-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Applications Menu</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>e2002@bk.ru</developer_name>
    <description><p>Add a category-based menu for applications. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">apps-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>auto-move-windows_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-auto-move-windows</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Auto Move Windows</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>alessandro.crismani@gmail.com</developer_name>
    <description><p>Move applications to specific workspaces when they create windows.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">auto-move-windows@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>background-logo_fedorahosted.org</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-background-logo</pkgname>
    <name>Background Logo</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Overlay a tasteful logo on the background to enhance the user experience</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://pagure.io/background-logo-extension</url>
    <releases>
      <release timestamp="1615896000" version="40.0~rc"/>
      <release timestamp="1614081600" version="40.0~beta"/>
      <release timestamp="1594814400" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release version="40.rc"/>
    </releases>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">background-logo@fedorahosted.org</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>brasero.desktop</id>
    <pkgname>brasero</pkgname>
    <translation type="gettext">brasero</translation>
    <name>Brasero</name>
    <name xml:lang="ar">براسيرو</name>
    <name xml:lang="bn">ব্রাসেরো</name>
    <name xml:lang="en@shaw">·𐑚𐑮𐑩𐑟𐑽𐑴</name>
    <name xml:lang="fa">برازرو</name>
    <name xml:lang="hi">ब्रैसेरो</name>
    <name xml:lang="ko">브라세로</name>
    <name xml:lang="ml">ബ്രസേറോ</name>
    <name xml:lang="mr">ब्रसेरो</name>
    <name xml:lang="my">ဘရာဇို</name>
    <name xml:lang="ne">ब्रासेरो</name>
    <name xml:lang="pa">ਬਰਾਸੀਰੋ</name>
    <name xml:lang="sr">Бразеро</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Brazero</name>
    <name xml:lang="te">బ్రాసెరో</name>
    <summary>Create and copy CDs and DVDs</summary>
    <summary xml:lang="af">Skep en kopieer CD's en DVD's</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنشئ وانسخ الاسطوانات والدي‌ڤي‌ديات</summary>
    <summary xml:lang="as">নতুন CD আৰু DVD সৃষ্টি কৰক অথবা কপি কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Crear y copiar CD y DVD</summary>
    <summary xml:lang="be">Стварэнне і капіраванне CD- і DVD-дыскаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Създаване и копиране на CD и DVD дискове</summary>
    <summary xml:lang="bn">CD ও DVD তৈরি এবং অনুলিপি করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">নতুন CD ও DVD তৈরি করুন অথবা কপি করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Krouiñ hag eilañ CDoù ha DVDoù</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pravi i kopira CD i DVD diskove</summary>
    <summary xml:lang="ca">Crea i copia CD i DVD</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Crea i copia CD i DVD</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vytvářejte a kopírujte CD a DVD</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret og kopiér cd/dvd'er</summary>
    <summary xml:lang="de">CDs/DVDs schreiben und kopieren</summary>
    <summary xml:lang="el">Εγγραφή και αντιγραφή CD και DVD</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑯 𐑒𐑪𐑐𐑦 CD𐑟 𐑯 DVD𐑟</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei kaj kopii KD-jn kaj DVD-jn</summary>
    <summary xml:lang="es">Cree y copie CD y DVD</summary>
    <summary xml:lang="et">Loo ja kopeeri CD- ja DVD-plaate</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sortu eta kopiatu CD eta DVDak</summary>
    <summary xml:lang="fa">ایجاد و نسخه بردای از سی‌دی‌ها و دی‌وی‌دی‌ها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo ja kopioi CD- ja DVD-levyjä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Créer et copier des CD ou des DVD</summary>
    <summary xml:lang="fur">Cree e copie CD e DVD</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cruthaigh agus cóipeáil CDanna agus DVDanna</summary>
    <summary xml:lang="gd">Cruthaich is dèan lethbhreac dhe CDan is DVDan</summary>
    <summary xml:lang="gl">Grave e copie CDs e DVDs</summary>
    <summary xml:lang="gu">CDs અને DVDs ને બનાવો અને નકલ કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה והעתקה של תקליטורי CD ו־DVD</summary>
    <summary xml:lang="hi">सीडी और डीवीडी बनाएँ और नक़ल लें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Stvori i kopiraj CD-e i DVD-e</summary>
    <summary xml:lang="hu">CD-k és DVD-k írása és másolása</summary>
    <summary xml:lang="id">Membuat dan menyalin CD/DVD</summary>
    <summary xml:lang="is">Búa til og afrita CD geisladiska og DVD mynddiska</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea e copia CD e DVD</summary>
    <summary xml:lang="ja">CD や DVD の作成やコピーができます</summary>
    <summary xml:lang="kk">CD мен DVD дисктерін жасау және көшіру</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្កើត និង​ចម្លង​ស៊ីឌី និង​ឌីវីឌី</summary>
    <summary xml:lang="kn">CD ಮತ್ತು DVDಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ ಮತ್ತು ಬರೆಯಿರಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">CD나 DVD를 만들고 복사합니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">CD û DVDyan biafirînin û ji ber bigirin</summary>
    <summary xml:lang="lt">Įrašyti ir kopijuoti CD bei DVD diskus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ierakstīt un kopēt CD un DVD</summary>
    <summary xml:lang="mk">Креирај и копирај CD / DVD</summary>
    <summary xml:lang="ml">സിഡികളും ഡിവിഡികളും തയ്യാറാക്കി പകര്‍ത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">CDs व DVDs बनवा व प्रतिकृत करा</summary>
    <summary xml:lang="my">စီဒီ/ဒီဗီဒီ မိတ္တူတစ်ခုတည်ဆောက်</summary>
    <summary xml:lang="nb">Skriv og kopier CDer eller DVDer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Cd's en dvd's maken en kopiëren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lag og kopier CD-ar og DVD-ar</summary>
    <summary xml:lang="oc">Crear e copiar de CD e de DVD</summary>
    <summary xml:lang="or">CD ଏବଂ DVDଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରି ନକଲ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">CD ਅਤੇ DVD ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nagrywanie i kopiowanie płyt CD/DVD</summary>
    <summary xml:lang="pt">Crie e copie CDs e DVDs</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Crie e copie CDs e DVDs</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creează și copiază CD-uri și DVD-uri</summary>
    <summary xml:lang="ru">Запись и копирование CD и DVD</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvára a kopíruje disky CD a DVD</summary>
    <summary xml:lang="sl">CD/DVD ustvarjanje in kopiranje</summary>
    <summary xml:lang="sr">Правите и умножавајте ЦД и ДВД дискове</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pravite i umnožavajte CD i DVD diskove</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa och kopiera cd- och dvd-skivor</summary>
    <summary xml:lang="ta">சிடி க்கள் மற்றும் டிவிடி க்கள் உருவாக்க மற்றும் நகல் எடுக்க</summary>
    <summary xml:lang="te">CDలు మరియు DVDలను సృష్టించుము మరియు నకలుతీయుము</summary>
    <summary xml:lang="tg">Дискҳои CD ва DVD-ро эҷод ва нусхабардорӣ намоед</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้างและคัดลอกซีดี/ดีวีดี</summary>
    <summary xml:lang="tr">CD/DVD yaz ve kopyala</summary>
    <summary xml:lang="ug">CD ياكى DVD نى كۆچۈرگىلى ياكى يېڭىدىن ياسىغىلى بولىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Запис та копіювання CD чи DVD</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tạo và sao chép đĩa CD và DVD</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">创建及复制 CD/DVD</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">建立與複製 CD 和 DVD</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">建立與複製 CD 和 DVD</summary>
    <description><p>Brasero is a application to burn CD/DVD for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.</p><p>Brasero can create, copy and burn Data and Audio CD/DVDs. It fully supports CD-TEXT, multisession and joliet extensions. You can simply drag and drop files from other local applications or from remote shared drives to easily burn them to a disc.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>Brasero হল GNOME ডেস্কটপৰ বাবে CD/DVD বাৰ্ণ কৰাৰ এটা এপ্লিকেচন। ইয়াক যিমান সম্ভব সহজ কৰিবলৈ ৰূপাঙ্কণ কৰা হৈছে আৰু ব্যৱহাৰকাৰীসকলে তেওলোকৰ ডিস্কবোৰ সহজতে আৰু দ্ৰুতভাৱে সৃষ্টি কৰিবলৈ কিছুমান অবিকল্প বৈশিষ্ট্য আছে।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Brasero, праграма для асяроддзя GNOME, прызначаная для запісу CD/DVD-дыскаў. Яна адмыслова спраектаваная дзеля таго, каб быць простай у выкарыстанні, і мае колькі ўнікальных функцый для зручнага запісу дыскаў.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Brasero е програма за запис на CD/DVD дискове за графичната среда GNOME. Проектирана е за лесна употреба и има някои уникални функционалности, които улесняват създаването на дискове.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>Brasero হল GNOME ডেস্কটপ থেকে CD/DVD বার্ন করার একটি অ্যাপ্লিকেশন। এটিকে যতাসম্ভব সহজ ভাবে তৈরি করা হয়েছে এবং এতে এমন কিছু বিশেষ বৈশিষ্ট্য রয়েছৈ যার সাহায্যে ব্যবহারকারীরা সহজেই এবং দ্রুত তাদের ডিস্ক তৈরি করে নিতে পারবেন।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Brasero je aplikacija za prženje CD/DVD za GNOME Desktop. Dizajnirana je da bude što jednostavnija moguće i ima neke specifične  osobine koje omogućavaju korisnicima da kreiraju svoje diskove brzo i jednstavno.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Brasero és una aplicació per enregistrar CD/DVD per a l'escriptori GNOME. Està dissenyat per ser senzill i té característiques úniques per permetre als usuaris crear discos de forma ràpida i senzilla.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Brasero és una aplicació per enregistrar CD/DVD per a l'escriptori GNOME. Està dissenyat per ser senzill i té característiques úniques per permetre als usuaris crear discos de forma ràpida i senzilla.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Brasero je aplikace pro pracovní prostředí GNOME sloužící k vypalování CD/DVD. Je nevržena tak, aby byla co nejjednodušší a má některé jedinečné funkce, díky nimž mohou uživatelé své disky vytvářet snadno a rychle.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Brasero er et program til GNOME-skrivebordet til at brænde cd'er og dvd'er med. Det er designet til at være så simpelt som muligt og har nogle unikke funktioner, som gør brugeren i stand til at lave deres diske nemt og hurtigt.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Brasero ist eine Anwendung für den GNOME-Arbeitsplatz, um CDs oder DVDs zu brennen. Es ist möglichst einfach gestaltet und beinhaltet einige einzigartige Funktionen, so dass Anwender ihre Datenträger einfach und schnell erstellen können.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Brasero είναι μια εφαρμογή για εγγραφή CD/DVD για το GNOME. Είναι σχεδιασμένη ώστε να είναι όσο το δυνατό απλή και έχει μερικές μοναδικές λειτουργίες ώστε να δώσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργήσουν τους δικούς τους δίσκους εύκολα και γρήγορα.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Brasero estas programo por registri KD-jn aŭ DVD-jn por la GNOME-Labortablo. Ĝi estas fasonita por esti tre simpla kaj enhavas unikajn funkciojn por ebligi al uzantoj krei iliajn diskojn facile kaj rapide.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Brasero es una aplicación para grabar CD/DVD para el escritorio GNOME. Está diseñada para tan sencilla como sea posible y tiene algunas características únicas para que los usuarios puedan crear sus discos fácil y rápidamente.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Brasero on CD ja DVD plaatide kirjutamise rakendus GNOME töölaual. See on tehtud nii lihtsaks kui võimalik ning sisaldab mõningaid unikaalseid võimalusi, tänu millele on plaatide kirjutamine lihtne ja kiire.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Brasero CDak/DVDak grabatzeko GNOME mahaigaineko aplikazio bat da. Ahalik eta xumeena izateko diseinatua izan da, eta eginbide paregabe batzuk ditu erabiltzaileek beraien diskoak modu errazean eta azkar sortzeko.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>برازرو برنامه‌ای برای نوشتن سی‌دی/دی‌وی‌دی در رومیزی گنوم است. این برنامه برای این طراحی شده است که تا جای ممکن ساده باشد و دارای برخی امکانات منحصر به فرد است تا به کاربران امکان ایجاد آسان و سریع دیسک‌هایشان را بدهد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Brasero on CD- ja DVD-levyjen polttoon tarkoitettu Gnome-sovellus. Se on suunniteltu mahdollisimman yksinkertaiseksi, mutta samalla se tarjoaa ainutlaatuisia ominaisuuksia, joiden avulla levyjen luominen käy ketterästi.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Brasero est une application pour l'environnement GNOME qui grave des CD/DVD. Elle est conçue pour être aussi simple que possible et possède des fonctionnalités uniques pour permettre aux utilisateurs de créer leurs disques facilement et rapidement.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Brasero e je une aplicazion pal scritori GNOME che e covente par incidi CD/DVD. E je pensade par jessi semplice di doprâ e e je furnide di funzionalitâts che a judin e a sveltissin la creazion dai discs.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>'S e aplacaid an deasga GNOME a th' ann am Brasero gus CD/DVD a losgadh. Chaidh a dhealbhachadh ach am biodh e cho furasta cleachdadh 's a ghabhas agus tha gleusan àraidh 'na lùib leis an urrainn dhut na diosgan agad a chruthachadh gu furasta 's gu luath.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Brasero é un aplicativo de gravación de CD/DVD para o escritorio GNOME. Está deseñado para ser tan simple como sexa posíbel e ten algunhas características únicas que lle permiten aos usuarios crear os seus propios discos de forma doada e rápida.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>Brasero એ GNOME ડેસ્કટોપ માટે CD/DVD બર્ન કરવા માટેનો કાર્યક્રમ છે. તે શક્ય હોય તેટલું સરળ બનાવવા માટે રચાયેલ છે અને તેની ડિસ્કને સરળ અને ઝડપી બનાવવા માટે વપરાશકર્તાઓને સક્રિય કરવા માટે અમુક અનન્ય લક્ષણો છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Brasero הוא יישום לצריבת תקליטורים עבור שולחן העבודה GNOME. הוא מעוצב להיות פשוט ככל האפשר והוא מגיע עם כמה תכונות ייחודיות כדי לאפשר למשתמש ליצור את התקליטורים שלו בקלות ובמהירות.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>ब्रसेरो गनोम डेस्कटॉप के लिए CD/DVD लिखने के लिए अनुप्रयोग है. इसे सरलतम रहने के लिए डिज़ायन किया है और उपयोक्ता को सक्रिय करने के लिए कुछ अनूठी विशेषताएँ रखता है ताकि उन डिस्क को आसानी से और तेजी से बनाया जा सके.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Brasero je aplikacija za CD/DVD snimanje u GNOME radnom okruženju. Dizajnirana je kako bi bila što jednostavnija i ima neke jedinstvene značajke koje omogućuju korisnicima stvaranje njihovih diskova jednostavno i brzo.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Brasero egy GNOME asztali környezethez készült CD/DVD író alkalmazás. Az alkalmazást minél egyszerűbben használhatónak tervezték, de mégis rendelkezik egyedi jellemzőkkel, amelyekkel a felhasználók egyszerűen és gyorsan hozhatnak létre lemezeket.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Brasero adalah aplikasi untuk membakar CD/DVD bagi Desktop GNOME. Ini dirancang agar sesederhana mungkin dan memiliki beberapa fitur unik yang memungkinkan pengguna membuat cakram mereka dengan mudah dan cepat.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Brasero è un'applicazione per masterizzare CD/DVD. È progettato per essere semplice da usare ed è dotato di funzionalità che facilitano e velocizzano la creazione dei dischi.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Brasero は CD/DVD を作成する GNOME デスクトップ向けアプリケーションです。Brasero はできる限りシンプルにデザインされ、ユニークな機能も搭載しており、素早く簡単にディスクを作成できます。</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>Brasero ಎನ್ನುವುದು GNOME Desktop ಗಾಗಿ CD/DVD ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸರಳವಾಗಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೊ ಅಷ್ಟು ಸರಳವಾಗಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಡಿಸ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಮತ್ತು ಕ್ಷಿಪ್ರವಾಗಿ ರಚಿಸಲು ಕೆಲವು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>브라세로는 그놈 데스크톱의 CD/DVD 굽기 프로그램입니다. 이 프로그램은 가능한 간단히 설계되었고, 쉽고 빠르고 CD/DVD를 만들 수 있는 독창적인 기능이 들어 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Brasero yra GNOME darbalaukio programa CD/DVD kūrimui. Ji sukurta taip, kad būtų kuo paprastesnė, ir turi išskirtinių savybių, leidžiančių naudotojams paprastai ir greitai sukurti diskus.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Brasero ir CD/DVD rakstīšanas lietotne GNOME darbvirsmai. Tā ir veidota, lai būtu pēc iespējas vienkāršāka un tai ir arī unikālas iespējas, kas ļauj lietotājam izveidot diskus ātri un vienkārši.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോം പണിയിടത്തില്‍ സിഡി/ഡിവിഡിയിലേക്ക് പകര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള ഒരു പ്രയോഗമാണു് ബ്രസേറോ.ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് എളുപ്പത്തില്‍ ഡിസ്കുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ഇതു് സജ്ജമാക്കുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>ब्रसेरो GNOME डेस्कटॉपवरील सीडी किंवा डीवीडी बर्ण करण्यासाठी एक ॲप्लिकेशन आहे. त्याची रचना खूप सोपी असून त्यामध्ये काही डिस्क्स पटकन आणि जलद गतीने निर्माण करण्यासाठी एकमेव गुणविशेष समाविष्ट केले आहे.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Brasero er et program for GNOME-skrivebordet som skriver CD- og DVD-plater. Det er laget for å være så lettvint som mulig, og lar deg lage plater lett og raskt.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Brasero is een toepassing voor het branden van cd's/dvd's voor de Gnome-werkomgeving. Het is ontworpen om zo eenvoudig mogelijk te zijn en heeft een aantal unieke functies waardoor gebruikers gemakkelijk en snel schijven kunnen aanmaken.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Brasero es una aplicacion per l'environament GNOME que grava de CD/DVD. Es concebuda per èsser tant simpla coma possible e possedís de foncionalitats unicas per permetre als utilizaires de crear lors disques aisidament e rapidament.</p></description>
    <description xml:lang="or"><p>Brasero ହେଉଛିGNOME ଡେସ୍କଟପ ପାଇଁ  CD/DVD ଲେଖିବା ପାଇଁ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗ। ଏହାକୁ ଯେତେ ସମ୍ଭବ ସରଳ କରିବା ପାଇଁ ରଚନା କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏଥିରେ କିଛି ଅନନ୍ୟ ବିଶେଷ୍ୟତା ରହିଛି ଯାହାକି ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସହଜରେ ଏବଂ ଶିଘ୍ର ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਬਰਾਸੀਰੋ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਸੀਡੀ/ਡੀਵੀਡੀ ਲਿਖਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਹ ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕਦੇ, ਸੌਖੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਕੁਝ ਵਿਲੱਖਣ ਲੱਛਣ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਸੌਖੀ ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Brasero to program do nagrywania płyt CD/DVD dla środowiska GNOME. Został stworzony z myślą o jak największej prostocie, a jego unikalne funkcje umożliwiają użytkownikowi nagrywanie płyt w łatwy i szybki sposób.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Brasero é uma aplicação do ambiente GNOME para gravar CD/DVDs. Foi desenhado para ser o mais simples possível e tem algumas características únicas que permitem aos utilizadores criar os seus discos fácil e rapidamente.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Brasero é um aplicativo para gravação de CDs/DVDs para a área de trabalho GNOME. Ele foi projetado para ser o mais simples quanto possível e possui alguns recursos únicos que permitem aos usuários criarem facilmente e com rapidez seus discos.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Brasero este o aplicație pentru scrierea de CD-uri/DVD-uri pentru mediul desktop GNOME. Este conceput să fie cât de simplu posibil și are unele funcționlaități unice ce le permit utilizatorilor să-și creeze discuri într-un mod ușor și rapid.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Brasero — это приложение для записи CD/DVD для GNOME. Brasero имеет простой интерфейс, но в то же время предоставляет ряд уникальных возможностей для быстрой и удобной записи дисков.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Brasero je aplikácia na napaľovanie CD a DVD nosičov, určená pre prostredie GNOME. Táto aplikácia sa jednoducho používa a poskytuje zopár jedinečných funkcií, ktoré vám umožnia  jednoducho a rýchlo vytvárať disky.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Brasero je program za zapisovanje nosilcev CD/DVD za namizje GNOME. Zasnovan je kot orodje, ki je enostavno za uporabo. Uporabnikom omogoča hitro in enostavno ustvarjanje in zapisovanje vsebine.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Бразеро је програм за резање ЦД/ДВД-а за Гномову радну површ. Осмишљен је да буде што једноставнији и има неке јединствене функције да омогући корисницима да лако и брзо направе своје дискове.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Brazero je program za rezanje CD/DVD-a za Gnomovu radnu površ. Osmišljen je da bude što jednostavniji i ima neke jedinstvene funkcije da omogući korisnicima da lako i brzo naprave svoje diskove.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Brasero är ett program för att bränna cd/dvd för skrivbordsmiljön GNOME. Det är designat för att vara så enkelt som möjligt och har några unika funktioner som tillåter användare att skapa sina skivor snabbt och enkelt.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>Brasero என்பது CD/DVD ஐ எழுத உதவும் GNOME பணிமேடைக்கான ஒரு பயன்பாடு. இது பயனர்கள் தங்கள் வட்டுக்களை எளிதாகவும் விரைவாகவும் உருவாக்குவதற்காக சில தனித்துவமான அம்சங்களைக் கொண்டு கூடுமான எளிமையுடன் உருவாக்கப்பட்ட பயன்பாடாகும்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>బ్రాసెరో అనునది గ్నోమ్ డెస్కుటాప్ నందు CD/DVD బర్న్ చేయుటకు అనువర్తనం. ఇది సులువుగా ఉపయోగించుటకు వీలుగా రూపొందించబడింది మరియు వాడుకరులు వారి డిస్కులను సులువుగా త్వరితంగా సృష్టించుటకొనుటకు వీలుగా కొన్ని విశిష్ట విశేషణాలను కలిగివుంది.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Brasero - ин барнома барои сабт кардани дискҳои CD/DVD дар Мизи кории GNOME мебошад. Он ба тавре тарроҳӣ шудааст, ки то ҳадди имкон оддӣ бошад, ва дорои баъзе хусусиятҳои беназир мебошад, ки ба корбарон эҷодкунии дискҳои онҳоро осон ва фаврӣ месозад.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>Brasero เป็นโปรแกรมเขียน CD/DVD สำหรับเดสก์ท็อป GNOME ถูกออกแบบมาให้เรียบง่ายเท่าที่จะเรียบง่ายได้ และมีคุณสมบัติเฉพาะตัวบางอย่างให้ผู้ใช้สร้างแผ่นได้ง่ายและรวดเร็ว</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Brasero, GNOME Masaüstü için bir CD/DVD yazma uygulamasıdır. Mümkün olduğunca sade olacak şekilde tasarlanmıştır ve kullanıcıların disklerini kolayca ve hızlı bir şekilde oluşturmalarına olanak tanıyan bazı özgün özelliklere sahiptir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Brasero — програма для записування CD/DVD у стільничному середовищі GNOME. Вона розроблена, щоб бути якнайпростішою, та має кілька особливостей для створення дисків просто й швидко.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Brasero là ứng dụng để ghi đĩa CD/DVD trên môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó được thiết kế theo kiểu càng đơn giản càng tốt và có một số tính năng độc đáo để giúp cho người dùng có thể tạo đĩa nhanh chóng và dễ dàng.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Brasero 是一款 GNOME 桌面下的 CD/DVD 刻录应用程序。其设计宗旨是尽可能简单，以独具特色的方式让用户以简单快捷的方式创建他们的光盘。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Brasero 是 GNOME 桌面燒錄 CD/DVD 的應用程式。它的設計是儘可能簡單，並且具有獨特的功能讓使用者能簡單而快速的建立他們自己的光碟。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Brasero 是 GNOME 桌面燒錄 CD/DVD 的應用程式。它的設計是儘可能簡單，並且具有獨特的功能讓使用者能簡單而快速的建立他們自己的碟片。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">brasero.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">brasero.png</icon>
    <categories>
      <category>Audio</category>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>DiscBurning</category>
      <category>Video</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>audio</keyword>
      <keyword>burn</keyword>
      <keyword>cdrom</keyword>
      <keyword>disc</keyword>
      <keyword>dvd</keyword>
      <keyword>video</keyword>
      <keyword xml:lang="af">klank</keyword>
      <keyword xml:lang="af">oudio</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skryf</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skyf</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">اسطوانة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">حرق</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صوت</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">فديو</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">قرص</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">نسخ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">অডিঅ'</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ডিস্ক</keyword>
      <keyword xml:lang="as">বাৰ্ণ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ভিডিঅ'</keyword>
      <keyword xml:lang="be">аўдыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">відэа</keyword>
      <keyword xml:lang="be">гук</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дыск</keyword>
      <keyword xml:lang="be">запіс</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">аудио</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">дивиди</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">музика</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">сиди</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">enregistra</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">àudio</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">enregistra</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">àudio</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">pálit</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vypálit</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zvukové</keyword>
      <keyword xml:lang="da">brænd</keyword>
      <keyword xml:lang="da">brænde</keyword>
      <keyword xml:lang="da">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="da">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="da">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="da">lyd</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Audio</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Brennen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">CD-ROM</keyword>
      <keyword xml:lang="de">DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Disc</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Medium</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Video</keyword>
      <keyword xml:lang="el">ήχος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">βίντεο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εγγραφή</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">disko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">registri</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">sono</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">grabar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">sonido</keyword>
      <keyword xml:lang="es">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="et">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="et">heliplaat</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kirjutamine</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kõrvetamine</keyword>
      <keyword xml:lang="et">plaat</keyword>
      <keyword xml:lang="et">videoplaat</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دیسک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دی‌وی‌دی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سی‌دی رام</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">صوت</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نوشتن</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ویدیو</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjoita</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levy</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">polta</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ääni</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">disque</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">graver</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">incidi</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">masterizâ</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">musiche</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">diosca</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">dóigh</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">fuaim</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">fís</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">clàr</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">diosga</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">fuaim</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">loisg</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">losgadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">gravar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">son</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ઓડિયો</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ડિસ્ક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">લખો</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">વિડિયો</keyword>
      <keyword xml:lang="he">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="he">DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אודיו</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דיסק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">וידאו</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צריבה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שמע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תקליטור</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">snimi</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">snimka</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">zvuk</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hang</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">lemez</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">videó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">írás</keyword>
      <keyword xml:lang="id">bakar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cakram</keyword>
      <keyword xml:lang="is">brennsla</keyword>
      <keyword xml:lang="is">diskur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">hljóð</keyword>
      <keyword xml:lang="is">mynd</keyword>
      <keyword xml:lang="is">myndmerki</keyword>
      <keyword xml:lang="is">myndskeið</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skrifa</keyword>
      <keyword xml:lang="it">masterizzare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">masterizzatore</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">iso</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">movie</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">イメージ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">オーディオ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ディスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ビデオ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ムービー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">動画</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">映像</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">楽曲</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">音声</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">音楽</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">аудио</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">жазу</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಆಡಿಯೊ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಬರೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ವೀಡಿಯೊ</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">굽기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디스크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">비디오</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">씨디</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">영상</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">영화</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">오디오</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">음악</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">graso</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vaizdo</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">įrašyti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">disks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">iededzināt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">ierakstīt</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ചലച്ചിത്രം</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ഡിസ്ക്</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ഡീവീഡി</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">പകർത്തുക</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ശബ്ദം</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">സീഡിറോം</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">ऑडिओ</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">डिव्हिडि</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">डिस्क</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">बर्ण</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">व्हिडिओ</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">सिडिरॉम</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">brenn</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">lyd</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">branden</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">gravar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">vidèo</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">àudio</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਆਡੀਓ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡਿਸਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੀਵੀਡੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਬਰਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਲਿਖੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਿਡੀਓ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੀਡੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">blu-ray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">blue-ray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">blueray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">bluray</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">blurej</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">cd-rw</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">cdrw</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dual layer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dual-layer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">duallayer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvd+r</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvd+rw</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvd-r</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvd-ram</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvd-rw</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvdr</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvdram</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvdrom</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dvdrw</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dwu warstwowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dwuwarstwowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dźwięk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">nagraj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">nagrywanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">płyta</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">płyty</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wideo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wypal</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wypalanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">gravar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">áudio</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">gravar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">gravação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">áudio</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">inscripționare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">scriere</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">аудио</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">запись</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">napaľovanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">napáliť</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">avdio</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">blueray</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">nosilec</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">odtisi</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">posnetki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zvok</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">аудио</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">двд</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">звук</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">нарежи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">снимак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">цд-ром</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">nareži</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">snimak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">zvuk</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">bränn</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">ljud</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skiva</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">எழுது</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">ஒலி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">சிடிரோம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">டிவிடி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">வட்டு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">விடியோ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">аудио</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">сабткунӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ซีดีรอม</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ดีวีดี</keyword>
      <keyword xml:lang="th">วีดิทัศน์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เขียน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เพลง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แผ่น</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ses</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yazma</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئويۇش</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئۈن</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">دىسكا</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">سىن</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">يېزىش</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">аудіо</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">відео</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">запис</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dia</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ghi</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhac</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhạc</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phim</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đĩa</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">光盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">视频</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">音频</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">光碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">燒錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">音樂</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">燒錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">碟片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">音樂</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-brasero</mimetype>
      <mimetype>application/x-cd-image</mimetype>
      <mimetype>application/x-cdrdao-toc</mimetype>
      <mimetype>application/x-cue</mimetype>
      <mimetype>application/x-toc</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mp3-playlist</mimetype>
      <mimetype>audio/x-mpegurl</mimetype>
      <mimetype>audio/x-ms-asx</mimetype>
      <mimetype>audio/x-scpls</mimetype>
      <mimetype>x-content/audio-cdda</mimetype>
      <mimetype>x-content/image-picturecd</mimetype>
      <mimetype>x-content/video-dvd</mimetype>
      <mimetype>x-content/video-svcd</mimetype>
      <mimetype>x-content/video-vcd</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://projects.gnome.org/brasero/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/brasero/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/brasero-486e90694d413547b7ddd9a278f3c1e3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/brasero-486e90694d413547b7ddd9a278f3c1e3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/brasero-486e90694d413547b7ddd9a278f3c1e3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/brasero-486e90694d413547b7ddd9a278f3c1e3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/brasero/b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/brasero-db6e29a5f9da59a4e4148a4f666e024f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/brasero-db6e29a5f9da59a4e4148a4f666e024f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/brasero-db6e29a5f9da59a4e4148a4f666e024f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/brasero-db6e29a5f9da59a4e4148a4f666e024f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/brasero/c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/brasero-63b6da2a9c890955dc8650db5832534a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/brasero-63b6da2a9c890955dc8650db5832534a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/brasero-63b6da2a9c890955dc8650db5832534a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/brasero-63b6da2a9c890955dc8650db5832534a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580212800" version="3.12.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">brasero.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="81">af</lang>
      <lang percentage="95">ar</lang>
      <lang percentage="98">as</lang>
      <lang percentage="98">ast</lang>
      <lang percentage="98">be</lang>
      <lang percentage="98">bg</lang>
      <lang percentage="100">bn</lang>
      <lang percentage="98">bn_IN</lang>
      <lang percentage="99">br</lang>
      <lang percentage="98">bs</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="98">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="98">de</lang>
      <lang percentage="76">dz</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="100">en@shaw</lang>
      <lang percentage="98">en_CA</lang>
      <lang percentage="98">en_GB</lang>
      <lang percentage="29">eo</lang>
      <lang percentage="98">es</lang>
      <lang percentage="98">et</lang>
      <lang percentage="98">eu</lang>
      <lang percentage="95">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="98">fur</lang>
      <lang percentage="50">ga</lang>
      <lang percentage="98">gd</lang>
      <lang percentage="98">gl</lang>
      <lang percentage="98">gu</lang>
      <lang percentage="98">he</lang>
      <lang percentage="98">hi</lang>
      <lang percentage="98">hr</lang>
      <lang percentage="98">hu</lang>
      <lang percentage="98">id</lang>
      <lang percentage="67">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="30">kk</lang>
      <lang percentage="97">km</lang>
      <lang percentage="98">kn</lang>
      <lang percentage="98">ko</lang>
      <lang percentage="68">ku</lang>
      <lang percentage="98">lt</lang>
      <lang percentage="98">lv</lang>
      <lang percentage="98">mk</lang>
      <lang percentage="98">ml</lang>
      <lang percentage="98">mr</lang>
      <lang percentage="94">my</lang>
      <lang percentage="98">nb</lang>
      <lang percentage="47">nds</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="98">oc</lang>
      <lang percentage="98">or</lang>
      <lang percentage="98">pa</lang>
      <lang percentage="98">pl</lang>
      <lang percentage="98">pt</lang>
      <lang percentage="98">pt_BR</lang>
      <lang percentage="98">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="98">sr@latin</lang>
      <lang percentage="98">sv</lang>
      <lang percentage="98">ta</lang>
      <lang percentage="98">te</lang>
      <lang percentage="98">tg</lang>
      <lang percentage="98">th</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="99">ug</lang>
      <lang percentage="98">uk</lang>
      <lang percentage="98">vi</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="98">zh_HK</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>ca.desrt.dconf-editor.desktop</id>
    <pkgname>dconf-editor</pkgname>
    <translation type="gettext">dconf-editor</translation>
    <name>Dconf Editor</name>
    <name xml:lang="af">Dconf redigeerder</name>
    <name xml:lang="an">Editor de dconf</name>
    <name xml:lang="ar">محرر dconf</name>
    <name xml:lang="as">dconf সম্পাদক</name>
    <name xml:lang="be">Рэдактар dconf-настроек</name>
    <name xml:lang="bg">Редактор за dconf</name>
    <name xml:lang="bn_IN">dconf সম্পাদক</name>
    <name xml:lang="bs">Uređivač dconf</name>
    <name xml:lang="ca">Editor del dconf</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Editor del dconf</name>
    <name xml:lang="cs">Editor dconf</name>
    <name xml:lang="da">Dconf-redigering</name>
    <name xml:lang="de">Dconf-Editor</name>
    <name xml:lang="el">Επεξεργαστής Dconf</name>
    <name xml:lang="eo">Dconf-redaktilo</name>
    <name xml:lang="es">Editor de dconf</name>
    <name xml:lang="et">dconf redaktor</name>
    <name xml:lang="eu">Dconf editorea</name>
    <name xml:lang="fa">ویرایشگر dconf</name>
    <name xml:lang="fi">Dconf-muokkain</name>
    <name xml:lang="fr">Éditeur Dconf</name>
    <name xml:lang="fur">Editôr di dconf</name>
    <name xml:lang="gl">Editor de Dconf</name>
    <name xml:lang="he">עורך Dconf</name>
    <name xml:lang="hi">dconf संपादक</name>
    <name xml:lang="hr">Dconf uređivač</name>
    <name xml:lang="hu">Dconf szerkesztő</name>
    <name xml:lang="id">Penyunting Dconf</name>
    <name xml:lang="is">Dconf ritill</name>
    <name xml:lang="it">Editor dconf</name>
    <name xml:lang="ja">dconf エディター</name>
    <name xml:lang="kk">Dconf түзетушісі</name>
    <name xml:lang="ko">dconf 편집기</name>
    <name xml:lang="lt">Dconf redaktorius</name>
    <name xml:lang="lv">Dconf redaktors</name>
    <name xml:lang="ml">Dconf എഡിറ്റര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">डीकॉन्फ संपादक</name>
    <name xml:lang="ms">Penyunting Dconf</name>
    <name xml:lang="nb">Dconf-redigering</name>
    <name xml:lang="ne">Dconf सम्पादक</name>
    <name xml:lang="nl">Dconf-bewerker</name>
    <name xml:lang="oc">Editor Dconf</name>
    <name xml:lang="pa">dconf ਐਡੀਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Edytor dconf</name>
    <name xml:lang="pt">Editor Dconf</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Editor dconf</name>
    <name xml:lang="ro">Editorul dconf</name>
    <name xml:lang="ru">Редактор dconf</name>
    <name xml:lang="sk">Editor systému Dconf</name>
    <name xml:lang="sl">Urejevalnik Dconf</name>
    <name xml:lang="sr">Дконф уређивач</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Dkonf uređivač</name>
    <name xml:lang="sv">Dconf-redigerare</name>
    <name xml:lang="ta">டிகான்ஃப் திருத்தி</name>
    <name xml:lang="te">డికాన్ఫ్ కూర్పకం</name>
    <name xml:lang="tg">Муҳаррири dconf</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไข dconf</name>
    <name xml:lang="tr">Dconf Düzenleyici</name>
    <name xml:lang="ug">dconf تەھرىرلىگۈچى</name>
    <name xml:lang="uk">Редактор dconf</name>
    <name xml:lang="vi">Trình soạn thảo dconf</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Dconf 编辑器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">dconf 編輯器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Dconf 編輯器</name>
    <summary>A graphical tool for editing the dconf database</summary>
    <summary xml:lang="af">'n Grafiese hulpmiddel om die dconf databasis te redigeer</summary>
    <summary xml:lang="an">Edita toda la configuración d'a base de datos dreitament</summary>
    <summary xml:lang="ar">تحرير قاعدة بيانات إعداداتك بأكملها بطريقة مباشرة</summary>
    <summary xml:lang="as">আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ সংৰূপ ডাটাবেইচ প্ৰত্যক্ষভাৱে সম্পাদন কৰক</summary>
    <summary xml:lang="be">Непасрэднае рэдагаванне ўсёй канфігурацыйнай базы</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактиране на цялата база от данни с настройки</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">আপনার সম্পূর্ণ কনফিগারেশন ডাটাবেস সরাসরি সম্পাদন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Neposredno uredite vašu bazu sa podešavanjima</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una eina gràfica per editar la base de dades del dconf</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una eina gràfica per editar la base de dades del dconf</summary>
    <summary xml:lang="cs">Grafický nástroj pro úpravy databáze dconf</summary>
    <summary xml:lang="da">Et grafisk værktøj til at redigere dconf-databasen</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein grafisches Werkzeug zum Bearbeiten der dconf-Datenbank</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο για επεξεργασία της βάσης δεδομένων του Dconf</summary>
    <summary xml:lang="eo">Rekte redakti vian totan agordan datumbazon</summary>
    <summary xml:lang="es">Una herramienta gráfica para editar la base de datos de dconf</summary>
    <summary xml:lang="et">Seadistuste andmebaasi vahetu muutmine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Dconf-en datu-basea editatzeko tresna grafikoa</summary>
    <summary xml:lang="fa">مستقیما تمام پایگاه‌داده‌ی پیکربندی خود را ویرایش کنید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Graafinen työkalu dconf-tietokannan muokkaamiseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil visuel pour éditer la base de données dconf</summary>
    <summary xml:lang="fur">Un imprest grafic par modificâ la base di dâts dconf</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta gráfica para editar a base de datos de dconf</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי חזותי לעריכת מסד נתוני dconf</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपने सम्पूर्ण विन्यास डाटाबेस को सीधे संपादित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Grafički alat za uređivanje dconf baze podataka</summary>
    <summary xml:lang="hu">Grafikus eszköz a dconf adatbázis szerkesztéséhez</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat grafis untuk menyunting basis data dconf</summary>
    <summary xml:lang="is">Breyta beint uppsetningargrunni kerfis</summary>
    <summary xml:lang="it">Uno strumento grafico per modificare il database dconf</summary>
    <summary xml:lang="ja">dconf データベースを編集するためのグラフィカルツールです</summary>
    <summary xml:lang="kk">dconf дерекқорын өңдеудің графикалық сайманы</summary>
    <summary xml:lang="ko">dconf 데이터베이스를 편집하는 그래픽 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Grafinis įrankis dconf duomenų bazės redagavimui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Grafiskais rīks dconf datubāzes rediģēšanai</summary>
    <summary xml:lang="ml">Donf ഡേറ്റാബേസ് എഡിറ്റു ചെയ്യുവാനുള്ള ഒരു ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രയോഗം</summary>
    <summary xml:lang="mr">संपूर्ण संरचना डाटाबेस थेट संपादित करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Sebuah alat bergrafik untuk menyunting pangkalan data dconf</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et grafisk verktøy for redigering av dconf-databasen</summary>
    <summary xml:lang="ne">dconf डेटाबेस सम्पादनको लागि ग्राफिकल उपकरण</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een grafisch hulpprogramma voor het bewerken van de dconf-database</summary>
    <summary xml:lang="oc">Una aisina visuala per editar la basa de donadas dconf</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਸੋਧੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Graficzne narzędzie do modyfikowania bazy danych dconf</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta gráfica para editar a base de dados dconf</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta gráfica para editar o banco de dados dconf</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un utilitar grafic pentru editarea bazei de date dconf</summary>
    <summary xml:lang="ru">Прямое редактирование базы данных настроек среды</summary>
    <summary xml:lang="sk">Grafický nástroj na úpravu databázy systému dconf</summary>
    <summary xml:lang="sl">Grafično orodje za urejanje podatkovne zbirke dconf</summary>
    <summary xml:lang="sr">Графички алат за уређивање базе података дконф-а</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Grafički alat za uređivanje baze podataka dkonf-a</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt verktyg för redigering av dconf-databasen</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்கள் முழு வடிவமைப்பு தரவுத்தளத்தை நேரடியாக திருத்துக</summary>
    <summary xml:lang="te">పూర్తి స్వరూపణ దత్తాంశాన్ని నేరుగా సవరించు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Тамоми пойгоҳи иттилооти танзимоти худро бевосита таҳрир кунед</summary>
    <summary xml:lang="th">แก้ไขฐานข้อมูลค่าตั้งของคุณทั้งหมดโดยตรง</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dconf veri tabanını düzenlemek için grafiksel bir araç</summary>
    <summary xml:lang="ug">سەپلىمە ساندىنىنى بىۋاسىتە تەھرىرلەيدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графічний інструмент для редагування бази даних dconf</summary>
    <summary xml:lang="vi">Sửa trực tiếp toàn bộ cơ sở dữ liệu cấu hình của bạn</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">用于编辑 dconf 数据库的图形化工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">直接編輯你的整個組態資料庫</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">編輯 dconf 資料庫的圖形化工具</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
    <description><p>Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration database. This is useful when developing applications that use these settings.</p><p>Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause applications to not work correctly.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'editor del dconf és una eina que permet l'edició directa de la configuració de la base dades del dconf. Això és útil quan es desenvolupen aplicacions que usen aquestes configuracions.</p><p>L'edició directa de la vostra configuració és una característica avançada i pot causar que les aplicacions no funcionin correctament.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>L'editor del dconf és una eina per permetre l'edició directa de la configuració de la base dades del dconf. Això és útil quan es desenvolupen aplicacions que usen estes configuracions.</p><p>L'edició directa de la vostra configuració és una característica avançada i pot causar que les aplicacions no funcionen correctament.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Editor dconf je nástroj, který umožňuje přímé úpravy databáze nastavení dconf. Hodí se především při vývoji aplikací, které používají tato nastavení.</p><p>Přímé úpravy nastavení jsou pokročilou funkcí a mohou způsobit, že aplikace nebudou správně fungovat.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Dconf-redigering er et værktøj der giver mulighed for direkte redigering af dconf-konfigurationsdatabasen. Det er nyttigt ved udvikling af programmer, der bruger disse indstillinger.</p><p>Direkte redigering af dine indstillinger er en avanceret funktion og kan få programmer til ikke at virke korrekt.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Dconf-Editor ist ein Werkzeug zum direkten Bearbeiten der Dconf-Konfigurationsdatenbank. Dies ist nützlich beim Entwickeln von Anwendungen, die diese Einstellungen nutzen.</p><p>Das direkte Bearbeiten der Konfiguration ist ein Funktionsmerkmal für fortgeschrittene Anwender und kann daher dazu führen, dass sich Anwendungen nicht wie erwartet verhalten.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο επεξεργαστής Dconf είναι ένα εργαλείο που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων του. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν αναπτύσσετε μια εφαρμογή που χρησιμοποιεί αυτές τις ρυθμίσεις.</p><p>Επεξεργάζοντας απευθείας τις ρυθμίσεις είναι ένα χαρακτηριστικό για προχωρημένους και μπορεί να προκαλέσει προβλήματα λειτουργίας στις εφαρμογές.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El editor de dconf es una herramienta que permite editar directamente la base de datos de configuraciones. Esto es útil al desarrollar aplicaciones que usas estas configuraciones.</p><p>Editar su configuración directamente es una característica avanzada que puede hacer que las aplicaciones no funcionen correctamente.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Dconf editorea dconf konfigurazioaren datu-basea zuzenean editatzeko tresna bat da. Hau erabilgarria da ezarpen hauek erabiltzen dituzten aplikazioak garatzean.</p><p>Zure konfigurazioa zuzenean editatzea eginbide aurreratu bat da, eta aplikazioak ongi ez funtzionatzea eragin dezake.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Dconf-muokkaimen avulla voit muokata suoraan dconf-asetustietokantaa. Tämä on erityisesti silloin tarpeen, kun kehität näitä asetuksia käyttäviä sovelluksia.</p><p>Asetusten muokkaaminen suoraan on edistynyt ominaisuus ja se saattaa aiheuttaa ongelmia sovellusten toimintaan.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Éditeur Dconf est un outil permettant la modification directe de la base de données de configuration dconf. Utile lors du développement d’applications qui s’appuient sur ces réglages.</p><p>La modification directe de la configuration est une fonctionnalité avancée et pourrait perturber le bon fonctionnement des applications.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>L'editôr dconf al è un imprest che al permet di modificâ in maniere direte la base di dâts des configurazions dconf. Chest al è util tal svilupâ aplicazions che a doprin chestis impostazions.</p><p>Modificâ in maniere direte la configurazion e je une funzionalitât avanzade e e pues causâ il malfunzionament des aplicazions.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O Editor de Dconf é unha ferramenta que permite editar directamente a base de datos de configuracións de dconf. Isto é útil para desenvolver aplicacións que usa estas preferencias.</p><p>A edición a configuración directamente é unha característica avanzada que pode causar que as aplicacións non funcionen correctamente.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>עורך Dconf הוא כלי המאפשר עריכה ישירה של תצורות ממסד הנתונים של dconf. זה שימוש בעת פיתוח יישומים המשתמשות בהגדרות אלו.</p><p>עריכה התצורה שלי ישירות היא תכונה מתקדמת ועשויה לגרום ליישומים לא לעבוד כראוי.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Dconf uređivač je alat koji omogućava izravno uređivanje podešavanja dconf baze podataka. To je korisno kada razvijate aplikaciju koja koristi te postavke.</p><p>Uređivanje vaših podešavanja izravno je napredna značajka i može uzrokovati neispravan rad aplikacija.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Dconf szerkesztő egy grafikus eszköz a dconf adatbázis közvetlen szerkesztéséhez. Hasznos olyan alkalmazások fejlesztése során, amelyek használják ezeket a beállításokat.</p><p>A konfiguráció közvetlen szerkesztése speciális funkció, és az alkalmazások nem megfelelő működését okozhatja.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Penyunting Dconf adalah sebuah alat yang dapat menyunting langsung basis data dari konfigurasi dconf. Alat ini berguna bagi pengembang aplikasi yang menggunakan pengaturan ini.</p><p>Menyunting konfigurasi Anda secara langsung adalah fitur tingkat lanjut yang mungkin menyebabkan aplikasi tidak dapat berjalan sebagaimana mestinya.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Editor dconf è uno strumento che consente di modificare il database delle configurazioni dconf. Risulta molto utile durante lo sviluppo di applicazioni che usano queste impostazioni.</p><p>La modifica diretta della propria configurazione è un'attività avanzata e potrebbe causare il malfunzionamento delle applicazioni.</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Dconf түзеткіші - dconf баптаулар дерекқорын тікелей түзетуді мүмкін ететін сайман. Бұл осы баптауларды қолданатын қолданбаларды жасау кезінде пайдалы.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>dconf 편집기는 dconf 설정 데이터베이스를 직접 편집하는 도구입니다. 이 설정을 사용하는 프로그램을 개발하는데 좋습니다.</p><p>설정을 직접 편집하는 기능은 고급 기능이므로 잘못 편집하면 프로그램이 정상 동작하지 않을 수도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Dconf redaktorius yra įrankis, leidžiantis tiesiogiai redaguoti dconf konfigūracijos duomenų bazę. Jis naudingas kuriant programas, naudojančias šiuos nustatymus.</p><p>Tiesioginis konfigūracijos redagavimas yra sudėtingas ir dėl jo programos gali veikti nekorektiškai.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Dconf redaktora rīks jums ļauj tiešā veidā rediģēt dconf konfigurācijas datubāzi. Tas noder izstrādājot lietotnes, kuras izmanto šos iestatījumus.</p><p>Tieša konfigurācijas rediģēšana ir paredzēta lietpratējiem un lietotne var sākt strādāt nepareizi.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>Dconf ഡേറ്റാബേസ് എഡിറ്റു ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന പ്രയോഗം ആണ് dconf എഡിറ്റര്‍. ഇത്തരം ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന പുതിയ പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കുമ്പോള്‍ ഇത് വളരേ ഉപകാരപ്രദമാണ്.</p><p>നിങ്ങളുടെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ നേരിട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നൂതനമായ സങ്കേതം ആണ് , ഇത് ചിലപ്പോള്‍ പ്രയോഗം ശരിയായ രീതിയില്‍ വര്‍ക്ക് ചെയ്യാതിരിക്കാന്‍ കാരണമായേക്കാം.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Penyunting Dconf ialah satu alat yang membolehkan penyuntingan terus pangkalan data konfigurasi dconf. Ia berguna ketika membangunkan aplikasi-aplikasi yang menggunakan tetapan ini.</p><p>Penyuntingan konfigurasi anda secara terus ialah fitur lanjutan yang boleh menyebabkan aplikasi-aplikasi gagal berfungsi dengan baik.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Dconf-editor er et verktøy som lar deg redigere dconf konfigurasjonsdatabasen direkte. Dette er nyttig når man utvikler applikasjoner som bruker disse innstillingene.</p><p>Direkte redigering av konfigurasjonen er en avansert funksjon og kan forårsake at programmer ikke fungerer korrekt.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>डिकन्फ सम्पादक एक डिकन्फ कन्फिगरेसन डाटाबेस को सीधा सम्पादन को लागी एक उपकरण हो। यी सेटिङ्गहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरू विकास गर्दा यो उपयोगी छ।</p><p>तपाईंको कन्फिगरेसन सम्पादन गर्दा सिधै एक उन्नत सुविधा हो र अनुप्रयोगहरूले सही काम गर्न सकेन।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Dconf-bewerker is een hulpprogramma om de dconf-configuratiedatabase rechtstreeks aan te passen. Dit is nuttig bij het ontwikkelen van toepassingen die gebruik maken van deze instellingen.</p><p>Het rechtstreeks bewerken van uw configuratie is enkel voor gevorderden en kan ertoe leiden dat sommige toepassingen niet meer correct werken.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Editor Dconf es una aisina que permet la modificacion dirècta de la basa de donadas de configuracion dconf. Utile al moment del desvolopament d'aplicacions que s'apuèjan sus aquestes reglatges.</p><p>La modificacion dirècta de la configuracion es una foncionalitat avançada e poiriá perturbar lo bon foncionament de las aplicacions.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Edytor dconf jest narzędziem umożliwiającym bezpośrednie modyfikowanie bazy danych konfiguracji dconf. Jest to przydatne przy rozwijaniu programów używających tych ustawień.</p><p>Bezpośrednie modyfikowanie konfiguracji jest funkcją dla zaawansowanych użytkowników i może spowodować niepoprawne działanie programów.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O editor Dconf é uma ferramenta que permite a edição direta da base de dados de configurações dconf. É útil quando desenvolver aplicações que utilizem estas definições.</p><p>Editar as configurações diretamente é uma funcionalidade avançada e pode fazer com que certas aplicações não funcionem corretamente.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O editor Dconf é uma ferramenta que permite editar diretamente o banco de dados de configuração do dconf. Isto é útil ao desenvolver aplicações que utilizam essas configurações.</p><p>Editar suas configurações diretamente é um recurso avançado e pode fazer com que as aplicações não funcionem corretamente.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Editorul Dconf este o unealtă ce vă permite editarea directă a bazei de date pentru configurații dconf. Este util când dezvoltați aplicații care folosesc aceste configurări.</p><p>Editarea configurației în mod direct este o funcționalitate avansată și poate cauza funcționarea incorectă a aplicațiilor.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Editor systému Dconf je nástroj, ktorý umožňuje priamu úpravu konfiguračnej databázy systému dconf. To je užitočné pri vývoji aplikácií, ktoré používajú tieto nastavenia.</p><p>Priama úprava vašej konfigurácie je pokročilá funkcia a môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť aplikácií.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Urejevalnik Dconf je orodje, ki omogoča neposredno urejanje nastavitev podatkovne zbirke dconf. Orodje je nepogrešljivo za razvijalce programske opreme, ki uporabljajo te nastavitve.</p><p>Neposredno urejanje nastavitev zahteva poglobljeno poznavanje programa in lahko povzroči nepravilno delovanje sistema.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Дконф уређивач је алат који омогућава директно уређивање базе података подешавања дконф-а. Ово је корисно када развијате програме који користе ова подешавања.</p><p>Уређивање ваших подешавања директно је напредна могућност и може довести до неисправног рада програма.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Dkonf uređivač je alat koji omogućava direktno uređivanje baze podataka podešavanja dkonf-a. Ovo je korisno kada razvijate programe koji koriste ova podešavanja.</p><p>Uređivanje vaših podešavanja direktno je napredna mogućnost i može dovesti do neispravnog rada programa.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Dconf-redigeraren är ett verktyg för att tillåta direkt redigering av dconf-konfigurationsdatabasen. Detta är användbart under utveckling av program som använder dessa inställningar.</p><p>Att redigera din konfiguration direkt är en avancerad funktion som kan förorsaka att program inte fungerar korrekt.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Dconf Düzenleyici, dconf yapılandırma veri tabanının doğrudan düzenlenmesine olanak tanıyan bir araçtır; ve bu ayarları kullanan uygulamalar geliştirilirken kullanışlıdır.</p><p>Yapılandırmanızı doğrudan düzenlemek ileri düzey bir özelliktir ve uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Редактор Dconf — інструмент, за допомогою якого можна здійснювати безпосереднє редагування бази даних налаштувань dconf. Це корисно для розробників програм, які використовують відповідні налаштування.</p><p>Безпосереднє редагування налаштувань потребує певного досвіду. Необдумані зміни можуть призвести до помилок у роботі програм.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Dconf 编辑器是款能够直接编辑 dconf 配置数据库的工具，这在开发使用这些设置的程序时非常有用。</p><p>直接编辑配置属于高级功能，可能会导致应用程序无法正常运作。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Dconf 編輯器是一個能讓您直接編輯 dconf 設定資料庫的工具。這在開發使用這些設定值的應用程式時會很有幫助。</p><p>直接編輯您的設定是一種進階的功能且可能會導致應用程式無法正常運作。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>configuration</keyword>
      <keyword>settings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">instellings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">konfigurasie</keyword>
      <keyword xml:lang="an">configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="an">opcions</keyword>
      <keyword xml:lang="be">канфігурацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">настройкі</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">конфигурации</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">настройки</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">konfiguracija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">configuració</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">paràmetres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">configuració</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">paràmetres</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">konfigurace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">nastavení</keyword>
      <keyword xml:lang="da">indstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">konfiguration</keyword>
      <keyword xml:lang="da">valg</keyword>
      <keyword xml:lang="da">valgmuligheder</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Einstellungen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Konfiguration</keyword>
      <keyword xml:lang="el">διαμόρφωση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">ρυθμίσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">agordoj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">ajustes</keyword>
      <keyword xml:lang="es">configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="et">konfiguratsioon</keyword>
      <keyword xml:lang="et">seaded</keyword>
      <keyword xml:lang="et">seadistus</keyword>
      <keyword xml:lang="et">sätted</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">ezarpenak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">konfigurazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تنظیمات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پیکربندی</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">asetukset</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">määritykset</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">paramètres</keyword>
      <keyword xml:lang="fur"> configurazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">impostazions</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הגדרות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">קונפיגורציה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תצורה</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> विन्यास</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">सेटिंग्स</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">podešavanje</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">beállítások</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">konfiguráció</keyword>
      <keyword xml:lang="id">konfigurasi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pengaturan</keyword>
      <keyword xml:lang="is">stillingar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">uppsetning</keyword>
      <keyword xml:lang="it">configurazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">impostazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">impostazioni</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">gschema</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">gsettings</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">баптаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қалаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설정</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">konfigūracija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">nustatymai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">iestatījumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">konfigurācija</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">konfigurasi</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tetapan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">innstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">konfigurasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">ङ्ग‍कन्फिगरेसन</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">सेटि</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">configuratie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">instellingen</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">configuracion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">paramètres</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੰਰਚਨਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">konfiguracja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">opcje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">preferencje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">rejestr</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">ustawienia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">configuração</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">definições</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">ajustes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">configuração</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">configurație</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">configurări</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">setări</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">конфигурация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">настройка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">параметры</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">konfigurácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">nastavenia</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">konfiguracija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">nastavitve</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">prilagajanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">konfiguracija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">podesavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">конфигурација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">подешавања</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">поставке</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">konfiguracija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">podesavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">inställningar</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">konfiguration</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">அமைப்பு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">வடிவமைப்பு</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">конфигуратсия</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">танзимот</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ค่าตั้ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ตั้งค่า</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ayarlar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yapılandırma</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">تەڭشەكلەر</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">سەپلىمە</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">налаштування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">параметри</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cai</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cau</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cài</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cấu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đặt</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">设定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">设置</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">配置</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">組態</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">設定值</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">設定值</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">配置</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/DconfEditor</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/raw/master/editor/screenshot1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/ca.desrt.dconf-editor-4219f777749cb39a5588473142d0d6da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/ca.desrt.dconf-editor-4219f777749cb39a5588473142d0d6da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/ca.desrt.dconf-editor-4219f777749cb39a5588473142d0d6da.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/ca.desrt.dconf-editor-4219f777749cb39a5588473142d0d6da.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/raw/master/editor/screenshot2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/ca.desrt.dconf-editor-782abd61dcacad459175a1b77e4f52e9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/ca.desrt.dconf-editor-782abd61dcacad459175a1b77e4f52e9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/ca.desrt.dconf-editor-782abd61dcacad459175a1b77e4f52e9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/ca.desrt.dconf-editor-782abd61dcacad459175a1b77e4f52e9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1616457600" urgency="low" version="3.38.3"/>
      <release type="stable" timestamp="1606003200" urgency="medium" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1599912000" version="3.38.0"/>
      <release type="development" timestamp="1598572800" urgency="low" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1595246400" version="3.36.4"/>
      <release timestamp="1587816000" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1583841600" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1581940800" version="3.35.91"/>
      <release timestamp="1580644800" version="3.35.90"/>
      <release timestamp="1578398400" version="3.34.3"/>
      <release timestamp="1570449600" version="3.34.2"/>
      <release timestamp="1568116800" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1566216000" version="3.33.91"/>
      <release timestamp="1565611200" version="3.33.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>dconf-editor</binary>
      <dbus type="session">ca.desrt.dconf-editor</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">ca.desrt.dconf-editor.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="27">af</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="50">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="57">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="48">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="74">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="25">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="59">ja</lang>
      <lang percentage="50">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="42">ml</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="65">nb</lang>
      <lang percentage="37">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="70">oc</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="70">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>classification-banner_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-classification-banner</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Classification Banner</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Display classification level banner</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">classification-banner@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>cmake-gui.desktop</id>
    <pkgname>cmake-gui</pkgname>
    <source_pkgname>cmake</source_pkgname>
    <name>CMake GUI</name>
    <summary>Create new CMake projects</summary>
    <description><p>CMake is an open source, cross platform build system that can build, test, and package software. CMake GUI is a graphical user interface that can create and edit CMake projects.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">cmake-gui.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">cmake-gui.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-cmakecache</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>BSD-3-Clause AND MIT AND Zlib</project_license>
    <url type="homepage">http://www.cmake.org</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/CMake/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/cmake-gui-bfc5edc1f803368998bdf3c96c86335e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/cmake-gui-bfc5edc1f803368998bdf3c96c86335e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/cmake-gui-bfc5edc1f803368998bdf3c96c86335e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/cmake-gui-bfc5edc1f803368998bdf3c96c86335e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/cmake-gui-bfc5edc1f803368998bdf3c96c86335e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/cmake-gui-bfc5edc1f803368998bdf3c96c86335e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1621512000" version="3.20.2"/>
      <release timestamp="1615809600" version="3.19.7"/>
      <release timestamp="1614254400" version="3.19.6"/>
      <release timestamp="1611835200" version="3.19.4"/>
      <release timestamp="1610539200" version="3.19.3"/>
      <release timestamp="1610366400" version="3.19.2"/>
      <release timestamp="1602583396" version="3.18.4"/>
      <release timestamp="1601470197" version="3.18.3"/>
      <release timestamp="1597924800" version="3.18.2"/>
      <release timestamp="1596283200" version="3.18.1"/>
      <release timestamp="1591963200" version="3.18.0"/>
      <release timestamp="1590753600" version="3.17.3"/>
      <release timestamp="1588075200" version="3.17.2"/>
      <release timestamp="1586433600" version="3.17.1"/>
      <release timestamp="1581940800" version="3.17.0"/>
      <release timestamp="1580904000" version="3.16.4"/>
      <release timestamp="1579694400" version="3.16.3"/>
      <release timestamp="1579089600" version="3.16.2"/>
      <release timestamp="1576324800" version="3.16.1"/>
      <release timestamp="1574078400" version="3.16.0"/>
      <release timestamp="1572436800" version="3.15.5"/>
      <release timestamp="1571227200" version="3.15.4"/>
      <release timestamp="1569844800" version="3.15.3"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">cmake-gui.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.github.LiberationNarrow</id>
    <pkgname>liberation-narrow-fonts</pkgname>
    <name>Liberation Narrow</name>
    <summary>The Liberation Narrow Fonts are intended to be replacements for the Arial Narrow.</summary>
    <description><p>The Liberation(tm) Fonts is a font family which aims at metric compatibility with Arial, Times New Roman, and Courier New. It is sponsored by Red Hat</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.github.LiberationNarrow.png</icon>
    <project_license>Liberation</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/liberationfonts/liberation-sans-narrow</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.github.LiberationNarrow-e3a99d414107f6e123238734b9eec1b9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.github.LiberationNarrow-a11e38a788b844fb2dd139b51edf7b97.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.github.LiberationNarrow-4ceb027b43dc89d1930731e3e7bbfa27.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1567598400" version="1.07.6"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Liberation Narrow</font>
      <font>Liberation Narrow Bold</font>
      <font>Liberation Narrow BoldItalic</font>
      <font>Liberation Narrow Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.redhat.redhat-display</id>
    <pkgname>redhat-display-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>redhat-fonts</source_pkgname>
    <name>Red Hat Display</name>
    <summary>Red Hat Display font family</summary>
    <description><p>Red Hat Typeface is a fresh take on the geometric sans genre, taking inspiration from a range of American sans serifs including Tempo and Highway Gothic.</p><p>The Display styles, made for headlines and big statements, are low contrast and spaced tightly, with a large x-height and open counters.</p><p>The fonts were originally commissioned by Paula Scher / Pentagram and designed by Jeremy Mickel / MCKL for the new Red Hat identity.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.redhat.redhat-display.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/RedHatOfficial/RedHatFont</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-8657b6081621ca70ce1a2d264394594b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-c872c89f4c8f045f299c6d02c81494e8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-2b65b1093d554cdb905304e466fd6024.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-623ffb31ad09377f9542a3002390af61.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-display-17d94d966eff11a4c96231d47e3cd022.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1619179200" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1580385600" version="2.3.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.redhat.redhat-mono</id>
    <pkgname>redhat-mono-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>redhat-fonts</source_pkgname>
    <name>Red Hat Mono</name>
    <summary>Red Hat Mono font family</summary>
    <description><p>Red Hat Typeface is a fresh take on the geometric sans genre, taking inspiration from a range of American sans serifs including Tempo and Highway Gothic.</p><p>The Mono styles are similar to the Text styles, but are adapted for better performance to render code and similar text.</p><p>The fonts were originally commissioned by Paula Scher / Pentagram and designed by Jeremy Mickel / MCKL for the new Red Hat identity.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.redhat.redhat-mono.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/RedHatOfficial/RedHatFont</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-mono-37a54b1247f47651f6dbd2f38ad727dd.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-mono-c27c8904e9e023b388c817efef992f43.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-mono-3cf955dcaf81179a1674e93aab2f9ba8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-mono-35a5de6a1e6ad3338ce8c1caa5d89379.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-mono-fcee4a2fb3a284627e823cd47c3260ee.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1619179200" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1580385600" version="2.3.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.redhat.redhat-text</id>
    <pkgname>redhat-text-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>redhat-fonts</source_pkgname>
    <name>Red Hat Text</name>
    <summary>Red Hat Text font family</summary>
    <description><p>Red Hat Typeface is a fresh take on the geometric sans genre, taking inspiration from a range of American sans serifs including Tempo and Highway Gothic.</p><p>The Text styles have a slightly smaller x-height and narrower width for better legibility, are spaced more generously, and have thinned joins for better performance at small sizes.</p><p>The fonts were originally commissioned by Paula Scher / Pentagram and designed by Jeremy Mickel / MCKL for the new Red Hat identity.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.redhat.redhat-text.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/RedHatOfficial/RedHatFont</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-text-542441b7223322df0c4ca1f4e7d3932c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-text-79361e53f5922d9f9869a44fb0e876cd.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.redhat.redhat-text-ee2f57a39dfb17a81ac88be4dccbe764.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1619179200" version="4.0.1"/>
      <release timestamp="1580385600" version="2.3.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.smcmeera</id>
    <pkgname>smc-meera-fonts</pkgname>
    <name>smc-meera</name>
    <summary>Open Type Fonts for Malayalam script.</summary>
    <description><p>Meera font is a Malayalam font designed by Hussain K H and maintained by Swathanthra Malayalam Computing project. This is a comprehensive Malayalam font with 1000+ glyphs for all common Malayalam ligatures.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.smcmeera.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.com/smc/fonts/meera</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.smcmeera-daf0fcee5c53ccc8009aef2bf2bf61db.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1581940800" version="7.0.3"/>
      <release timestamp="1580385600" version="7.0.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Meera</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ml</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>com.smcrachana</id>
    <pkgname>smc-rachana-fonts</pkgname>
    <name>smc-rachana</name>
    <summary>Open Type Fonts for Malayalam script.</summary>
    <description><p>Rachana is Malayalam font designed by Hussain K H. The project was part of Rachana Aksharavedi for the original script of Malayalam in the digital computing.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">com.smcrachana.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.com/smc/fonts/rachana</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.smcrachana-4cd57ecec91f1aaa4b32623d4d861735.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/com.smcrachana-07aa05c80d09bd38d12fcc7110705d6a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1581940800" version="7.0.3"/>
      <release timestamp="1580385600" version="7.0.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Rachana Bold</font>
      <font>Rachana Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ml</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>culmus</id>
    <pkgname>culmus-aharoni-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-caladings-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-david-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-drugulin-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-ellinia-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-fonts-common</pkgname>
    <pkgname>culmus-frank-ruehl-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-hadasim-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-miriam-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-miriam-mono-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-nachlieli-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-simple-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-stamashkenaz-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-stamsefarad-clm-fonts</pkgname>
    <pkgname>culmus-yehuda-clm-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>culmus-fonts</source_pkgname>
    <name>Culmus</name>
    <summary>Fonts for Hebrew from Culmus project</summary>
    <description><p>The culmus-fonts package contains fonts for the display of Hebrew from the Culmus project.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-david-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-frank-ruehl-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-hadasim-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-miriam-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-miriam-mono-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-simple-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-stamashkenaz-clm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">culmus-stamsefarad-clm.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://culmus.sourceforge.net/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-miriam-clm-c4713638af42c8a02500b49cd209b229.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-stamsefarad-clm-1009433fe54cc56826f0ba7388467208.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-stamashkenaz-clm-854fe75de81e9fbe284033df69f10adb.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-simple-clm-dac27dff296867aae4c47aecf2e7ebc3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-david-clm-dbd2aa4049325df257cc3fbef07dc560.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-simple-clm-e4d6bbfc6d013f8860793d28090c4785.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-simple-clm-902b71efb86e928a76fb7e2317b2d873.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-miriam-mono-clm-2440ff1ee99dd4338f8249133d528abb.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-miriam-mono-clm-98307be805d367e53f59692b9b9706e2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-miriam-clm-fbd957af0f31ceeac7ef11d7b012cc07.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-hadasim-clm-ab56207d802ea8432382d6bc8866f4c7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-frank-ruehl-clm-edc7a66b2319173ae05bdc72c2a95fef.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-frank-ruehl-clm-a525cbff047d2fca481f44b1ee0d9335.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-david-clm-eda1bcb7ebe66accc317621f809fdd3f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/culmus-miriam-mono-clm-93585be5ecfd248db23bbafe42f93083.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580212800" version="0.130"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>fj</lang>
      <lang>he</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yi</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>dash-to-dock_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-dash-to-dock</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Dash to Dock</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>A dock for the Gnome Shell. This extension moves the dash out of the overview transforming it in a dock for an easier launching of applications and a faster switching between windows and desktops. Side and bottom placement options are available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://micheleg.github.io/dash-to-dock/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">dash-to-dock@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.C059</id>
    <pkgname>urw-base35-c059-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>C059</name>
    <summary>An alternative font family for New Century Schoolbook typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This serif font family is an alternative for the New Century Schoolbook typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.C059.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.C059-3a34970c4b1dd769ba23986a6ddafca1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.C059-3bf0278157680f686977342edd92427a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.C059-66a252f96a9620906986bfcd1ffbd435.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>C059 Bold</font>
      <font>C059 Bold Italic</font>
      <font>C059 Italic</font>
      <font>C059 Roman</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.D050000L</id>
    <pkgname>urw-base35-d050000l-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>D050000L</name>
    <summary>An alternative font for ITC Zapf Dingbats typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This dingbats font is an alternative for the ITC Zapf Dingbats typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.D050000L.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.D050000L-8d05679f3531ac122bdfc39a96d91dca.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>D050000L</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
    <pkgname>urw-base35-nimbus-mono-ps-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>Nimbus Mono PS</name>
    <summary>An alternative font family for Courier typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This monospaced font family is an alternative for the Courier typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.NimbusMonoPS.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.NimbusMonoPS-b2986e0fbf10bd86ea03a066a34177a6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Nimbus Mono PS Bold</font>
      <font>Nimbus Mono PS Bold Italic</font>
      <font>Nimbus Mono PS Italic</font>
      <font>Nimbus Mono PS Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
    <pkgname>urw-base35-nimbus-roman-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>Nimbus Roman</name>
    <summary>An alternative font family for Times New Roman typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This serif font family is an alternative for the Times New Roman typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.NimbusRoman.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.NimbusRoman-5873ea4028a91b14fd6dabf6774da71d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.NimbusRoman-6924bc5a8169878dc24ac6a06caa814f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Nimbus Roman Bold</font>
      <font>Nimbus Roman Bold Italic</font>
      <font>Nimbus Roman Italic</font>
      <font>Nimbus Roman Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
    <pkgname>urw-base35-nimbus-sans-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>Nimbus Sans</name>
    <summary>An alternative font family for Helvetica typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This sans-serif font family is an alternative for the Helvetica typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.NimbusSans.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.NimbusSans-f971ed84eba3c907f4e8971e121e0e67.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.NimbusSans-3240f3e93637d86b5a50e61486afdfbe.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Nimbus Sans Bold</font>
      <font>Nimbus Sans Bold Italic</font>
      <font>Nimbus Sans Italic</font>
      <font>Nimbus Sans Narrow Bold</font>
      <font>Nimbus Sans Narrow Bold Oblique</font>
      <font>Nimbus Sans Narrow Oblique</font>
      <font>Nimbus Sans Narrow Regular</font>
      <font>Nimbus Sans Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.P052</id>
    <pkgname>urw-base35-p052-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>P052</name>
    <summary>An alternative font family for Palatino typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This serif font family is an alternative for the Palatino typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.P052.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.P052-af3cff74f391e603679d1c69faf63eba.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.P052-30d8723a1474e840afd26e1196640427.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>P052 Bold</font>
      <font>P052 Bold Italic</font>
      <font>P052 Italic</font>
      <font>P052 Roman</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.URWBookman</id>
    <pkgname>urw-base35-bookman-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>URW Bookman</name>
    <summary>An alternative font family for ITC Bookman typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This serif font family is an alternative for the ITC Bookman typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.URWBookman.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.URWBookman-74cd69760ad9fce74a63029e1b801839.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.URWBookman-12e0b307a3a910fe4cf06a7f4e3003f4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.URWBookman-79e4c34635932dadd8ed00a1628f5403.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>URW Bookman Demi</font>
      <font>URW Bookman Demi Italic</font>
      <font>URW Bookman Light</font>
      <font>URW Bookman Light Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.URWGothic</id>
    <pkgname>urw-base35-gothic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.Z003</id>
    </suggests>
    <name>URW Gothic</name>
    <summary>An alternative font family for ITC Avant Garde Gothic typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This sans-serif font family is an alternative for the ITC Avant Garde Gothic typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.URWGothic.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.URWGothic-e2a04c5a1e0412ee4823d001eb8a4362.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.URWGothic-b143ef903fc36d6f3a8aca2f8cf5d352.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.URWGothic-a5ada799dcf2167d09b9a5f2081dab49.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>URW Gothic Book</font>
      <font>URW Gothic Book Oblique</font>
      <font>URW Gothic Demi</font>
      <font>URW Gothic Demi Oblique</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>de.urwpp.Z003</id>
    <pkgname>urw-base35-z003-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>urw-base35-fonts</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2</id>
      <id>de.urwpp.C059</id>
      <id>de.urwpp.D050000L</id>
      <id>de.urwpp.NimbusMonoPS</id>
      <id>de.urwpp.NimbusRoman</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSans</id>
      <id>de.urwpp.NimbusSansNarrow</id>
      <id>de.urwpp.P052</id>
      <id>de.urwpp.StandardSymbolsPS</id>
      <id>de.urwpp.URWBookman</id>
      <id>de.urwpp.URWGothic</id>
    </suggests>
    <name>Z003</name>
    <summary>An alternative font for ITC Zapf Chancery typeface</summary>
    <developer_name>URW++ Design and Development GmbH</developer_name>
    <description><p>This script font is an alternative for the ITC Zapf Chancery typeface, and is part of Level 2 Core Font Set - PostScript specification of 35 base fonts that can be used with any PostScript file.</p><p>These 35 base fonts are provided freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript, or other applications using it.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">de.urwpp.Z003.png</icon>
    <project_license>AGPL-3.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.ghostscript.com/</url>
    <url type="homepage">https://www.urwpp.de/en/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/de.urwpp.Z003-1dcd733deb121e1b1cacf58f5a5bc84a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603368000" version="20200910"/>
      <release timestamp="1501545600" version="20170801"/>
      <release timestamp="1474848000" version="20160926"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Z003 Medium Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>desktop-icons_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-desktop-icons</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Desktop Icons</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>csoriano@redhat.com</developer_name>
    <description><p>Provide desktop icons support for classic mode</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">desktop-icons@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>drive-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-drive-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Removable Drive Menu</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>A status menu for accessing and unmounting removable devices.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">drive-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>emacs.desktop</id>
    <pkgname>emacs</pkgname>
    <name>GNU Emacs</name>
    <summary>Edit text files, view pictures and binary files</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">編輯文字</summary>
    <description><p>Emacs is a powerful, customizable, self-documenting, modeless editor. It is used primarely to edit text, including text documents, source code of programs, web pages and XML documents, but can also be used to display and edit binary files.</p><p>Emacs allows efficient editing of text with shortcuts which allow operating on letters, words, sentences, and paragraphs as single units. This includes both moving around and operations like copying, deleting, transposing, and pasting. Macros can be conveniently defined to repeat sequences of commands. In addition, Emacs is (partially) built in a scripting language (elisp) which can also be used to define further functions extending existing capabilities.</p><p>Emacs has extensive support for editing source code, including programmable syntax highlighting, automatic indentation, source code indexing, overview modes, and navigation based on language specific units like functions and blocks. It is also possible to invoke the compiler from within Emacs and easily move between compiler output and corresponding positions in the source.</p><p>Emacs has multiple modules which provide further functionality. This provides the capability to read mail, news, browse pictures, read man and info pages, browse the web, execute arbitrary programs, and more, without leaving the editor.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">emacs.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">emacs.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-shellscript</mimetype>
      <mimetype>text/english</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
      <mimetype>text/x-c</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++hdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++src</mimetype>
      <mimetype>text/x-chdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-csrc</mimetype>
      <mimetype>text/x-java</mimetype>
      <mimetype>text/x-makefile</mimetype>
      <mimetype>text/x-moc</mimetype>
      <mimetype>text/x-pascal</mimetype>
      <mimetype>text/x-tcl</mimetype>
      <mimetype>text/x-tex</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Bugs.html</url>
    <url type="donation">https://my.fsf.org/donate/</url>
    <url type="help">https://www.gnu.org/software/emacs/manual/</url>
    <url type="homepage">http://www.gnu.org/software/emacs/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/emacs-two-buffers.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/emacs-17e9fadba5e1e83e2e21a624072b3733.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/emacs-17e9fadba5e1e83e2e21a624072b3733.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/emacs-17e9fadba5e1e83e2e21a624072b3733.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/emacs-17e9fadba5e1e83e2e21a624072b3733.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/emacs-17e9fadba5e1e83e2e21a624072b3733.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/emacs-17e9fadba5e1e83e2e21a624072b3733.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/emacs-editing-xml.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/emacs-1ce788d061363f637bcb56cb66153f4f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/emacs-1ce788d061363f637bcb56cb66153f4f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/emacs-1ce788d061363f637bcb56cb66153f4f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/emacs-1ce788d061363f637bcb56cb66153f4f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/emacs-hexl-mode.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/emacs-fd29125f0895432e14f0eb45a63eefec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/emacs-fd29125f0895432e14f0eb45a63eefec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/emacs-fd29125f0895432e14f0eb45a63eefec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/emacs-fd29125f0895432e14f0eb45a63eefec.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/emacs-showing-svg.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/emacs-6192c26cf9a33a557fffeb51e5010e28.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/emacs-6192c26cf9a33a557fffeb51e5010e28.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/emacs-6192c26cf9a33a557fffeb51e5010e28.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/emacs-6192c26cf9a33a557fffeb51e5010e28.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/emacs-with-python-source.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/emacs-92e817e08862490c21a5628517b85d6f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/emacs-92e817e08862490c21a5628517b85d6f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/emacs-92e817e08862490c21a5628517b85d6f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/emacs-92e817e08862490c21a5628517b85d6f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1616846400" version="27.2"/>
      <release timestamp="1597147200" version="27.1"/>
      <release timestamp="1580212800" version="26.3"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">emacs.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>evolution-bogofilter</id>
    <pkgname>evolution-bogofilter</pkgname>
    <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
    <name>Bogofilter</name>
    <name xml:lang="hi">बोगोफिल्टर</name>
    <name xml:lang="kn">ಬೊಗೊಫಿಲ್ಟರ್</name>
    <name xml:lang="ko">보고필터</name>
    <name xml:lang="ml">ബോഗോഫില്‍റ്റര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">बोगोफिल्टर</name>
    <name xml:lang="pa">ਬੋਗੋਲਫਿਲਟਰ</name>
    <name xml:lang="ro">Bogofiltru</name>
    <name xml:lang="sr">Богофилтер</name>
    <name xml:lang="ta">போகோவடிகட்டி</name>
    <summary>Junk filter using Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="be">Фільтрацыя спаму з выкарыстаннем Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за защита от спам чрез Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="bs">Filter za smeće koristeći Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="ca">Filtra la brossa amb Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Filtra la brossa amb Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="cs">Filtrování nevyžádané pošty pomocí Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="da">Spamfilter med Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="de">Filter für unerwünschte Nachrichten, der den Bogofilter verwendet</summary>
    <summary xml:lang="el">Φίλτρο ανεπιθύμητων χρησιμοποιώντας το Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="eo">Spamfiltrilo uzante Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="es">Filtro de spam usando Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="eu">Baztergarriak iragazteko Bogofilter erabiltzen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Filtre de pourriel utilisant Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="fur">Filtri malvolûts doprant Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="gl">Filtro de correo lixo usando Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="hr">Filtar neželjene pošte koristi Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="hu">Levélszemétszűrő szoftver Bogofilter használatával</summary>
    <summary xml:lang="id">Penyaring sampah memakai Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="it">Filtra indesiderata usando Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಬೊಗೊಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರದ್ಧಿಯನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">보고필터를 사용한 정크메일 필터링</summary>
    <summary xml:lang="lt">Šlamšto filtravimas naudojant Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="lv">Mēstuļu filtrēšanas, izmantojot Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="ms">Tapis sarap menggunakan Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="nb">Søppelfilter bruker Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="nl">Spamfilter gebruikmakend van Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="oc">Filtre de corrièr indesirable qu'utiliza Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="pl">Filtrowanie niechcianych wiadomości za pomocą Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="pt">Filtrar não solicitado usando Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Filtro de spam usando Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="ro">Filtrează spamuri folosind Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="ru">Фильтр спама с помощью Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="sk">Filtrovanie nevyžiadanej pošty pomocou programu Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="sl">Filter za vsiljeno pošto, ki uporablja Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="sr">Бого-филтер непожељних порука</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Bogo-filter nepoželjnih poruka</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skräppostfilter som använder Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="ta">Bogofilter பயன்படுத்தி குப்பை வடிகட்டி</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bogofilter kullanarak gereksiz iletileri süz</summary>
    <summary xml:lang="uk">Фільтрувати спам через Bogofilter</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 Bogofilter 过滤垃圾</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 Bogofilter 垃圾郵件過濾器</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+ AND GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>evolution-ews</id>
    <pkgname>evolution-ews</pkgname>
    <name>Exchange Web Services</name>
    <name xml:lang="as">ৱেব সেৱাসমূহ অদল বদল কৰক</name>
    <name xml:lang="bn_IN">Exchange ওয়েব পরিষেবাদি</name>
    <name xml:lang="bs">Exchange Web usluge</name>
    <name xml:lang="ca">Serveis web de l'Exchange</name>
    <name xml:lang="cs">Webové služby Exchange</name>
    <name xml:lang="da">Exchange Web-tjenester</name>
    <name xml:lang="de">Exchange-Webdienste</name>
    <name xml:lang="el">Υπηρεσίες ιστού Exchange</name>
    <name xml:lang="es">Servicios web Exchange</name>
    <name xml:lang="eu">Exchange web-zerbitzuak</name>
    <name xml:lang="gl">Servizos web Exchange</name>
    <name xml:lang="gu">ઍક્સચેન્જ વેબ સેવાઓ</name>
    <name xml:lang="hi">वेब सेवा विनिमय करें</name>
    <name xml:lang="hr">Exchange web usluge</name>
    <name xml:lang="hu">Exchange webszolgáltatások</name>
    <name xml:lang="id">Layanan Web Exchange</name>
    <name xml:lang="it">Servizi web Exchange</name>
    <name xml:lang="kn">ಎಕ್ಸ್‌ಚೇಂಜ್ ವೆಬ್ ಸರ್ವಿಸಸ್</name>
    <name xml:lang="mr">एक्सचेंज वेब सर्व्हिसेस्</name>
    <name xml:lang="nl">Exchange-webdiensten</name>
    <name xml:lang="or">ଏକ୍ସଚେଞ୍ଜ ୱେବ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ</name>
    <name xml:lang="pt">Serviços web do Exchange</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Web services do Exchange</name>
    <name xml:lang="ro">Servicii web Exchange</name>
    <name xml:lang="sk">Služby Exchange cez web</name>
    <name xml:lang="sl">Spletna storitev Exchange</name>
    <name xml:lang="sr">Веб услуге размене</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Veb usluge razmene</name>
    <name xml:lang="ta">Exchange வலை சேவைகள்</name>
    <name xml:lang="te">వినిమయ వెబ్ సేవలు</name>
    <name xml:lang="tr">Exchange Web Servisleri</name>
    <name xml:lang="uk">Вебслужби Exchange</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Exchange 网络服务</name>
    <summary>For accessing Exchange servers using Web Services</summary>
    <summary xml:lang="as">ৱেব সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি অদল বদল চাৰ্ভাৰসমূহ অভিগম কৰিবলে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ওয়েব পরিষেবাদির সাহায্যে Exchange সার্ভার অ্যাক্সেস করার ক্ষেত্রে</summary>
    <summary xml:lang="bs">Za pristup Exchange serverima koristeći Web usluge</summary>
    <summary xml:lang="ca">Per a accedir a servidors Exchange usant serveis web</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přístup k serverům Exchange pomocí webových služeb</summary>
    <summary xml:lang="da">For adgang til Exchangeservere der bruger internettjenester</summary>
    <summary xml:lang="de">Für den Zugriff auf Exchange-Server über Webdienste</summary>
    <summary xml:lang="el">Για πρόσβαση διακομιστών Exchange χρησιμοποιώντας υπηρεσίες ιστού</summary>
    <summary xml:lang="es">Para acceder a servidores Exchange usando servicios web</summary>
    <summary xml:lang="eu">Exchange zerbitzarietara atzitzea, web-zerbitzuak erabiliz</summary>
    <summary xml:lang="fr">Pour accéder aux serveurs Exchange en utilisant Web Services</summary>
    <summary xml:lang="gl">Para acceder a servidor Exchange usando servizos web</summary>
    <summary xml:lang="gu">વેબ સેવાઓની મદદથી ઍક્સચેન્જ સર્વરોને વાપરવા માટે</summary>
    <summary xml:lang="hi">वेब सेवा के उपयोग से विनिमय सर्वर की पहुँच के लिए</summary>
    <summary xml:lang="hr">Za pristup Exchange poslužiteljima koristeći web usluge</summary>
    <summary xml:lang="hu">Exchange kiszolgálók eléréséhez webszolgáltatások használatával</summary>
    <summary xml:lang="id">Untuk mengakses server Exchange memakai Layanan Web</summary>
    <summary xml:lang="it">Per accedere ai server Exchange usando i servizi web</summary>
    <summary xml:lang="ja">Web サービスを使用して Exchange サーバーにアクセスする</summary>
    <summary xml:lang="kn">ವೆಬ್‌ ಸರ್ವಿಸಸ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎಕ್ಸ್‌ಚೇಂಜ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು</summary>
    <summary xml:lang="lt">Exchange serverių pasiekimui naudojant internetines tarnybas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Lai piekļūtu Exchange serveriem, izmantojot Web Services</summary>
    <summary xml:lang="mr">वेब सर्व्हिसेसचा वापर करून एक्सचेंज सर्व्हर्सकरीता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voor toegang tot Exchange-servers met webdiensten</summary>
    <summary xml:lang="oc">Per accedir als servidors Exchange en utilizant Web Services</summary>
    <summary xml:lang="or">ୱେବ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଏକ୍ସଚେଞ୍ଜ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dostęp do serwerów Exchange za pomocą Web Services</summary>
    <summary xml:lang="pt">Para aceder a servidores Exchange usando serviços web</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Para acessar servidores Exchange usando Web services</summary>
    <summary xml:lang="ro">Pentru accesarea serverelor Exchange folosind servicii web</summary>
    <summary xml:lang="sl">Za dostop do strežnikov Exchange preko spletnih storitev</summary>
    <summary xml:lang="sr">За приступ серверима размене помоћу веб услуга</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Za pristup serverima razmene pomoću veb usluga</summary>
    <summary xml:lang="sv">För att nå Exchange-servrar som använder Web Services</summary>
    <summary xml:lang="ta">வலை சேவைகளைப் பயன்படுத்தி Exchange சேவையகங்களை அணுகுவதற்கு</summary>
    <summary xml:lang="te">ఇచ్చిపుచ్చుకొనే సేవికలను వెబ్ సేవలను వుపయోగించి వాడుకొనుటకు</summary>
    <summary xml:lang="tr">Web Servisleri kullanarak Exchange sunucularına ulaşmak için</summary>
    <summary xml:lang="uk">Для доступу до серверів Exchange за допомогою вебслужб</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>evolution-mapi</id>
    <pkgname>evolution-mapi</pkgname>
    <name>Exchange MAPI</name>
    <name xml:lang="bn_IN">এক্সচেঞ্জ MAPI</name>
    <name xml:lang="ca">MAPI Exchange</name>
    <name xml:lang="es">MAPI Exchange</name>
    <name xml:lang="gu">MAPI ફેરબદલી</name>
    <name xml:lang="id">MAPI Exchange</name>
    <name xml:lang="nl">Exchange-MAPI</name>
    <name xml:lang="oc">Servidor Exchange MAPI</name>
    <name xml:lang="ro">MAPI Exchange</name>
    <name xml:lang="sr">МАПИ размена</name>
    <name xml:lang="sr@latin">MAPI razmena</name>
    <summary>For accessing Microsoft Exchange 2007/OpenChange servers via MAPI</summary>
    <summary xml:lang="as">MAPI ৰে Microsoft Exchange 2007/OpenChange চাৰ্ভাৰসমূহ অভিগম কৰিবলে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">MAPI প্রয়োগকারী Microsoft Exchange/OpenChange সার্ভার ব্যবহারের জন্য</summary>
    <summary xml:lang="bs">Za pristupanje Microsoft Exchange 2007/OpenChange serverima preko MAPI-ija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Per a accedir a servidors Microsoft Exchange 2007/OpenChange mitjançant MAPI</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přístup k serverům Microsoft Exchange 2007/OpenChange pomocí MAPI</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilgå Microsoft Exchange 2007-/OpenChange-servere ved brug af MAPI</summary>
    <summary xml:lang="de">Für den Zugriff auf Microsoft Exchange 2007-/OpenChange-Server über MAPI</summary>
    <summary xml:lang="el">Για την πρόσβαση διακομιστών Microsoft Exchange 2007/OpenChange με χρήση MAPI</summary>
    <summary xml:lang="es">Para acceder a servidores Microsoft Exchange 2007/OpenChange usando MAPI</summary>
    <summary xml:lang="eu">Microsoft Exchange 2007/ OpenChange zerbitzariak atzitzeko MAPI erabiliz</summary>
    <summary xml:lang="fi">Microsoft Exchange 2007- ja OpenChange-palvelimien käyttö MAPI-protokollalla</summary>
    <summary xml:lang="fr">Pour accéder à des serveurs Microsoft Exchange 2007/OpenChange en utilisant MAPI</summary>
    <summary xml:lang="gu">MAPI મારફતે Microsoft Exchange 2007/OpenChange સર્વરોને વાપરવા માટે</summary>
    <summary xml:lang="hi">Microsoft एक्चेंज 2007/ OpenChange की पहुंच के लिए MAPI के प्रयोग से</summary>
    <summary xml:lang="hr">Za pristup Microsoft Exchange 2007/OpenChange poslužiteljima putem MAPI-ja</summary>
    <summary xml:lang="hu">Microsoft Exchange 2007/OpenChange kiszolgálók elérése MAPI használatával</summary>
    <summary xml:lang="id">Untuk mengakses server Microsoft Exchange 2007/OpenChange dengan MAPI</summary>
    <summary xml:lang="it">Per accedere ai server Microsoft Exchange2007/OpenChange tramite MAPI</summary>
    <summary xml:lang="kn">MAPI ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು  Microsoft Exchange 2007/ OpenChange ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು</summary>
    <summary xml:lang="lt">Prieigai prie Microsoft Exchange 2007/OpenChange serverių naudojant MAPI</summary>
    <summary xml:lang="lv">Microsoft Exchange 2007/OpenChange serveru piekļuvei, izmantojot MAPI</summary>
    <summary xml:lang="ml">MAPI ഉപയോഗിച്ചു മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സ്‌ചേഞ്ച് 2007/ ഓപ്പണ്‍ചേഞ്ച് സെര്‍വറുകളുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ വേണ്ടി</summary>
    <summary xml:lang="mr">MAPI तर्फे माइक्रोसॉफ्ट एक्सचेंज 2007/ओपनचेंज सर्व्हर्सकरीता प्रवेश करण्याकरीता</summary>
    <summary xml:lang="nb">Tilgang til Microsoft Exchange 2007/OpenChange tjenere via MAPI</summary>
    <summary xml:lang="nl">Voor toegang tot Microsoft Exchange 2007/OpenChange-servers via MAPI</summary>
    <summary xml:lang="oc">Per accedir a de servidors Microsoft Exchange 2007/OpenChange en utilizant MAPI</summary>
    <summary xml:lang="or">MAPI ବ୍ୟବହାର କରି Microsoft Exchange 2007/OpenChange ସର୍ଭରରେ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dostęp do serwerów Microsoft Exchange 2007/OpenChange przez protokół MAPI</summary>
    <summary xml:lang="pt">Para aceder a servidores Microsoft Exchange 2007/OpenChange via MAPI</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Para acessar servidores Microsoft Exchange 2007/OpenChange usando MAPI</summary>
    <summary xml:lang="ro">Pentru accesarea serverelor Microsoft Exchange 2007/OpenChange via MAPI</summary>
    <summary xml:lang="ru">Для доступа к серверам Microsoft Exchange 2007/OpenChange c использованием MAPI</summary>
    <summary xml:lang="sk">Na prístup k serverom Microsoft Exchange 2007/OpenChange pomocou MAPI</summary>
    <summary xml:lang="sl">Za dostop do Microsoft Exchange / OpenChange strežnikov z uporabo protokola MAPI</summary>
    <summary xml:lang="sr">За приступ серверима Мајкрософт размене 2007/ Слободне измене кроз МАПИ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Za pristup serverima Majkrosoft razmene 2007/ Slobodne izmene kroz MAPI</summary>
    <summary xml:lang="sv">För åtkomst till Microsoft Exchange 2007/OpenChange-servrar med MAPI</summary>
    <summary xml:lang="ta">Microsoft Exchange 2007/OpenChange சேவையகங்களை MAPI மூலமாக அணுக</summary>
    <summary xml:lang="te">Microsoft Exchange 2007/OpenChange సేవికలను MAPI ద్వారా యాక్సెస్ చేయుటకు</summary>
    <summary xml:lang="tr">MAPI üzerinden Microsoft Exchange 2007/OpenChange sunucularına erişmek için</summary>
    <summary xml:lang="uk">Для доступу до Microsoft Exchange 2007/OpenChange за допомогою MAPI</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>evolution-pst</id>
    <pkgname>evolution-pst</pkgname>
    <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
    <name>Outlook PST import</name>
    <name xml:lang="an">Importador PST d'Outlook</name>
    <name xml:lang="as">Outlook PST ইমপোৰ্ট ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="ast">Importador PST d'Outlook</name>
    <name xml:lang="be">Імпартаванне Outlook PST</name>
    <name xml:lang="be@latin">Imparter PST z Outlooka</name>
    <name xml:lang="bg">Внасяне на файлове PST от Outlook</name>
    <name xml:lang="bn">Outlook PST ইম্পোর্ট ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="bn_IN">Outlook PST ইম্পোর্ট ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="bs">Outlook PST uvoz</name>
    <name xml:lang="ca">Importador de PST de l'Outlook</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Importador de PST de l'Outlook</name>
    <name xml:lang="cs">Import pro Outlook PST</name>
    <name xml:lang="da">Outlook PST-import</name>
    <name xml:lang="de">Outlook PST-Importeur</name>
    <name xml:lang="el">Εισαγωγή Outlook PST</name>
    <name xml:lang="eo">Outlook PST enporto</name>
    <name xml:lang="es">Importador PST de Outlook</name>
    <name xml:lang="et">Outlooki PST-importija</name>
    <name xml:lang="eu">Outlook PST inportatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Outlookin PST-tuoja</name>
    <name xml:lang="fr">Importation Outlook PST</name>
    <name xml:lang="fur">Importazion Outlook PST</name>
    <name xml:lang="gl">Importación do PST do Outlook</name>
    <name xml:lang="gu">આઉટલુક PST આયાત</name>
    <name xml:lang="he">ייבוא מקבצי PST של Outlook</name>
    <name xml:lang="hi">आउटलुक पीएसटी आयात</name>
    <name xml:lang="hr">Outlook PST uvoz</name>
    <name xml:lang="hu">Outlook PST importáló</name>
    <name xml:lang="id">Impor PST Outlook</name>
    <name xml:lang="it">Importazione Outlook PST</name>
    <name xml:lang="ja">Outlook PST のインポート</name>
    <name xml:lang="kn">Outlook PST ಆಮದು</name>
    <name xml:lang="ko">아웃룩 PST 가져오기</name>
    <name xml:lang="lt">Outlook PST importavimas</name>
    <name xml:lang="lv">Outlook PST imports</name>
    <name xml:lang="mk">Увезување на Outlook PST</name>
    <name xml:lang="ml">Outlook PST ഇംപോര്‍ട്ട്</name>
    <name xml:lang="mr">Outlook PST आयात करा</name>
    <name xml:lang="ms">Import PST Outlook</name>
    <name xml:lang="nb">Outlook PST-import</name>
    <name xml:lang="nl">Outlook PST-import</name>
    <name xml:lang="oc">Importacion Outlook PST</name>
    <name xml:lang="or">ଆଉଟଲୁକ PST ଆମଦାନି</name>
    <name xml:lang="pa">Outlook PST ਇੰਪੋਰਟ</name>
    <name xml:lang="pl">Importer danych PST programu Outlook</name>
    <name xml:lang="pt">Importador de PST do Outlook</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Importador de arquivos PST do Outlook</name>
    <name xml:lang="ro">Import PST Outlook</name>
    <name xml:lang="ru">Импортирование из файлов PST</name>
    <name xml:lang="sk">Import Outlook PST</name>
    <name xml:lang="sl">Uvažanje podatkov Outlook PST</name>
    <name xml:lang="sr">Аутлук ПСТ увоз</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Autluk PST uvoz</name>
    <name xml:lang="sv">Outlooks PST-importör</name>
    <name xml:lang="ta">அவுட்லுக் பிஎஸ்டி இறக்குமதி</name>
    <name xml:lang="te">Outlook PST దిగుమతి</name>
    <name xml:lang="th">นำเข้า Outlook PST</name>
    <name xml:lang="tr">Outlook PST aktar</name>
    <name xml:lang="ug">Outlook PST نى ئېلىپ كىرىدۇ</name>
    <name xml:lang="uk">Імпорту Outlook PST</name>
    <name xml:lang="vi">Nhập PST Outlook</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Outlook PST 导入</name>
    <name xml:lang="zh_HK">Outlook PST 匯入</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Outlook PST 匯入</name>
    <summary>Import Outlook messages from PST file</summary>
    <summary xml:lang="an">Importar os mensaches de l'Outlook dende un fichero PST</summary>
    <summary xml:lang="ar">استيراد رسائل Outlook من ملف PST</summary>
    <summary xml:lang="as">PST ফাইল পৰা Outlook বাৰ্তা ইমপোৰ্ট কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Importar mensaxes d'Outlook dende un ficheru PST</summary>
    <summary xml:lang="be">Імпартаванне паведамленняў Outlook з файла PST</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Impartuj listy Outlook z fajłu PST</summary>
    <summary xml:lang="bg">Внасяне на поща от Outlook чрез файл във формат PST.</summary>
    <summary xml:lang="bn">PST ফাইল থেকে Outlook বার্তা ইম্পোর্ট করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">PST ফাইল থেকে Outlook বার্তা ইম্পোর্ট করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Uvozi Outlook poruke iz datoteke PST</summary>
    <summary xml:lang="ca">Importa els missatges de l'Outlook a partir del fitxer PST</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Importa els missatges de l'Outlook a partir del fitxer PST</summary>
    <summary xml:lang="cs">Import zpráv aplikace Outlook ze souboru PST</summary>
    <summary xml:lang="da">Importér Outlook-breve fra PST-fil</summary>
    <summary xml:lang="de">Outlook-Nachrichten aus einer PST-Datei importieren</summary>
    <summary xml:lang="el">Εισαγωγή των μηνυμάτων του Outlook από αρχείο PST</summary>
    <summary xml:lang="eo">Enporti Outlook-mesaĝojn el PST-dosiero</summary>
    <summary xml:lang="es">Importar mensajes de Outlook desde un archivo PST</summary>
    <summary xml:lang="et">Outlooki kirjade importimine PST-failist</summary>
    <summary xml:lang="eu">Inportatu Outlook posta PST fitxategitik</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tuo Outlook-viestejä PST-tiedostosta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Importation de messages Outlook à partir d’un fichier PST</summary>
    <summary xml:lang="fur">Impuarte messaçs di Outlook di un file PST</summary>
    <summary xml:lang="gl">Importar as mensaxes do Outlook desde un ficheiro PST</summary>
    <summary xml:lang="gu">PST ફાઇલ માંથી આઉટલુક સંદેશાઓ ને આયાત કરો</summary>
    <summary xml:lang="hi">PST फ़ाइल से आउटलुक संदेश आयात करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uvezite Outlook poruke iz PST datoteke</summary>
    <summary xml:lang="hu">Outlook levelek importálása PST fájlból</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengimpor pesan Outlook dari berkas PST</summary>
    <summary xml:lang="it">Importa messaggi di Outlook da un file PST</summary>
    <summary xml:lang="ja">PST ファイルから Outlook のメッセージをインポートするプラグインです。</summary>
    <summary xml:lang="kn">PST ಕಡತವನ್ನು Outlook ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ</summary>
    <summary xml:lang="ko">PST 파일의 아웃룩 메시지를 가져옵니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Importuoti Outlook laiškus iš PST failo</summary>
    <summary xml:lang="lv">Importēt Outlook vēstules no PST datnes</summary>
    <summary xml:lang="mk">Увези пораки од Outlook од PST датотека</summary>
    <summary xml:lang="ml">PST ഫയലില്‍ നിന്നും മെയില്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക.</summary>
    <summary xml:lang="mr">PST फाइल पासून Outlook संदेश आयात करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Import mesej Outlook dari fail PST</summary>
    <summary xml:lang="nb">Importer Outlook-meldinger fra PST-fil</summary>
    <summary xml:lang="nl">Outlook-berichten importeren uit PST-bestand</summary>
    <summary xml:lang="oc">Importacion de messatges Outlook a partir d'un fichièr PST</summary>
    <summary xml:lang="or">Outlook ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ PST ଫାଇଲରୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">PST ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਆਉਟਲੁੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਇੰਪੋਰਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Importowanie wiadomości z programu Outlook z pliku PST</summary>
    <summary xml:lang="pt">Importar mensagens Outlook de um ficheiro PST</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Importar mensagens do Outlook a partir de um arquivo PST</summary>
    <summary xml:lang="ro">Importă mesajele Outlook de la un fișier PST</summary>
    <summary xml:lang="ru">Импорт сообщений Outlook из файла PST</summary>
    <summary xml:lang="sk">Importovať Outlook správy z PST súboru</summary>
    <summary xml:lang="sl">Vstavek omogoča uvažanje sporočil Outlook Express v zapisu PST.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Увози Аутлук поруке из ПСТ датотеке</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uvozi Autluk poruke iz PST datoteke</summary>
    <summary xml:lang="sv">Importera Outlook-meddelanden från PST-fil</summary>
    <summary xml:lang="ta">பிஎஸ்டி கோப்பிலிருந்து அவுட்லுக் அஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்க</summary>
    <summary xml:lang="te">PST ఫైలు నుండి Outlook సందేశములను దిగుమతిచేయుము</summary>
    <summary xml:lang="th">นำเข้าเมล Outlook จากแฟ้ม PST</summary>
    <summary xml:lang="tr">Outlook iletilerini PST dosyasından içe aktar</summary>
    <summary xml:lang="ug">PST ھۆججىتىدىن Outlook Express ئۇچۇرلىرىنى ئېلىپ كىرىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Імпорт повідомлень Outlook з PST файлу</summary>
    <summary xml:lang="vi">Nhập các thư Outlook từ tập tin PST</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">从 PST 文件中导入 Outlook 邮件</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">從 PST 檔案匯入 Outlook 郵件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">從 PST 檔案匯入 Outlook 郵件</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+ AND GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>evolution-spamassassin</id>
    <pkgname>evolution-spamassassin</pkgname>
    <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
    <name>SpamAssassin</name>
    <name xml:lang="ar">قاتل السخام</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">SpamAssaren</name>
    <name xml:lang="kn">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ಅಸಾಸಿನ್</name>
    <name xml:lang="ko">스팸어새신</name>
    <name xml:lang="ml">സ്പാംഅസാസിന്‍</name>
    <name xml:lang="sr">Убица спама</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Ubica spama</name>
    <name xml:lang="ta">ஸ்பாம் அஸாஸின்</name>
    <summary>Junk filter using SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="be">Фільтрацыі спаму праз SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за защита от спам чрез SpamAssasin</summary>
    <summary xml:lang="bs">Filter za smeće koristeći SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="ca">Filtra la brossa amb SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Filtra la brossa amb SpamAssaren</summary>
    <summary xml:lang="cs">Filtrování nevyžádané pošty pomocí SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="da">Spamfilter med SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="de">Filter für unerwünschte Nachrichten, der den SpamAssassin-Filter verwendet</summary>
    <summary xml:lang="el">Φίλτρο ανεπιθύμητων χρησιμοποιώντας το SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="eo">Spamfiltrilo uzante SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="es">Filtro de spam usando SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="eu">Baztergarriak iragazteko SpamAssassin erabiltzen</summary>
    <summary xml:lang="fi">Roskapostisuodatus SpamAssassinia käyttäen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Filtre de pourriel utilisant SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="fur">Filtrâ i malvolûts doprant SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="gl">Filtrar o correo lixo usando SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="hr">Filtar neželjene pošte koristi SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="hu">Levélszemétszűrő szoftver SpamAssassin használatával</summary>
    <summary xml:lang="id">Penyaring sampah memakai SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="it">Filtra indesiderata usando SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ಅಸಾಸಿನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರದ್ದಿಯನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡು</summary>
    <summary xml:lang="ko">프매어새신 사용 정크메일 필터링</summary>
    <summary xml:lang="lt">Šlamšto filtravimas naudojant SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="lv">Mēstuļu filtrēšanas, izmantojot SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="ms">Tapis sarap menggunakan SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="nb">Søppelfilter bruker SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="nl">Spamfilter gebruikmakend van SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="oc">Filtra de corrièr electronic indesirable utilizant SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="pl">Filtrowanie niechcianych wiadomości za pomocą SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="pt">Filtrar não solicitado usando SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Filtro de spam usando SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="ro">Filtru de spam utilizând SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="ru">Фильтр спама с помощью SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="sk">Filtrovanie nevyžiadanej pošty pomocou programu SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="sl">Filtriranje vsiljenih sporočil s SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="sr">Филтер непожељне поруке помоћу Убице спама</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Filter nepoželjne poruke pomoću Ubice spama</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skräppostfilter som använder SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="ta">SpamAssassin பயன்படுத்தி குப்பை வடிகட்டி</summary>
    <summary xml:lang="tr">SpamAssassin kullanarak önemsiz ileti süz</summary>
    <summary xml:lang="uk">Фільтрувати спам через SpamAssassin</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 SpamAssassin 过滤垃圾</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 SpamAssassin 垃圾郵件過濾器</summary>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+ AND GFDL-1.3</project_license>
    <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>firefox.desktop</id>
    <pkgname>firefox</pkgname>
    <name>Firefox</name>
    <summary>Browse the Web</summary>
    <summary xml:lang="ca">Navegueu per el web</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížení stránek World Wide Webu</summary>
    <summary xml:lang="de">Im Internet surfen</summary>
    <summary xml:lang="es">Navegue por la web</summary>
    <summary xml:lang="fa">صفحات شبکه جهانی اینترنت را مرور نمایید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Selaa Internetin WWW-sivuja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Navigue sur Internet</summary>
    <summary xml:lang="hu">A világháló böngészése</summary>
    <summary xml:lang="it">Esplora il web</summary>
    <summary xml:lang="ja">ウェブを閲覧します</summary>
    <summary xml:lang="ko">웹을 돌아 다닙니다</summary>
    <summary xml:lang="nb">Surf på nettet</summary>
    <summary xml:lang="nl">Verken het internet</summary>
    <summary xml:lang="nn">Surf på nettet</summary>
    <summary xml:lang="no">Surf på nettet</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądanie stron WWW </summary>
    <summary xml:lang="pt">Navegue na Internet</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Navegue na Internet</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadanie internetu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Surfa på webben</summary>
    <description><p>Bringing together all kinds of awesomeness to make browsing better for you. Get to your favorite sites quickly – even if you don’t remember the URLs. Type your term into the location bar (aka the Awesome Bar) and the autocomplete function will include possible matches from your browsing history, bookmarked sites and open tabs.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">firefox.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">firefox.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>WebBrowser</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>browser</keyword>
      <keyword>internet</keyword>
      <keyword>web</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/vnd.mozilla.xul+xml</mimetype>
      <mimetype>application/xhtml+xml</mimetype>
      <mimetype>text/html</mimetype>
      <mimetype>text/mml</mimetype>
      <mimetype>text/xml</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/http</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/https</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-1.1 OR GPL-2.0+ OR LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.mozilla.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/firefox/a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/firefox-06613e5f5d5bc06b6324ad6840d97372.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/firefox-06613e5f5d5bc06b6324ad6840d97372.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/firefox-06613e5f5d5bc06b6324ad6840d97372.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/firefox-06613e5f5d5bc06b6324ad6840d97372.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/firefox/b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/firefox-30e248b38e4cb047338b89f0476c0fb2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/firefox-30e248b38e4cb047338b89f0476c0fb2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/firefox-30e248b38e4cb047338b89f0476c0fb2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/firefox-30e248b38e4cb047338b89f0476c0fb2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/hughsie/fedora-appstream/master/screenshots-extra/firefox/c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/firefox-9bfb5432bfb634afd864a38264967f17.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/firefox-9bfb5432bfb634afd864a38264967f17.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/firefox-9bfb5432bfb634afd864a38264967f17.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/firefox-9bfb5432bfb634afd864a38264967f17.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1643803200" version="91.6.0"/>
      <release timestamp="1641470400" version="91.5.0"/>
      <release timestamp="1638360000" version="91.4.0"/>
      <release timestamp="1635768000" version="91.3.0"/>
      <release timestamp="1632916800" version="91.2.0"/>
      <release timestamp="1631707200" version="91.1.0"/>
      <release timestamp="1627560000" version="91.0"/>
      <release timestamp="1625659200" version="78.12.0"/>
      <release timestamp="1621944000" version="78.11.0"/>
      <release timestamp="1618920000" version="78.10.0"/>
      <release timestamp="1615982400" version="78.9.0"/>
      <release timestamp="1613563200" version="78.8.0"/>
      <release timestamp="1612872000" version="78.7.1"/>
      <release timestamp="1611144000" version="78.7.0"/>
      <release timestamp="1609934400" version="78.6.1"/>
      <release timestamp="1607601600" version="78.6.0"/>
      <release timestamp="1605700800" version="78.5.0"/>
      <release timestamp="1605009600" version="78.4.1"/>
      <release timestamp="1602849600" version="78.4.0"/>
      <release timestamp="1597752000" version="78.2.0"/>
      <release timestamp="1586260800" version="68.7.0"/>
      <release timestamp="1586174400" version="68.6.1"/>
      <release timestamp="1582545600" version="68.5.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">firefox.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">ach</lang>
      <lang percentage="100">af</lang>
      <lang percentage="100">an</lang>
      <lang percentage="100">ar</lang>
      <lang percentage="100">ast</lang>
      <lang percentage="100">az</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="100">bn</lang>
      <lang percentage="100">br</lang>
      <lang percentage="100">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cak</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">dsb</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">eo</lang>
      <lang percentage="100">es_AR</lang>
      <lang percentage="100">es_CL</lang>
      <lang percentage="100">es_ES</lang>
      <lang percentage="100">es_MX</lang>
      <lang percentage="100">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">ff</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fy_NL</lang>
      <lang percentage="100">ga_IE</lang>
      <lang percentage="100">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">gn</lang>
      <lang percentage="100">gu_IN</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi_IN</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hsb</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">hy_AM</lang>
      <lang percentage="100">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="100">kab</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">km</lang>
      <lang percentage="100">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lij</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="100">mk</lang>
      <lang percentage="100">mr</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">my</lang>
      <lang percentage="100">nb_NO</lang>
      <lang percentage="100">ne_NP</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn_NO</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="100">pa_IN</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">pt_PT</lang>
      <lang percentage="100">rm</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sco</lang>
      <lang percentage="100">si</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">son</lang>
      <lang percentage="100">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv_SE</lang>
      <lang percentage="100">szl</lang>
      <lang percentage="100">ta</lang>
      <lang percentage="100">te</lang>
      <lang percentage="100">th</lang>
      <lang percentage="100">tl</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">trs</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">ur</lang>
      <lang percentage="100">uz</lang>
      <lang percentage="100">vi</lang>
      <lang percentage="100">xh</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>firewall-config.desktop</id>
    <pkgname>firewall-config</pkgname>
    <source_pkgname>firewalld</source_pkgname>
    <name>Firewall</name>
    <name xml:lang="ar">الجدار النّاري</name>
    <name xml:lang="as">ফায়াৰ্ৱাল</name>
    <name xml:lang="bg">Защитна стена</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ফায়ারওয়াল</name>
    <name xml:lang="ca">Tallafoc</name>
    <name xml:lang="cs">Brána firewall</name>
    <name xml:lang="el">Τείχος προστασίας</name>
    <name xml:lang="es">Cortafuegos</name>
    <name xml:lang="et">Tulemüür</name>
    <name xml:lang="eu">Suhesia</name>
    <name xml:lang="fa">دیوار آتش</name>
    <name xml:lang="fi">Palomuuri</name>
    <name xml:lang="fr">Pare-feu</name>
    <name xml:lang="gl">Devasa</name>
    <name xml:lang="gu">ફાયરવોલ</name>
    <name xml:lang="hi">फायरवाल</name>
    <name xml:lang="hu">Tűzfal</name>
    <name xml:lang="ia">Parafoco</name>
    <name xml:lang="ja">ファイアウォール</name>
    <name xml:lang="ka">ქსელური ფარი</name>
    <name xml:lang="kn">ಫೈರ್ವಾಲ್</name>
    <name xml:lang="ko">방화벽</name>
    <name xml:lang="lt">Užkarda</name>
    <name xml:lang="ml">ഫയര്‍വോള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">फायरवॉल</name>
    <name xml:lang="or">ଅଗ୍ନିକବଚ</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਾਇਰਵਾਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Zapora sieciowa</name>
    <name xml:lang="ru">Межсетевой экран</name>
    <name xml:lang="sr">Заштитни зид</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Zaštitni zid</name>
    <name xml:lang="sv">Brandvägg</name>
    <name xml:lang="ta">ஃபயர்வால்</name>
    <name xml:lang="te">ఫైర్‌వాల్</name>
    <name xml:lang="tr">Güvenlik Duvarı</name>
    <name xml:lang="uk">Мережний екран</name>
    <name xml:lang="zh_CN">防火墙</name>
    <name xml:lang="zh_TW">防火牆</name>
    <summary>Firewall Configuration</summary>
    <summary xml:lang="ar">إعدادات الجدار النّاري</summary>
    <summary xml:lang="as">ফায়াৰ্ৱাল বিন্যাস</summary>
    <summary xml:lang="bg">Конфигуриране на защитната стена</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন</summary>
    <summary xml:lang="ca">Configuració del tallafoc</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nastavení brány firewall</summary>
    <summary xml:lang="da">Konfiguration af firewall</summary>
    <summary xml:lang="de">Firewall-Konfiguration</summary>
    <summary xml:lang="el">Ρύθμιση τείχους προστασίας</summary>
    <summary xml:lang="es">Configuración del cortafuegos</summary>
    <summary xml:lang="et">Tulemüüri seadistamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Suhesiaren konfigurazioa</summary>
    <summary xml:lang="fa">پیکربندی دیوار آتش</summary>
    <summary xml:lang="fi">Palomuuriasetukset</summary>
    <summary xml:lang="fr">Configuration du pare-feu</summary>
    <summary xml:lang="gl">Configuración da devasa</summary>
    <summary xml:lang="gu">ફાયરવોલ રૂપરેખાંકન</summary>
    <summary xml:lang="hi">फायरवाल विन्यास </summary>
    <summary xml:lang="hu">Tűzfal beállítások</summary>
    <summary xml:lang="ia">Configuration de parafoco</summary>
    <summary xml:lang="id">Pengaturan Firewall</summary>
    <summary xml:lang="it">Configurazione del firewall</summary>
    <summary xml:lang="ja">ファイアウォールの設定</summary>
    <summary xml:lang="ka">ქსელური ფარის კონფიგურაცია</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಫೈರ್ವಾಲ್ ಸ್ವರೂಪಣೆ</summary>
    <summary xml:lang="ko">방화벽 설정</summary>
    <summary xml:lang="lt">Užkardos konfigūravimas</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫയര്‍വോള്‍ ക്രമീകരണം</summary>
    <summary xml:lang="mr">फायरवॉल संयोजना</summary>
    <summary xml:lang="nl">Firewall configuratie</summary>
    <summary xml:lang="or">ଅଗ୍ନିକବଚର ବିନ୍ଯାସ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Konfiguracja zapory sieciowej</summary>
    <summary xml:lang="pt">Configuração da Firewall</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Configuração do Firewall</summary>
    <summary xml:lang="ru">Настройка межсетевого экрана</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nastavenia firewallu</summary>
    <summary xml:lang="sq">Konfigurimi i Firewall</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подешавање заштитног зида</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Podešavanje zaštitnog zida</summary>
    <summary xml:lang="sv">Brandväggskonfiguration</summary>
    <summary xml:lang="ta">ஃபயர்வால் கட்டமைப்பு</summary>
    <summary xml:lang="te">Firewall ఆకృతీకరణ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Güvenlik Duvarı Yapılandırması</summary>
    <summary xml:lang="uk">Налаштовування мережного екрану</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">防火墙配置</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">防火牆組態</summary>
    <description><p>Firewall Configuration provides a graphical tool for administering firewall.</p><p>Allows to inspect and set:</p><ul><li>Runtime and permanent firewall configuration</li><li>Predefined zones (levels of trust for network connections)</li><li>Predefined services (port/protocol, netfilter helper module)</li><li>Port forwarding, masquerading, ICMP blocking</li><li>Complex firewall rules a.k.a. Rich Language</li><li>Iptables rules a.k.a. Direct Interface</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">firewall-config.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">firewall-config.png</icon>
    <categories>
      <category>Security</category>
      <category>Settings</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>firewall</keyword>
      <keyword>iptables</keyword>
      <keyword>netfilter</keyword>
      <keyword>network</keyword>
      <keyword>security</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">tallafoc</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">xarxa</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">síť</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zabezpečení</keyword>
      <keyword xml:lang="da">iptabeller</keyword>
      <keyword xml:lang="da">netværk</keyword>
      <keyword xml:lang="da">sikkerhed</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Firewall</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Iptables</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Netfilter</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Netzwerk</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Sicherheit</keyword>
      <keyword xml:lang="es">cortafuegos</keyword>
      <keyword xml:lang="es">red</keyword>
      <keyword xml:lang="es">seguridad</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">palomuuri</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">suojaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tietoturva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">turva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">verkko</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">pare-feu</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">réseau</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">sécurité</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">નેટવર્ક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ફાયરવોસ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સુરક્ષા</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">biztonság</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hálózat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">tűzfal</keyword>
      <keyword xml:lang="it">rete</keyword>
      <keyword xml:lang="it">sicurezza</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">セキュリティー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ネットワーク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ファイアウォール</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಜಾಲಬಂಧ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ನೆಟ್‌ಫಿಲ್ಟರ್‌</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಫೈರ್ವಾಲ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸುರಕ್ಷತೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">네트워크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">방화벽</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">보안</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">saugumas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">tinklas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">užkarda</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">नेटवर्क</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">फायरवॉल</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">सुरक्षा</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">beveiliging</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">netwerk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">bezpieczeństwo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">ogniowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">sieci</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">sieciowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">sieć</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zabezpieczenia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zapora</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">filtro de rede</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">rede</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">segurança</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">tabelas de ip</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">rede</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">segurança</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">безопасность</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">межсетевой экран</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">сеть</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">bezpečnosť</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">sieť</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">заштитни зид</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">мрежа</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">мрежни филтер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">сигурност</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">brandvägg</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">nätverk</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">säkerhet</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ağ</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">güvenlik duvarı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">koruma</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">айпітейблс</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">безпека</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">брандмауер</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">екран</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">захист</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">мережа</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">нетфільтр</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">файрвол</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">安全</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">网络</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">防火墙</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">安全性</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">網路</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">防火牆</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/firewalld/firewalld/issues</url>
    <url type="homepage">http://firewalld.org</url>
    <url type="translate">https://fedora.zanata.org/project/view/firewalld</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/firewalld/firewalld/master/doc/firewall-config.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/firewall-config-336abcb26cda50d3e81c0f7bc8a25539.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/firewall-config-336abcb26cda50d3e81c0f7bc8a25539.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/firewall-config-336abcb26cda50d3e81c0f7bc8a25539.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/firewall-config-336abcb26cda50d3e81c0f7bc8a25539.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1621944000" version="1.0.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">firewall-config.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="99">ar</lang>
      <lang percentage="70">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="70">bn_IN</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="30">el</lang>
      <lang percentage="48">en_GB</lang>
      <lang percentage="79">en_US</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="26">gl</lang>
      <lang percentage="70">gu</lang>
      <lang percentage="70">hi</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="70">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="73">lt</lang>
      <lang percentage="70">ml</lang>
      <lang percentage="70">mr</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="70">or</lang>
      <lang percentage="70">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="75">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="71">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="70">ta</lang>
      <lang percentage="70">te</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-bookmarks</id>
    <pkgname>gedit-plugin-bookmarks</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Bookmarks</name>
    <name xml:lang="af">Boekmerke</name>
    <name xml:lang="ar">العلامات</name>
    <name xml:lang="as">বুকমাৰ্ক</name>
    <name xml:lang="ast">Marcadores</name>
    <name xml:lang="be">Закладкі</name>
    <name xml:lang="be@latin">Zakładki</name>
    <name xml:lang="bg">Отметки</name>
    <name xml:lang="bn">বুকমার্ক</name>
    <name xml:lang="bn_IN">বুকমার্ক</name>
    <name xml:lang="br">Sinedoù</name>
    <name xml:lang="bs">Markeri</name>
    <name xml:lang="ca">Adreces d'interès</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Adreces d'interés</name>
    <name xml:lang="crh">Yer-imleri</name>
    <name xml:lang="cs">Záložky</name>
    <name xml:lang="cy">Llyfrnodau</name>
    <name xml:lang="da">Bogmærker</name>
    <name xml:lang="de">Lesezeichen</name>
    <name xml:lang="dz">དེབ་རྟགས་ཚུ་</name>
    <name xml:lang="el">Σελιδοδείκτες</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕</name>
    <name xml:lang="eo">Legosignoj</name>
    <name xml:lang="es">Marcadores</name>
    <name xml:lang="et">Järjehoidjad</name>
    <name xml:lang="eu">Laster-markak</name>
    <name xml:lang="fi">Kirjanmerkit</name>
    <name xml:lang="fr">Signets</name>
    <name xml:lang="fur">Segnelibris</name>
    <name xml:lang="ga">Leabharmharcanna</name>
    <name xml:lang="gl">Marcadores</name>
    <name xml:lang="gu">બુકમાર્કો</name>
    <name xml:lang="he">סימניות</name>
    <name xml:lang="hi">पुस्तचिह्न</name>
    <name xml:lang="hr">Zabilješke</name>
    <name xml:lang="hu">Könyvjelzők</name>
    <name xml:lang="id">Tanda taut</name>
    <name xml:lang="it">Segnalibri</name>
    <name xml:lang="ja">ブックマーク</name>
    <name xml:lang="kk">Бетбелгілер</name>
    <name xml:lang="kn">ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕುಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">책갈피</name>
    <name xml:lang="la">Signacula: Bookmark This Page...=Hanc Paginam Signare</name>
    <name xml:lang="lt">Žymelės</name>
    <name xml:lang="lv">Grāmatzīmes</name>
    <name xml:lang="mai">पुस्तकचिह्न</name>
    <name xml:lang="mk">Обележувачи</name>
    <name xml:lang="ml">ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">खूणगाठी</name>
    <name xml:lang="nb">Bokmerker</name>
    <name xml:lang="nds">Leseteken</name>
    <name xml:lang="ne">पुस्तकचिनो</name>
    <name xml:lang="nl">Bladwijzers</name>
    <name xml:lang="nn">Bokmerke</name>
    <name xml:lang="oc">Marcapaginas</name>
    <name xml:lang="or">ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Zakładki</name>
    <name xml:lang="ps">ليکنښې</name>
    <name xml:lang="pt">Marcadores</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Marcadores</name>
    <name xml:lang="ro">Marcaje</name>
    <name xml:lang="ru">Закладки</name>
    <name xml:lang="si">පිටු සළකුණු</name>
    <name xml:lang="sk">Záložky</name>
    <name xml:lang="sl">Zaznamki</name>
    <name xml:lang="sq">Libërshënues</name>
    <name xml:lang="sr">Обележивачи</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Obeleživači</name>
    <name xml:lang="sv">Bokmärken</name>
    <name xml:lang="ta">புத்தகக்குறிகள்</name>
    <name xml:lang="te">బుక్‌మార్క్</name>
    <name xml:lang="th">ที่คั่นหน้า</name>
    <name xml:lang="tr">Yer İmleri</name>
    <name xml:lang="uk">Закладки</name>
    <name xml:lang="vi">Đánh dấu</name>
    <name xml:lang="zh_CN">书签</name>
    <name xml:lang="zh_HK">書籤</name>
    <name xml:lang="zh_TW">書籤</name>
    <summary>Easy document navigation with bookmarks</summary>
    <summary xml:lang="ar">تصفح سهل للمستند باستخدام العلامات</summary>
    <summary xml:lang="as">পত্ৰচিহ্নৰ সৈতে নথিপত্ৰ সহজে ভ্ৰমন কৰা</summary>
    <summary xml:lang="be">Простая навігацыя па закладках дакумента</summary>
    <summary xml:lang="bg">Лесна навигация из документите чрез отметки</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">বুকমার্কের সাহায্যে সহজে নথিপত্র পরিদর্শন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Lagana navigacija kroz dokument sa markerima</summary>
    <summary xml:lang="ca">Navegueu fàcilment pel document amb les adreces d'interès</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Navegueu fàcilment pel document amb les adreces d'interés</summary>
    <summary xml:lang="cs">Jednoduché procházení dokumentem pomocí záložek</summary>
    <summary xml:lang="da">Nem dokumentnavigering med bogmærker</summary>
    <summary xml:lang="de">Einfache Navigation im Dokument mittels Lesezeichen</summary>
    <summary xml:lang="el">Εύκολη πλοήγηση εγγράφου με σελιδοδείκτες</summary>
    <summary xml:lang="eo">Facila navigado ene de dokumento per legosignoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Navegue fácilmente por sus documentos con marcadores</summary>
    <summary xml:lang="eu">Nabigatu modu errazean dokumentuen artean laster-markekin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Naviguer facilement dans vos documents avec les signets.</summary>
    <summary xml:lang="fur">Navigazion</summary>
    <summary xml:lang="gl">Navegación do documento sinxela con marcadores</summary>
    <summary xml:lang="gu">બુકમાર્કો સાથે સરળ દસ્તાવેજ શોધનાર</summary>
    <summary xml:lang="he">ניווט פשוט במסמכים עם סימניות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Lakša navigacija dokumenata sa zabilješkama</summary>
    <summary xml:lang="hu">Egyszerű dokumentumnavigáció könyvjelzőkkel</summary>
    <summary xml:lang="id">Navigasi dokumen yang mudah dengan tanda taut</summary>
    <summary xml:lang="it">Semplice esplorazione dei documenti con i segnalibri</summary>
    <summary xml:lang="ja">ブックマークを使用して簡単にドキュメントを閲覧できるようにします</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ನ್ಯಾವಿಗೇಶಿನ್</summary>
    <summary xml:lang="ko">책갈피를 이용해 간편하게 문서를 봅니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paprasta dokumentų paieška su gairėmis</summary>
    <summary xml:lang="lv">Vienkārša pārvietošanās pa dokumentiem, izmantojot grāmatzīmes</summary>
    <summary xml:lang="ml">രേഖകളിലൂടെ അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചുള്ള അനായാസ യാത്ര</summary>
    <summary xml:lang="mr">पुस्तखूणसह सोपे दस्तऐवज संचारन</summary>
    <summary xml:lang="nl">Gemakkelijke documentnavigatie met bladwijzers</summary>
    <summary xml:lang="oc">Navigar aisidament dins vòstres documents amb los marcapaginas</summary>
    <summary xml:lang="or">ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସହଜ ଦଲିଲ ସଞ୍ଚାରକ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Łatwa nawigacja po dokumencie za pomocą zakładek</summary>
    <summary xml:lang="pt">Navegar por documentos facilmente com marcadores</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Navegação fácil de documentos com marcadores</summary>
    <summary xml:lang="ro">Navigare simplă a documentelor cu ajutorul marcajelor</summary>
    <summary xml:lang="ru">Простое перемещение по документу с помощью закладок</summary>
    <summary xml:lang="sk">Jednoduchá navigácia v dokumente pomocou záložiek</summary>
    <summary xml:lang="sl">Enostavno upravljanje dokumentov z zaznamki</summary>
    <summary xml:lang="sr">Лако претраживање документа са обележивачима</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Lako pretraživanje dokumenta sa obeleživačima</summary>
    <summary xml:lang="sv">Enkel dokumentnavigering med bokmärken</summary>
    <summary xml:lang="ta">புத்தகக்குறிகளுடன்  எளிய ஆவண நகர்த்தல்</summary>
    <summary xml:lang="te">బుక్‌మార్కులతో సులభతర పత్ర విహారము</summary>
    <summary xml:lang="th">ท่องดูเอกสารอย่างง่ายดายด้วยที่คั่นหน้า</summary>
    <summary xml:lang="tr">Yer imleri aracılığıyla belgelerde kolay gezinme</summary>
    <summary xml:lang="uk">Проста навігація документом за допомогою закладок</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用书签的简单文件导航</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">以書籤簡易瀏覽文件</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-bracketcompletion</id>
    <pkgname>gedit-plugin-bracketcompletion</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Bracket Completion</name>
    <name xml:lang="ar">إكمال الأقواس</name>
    <name xml:lang="be">Дапаўненне дужак</name>
    <name xml:lang="bs">Zatvaranje zagrada</name>
    <name xml:lang="ca">Compleció dels claudàtors</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Compleció dels claudàtors</name>
    <name xml:lang="cs">Doplňování závorek</name>
    <name xml:lang="da">Klammefuldførelse</name>
    <name xml:lang="de">Klammern schließen</name>
    <name xml:lang="el">Συμπλήρωση αγκύλων</name>
    <name xml:lang="eo">Krampo-kompletigo</name>
    <name xml:lang="es">Completar paréntesis</name>
    <name xml:lang="et">Sulgude lõpetamine</name>
    <name xml:lang="eu">Parentesien osaketa</name>
    <name xml:lang="fi">Sulkuparin täsmäys</name>
    <name xml:lang="fr">Complétion de parenthèses</name>
    <name xml:lang="fur">Completament parentesis</name>
    <name xml:lang="gl">Completar parénteses</name>
    <name xml:lang="he">התאמת סוגריים</name>
    <name xml:lang="hr">Dovršavanje zagrada</name>
    <name xml:lang="hu">Zárójel-kiegészítés</name>
    <name xml:lang="id">Penyelesaian Tanda Kurung</name>
    <name xml:lang="it">Completamento parentesi</name>
    <name xml:lang="ja">カッコの補完</name>
    <name xml:lang="kk">Жақшаларды толықтыру</name>
    <name xml:lang="ko">각괄호 일치</name>
    <name xml:lang="lt">Skliaustų užbaigimas</name>
    <name xml:lang="lv">Iekavu noslēgšana</name>
    <name xml:lang="nl">Haakjes-voltooiing</name>
    <name xml:lang="oc">Complecion de parentèsis</name>
    <name xml:lang="pl">Uzupełnianie nawiasów</name>
    <name xml:lang="pt">Conclusão de chavetas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Fechamento de parênteses</name>
    <name xml:lang="ro">Completare paranteze</name>
    <name xml:lang="ru">Дополнение скобок</name>
    <name xml:lang="sk">Dopĺňanie pravých zátvoriek</name>
    <name xml:lang="sl">Dopolnjevanje oklepajev</name>
    <name xml:lang="sr">Допуњавање заграда</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Dopunjavanje zagrada</name>
    <name xml:lang="sv">Parenteskomplettering</name>
    <name xml:lang="te">బ్రాకెట్ ముగింపు</name>
    <name xml:lang="th">การเติมเต็มคู่วงเล็บ</name>
    <name xml:lang="tr">Parantez Tamamlama</name>
    <name xml:lang="uk">Доповнення дужок</name>
    <name xml:lang="zh_CN">括号补全</name>
    <name xml:lang="zh_TW">括號補完</name>
    <summary>Automatically add a closing bracket when you insert one</summary>
    <summary xml:lang="ar">أضف قوس غلق تلقائيًا عندما تضيف قوس فتح</summary>
    <summary xml:lang="bs">Automatski dodaj suprotnu zagradu kad otvorite prvu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Afegeix claudàtors de tancada quan afegiu un</summary>
    <summary xml:lang="cs">Automaticky přidává zavírací závorku, když nějakou závorku vložíte.</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilføj automatisk afsluttende klamme, når du indsætter en</summary>
    <summary xml:lang="de">Schließende Klammer automatisch hinzufügen, wenn Klammer eingegeben wird</summary>
    <summary xml:lang="el">Αυτόματη προσθήκη αγκύλης κλεισίματος όταν εισάγετε μία</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aŭtomate aldoni fermantajn krampojn se vi enmetas unu</summary>
    <summary xml:lang="es">Añadir automáticamente cierres de paréntesis cuando inserta uno</summary>
    <summary xml:lang="eu">Automatikoki gehitzen du itxierako parentesiak bat txertatzean</summary>
    <summary xml:lang="fi">Lisää suluille automaattisesti vastasulku.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ajoute automatiquement une parenthèse fermante après saisie d’une ouvrante</summary>
    <summary xml:lang="fur">Zonte in automatic une parentesi sierade cuant che tu'nd inserissis une vierte</summary>
    <summary xml:lang="he">הוספה אוטומטית של סוגר סוגר כאשר אחד מוכנס</summary>
    <summary xml:lang="hr">Automatski zatvara zagrade kada umetnete jednu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Záró zárójelek automatikus hozzáadása, amikor beszúr egyet</summary>
    <summary xml:lang="id">Otomatis menambah kurung tutup ketika Anda menyisipkan pembukanya</summary>
    <summary xml:lang="it">Aggiunge automaticamente una parentesi di chiusura</summary>
    <summary xml:lang="ja">括弧を挿入したときに自動で終わり括弧を追加します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жақшаны енгізген кезде, жабатын жақшаны автоматты түрде қосады</summary>
    <summary xml:lang="ko">각괄호를 입력하면 자동으로 닫는 각괄호를 추가합니다.</summary>
    <summary xml:lang="lt">Automatiškai pridėti užveriančius skliaustus parašius atidarantį</summary>
    <summary xml:lang="lv">Automātiski pievienot aizverošās iekavas, kad jūs kādu ievietojat</summary>
    <summary xml:lang="nl">Als u een haakje invoegt, automatisch een haakje sluiten toevoegen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Apond automaticament una parentèsi tampanta aprèp sasida d'una obranta</summary>
    <summary xml:lang="pl">Automatycznie dodaje nawias zamykający po wstawieniu nawiasu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Adiciona automaticamente fecho de chavetas ao inserir a de abertura.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Fecha parênteses automaticamente quando você insere um</summary>
    <summary xml:lang="ro">Adaugă automat o paranteză de închidere când inserați una</summary>
    <summary xml:lang="ru">Автоматическое добавление закрывающей скобки если вы ввели открывающую</summary>
    <summary xml:lang="sk">Automaticky pridá pravé zátvorky po zadaní ľavých</summary>
    <summary xml:lang="sl">Samodejno doda zaklepaj, ko je vpisan oklepaj</summary>
    <summary xml:lang="sr">Сам додаје затворену заграду када унесете отворену</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Sam dodaje zatvorenu zagradu kada unesete otvorenu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lägg automatiskt till en avslutande parentes när du infogar en</summary>
    <summary xml:lang="th">เติมวงเล็บปิดโดยอัตโนมัติเมื่อคุณใส่วงเล็บตัวหนึ่ง</summary>
    <summary xml:lang="tr">Parantez açtığınızda kapanışını kendiliğinden ekle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Автоматично додає завершальну дужку, коли ви вводите початкову</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">插入括号时，自动添加闭合括号</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">當您插入括號時自動加入關閉用括號</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-codecomment</id>
    <pkgname>gedit-plugin-codecomment</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Code Comment</name>
    <name xml:lang="ar">تعليقات الكود</name>
    <name xml:lang="bs">Komentar koda</name>
    <name xml:lang="ca">Comenta el codi</name>
    <name xml:lang="cs">Komentování kódu</name>
    <name xml:lang="da">Kodekommentar</name>
    <name xml:lang="de">Quelltextkommentar</name>
    <name xml:lang="el">Σχόλιο κώδικα</name>
    <name xml:lang="eo">Kod-komento</name>
    <name xml:lang="es">Comentar código</name>
    <name xml:lang="eu">Kodearen iruzkina</name>
    <name xml:lang="fi">Koodikommentti</name>
    <name xml:lang="fr">Commentateur de code</name>
    <name xml:lang="fur">Coment codiç</name>
    <name xml:lang="gl">Comentar código</name>
    <name xml:lang="he">הערת קוד</name>
    <name xml:lang="hr">Komentar kôda</name>
    <name xml:lang="hu">Kód megjegyzésbe</name>
    <name xml:lang="id">Komentar Kode</name>
    <name xml:lang="it">Commenta codice</name>
    <name xml:lang="ja">コードコメント</name>
    <name xml:lang="kk">Код түсіндірмесі</name>
    <name xml:lang="ko">코드 주석</name>
    <name xml:lang="lt">Kodo komentaras</name>
    <name xml:lang="lv">Koda komentārs</name>
    <name xml:lang="nb">Kodekommentar</name>
    <name xml:lang="nl">Commentaar</name>
    <name xml:lang="oc">Comentador de còdi</name>
    <name xml:lang="pl">Komentarze w kodzie</name>
    <name xml:lang="pt">Comentário de código</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Comentar código</name>
    <name xml:lang="ro">Comentariu de cod</name>
    <name xml:lang="ru">Комментирование кода</name>
    <name xml:lang="sk">Komentár kódu</name>
    <name xml:lang="sl">Opomba h kodi</name>
    <name xml:lang="sr">Кодна примедба</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Kodna primedba</name>
    <name xml:lang="sv">Kodkommentar</name>
    <name xml:lang="th">หมายเหตุโค้ด</name>
    <name xml:lang="tr">Kod Açıklaması</name>
    <name xml:lang="uk">Коментування коду</name>
    <name xml:lang="zh_CN">代码注释</name>
    <name xml:lang="zh_TW">代碼註解</name>
    <summary>Comment or uncomment blocks of code</summary>
    <summary xml:lang="ar">ضع أو احذف علامة التعليق من على جزء من الكود</summary>
    <summary xml:lang="bs">Komentarišite ili uklonite komentar o blokovima koda</summary>
    <summary xml:lang="ca">Comenta o treu els comentaris de blocs de codi</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zakomentovat nebo odkomentovat blok kódu</summary>
    <summary xml:lang="da">Kommentér eller udkommentér kodeblokke</summary>
    <summary xml:lang="de">Quelltextblöcke auskommentieren oder Kommentierung aufheben</summary>
    <summary xml:lang="el">Σχολιάστε ή αποσχολιάστε τμήματα κώδικα.</summary>
    <summary xml:lang="es">Comentar o descomentar bloques de código</summary>
    <summary xml:lang="eu">Jarri edo kendu iruzkina hautatutako kodearen blokeari</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kommentoi tai poista kommentit valitusta lähdekoodin alueesta</summary>
    <summary xml:lang="fr">Commente ou décommente des blocs de code</summary>
    <summary xml:lang="fur">Comente o gjave il coment a blocs di codiç</summary>
    <summary xml:lang="he">סימון או ביטול סימון כהערה של קוד</summary>
    <summary xml:lang="hr">Komentirajte ili uklonite komentar sa odabranog bloka kôda</summary>
    <summary xml:lang="hu">Kijelölt kódblokk megjegyzésbe tétele vagy kivétele onnan</summary>
    <summary xml:lang="id">Jadikan komentar atau jangan jadikan komentar blok kode</summary>
    <summary xml:lang="it">Commenta o de-commenta blocchi di codice</summary>
    <summary xml:lang="ja">コードブロックをコメントアウトしたり解除します</summary>
    <summary xml:lang="ko">코드를 주석으로 만들거나 해제합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Komentuoti ar atkomentuoti kodo bloką</summary>
    <summary xml:lang="lv">Aizkomentēt vai atkomentēt koda blokus</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een blok code van commentaar voorzien of uit commentaar halen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Comenta o descomenta de blòts de còdi</summary>
    <summary xml:lang="pl">Umożliwia komentowanie lub odkomentowywanie bloków kodu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Comentar ou remover comentário de blocos de código.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Comenta ou descomenta blocos de código</summary>
    <summary xml:lang="ro">Comentează sau decomentează blocuri de cod</summary>
    <summary xml:lang="ru">Комментирование или раскомментирование блоков кода</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pridá alebo odstráni komentár k blokom kódu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Dodaj ali odstrani opombo k izbrani kodi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Додајте или поништите примедбу кодног блока</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte ili poništite primedbu kodnog bloka</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kommentera eller avkommentera kodblock</summary>
    <summary xml:lang="th">ทำหมายเหตุหรือเลิกทำหมายเหตุชุดโค้ด</summary>
    <summary xml:lang="tr">Kod bloğunu açıklama olarak imle ya da açıklama imini kaldır</summary>
    <summary xml:lang="uk">Коментування блоків коду та зняття коментування з них</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">添加或取消选中代码段的注释</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">標記或取消代碼區塊的註解</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-colorpicker</id>
    <pkgname>gedit-plugin-colorpicker</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Color picker</name>
    <name xml:lang="ar">مُنْتَقِى اللون</name>
    <name xml:lang="bs">Birač boja</name>
    <name xml:lang="ca">Selector de color</name>
    <name xml:lang="cs">Barevná pipeta</name>
    <name xml:lang="da">Farvevælger</name>
    <name xml:lang="de">Farbwähler</name>
    <name xml:lang="el">Επιλογέας χρωμάτων</name>
    <name xml:lang="eo">Kolor-eltirilo</name>
    <name xml:lang="es">Selector de color</name>
    <name xml:lang="eu">Kolore-hautatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Värivalitsin</name>
    <name xml:lang="fr">Sélecteur de couleurs</name>
    <name xml:lang="fur">Seletôr colôr</name>
    <name xml:lang="he">בוחר צבע</name>
    <name xml:lang="hr">Odabiratelj boje</name>
    <name xml:lang="hu">Színválasztó</name>
    <name xml:lang="id">Pemilih warna</name>
    <name xml:lang="it">Selettore colore</name>
    <name xml:lang="ja">色選択</name>
    <name xml:lang="kk">Түстер таңдаушысы</name>
    <name xml:lang="ko">색 고르기</name>
    <name xml:lang="lt">Spalvų pasirinkėjas</name>
    <name xml:lang="lv">Krāsu pipete</name>
    <name xml:lang="nl">Kleurenkiezer</name>
    <name xml:lang="oc">Selector de colors</name>
    <name xml:lang="pl">Wybór koloru</name>
    <name xml:lang="pt">Seletor de cor</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Seletor de cores</name>
    <name xml:lang="ro">Selector de culoare</name>
    <name xml:lang="ru">Выбор цвета</name>
    <name xml:lang="sk">Výber farieb</name>
    <name xml:lang="sl">Izbirnik barv</name>
    <name xml:lang="sr">Бирач боја</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Birač boja</name>
    <name xml:lang="sv">Färgväljare</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือเลือกสี</name>
    <name xml:lang="tr">Renk seçici</name>
    <name xml:lang="uk">Піпетка</name>
    <name xml:lang="zh_CN">颜色拾取器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">揀色器</name>
    <summary>Select and insert a color from a dialog (for HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="ar">اختر و أدرج الألوان من مربع لحواري (مع HTML، و CSS، و PHP)</summary>
    <summary xml:lang="bs">Izaberite i prikažite boju iz dijaloga (za HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="ca">Seleccioneu i inseriu un color des d'un diàleg (per HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="cs">Výběr a vkládání barev z dialogového okna (pro HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="da">Vælg og indsæt en farve fra en dialog (for HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine Farbe mittels Dialog wählen und einfügen (für HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="el">Επιλογή και εισαγωγή ενός χρώματος από ένα παράθυρο διαλόγου (για HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="es">Seleccionar e insertar un color desde un diálogo (para HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="eu">Hautatu eta txertatu kolorea elkarrizketa-koadrotik (HTML, CSS eta PHPRako)</summary>
    <summary xml:lang="fi">Valitse ja syötä väri valintaikkunasta (HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="fr">Sélectionne et applique une couleur d’une boîte de dialogue (pour code HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="fur">Selezione e inserìs di un dialic un colôr (par HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="he">בחירה והכנסת צבא מתיבת דו־שיח (עבור HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="hr">Odaberite i umetnite boju s dijaloga (za HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szín kiválasztása és beszúrása egy párbeszédablakból (HTML, CSS, PHP esetén)</summary>
    <summary xml:lang="id">Pilih dan sisipkan suatu warna dari sebuah dialog (untuk HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="it">Seleziona e inserisci un colore (per HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="ja">ダイアログから色を選択して HTML、CSS、PHP 向けの文字列として挿入します</summary>
    <summary xml:lang="ko">대화 창에서 색을 고르고 추가합니다(HTML, CSS, PHP에서 사용하는 용도)</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pasirinkite ir įveskite spalvą iš dialogo (HTML, CSS, PHP kodui)</summary>
    <summary xml:lang="lv">Izvēlieties un ievietojiet krāsu no dialoglodziņa (HTML, CSS, PHP vajadzībām)</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een kleur uit een dialoogvenster selecteren en invoegen (voor HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="oc">Selecciona e aplica una color d'una bóstia de dialòg (per còdi HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="pl">Umożliwia wybieranie i wstawianie koloru z okna dialogowego (dla języków HTML, CSS i PHP)</summary>
    <summary xml:lang="pt">Selecionar e inserir uma cor num diálogo (para HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Seleciona e insere um cor a partir de um diálogo (para HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="ro">Selectează și inserează o culoare dintr-un dialog (pentru HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="ru">Выбор и вставка цвета из диалогового окна (для HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vyberie a vloží farbu z dialógového okna (pre jazyky HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="sr">Изаберите и убаците боју из прозорчета (за ХТМЛ, ЦСС, ПХП)</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Izaberite i ubacite boju iz prozorčeta (za HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="sv">Välj och infoga en färg från en dialog (för HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="th">เลือกและแทรกรหัสสีจากกล่องโต้ตอบ (สำหรับ HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="tr">İletişim penceresinden renk seç ve ekle (HTML, CSS, PHP için)</summary>
    <summary xml:lang="uk">Виберіть і вставте колір з діалогового вікна (для HTML, CSS, PHP)</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">从对话框内选择和插入颜色(HTML、CSS、PHP)</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">從對話盒選取並插入色彩 (針對 HTML、CSS、PHP)</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-colorschemer</id>
    <pkgname>gedit-plugin-colorschemer</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Color Scheme Editor</name>
    <name xml:lang="ar">محرر مخطط الألوان</name>
    <name xml:lang="bs">Uređivač šema boja</name>
    <name xml:lang="ca">Editor de l'esquema de color</name>
    <name xml:lang="cs">Editor barevného schématu</name>
    <name xml:lang="da">Redigering af farveskema</name>
    <name xml:lang="de">Editor für Farbschema</name>
    <name xml:lang="el">Επεξεργαστής συνδυασμού χρωμάτων</name>
    <name xml:lang="es">Editor de esquemas de color</name>
    <name xml:lang="eu">Kolore-eskemaren editorea</name>
    <name xml:lang="fr">Éditeur de jeu de couleurs</name>
    <name xml:lang="fur">Editôr scheme colôr</name>
    <name xml:lang="gl">Editor de esquema de cores</name>
    <name xml:lang="he">עורך ערכת צבע</name>
    <name xml:lang="hr">Uređivač sheme boje</name>
    <name xml:lang="hu">Színséma szerkesztő</name>
    <name xml:lang="id">Penyunting Skema Warna</name>
    <name xml:lang="it">Editor schema colori</name>
    <name xml:lang="ja">カラースキームエディター</name>
    <name xml:lang="ko">색 편집</name>
    <name xml:lang="lt">Spalvų schemos redaktorius</name>
    <name xml:lang="lv">Krāsu paletes redaktors</name>
    <name xml:lang="nl">Kleurenschemabewerker</name>
    <name xml:lang="oc">Editor de jòc de colors</name>
    <name xml:lang="pl">Edytor schematów kolorów</name>
    <name xml:lang="pt">Editor de esquema de cores</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Editor de esquemas de cor</name>
    <name xml:lang="ro">Editor de schemă a culorilor</name>
    <name xml:lang="ru">Редактор цветовой схемы</name>
    <name xml:lang="sk">Editor farebných schém</name>
    <name xml:lang="sl">Urejevalnik barvne sheme</name>
    <name xml:lang="sr">Уређивач шеме боја</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Uređivač šeme boja</name>
    <name xml:lang="sv">Färgschemaredigerare</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขชุดสี</name>
    <name xml:lang="tr">Renk Şeması Düzenleyici</name>
    <name xml:lang="uk">Редактор схем кольорів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">色彩方案编辑器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">配色方案編輯器</name>
    <summary>Create and edit the color scheme used for syntax highlighting</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنشئ و حرر مخططات الألوان المستخدمة في إبراز التركيب</summary>
    <summary xml:lang="bs">Kreirajte i uredite šemu boja, koja se koristi za isticanje sintakse</summary>
    <summary xml:lang="ca">Crea i edita l'esquema de colors utilitzat pel ressaltat de sintaxi</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vytváření a úpravy barevného schématu používaného ke zvýrazňování syntaxe</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret og redigér det farveskema, der anvendes til fremhævning af syntaks</summary>
    <summary xml:lang="de">Farbschema, welches für Syntaxhervorhebung verwendet wird, erstellen und bearbeiten</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργία και επεξεργασία συνδυασμού χρωμάτων που χρησιμοποιούνται για την επισήμανση σύνταξης</summary>
    <summary xml:lang="es">Crear y editar el esquema de color usado para el resaltado de sintaxis</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sortu eta editatu kolore-eskema sintaxia nabarmentzean erabiltzeko</summary>
    <summary xml:lang="fr">Crée et modifie la couleur du thème servant à surligner la syntaxe</summary>
    <summary xml:lang="fur">Cree e modifiche il scheme dal colôr doprât pe evidenziazion de sintassi</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה ועריכת ערכת צבעים המשמשת עבור הדגשת תחביר</summary>
    <summary xml:lang="hr">Stvorite i uredite shemu boje koja se koristi za isticanje sintakse</summary>
    <summary xml:lang="hu">A szintaxiskiemeléshez használt színséma létrehozása és szerkesztése</summary>
    <summary xml:lang="id">Buat dan sunting skema warna yang dipakai untuk menyorot sintaks</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea e modifica schemi colori per l'evidenziazione della sintassi</summary>
    <summary xml:lang="ja">構文の強調表示に使用するカラースキームの作成と編集を行います</summary>
    <summary xml:lang="ko">구문 강조에 사용하는 색 구성을 만들고 편집합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sukurti ir keisti spalvų schemą sintaksės paryškinimui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Izveidojiet un rediģējiet krāsu motīvu, ko izmantot sintakses izcelšanai</summary>
    <summary xml:lang="nl">Het kleurenschema gebruikt voor syntax-markering maken en bewerken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Crèa e modifica la color del tèma que servís a suslinhar la sintaxi</summary>
    <summary xml:lang="pl">Umożliwia tworzenie i modyfikowanie schematu kolorów używanego do wyróżniania elementów składni</summary>
    <summary xml:lang="pt">Crie e edite o esquema de cor usado para realce de sintaxe</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Cria e edita o esquema de cores usado para destaque de sintaxe</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creează și editează schema de culori utilizată pentru evidențierea sintaxei</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание и редактирование цветовой схемы для подсветки синтаксиса</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvorí a upraví farebné schémy použité pre zvýraznenie syntaxe</summary>
    <summary xml:lang="sr">Направите и уредите шему боја коришћену за истицање синтаксе</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Napravite i uredite šemu boja korišćenu za isticanje sintakse</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa och redigera färgschemat för syntaxmarkering</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้างและแก้ไขชุดสีที่ใช้สำหรับการเน้นไวยากรณ์</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sözdizimi vurgulaması için kullanılacak renk şemasını oluştur ve düzenle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створіть і редагуйте схему кольорів для підсвічування синтаксису</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">创建和编辑语法高亮使用的色彩方案</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">建立與編輯語法標明的配色方案</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-commander</id>
    <pkgname>gedit-plugin-commander</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Commander</name>
    <name xml:lang="ar">الآمر</name>
    <name xml:lang="be">Загадчык</name>
    <name xml:lang="cs">Příkazový režim</name>
    <name xml:lang="da">Kommandolinje</name>
    <name xml:lang="el">Εντολές</name>
    <name xml:lang="eu">Komando-lerroa</name>
    <name xml:lang="fr">Ligne de commande</name>
    <name xml:lang="he">תכנית פיקוד</name>
    <name xml:lang="hr">Naredbeni redak</name>
    <name xml:lang="hu">Parancssor</name>
    <name xml:lang="id">Komandan</name>
    <name xml:lang="ja">コマンダー</name>
    <name xml:lang="ko">명령어</name>
    <name xml:lang="nl">Opdrachtlijn</name>
    <name xml:lang="oc">Linha de comanda</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Comando</name>
    <name xml:lang="ru">Командный интерпретатор</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik ukazov</name>
    <name xml:lang="sr">Командир</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Komandir</name>
    <name xml:lang="sv">Kommando</name>
    <name xml:lang="th">เรียกใช้งานตามคำสั่ง</name>
    <name xml:lang="uk">Командувач</name>
    <name xml:lang="zh_CN">命令工具</name>
    <summary>Command line interface for advanced editing</summary>
    <summary xml:lang="ar">واجهة سطر أوامر للتحرير المتقدم</summary>
    <summary xml:lang="be">Інтэрфейс загаднага радка для прасунутага рэдагавання</summary>
    <summary xml:lang="bs">Sučelje komandne linije za napredno uređivanje</summary>
    <summary xml:lang="ca">Interfície de línia d'ordres per a l'edició avançada</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Interfície de línia d'ordes per a l'edició avançada</summary>
    <summary xml:lang="cs">Rozhraní příkazového řádku k pokročilým úpravám</summary>
    <summary xml:lang="da">Grænseflade for kommandolinje til avanceret redigering</summary>
    <summary xml:lang="de">Befehlszeilenschnittstelle für erweiterte Bearbeitung</summary>
    <summary xml:lang="el">Διεπαφή γραμμής εντολών για προχωρημένη επεξεργασία</summary>
    <summary xml:lang="es">Interfaz de edición avanzada para la línea de comandos</summary>
    <summary xml:lang="eu">Komando-lerroko interfazea edizio aurreratuarentzako</summary>
    <summary xml:lang="fr">Interface en ligne de commande pour l’édition avancée.</summary>
    <summary xml:lang="fur">Interface a rie di comant par modifichis avanzadis</summary>
    <summary xml:lang="gl">Interface de liña de ordes para a edición avanzada</summary>
    <summary xml:lang="he">מנשק שורת פקודה לעריכה מתקדמת</summary>
    <summary xml:lang="hr">Sučelje naredbenog redka</summary>
    <summary xml:lang="hu">Parancssoros felület speciális szerkesztéshez</summary>
    <summary xml:lang="id">Antar muka baris perintah bagi penyuntingan tingkat lanjut</summary>
    <summary xml:lang="it">Interfaccia a riga di comando per modifiche avanzate</summary>
    <summary xml:lang="ja">高度な編集向けのコマンドラインインターフェースです</summary>
    <summary xml:lang="ko">명령어 인터페이스, 고급 편집에 사용</summary>
    <summary xml:lang="lt">Komandų eilutės sąsaja sudėtingesniam redagavimui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Komandrindas saskarne paplašinātai rediģēšanai</summary>
    <summary xml:lang="nl">Opdrachtlijn-interface voor geavanceerd bewerken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Interfàcia en linha de comanda per l'edicion avançada</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਮਾਹਰ ਐਡਿਟਿੰਗ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਇੰਟਰਫੇਸ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Interfejs wiersza poleceń do zaawansowanej redakcji tekstu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ambiente de linha de comando para edição avançada</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Interface de linha de comando para edição avançada</summary>
    <summary xml:lang="ro">Interfață în linia de comandă pentru editare avansată</summary>
    <summary xml:lang="ru">Интерфейс командной строки для расширенного редактирования</summary>
    <summary xml:lang="sk">Rozhranie príkazového riadka na pokročilé úpravy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Vmesnik ukaznega okna za napredno urejanje</summary>
    <summary xml:lang="sr">Сучеље линије наредби за напредније уређивање</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Sučelje linije naredbi za naprednije uređivanje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kommandoradsgränssnitt för avancerad redigering</summary>
    <summary xml:lang="th">ส่วนติดต่อแบบบรรทัดคำสั่งสำหรับการแก้ไขขั้นสูง</summary>
    <summary xml:lang="tr">Gelişmiş düzenleme için komut satırı arayüzü</summary>
    <summary xml:lang="uk">Інтерпретатор командного рядка для розширення можливостей редагування</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">高级编辑的命令行接口</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-drawspaces</id>
    <pkgname>gedit-plugin-drawspaces</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Draw spaces</name>
    <name xml:lang="ar">ارسم المسافات</name>
    <name xml:lang="be">Паказваць прабелы</name>
    <name xml:lang="bs">Crtanje razmaka</name>
    <name xml:lang="ca">Dibuixa els espais</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Dibuixa els espais</name>
    <name xml:lang="cs">Vykreslovat mezery</name>
    <name xml:lang="da">Vis mellemrum</name>
    <name xml:lang="de">Leerzeichen anzeigen</name>
    <name xml:lang="el">Σχεδίαση διαστημάτων</name>
    <name xml:lang="eo">Desegni spacetojn</name>
    <name xml:lang="es">Dibujar espacios</name>
    <name xml:lang="eu">Marraztu zuriuneak</name>
    <name xml:lang="fr">Indiquer les espaces</name>
    <name xml:lang="fur">Disegne spazis</name>
    <name xml:lang="gl">Debuxar espazos</name>
    <name xml:lang="he">ציור רווחים</name>
    <name xml:lang="hr">Umetni razmak</name>
    <name xml:lang="hu">Szóközök rajzolása</name>
    <name xml:lang="id">Gambar spasi</name>
    <name xml:lang="it">Tracciare gli spazi</name>
    <name xml:lang="ja">スペースを表示する</name>
    <name xml:lang="ko">공백 보기</name>
    <name xml:lang="lt">Piešti tarpus</name>
    <name xml:lang="lv">Zīmēt atstarpes</name>
    <name xml:lang="nl">Spaties tonen</name>
    <name xml:lang="oc">Indicar los espacis</name>
    <name xml:lang="pl">Wyświetlanie spacji</name>
    <name xml:lang="pt">Desenhar espaços</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Desenhar espaços</name>
    <name xml:lang="ro">Desenează spații</name>
    <name xml:lang="ru">Отображение пробелов</name>
    <name xml:lang="sk">Vykresľovať medzery</name>
    <name xml:lang="sl">Izriši presledke</name>
    <name xml:lang="sr">Исцртај размаке</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Iscrtaj razmake</name>
    <name xml:lang="sv">Rita ut blanksteg</name>
    <name xml:lang="th">แสดงช่องว่าง</name>
    <name xml:lang="tr">Boşlukları çiz</name>
    <name xml:lang="uk">Візуалізація пробілів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">绘制空格</name>
    <name xml:lang="zh_TW">描繪空格</name>
    <summary>Draw Spaces and Tabs</summary>
    <summary xml:lang="ar">ارسم المسافات وعلامات التبويب</summary>
    <summary xml:lang="as">স্পেচ আৰু টেব আঁকক</summary>
    <summary xml:lang="be">Паказ прабелаў і знакаў табуляцыі</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Pakazvaj prabieły j taby</summary>
    <summary xml:lang="bg">Изобразяване на шпации и табулатори</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">শূণ্যস্থান ও ট্যাব আঁকুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Iscrtaj Razmake i Tabove</summary>
    <summary xml:lang="ca">Dibuixa els espais i les tabulacions</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Dibuixa els espais i les tabulacions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vykresluje mezery a tabulátory</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis mellemrum og tabulatorstop</summary>
    <summary xml:lang="de">Leerzeichen und Einzüge anzeigen</summary>
    <summary xml:lang="dz">བར་སྟོང་ཚུ་དང་མཆོང་ལྡེ་ཚུ་འཐེན་</summary>
    <summary xml:lang="el">Σχεδίαση διαστημάτων και στηλοθετών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Desegni spacetojn kaj tabojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Dibujar espacios y tabulaciones</summary>
    <summary xml:lang="eu">Marraztu zuriuneak eta tabulazioak</summary>
    <summary xml:lang="fr">Indique les espaces et les tabulations</summary>
    <summary xml:lang="fur">Disegne spazis e tabulazions</summary>
    <summary xml:lang="gu">જગ્યાઓ અને ટેબોને દોરો</summary>
    <summary xml:lang="he">ציור רווחים וטאבים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Umetni razmak i Tab</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szóközök és tabulátorok kirajzolása</summary>
    <summary xml:lang="id">Gambar Spasi dan Tab</summary>
    <summary xml:lang="it">Traccia gli spazi e le tabulazioni</summary>
    <summary xml:lang="ja">空白やタブ文字を表示します</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">공백과 탭 보기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Piešti tarpus ir tabuliacijas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Zīmēt atstarpes un tabulatorus</summary>
    <summary xml:lang="ml">സ്പെയിസുകളും റ്റാബുകളും നല്‍കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">मोकळी जागा व टॅब बनवा</summary>
    <summary xml:lang="nl">Spaties en tabs tonen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Indica los espacis e las tabulacions</summary>
    <summary xml:lang="or">ଖାଲିସ୍ଥାନ ଏବଂ ଟ୍ୟାବ ଆଙ୍କନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਅਤੇ ਟੈਬ ਦਿਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetla spacje i tabulacje</summary>
    <summary xml:lang="pt">Desenhar espaços e tabuladores</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Desenha espaços e tabulações</summary>
    <summary xml:lang="ro">Desenează spații și taburi</summary>
    <summary xml:lang="ru">Показать пробелы и символы табуляции</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vykresľovanie medzier a tabulátorov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Izriši presledke in tabulatorje</summary>
    <summary xml:lang="sr">Исцртајте размаке и табулаторе</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Iscrtajte razmake i tabulatore</summary>
    <summary xml:lang="sv">Rita ut blanksteg och tabulatorer</summary>
    <summary xml:lang="ta">இடைவெளி மற்றும் ஓட்டுகளை இழுக்கவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">ఖాళీలను మరియు టాబులను గీయుము</summary>
    <summary xml:lang="th">แสดงช่องว่างและแท็บ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Boşlukları ve Sekmeleri Çiz</summary>
    <summary xml:lang="uk">Візуалізація пробілів і табуляцій</summary>
    <summary xml:lang="vi">Vẽ dấu cách và khoảng Tab</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">绘制空格和制表符</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">描繪空格與 Tab</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-findinfiles</id>
    <pkgname>gedit-plugin-findinfiles</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Find in Files</name>
    <name xml:lang="ar">ابحث في الملفات</name>
    <name xml:lang="ca">Cerca als fitxers</name>
    <name xml:lang="cs">Hledat v souborech</name>
    <name xml:lang="da">Find i filer</name>
    <name xml:lang="de">In Dateien suchen</name>
    <name xml:lang="el">Εύρεση σε αρχεία</name>
    <name xml:lang="es">Buscar en archivos</name>
    <name xml:lang="eu">Bilatu fitxategietan</name>
    <name xml:lang="fi">Etsi tiedostoista</name>
    <name xml:lang="fr">Recherche dans des fichiers</name>
    <name xml:lang="fur">Cjate tai files</name>
    <name xml:lang="he">חיפוש בקבצים</name>
    <name xml:lang="hr">Potraži u datotekama</name>
    <name xml:lang="hu">Keresés fájlokban</name>
    <name xml:lang="id">Cari dalam Berkas</name>
    <name xml:lang="it">Cerca nei file</name>
    <name xml:lang="ja">ファイル内を検索</name>
    <name xml:lang="kk">Файлдардан табу</name>
    <name xml:lang="ko">파일에서 찾기</name>
    <name xml:lang="lt">Rasti failuose</name>
    <name xml:lang="lv">Meklēt datnēs</name>
    <name xml:lang="nl">In bestanden vinden</name>
    <name xml:lang="oc">Recèrca dins de fichièrs</name>
    <name xml:lang="pl">Wyszukiwanie w plikach</name>
    <name xml:lang="pt">Localizar em ficheiros</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Localizar no Arquivos</name>
    <name xml:lang="ro">Caută în fișiere</name>
    <name xml:lang="ru">Найти в файлах</name>
    <name xml:lang="sk">Nájdenie v súboroch</name>
    <name xml:lang="sl">Najdi v datotekah</name>
    <name xml:lang="sr">Пронађи у датотекама</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Pronađi u datotekama</name>
    <name xml:lang="sv">Sök i filer</name>
    <name xml:lang="th">หาในแฟ้ม</name>
    <name xml:lang="tr">Dosyalarda Bul</name>
    <name xml:lang="uk">Знайти у файлах</name>
    <name xml:lang="zh_CN">在文件中查找</name>
    <summary>Find text in all files of a folder</summary>
    <summary xml:lang="ca">Cerca text en tots els fitxers d'una carpeta</summary>
    <summary xml:lang="cs">Hledá text ve všech souborech ve složce</summary>
    <summary xml:lang="da">Find tekst i alle filerne i en mappe</summary>
    <summary xml:lang="de">Text in allen Dateien eines Ordners suchen</summary>
    <summary xml:lang="es">Buscar texto en todos los archivos de un carpeta</summary>
    <summary xml:lang="eu">Bilatu testua karpeta bateko fitxategi guztietan</summary>
    <summary xml:lang="fi">Etsi tekstiä kaikista kansion tiedostoista</summary>
    <summary xml:lang="fr">Recherche de texte dans tous les fichiers d’un dossier</summary>
    <summary xml:lang="fur">Cjate test in ducj i files di une cartele</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pretraži tekst u svim datotekama i mapama</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szöveg keresése egy mappa minden fájljában</summary>
    <summary xml:lang="id">Temukan teks di semua berkas dari folder</summary>
    <summary xml:lang="it">Cerca il testo in tutti i file di una cartella</summary>
    <summary xml:lang="ja">フォルダーにあるすべてのファイルの文字列を検索します</summary>
    <summary xml:lang="ko">폴더의 모든 파일에서 문자열 찾기</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rasti tekstą visuose aplanko failuose.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Meklēt tekstu visās datnēs un mapēs</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tekst zoeken in alle bestanden in een map</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyszukiwanie tekstu we wszystkich plikach w katalogu</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Localiza texto em todos os arquivos de uma pasta</summary>
    <summary xml:lang="ro">Caută textul în toate fișierele dintr-un dosar</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nájde text vo všetkých súboroch priečinka</summary>
    <summary xml:lang="sl">Poišči besedilo v vseh datotekah mape</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пронађите текст у свим датотекама у фасцикли</summary>
    <summary xml:lang="sv">Sök text i alla filer för en mapp</summary>
    <summary xml:lang="tr">Klasörün tüm dosyalarında metni bul</summary>
    <summary xml:lang="uk">Пошук тексту в усіх файлах певної теки</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在文件夹的所有文件中查找文本</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-joinlines</id>
    <pkgname>gedit-plugin-joinlines</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Join/Split Lines</name>
    <name xml:lang="ar">صل/افصل السطور</name>
    <name xml:lang="as">শাৰী একেলগ কৰক/ভাঙক</name>
    <name xml:lang="be">Спалучэнне/падзел радкоў</name>
    <name xml:lang="be@latin">Jadnaj/Raźjadnoŭvaj radki</name>
    <name xml:lang="bg">Съединяване/разделяне на редове</name>
    <name xml:lang="bn_IN">পংক্তি যোগ/বিভাজন করুন</name>
    <name xml:lang="bs">Spoji/Razdvoji linije</name>
    <name xml:lang="ca">Uneix/separa les línies</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Uneix/separa les línies</name>
    <name xml:lang="cs">Spojit/rozdělit řádky</name>
    <name xml:lang="da">Sammenføj/del linjer</name>
    <name xml:lang="de">Zeilen zusammenfügen/umbrechen</name>
    <name xml:lang="dz">གྲལ་ཐིག་མཐུད་/གཤག་</name>
    <name xml:lang="el">Ένωση/διάσπαση γραμμών</name>
    <name xml:lang="es">Unir/Dividir líneas</name>
    <name xml:lang="eu">Elkartu/Zatitu lerroak</name>
    <name xml:lang="fi">_Yhdistä tai jaa rivejä</name>
    <name xml:lang="fr">Joindre/couper les lignes</name>
    <name xml:lang="fur">Unìs/divît riis</name>
    <name xml:lang="gl">Unir/Separar liñas</name>
    <name xml:lang="gu">લીટીઓને જોડો/અલગ કરો</name>
    <name xml:lang="he">צירוף/פיצול שורות</name>
    <name xml:lang="hr">Spoji/Razdvoji redke</name>
    <name xml:lang="hu">Sorok egyesítése / szétvágása</name>
    <name xml:lang="id">Gabungkan/Putuskan Garis</name>
    <name xml:lang="it">Unisce/Spezza righe</name>
    <name xml:lang="ja">行を結合/分割</name>
    <name xml:lang="kn">ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ವಿಭಜಿಸು</name>
    <name xml:lang="ko">줄 합치기/나누기</name>
    <name xml:lang="lt">Sujungti/padalinti eilutes</name>
    <name xml:lang="lv">Sadalīt / apvienot rindas</name>
    <name xml:lang="ml">വരകള്‍ കൂട്ടിചേര്‍ക്കുക/വേര്‍തിരിക്കുക</name>
    <name xml:lang="mr">ओळ जुळवा/विभागणी करा</name>
    <name xml:lang="nl">Regels aaneenvoegen/splitsen</name>
    <name xml:lang="oc">Jónher/copar las linhas</name>
    <name xml:lang="or">ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ/ପୃଥକ କରନ୍ତୁ</name>
    <name xml:lang="pa">ਲਾਈਨਾਂ ਜੋੜੋ/ਵੰਡੋ</name>
    <name xml:lang="pl">Łączenie/dzielenie wierszy</name>
    <name xml:lang="pt">Juntar/Dividir linhas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Juntar/Dividir linhas</name>
    <name xml:lang="ro">Unește/împarte liniile</name>
    <name xml:lang="ru">Объединение и разбивка строк</name>
    <name xml:lang="sk">Spojenie/rozdelenie riadkov</name>
    <name xml:lang="sl">Združi/razdeli vrstice</name>
    <name xml:lang="sr">Споји/Подели редове</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Spoji/Podeli redove</name>
    <name xml:lang="sv">Sammanfoga/Dela rader</name>
    <name xml:lang="ta">கோடுகளை சேர்க்கவும்/பிளக்கவும்</name>
    <name xml:lang="te">పంక్తులను కలుపుము/విరుచుము</name>
    <name xml:lang="th">เชื่อม/แยกบรรทัด</name>
    <name xml:lang="tr">Satırları Birleştir/Böl</name>
    <name xml:lang="uk">Об'єднати/роз’єднати рядки</name>
    <name xml:lang="vi">Nối/Tách dòng</name>
    <name xml:lang="zh_CN">合并/拆分行</name>
    <name xml:lang="zh_TW">結合/切分列</name>
    <summary>Join or split multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="ar">صل أو افصل السطور باستخدام Ctrl+J و Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pridruži ili razdvoji mnoštvo linija sa Ctrl+J i Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="ca">Uneix o separa múltiples línies mitjançant Ctrl+J i Ctrl+Maj+J</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spojí nebo rozdělí několi řádků přes Ctrl+J a Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="da">Sammenføj eller del flere linjer med Ctrl+J og Ctrl+Skift+J</summary>
    <summary xml:lang="de">Mehrere Zeilen mittels Strg+J und Strg+Umschalt+J zusammenfügen oder umbrechen</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένωση ή διάσπαση πολλαπλών γραμμών με Ctrl+J και Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="es">Unir o dividir varias líneas mediante Ctrl+J y Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="eu">Elkartu edo zatitu lerro anitz Ctrl+J eta Ctrl+Shift+J erabilita</summary>
    <summary xml:lang="fr">Joint ou coupe plusieurs lignes avec Ctrl+J et Ctrl+Maj+J</summary>
    <summary xml:lang="fur">Unìs o divît plui riis cun Ctrl+J e Ctrl+Maiusc+J</summary>
    <summary xml:lang="he">צירוף או פיצול שורות מרובות באמצעות Ctrl+J ו־Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="hr">Spaja ili razdvaja višestruke redke pomoću prečaca tipkovnice Ctrl+J i Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="hu">Több sor egyesítése vagy szétvágása a Ctrl+J és Ctrl+Shift+J billentyűkombinációkkal</summary>
    <summary xml:lang="id">Gabung atau pisahkan beberapa baris melalui Ctrl+J dan Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="it">Unisce o spezza più righe utilizzando le combinazioni di tasti Ctrl+J e Ctrl+Maiusc+J</summary>
    <summary xml:lang="ja">Ctrl+J と Ctrl+Shift+J で複数の行を結合または分割します</summary>
    <summary xml:lang="ko">Ctrl+J 및 Ctrl+Shift+J를 눌러 여러 줄을 합치거나 나눕니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sujungti ar padalinti kelias eilutes naudojant Vald+J bei Vald+Lyg2+J</summary>
    <summary xml:lang="lv">Savienot vai sadalīt vairākas rindas ar Ctrl+J un Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="nl">Meerdere regels samenvoegen of splitsen met Ctrl+J en Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="oc">Jonh o copa mantuna linha amb Ctrl+J e Ctrl+Maj+J</summary>
    <summary xml:lang="pl">Umożliwia łączenie lub dzielenie wielu wierszy za pomocą klawiszy Ctrl+J i Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="pt">Juntar ou dividir múltiplas linhas usando Ctrl+J ou Shift+Ctrl+J</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Junta ou divide linhas múltiplas por meio de Ctrl+J e Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="ro">Alătură sau separă liniile multiple prin Ctrl+J și Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="ru">Объединение и разбивка строк с помощью Ctrl+J и Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spojí alebo rozdelí viacero riadkov pomocou klávesových skratiek Ctrl+J a Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="sr">Спојите или поделите више редова користећи Ктрл+Ј и Ктрл+Помак+Ј</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Spojite ili podelite više redova koristeći Ktrl+J i Ktrl+Pomak+J</summary>
    <summary xml:lang="sv">Sammanfoga eller dela upp rader med Ctrl+J och Ctrl+Skift+J</summary>
    <summary xml:lang="th">เชื่อมหรือแยกบรรทัดหลายบรรทัดผ่าน Ctrl+J และ Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ctrl+J ve Ctrl+Shift+J sayesinde birçok satırı birleştir ya da böl</summary>
    <summary xml:lang="uk">Об'єднання або поділ рядків за допомогою Ctrl+J і Ctrl+Shift+J</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">通过 Ctrl+J 以及 Ctrl+Shift+J 合并或拆分多行</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">透過 Ctrl+J 與 Ctrl+Shift+J 來結合或切分多列</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-multiedit</id>
    <pkgname>gedit-plugin-multiedit</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Multi edit</name>
    <name xml:lang="ar">تحرير متعدد</name>
    <name xml:lang="bs">Multi-uređivanje</name>
    <name xml:lang="ca">Edició múltiple</name>
    <name xml:lang="cs">Vícenásobná úprava</name>
    <name xml:lang="da">Multiredigering</name>
    <name xml:lang="de">Mehrfachbearbeitung</name>
    <name xml:lang="el">Πολλαπλή επεξεργασία</name>
    <name xml:lang="es">Multiedición</name>
    <name xml:lang="eu">Edizio anitzekoa</name>
    <name xml:lang="fr">Édition multiple</name>
    <name xml:lang="fur">Multi-modifiche</name>
    <name xml:lang="he">עריכה מרובה</name>
    <name xml:lang="hr">Višestruko uređivanje</name>
    <name xml:lang="hu">Párhuzamos szerkesztés</name>
    <name xml:lang="id">Sunting ganda</name>
    <name xml:lang="it">Multi-modifica</name>
    <name xml:lang="ko">다중 편집</name>
    <name xml:lang="lt">Daugybinis redagavimas</name>
    <name xml:lang="lv">Multirediģēšana</name>
    <name xml:lang="nl">Multi-bewerken</name>
    <name xml:lang="oc">Edicion multipla</name>
    <name xml:lang="pl">Edycja w wielu miejscach</name>
    <name xml:lang="pt">Edição múltipla</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Multi edição</name>
    <name xml:lang="ro">Editare multiplă</name>
    <name xml:lang="ru">Мульти-редактирование</name>
    <name xml:lang="sk">Multiúpravy</name>
    <name xml:lang="sl">Hkratno urejanje</name>
    <name xml:lang="sr">Вишемесно уређивање</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Višemesno uređivanje</name>
    <name xml:lang="sv">Multipel redigering</name>
    <name xml:lang="th">แก้ไขหลายจุด</name>
    <name xml:lang="tr">Çoklu düzenleme</name>
    <name xml:lang="uk">Мультиредагування</name>
    <name xml:lang="zh_CN">多文件编辑</name>
    <name xml:lang="zh_TW">多重編輯</name>
    <summary>Edit document in multiple places at once</summary>
    <summary xml:lang="ar">حرّر المستند في عدة أماكن مرة واحدة</summary>
    <summary xml:lang="be">Рэдагаванне дакумента адразу ў некалькіх месцах</summary>
    <summary xml:lang="bs">Uređuj dokument na više mjesta odjednom</summary>
    <summary xml:lang="ca">Edita document en diversos llocs alhora</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Edita document en diversos llocs alhora</summary>
    <summary xml:lang="cs">Úprava dokumentu na více místech současně</summary>
    <summary xml:lang="da">Redigér dokument flere steder på samme tid</summary>
    <summary xml:lang="de">Dokument an mehreren Stellen gleichzeitig bearbeiten</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργασία εγγράφου σε πολλαπλά σημεία ταυτόχρονα</summary>
    <summary xml:lang="es">Editar el documento en múltiples ubicaciones a la vez</summary>
    <summary xml:lang="eu">Editatu dokumentua hainbat kokalekutan aldi berean</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditer un document à plusieurs endroits en même temps.</summary>
    <summary xml:lang="fur">Modifiche il document in plui puescj intune volte sole</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editar o documento en múltiples lugares á vez</summary>
    <summary xml:lang="he">עריכת מסמך במספר מקומות בו זמנית</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uredi dokument na više mjesta odjednom</summary>
    <summary xml:lang="hu">Dokumentum szerkesztése egyszerre több helyen</summary>
    <summary xml:lang="id">Sunting dokumen di beberapa tempat sekaligus</summary>
    <summary xml:lang="it">Modifica il documento in più parti alla volta</summary>
    <summary xml:lang="ko">여러 위치에서 동시에 문서를 편집합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Redaguoti dokumentą keliose vietose tuo pat metu</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rediģēt dokumentu vairākās vietās vienlaicīgi</summary>
    <summary xml:lang="ml">രേഖയുടെ പല ഭാഗങ്ങളിലും ഒന്നിച്ചു് മാറ്റം വരുത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een document op meerdere plaatsen tegelijk bewerken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Editar un document a mantun endreit en meteis temps</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇਕੋ ਵਾਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਕਈ ਥਾਵਾਂ ਉੱਤੇ ਸੋਧੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Modyfikowanie dokumentu w wielu miejscach naraz</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editar documento em vários locais simultâneamente</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Edite um documento em múltiplos lugares ao mesmo tempo</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editează documentul în locuri multiple în același timp</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактирование документа в нескольких местах одновременно</summary>
    <summary xml:lang="sk">Upravovanie dokumentu na viacerých miestach súčasne</summary>
    <summary xml:lang="sl">Uredi dokument na več mestih hkrati</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређујте документ на више места одједном</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uređujte dokument na više mesta odjednom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Redigera dokument på flera ställen samtidigt</summary>
    <summary xml:lang="th">แก้ไขเอกสารหลายจุดในเวลาเดียวกัน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Aynı anda çeşitli yerlerde belge düzenle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редагування декількох місць документа одночасно</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一次编辑多个地方的文档</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一次多處編輯文件</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-smartspaces</id>
    <pkgname>gedit-plugin-smartspaces</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Smart Spaces</name>
    <name xml:lang="ar">مسافاة ذكية</name>
    <name xml:lang="be">Разумныя прабелы</name>
    <name xml:lang="bs">Pametni razmaci</name>
    <name xml:lang="ca">Espais intel·ligents</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Espais intel·ligents</name>
    <name xml:lang="cs">Inteligentní mezery</name>
    <name xml:lang="da">Smarte mellemrum</name>
    <name xml:lang="de">Intelligente Leerzeichen</name>
    <name xml:lang="el">Έξυπνα διαστήματα</name>
    <name xml:lang="es">Espacios inteligentes</name>
    <name xml:lang="eu">Tarte azkarrak</name>
    <name xml:lang="fr">Espaces intelligents</name>
    <name xml:lang="fur">Spazis inteligjents</name>
    <name xml:lang="gl">Espazos intelixentes</name>
    <name xml:lang="he">מרווחים חכמים</name>
    <name xml:lang="hr">Pametni razmaci</name>
    <name xml:lang="hu">Intelligens szóközök</name>
    <name xml:lang="id">Spasi Cerdas</name>
    <name xml:lang="it">Spazi intelligenti</name>
    <name xml:lang="ja">スマートスペース</name>
    <name xml:lang="ko">똑똑한 공백</name>
    <name xml:lang="lt">Išmanieji tarpai</name>
    <name xml:lang="lv">Gudrās atstarpes</name>
    <name xml:lang="nl">Slimme spaties</name>
    <name xml:lang="oc">Espacis intelligents</name>
    <name xml:lang="pl">Inteligentne spacje</name>
    <name xml:lang="pt">Espaços inteligentes</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Espaços inteligentes</name>
    <name xml:lang="ro">Spații inteligente</name>
    <name xml:lang="ru">Умные пробелы</name>
    <name xml:lang="sk">Inteligentné medzery</name>
    <name xml:lang="sl">Pametni presledki</name>
    <name xml:lang="sr">Паметни размаци</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Pametni razmaci</name>
    <name xml:lang="sv">Smarta blanksteg</name>
    <name xml:lang="th">ช่องว่างแบบฉลาด</name>
    <name xml:lang="tr">Akıllı Boşluklar</name>
    <name xml:lang="uk">Кмітливі пробіли</name>
    <name xml:lang="zh_CN">智能空格</name>
    <name xml:lang="zh_TW">智慧空格</name>
    <summary>Allow to unindent like if you were using tabs while you’re using spaces</summary>
    <summary xml:lang="ca">Permet desfer el sagnat com si estiguéssiu usant tabuladors quan useu espais</summary>
    <summary xml:lang="cs">Umožňuje rušit odsazení při používání mezer stejně snadno, jako při používání tabulátorů</summary>
    <summary xml:lang="da">Tillad at ophæve indryk som hvis du brugte tabulatorstop, men bruger mellemrum</summary>
    <summary xml:lang="de">Ausrücken ermöglichen, wie wenn Sie Einzüge während der Verwendung von Leerzeichen einsetzen</summary>
    <summary xml:lang="es">Permitir quitar el sangrado igual que si usara tabuladores cuando usa espacios</summary>
    <summary xml:lang="eu">Koska kentzea baimentzen du, zuriuneak erabiltzean tabulazioak erabiltzea bezala</summary>
    <summary xml:lang="fr">Permet de désindenter avec la barre d’espace comme avec la touche Tab</summary>
    <summary xml:lang="hr">Dopusti uklanjanje uvlake kao da koristite tabulatore dok koristite razmake</summary>
    <summary xml:lang="hu">Behúzás visszavonásának lehetővé tétele, mintha tabulátorokat használna, miközben szóközöket használ</summary>
    <summary xml:lang="id">Izinkan unindentasi seperti seolah Anda memakai tab ketika Anda memakai spasi</summary>
    <summary xml:lang="it">Consente di togliere il rientro dal testo con le tabulazioni anche quando si usano gli spazi</summary>
    <summary xml:lang="ja">インデントにスペースを使用しているときにタブ文字のようにインデントを解除します</summary>
    <summary xml:lang="ko">공백 문자를 사용하는데 예전에 탭을 사용했다면 들여 쓰기를 없앱니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Leisti įtraukos sumažinimą lyg naudotumės tabuliaciją, nors naudojate tarpus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Atļaut samazināt atkāpi, it kā jūs izmantotu tabulācijas, kamēr izmantojat atstarpes</summary>
    <summary xml:lang="nl">Uitlijnen met tabs terwijl u eigenlijk spaties gebruikt</summary>
    <summary xml:lang="pl">Pozwala na używanie spacji tak, jakby używane były tabulacje</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Permite retirar recuo como se você estivesse usando tabs enquanto usa espaços</summary>
    <summary xml:lang="ro">Permite să dezidentați ca și cum ați utiliza taburi în timp ce utilizați spații</summary>
    <summary xml:lang="sk">Umožní zrušiť posunutie textu, ako keď používate tabulátor pri zadávaní medzier</summary>
    <summary xml:lang="sr">Омогућава поништавање увлачења као да користите табулаторе док користите размаке</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tillåter att avindentera som om du använde tabbar medan du använder blanksteg</summary>
    <summary xml:lang="tr">Boşluk kullanırken sekme kullanırsanız girintilemeye izin verme</summary>
    <summary xml:lang="uk">Уможливлюють скасовування відступів у випадках, коли ви використовували табуляції, а потім перейшли на пробіли</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-synctex</id>
    <pkgname>gedit-plugin-synctex</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <suggests>
      <id>evince.desktop</id>
    </suggests>
    <name>SyncTeX</name>
    <name xml:lang="sr">СинкТеКс</name>
    <name xml:lang="sr@latin">SinkTeKs</name>
    <summary>Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince</summary>
    <summary xml:lang="ar">زامن بين مستندات تخ و ملفات PDF باستخدام محرر جنوم و جلاء</summary>
    <summary xml:lang="bs">Sinhroniziraj između LTeX-a i PDF-a sa gedit-om i ispoljavanjem</summary>
    <summary xml:lang="ca">Sincronitza entre LaTeX i PDF amb el gedit i l'evince</summary>
    <summary xml:lang="cs">Synchronizuje mezi formáty LaTeX a PDF v aplikacích gedit a evince</summary>
    <summary xml:lang="da">Synkronisér mellem LaTeX og PDF med gedit og evince</summary>
    <summary xml:lang="de">Abgleich zwischen LaTeX und PDF mit gedit und Evince</summary>
    <summary xml:lang="el">Συγχρονισμός μεταξύ LaTeX και PDF με τα gedit και evince</summary>
    <summary xml:lang="es">Sincronizar entre LaTeX y PDF con gedit y evince</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sinkronizatu LaTeX eta PDF artean gedit eta evince-rekin.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Synkronoi LaTeXin ja PDF:n välillä käyttäen geditiä ja evinceä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Synchronise LaTeX et PDF avec gedit et evince</summary>
    <summary xml:lang="fur">Sincronize tra LaTeX e PDF cun gedit e evince</summary>
    <summary xml:lang="he">תאום בין LaTeX ו־PDF עם gedit ו־evince.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uskladi između LaTeX i PDF-a s geditom i eviencom</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szinkronizálás LaTeX és PDF között gedit és evince használatával</summary>
    <summary xml:lang="id">Selaraskan antara LaTeX dan PDF dengan gedit dan evince</summary>
    <summary xml:lang="it">Sincronizza tra LaTeX e PDF con gedit ed evince</summary>
    <summary xml:lang="ja">gedit と evince で LaTeX と PDF を同期します</summary>
    <summary xml:lang="ko">지에디트와 에빈스의 LaTeX과 PDF 문서를 동기화합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Sinchronizuoti tarp LaTeX ir PDF su gedit ir evince.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Sinhronizēt starp LaTeX un PDF ar gedit un evince</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tussen LaTeX en PDF synchroniseren met gedit en evince</summary>
    <summary xml:lang="oc">Sincroniza LaTeX e PDF amb gedit e evince</summary>
    <summary xml:lang="pl">Synchronizuje między plikami LaTeX i PDF za pomocą programów gedit i Evince</summary>
    <summary xml:lang="pt">Sincronizar entre LaTeX e PDF com o Gedit e o Evince.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Sincroniza entre LaTeX e PDF com gedit e evince</summary>
    <summary xml:lang="ro">Sincronizează între LaTeX și PDF cu gedit și evince</summary>
    <summary xml:lang="ru">Синхронизация между LaTeX и PDF с помощью gedit и evince</summary>
    <summary xml:lang="sk">Synchronizuje medzi LaTeXom a PDF pomocou programov gedit a evince</summary>
    <summary xml:lang="sr">Усклађујте између ЛаТеКс-а и ПДФ-а са гедитом и евинсом</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Usklađujte između LaTeKs-a i PDF-a sa geditom i evinsom</summary>
    <summary xml:lang="sv">Synkronisera mellan LaTeX och PDF med gedit och evince</summary>
    <summary xml:lang="th">ปรับข้อมูลระหว่าง LaTeX และ PDF ด้วย gedit และ evince</summary>
    <summary xml:lang="tr">Gedit ve evince ile LaTeX ve PDF eşitle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Синхронізація коду LaTeX із PDF у gedit та evince</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 gedit 和 evince 在 LaTeX 与 PDF 之间同步</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-terminal</id>
    <pkgname>gedit-plugin-terminal</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Terminal</name>
    <name xml:lang="ar">طرفية</name>
    <name xml:lang="as">টাৰ্মিনেল</name>
    <name xml:lang="be">Тэрмінал</name>
    <name xml:lang="be@latin">Terminał</name>
    <name xml:lang="bg">Терминал</name>
    <name xml:lang="bn_IN">টার্মিন্যাল</name>
    <name xml:lang="cs">Terminál</name>
    <name xml:lang="el">Τερματικό</name>
    <name xml:lang="eo">Terminalo</name>
    <name xml:lang="eu">Terminala</name>
    <name xml:lang="fi">Pääteikkuna</name>
    <name xml:lang="fur">Terminâl</name>
    <name xml:lang="gu">ટર્મિનલ</name>
    <name xml:lang="he">מסוף</name>
    <name xml:lang="hu">Terminál</name>
    <name xml:lang="it">Terminale</name>
    <name xml:lang="ja">端末</name>
    <name xml:lang="kk">Терминал</name>
    <name xml:lang="kn">ಟರ್ಮಿನಲ್</name>
    <name xml:lang="ko">터미널</name>
    <name xml:lang="lt">Terminalas</name>
    <name xml:lang="lv">Terminālis</name>
    <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനല്‍</name>
    <name xml:lang="mr">टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ</name>
    <name xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</name>
    <name xml:lang="ru">Терминал</name>
    <name xml:lang="sk">Terminál</name>
    <name xml:lang="sr">Терминал</name>
    <name xml:lang="ta">முடிவு</name>
    <name xml:lang="te">టెర్మినల్</name>
    <name xml:lang="th">เทอร์มินัล</name>
    <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
    <name xml:lang="uk">Термінал</name>
    <name xml:lang="vi">Dòng lệnh</name>
    <name xml:lang="zh_CN">终端</name>
    <name xml:lang="zh_TW">終端機</name>
    <summary>A simple terminal widget accessible from the bottom panel</summary>
    <summary xml:lang="ar">ودجة طرفية بسيطة متاحة في الشريط السفلي</summary>
    <summary xml:lang="bs">Jednostavni terminalni widget dostupan sa dna platna</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un giny de terminal simple accessible des del quadre inferior</summary>
    <summary xml:lang="cs">Jednoduchý prvek s terminálem přístupným ve spodním panelu</summary>
    <summary xml:lang="da">En enkel terminalkontrol tilgængelig fra det nederste panel</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein einfaches »Terminal-Widget«, welches vom unteren Panel aus erreichbar ist</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα απλό τερματικό γραφικού στοιχείου προσβάσιμο από το κάτω μέρος του πίνακα</summary>
    <summary xml:lang="es">Un sencillo widget de terminal accesible desde el panel inferior</summary>
    <summary xml:lang="eu">Azpiko paneletik erabilgarri dagoen terminal xume baten trepeta</summary>
    <summary xml:lang="fi">Yksinkertainen pääte, joka on käytettävissä alapaneelista</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un simple élément graphique du terminal accessible dans le panneau inférieur.</summary>
    <summary xml:lang="fur">Un sempliç widget di terminâl acessibil dal panel inferiôr</summary>
    <summary xml:lang="he">יישומון מסוף פשוט הנגיש מהלוח התחתון.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Jednostavan widget terminala pristupačan iz donjeg panela</summary>
    <summary xml:lang="hu">Az alsó panelről elérhető egyszerű terminál felületi elem</summary>
    <summary xml:lang="id">Widget terminal sederhana yang dapat diakses dari panel dasar</summary>
    <summary xml:lang="it">Un terminale incorporato nel riquadro inferiore</summary>
    <summary xml:lang="ja">ボトムパネルにシンプルな端末を表示します</summary>
    <summary xml:lang="ko">맨 아래 창에서 간단한 터미널을 엽니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Paprastas apatiniame polangyje integruotas terminalas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Vienkārša termināļa logdaļa, kas ir pieejama apakšējā rūtī</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een simpele terminal-widget, toegankelijk van het paneel beneden</summary>
    <summary xml:lang="oc">Un simple element grafic del terminal accessible dins lo panèl del bas</summary>
    <summary xml:lang="pl">Prosty widżet terminala dostępny w dolnym panelu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um widget de terminal simples, acessível no painel inferior</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um widget de terminal simples acessível no painel inferior</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un widget simplu de terminal accesibil de la panoul de jos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Простой доступ к терминалу на нижней панели</summary>
    <summary xml:lang="sk">Jednoduchá miniaplikácia temrinálu prístupná z dolného panela</summary>
    <summary xml:lang="sr">Једноставан елемент терминала приступљив из доњег панела</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Jednostavan element terminala pristupljiv iz donjeg panela</summary>
    <summary xml:lang="sv">En enkel terminalkomponent tillgänglig från bottenpanelen</summary>
    <summary xml:lang="th">วิดเจ็ตเทอร์มินัลอย่างง่ายที่สามารถใช้งานได้จากพาเนลด้านล่าง</summary>
    <summary xml:lang="tr">Alt panodan erişilebilir basit uçbirim parçacığı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Простий віджет-термінал, доступ до якого можна отримати з нижньої панелі</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">可在底部面板访问的简单终端小部件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">可從底部窗格存取的簡易終端機元件</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-textsize</id>
    <pkgname>gedit-plugin-textsize</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Text size</name>
    <name xml:lang="ar">حجم النص</name>
    <name xml:lang="bs">Veličina teksta</name>
    <name xml:lang="ca">Mida del text</name>
    <name xml:lang="cs">Velikost textu</name>
    <name xml:lang="da">Tekststørrelse</name>
    <name xml:lang="de">Textgröße</name>
    <name xml:lang="el">Μέγεθος κειμένου</name>
    <name xml:lang="eo">Tekstgrando</name>
    <name xml:lang="es">Tamaño del texto</name>
    <name xml:lang="eu">Testuaren tamaina</name>
    <name xml:lang="fi">Tekstin koko</name>
    <name xml:lang="fr">Taille du texte</name>
    <name xml:lang="fur">Dimension test</name>
    <name xml:lang="he">גודל הטקסט</name>
    <name xml:lang="hr">Veličina teksta</name>
    <name xml:lang="hu">Szövegméret</name>
    <name xml:lang="id">Ukuran teks</name>
    <name xml:lang="it">Dimensione testo</name>
    <name xml:lang="ja">文字サイズ</name>
    <name xml:lang="kk">Мәтін өлшемі</name>
    <name xml:lang="ko">텍스트 크기</name>
    <name xml:lang="lt">Teksto dydis</name>
    <name xml:lang="lv">Teksta izmērs</name>
    <name xml:lang="nl">Tekstgrootte</name>
    <name xml:lang="oc">Talha del tèxte</name>
    <name xml:lang="pl">Rozmiar tekstu</name>
    <name xml:lang="pt">Tamanho do texto</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Tamanho do texto</name>
    <name xml:lang="ro">Dimensiune text</name>
    <name xml:lang="ru">Размер текста</name>
    <name xml:lang="sk">Veľkosť textu</name>
    <name xml:lang="sl">Velikost besedila</name>
    <name xml:lang="sr">Величина текста</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Veličina teksta</name>
    <name xml:lang="sv">Textstorlek</name>
    <name xml:lang="th">ขนาดข้อความ</name>
    <name xml:lang="tr">Metin boyutu</name>
    <name xml:lang="uk">Розмір шрифту</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文本大小</name>
    <name xml:lang="zh_TW">文字大小</name>
    <summary>Easily increase and decrease the text size</summary>
    <summary xml:lang="ar">زوّد أو قلل حجم النص بسهولة</summary>
    <summary xml:lang="be">Лёгкае змяненне памеру тэксту</summary>
    <summary xml:lang="bs">Lagano uvećajte i smanjite veličinu teksta</summary>
    <summary xml:lang="ca">Augmenta i redueix fàcilment la mida del text</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Augmenta i redueix fàcilment la mida del text</summary>
    <summary xml:lang="cs">Snadné zvětšování a zmenšování velikosti textu</summary>
    <summary xml:lang="da">Øg og formindsk nemt tekststørrelsen</summary>
    <summary xml:lang="de">Die Textgröße einfach vergrößern und verkleinern</summary>
    <summary xml:lang="el">Εύκολη αύξηση και μείωση του μεγέθους του κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="eo">Facile pligrandigi kaj malpligrandigi la tekstgrandon</summary>
    <summary xml:lang="es">Aumentar y reducir fácilmente el tamaño del texto</summary>
    <summary xml:lang="eu">Handiagotu eta txikiagotu testuaren tamaina erraz</summary>
    <summary xml:lang="fi">Pienennä tai suurenna tekstin kokoa helposti</summary>
    <summary xml:lang="fr">Augmenter ou diminuer facilement la taille du texte.</summary>
    <summary xml:lang="fur">Aumente o diminuìs in mût facil la dimension dal test</summary>
    <summary xml:lang="gl">Aumentar e reducir facilmente o tamaño do texto</summary>
    <summary xml:lang="he">הגדלה והקטנה של הטקסט בקלות</summary>
    <summary xml:lang="hr">Lagano povećajte ili smanjite veličinu teksta</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szövegméret növelése és csökkentése egyszerűen</summary>
    <summary xml:lang="id">Memperbesar dan memperkecil ukuran teks secara mudah</summary>
    <summary xml:lang="it">Aumenta o riduce facilmente la dimensione del testo</summary>
    <summary xml:lang="ja">文字サイズを手軽に大きくしたり小さくしたりします</summary>
    <summary xml:lang="ko">텍스트 크기를 간단히 키우거나 줄입니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Lengvai didinkite ir mažinkite teksto dydį</summary>
    <summary xml:lang="lv">Viegli palielināt vai samazināt teksta izmēru</summary>
    <summary xml:lang="ml">എളുപ്പത്തില്‍ വാക്കുകളുടെ വലിപ്പം കൂട്ടുകയോ കുറക്കുകയോ ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="nl">De tekst gemakkelijk groter of kleiner maken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Aumenta o demesís aisidament la talha del tèxte</summary>
    <summary xml:lang="pl">Łatwe powiększanie i pomniejszanie rozmiaru tekstu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aumentar e diminuir facilmente o tamanho do texto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Aumente e diminua o facilmente o tamanho do texto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Mărește și micșorează ușor dimensiunea textului</summary>
    <summary xml:lang="ru">Простое увеличение и уменьшение размеров текста</summary>
    <summary xml:lang="sk">Jednoduché zväčšenie a zmenšenie veľkosti textu</summary>
    <summary xml:lang="sl">Enostavno prilagajanje velikosti besedila</summary>
    <summary xml:lang="sr">Лако повећајте и смањите величину текста</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Lako povećajte i smanjite veličinu teksta</summary>
    <summary xml:lang="sv">Öka och minska textstorleken enkelt</summary>
    <summary xml:lang="th">เพิ่มและลดขนาดตัวอักษรอย่างง่ายดาย</summary>
    <summary xml:lang="tr">Metin boyutunu kolayca arttır ya da azalt</summary>
    <summary xml:lang="uk">Спрощене збільшення або зменшення розміру шрифту</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">方便地增大或减小文本</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">簡易放大或縮小文字</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-translate</id>
    <pkgname>gedit-plugin-translate</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Translate</name>
    <name xml:lang="ca">Tradueix</name>
    <name xml:lang="cs">Překlady</name>
    <name xml:lang="da">Oversæt</name>
    <name xml:lang="de">Übersetzen</name>
    <name xml:lang="eo">Traduki</name>
    <name xml:lang="es">Traducir</name>
    <name xml:lang="eu">Itzuli</name>
    <name xml:lang="fi">Käännä</name>
    <name xml:lang="fr">Traduire</name>
    <name xml:lang="fur">Tradûs</name>
    <name xml:lang="hr">Prijevod</name>
    <name xml:lang="hu">Fordítás</name>
    <name xml:lang="id">Menerjemahkan</name>
    <name xml:lang="it">Traduci</name>
    <name xml:lang="ja">翻訳</name>
    <name xml:lang="ko">번역</name>
    <name xml:lang="lt">Išversti</name>
    <name xml:lang="lv">Tulkot</name>
    <name xml:lang="nl">Vertalen</name>
    <name xml:lang="pl">Tłumaczenie</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Traduzir</name>
    <name xml:lang="ro">Traduce</name>
    <name xml:lang="sk">Prekladanie</name>
    <name xml:lang="sl">Prevedi</name>
    <name xml:lang="sr">Преведи</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Prevedi</name>
    <name xml:lang="sv">Översätt</name>
    <name xml:lang="tr">Çevir</name>
    <name xml:lang="uk">Переклад</name>
    <name xml:lang="zh_CN">翻译</name>
    <summary>Translates text into different languages</summary>
    <summary xml:lang="ca">Tradueix text a llengües diferents</summary>
    <summary xml:lang="cs">Překládá texty do různých národních jazyků</summary>
    <summary xml:lang="da">Oversæt tekst til forskellige sprog</summary>
    <summary xml:lang="de">Übersetzt Text in verschiedene Sprachen</summary>
    <summary xml:lang="es">Traduce texto a varios idiomas</summary>
    <summary xml:lang="eu">Testua hizkuntza anitzetara itzultzen du</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kääntää tekstiä eri kielille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Traduire un texte en différentes langues.</summary>
    <summary xml:lang="fur">Al volte il test in lenghis diviersis</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prevodi tekst na razne jezike</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lefordítja a szöveget különböző nyelvekre</summary>
    <summary xml:lang="id">Menerjemahkan teks ke dalam bahasa yang berbeda</summary>
    <summary xml:lang="it">Traduzione del testo in diverse lingue</summary>
    <summary xml:lang="ja">文字列を別の言語に翻訳します</summary>
    <summary xml:lang="ko">텍스트를 다른 언어로 번역합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Išverčia tekstą į įvairias kalbas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Tulko tekstu uz dažādām valodām</summary>
    <summary xml:lang="nl">Vertaalt tekst in verschillende talen</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tłumaczy tekst na różne języki</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Traduzir texto em diferentes idiomas</summary>
    <summary xml:lang="ro">Traduce text în diferite limbi</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prekladá text do rôznych jazykov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prevajanje besedilo v različne jezike</summary>
    <summary xml:lang="sr">Преведите текст на разне језике</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Prevedite tekst na razne jezike</summary>
    <summary xml:lang="sv">Översätter text till olika språk</summary>
    <summary xml:lang="tr">Metni başka dillere çevir</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перекладає текст різними мовами</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">将文本翻译为另一语言</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>gedit-wordcompletion</id>
    <pkgname>gedit-plugin-wordcompletion</pkgname>
    <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
    <name>Word completion</name>
    <name xml:lang="ar">إكمال الكلمات</name>
    <name xml:lang="bs">Završetak riječi</name>
    <name xml:lang="ca">Compleció de paraules</name>
    <name xml:lang="cs">Doplňování slov</name>
    <name xml:lang="da">Ordfuldførelse</name>
    <name xml:lang="de">Wortvervollständigung</name>
    <name xml:lang="el">Συμπλήρωση λέξεων</name>
    <name xml:lang="eo">Vortokompletigo</name>
    <name xml:lang="es">Completado de palabras</name>
    <name xml:lang="eu">Hitz-osaketa</name>
    <name xml:lang="fi">Sanan täydentäminen</name>
    <name xml:lang="fr">Complétion de mots</name>
    <name xml:lang="fur">Completament peraule</name>
    <name xml:lang="he">השלמת מילים</name>
    <name xml:lang="hr">Dovršavanje riječi</name>
    <name xml:lang="hu">Szókiegészítés</name>
    <name xml:lang="id">Penyelesaian kata</name>
    <name xml:lang="it">Completamento parola</name>
    <name xml:lang="ja">単語補完</name>
    <name xml:lang="ko">단어 완성</name>
    <name xml:lang="lt">Žodžių užbaigimas</name>
    <name xml:lang="lv">Vārdu pabeigšana</name>
    <name xml:lang="nl">Woordaanvulling</name>
    <name xml:lang="oc">Complecion de mots</name>
    <name xml:lang="pl">Uzupełnianie wyrazów</name>
    <name xml:lang="pt">Conclusão de palavras</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Completar palavras</name>
    <name xml:lang="ro">Completarea cuvintelor</name>
    <name xml:lang="ru">Дополнение слов</name>
    <name xml:lang="sk">Dopĺňanie slov</name>
    <name xml:lang="sl">Dopolnjevanje besed</name>
    <name xml:lang="sr">Довршавање речи</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Dovršavanje reči</name>
    <name xml:lang="sv">Ordkomplettering</name>
    <name xml:lang="th">การเติมเต็มคำ</name>
    <name xml:lang="tr">Sözcük tamamlama</name>
    <name xml:lang="uk">Завершення слів</name>
    <name xml:lang="zh_CN">单词补全</name>
    <name xml:lang="zh_TW">字詞補完</name>
    <summary>Propose automatic completion using words already present in the document</summary>
    <summary xml:lang="ar">اقترح إكمالًا تلقائيًا بناء على الكلمات الموجودة في المستند</summary>
    <summary xml:lang="bs">Predloži automatsko završavanje koristeći riječi već prezentovane u dokumentu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Proposa compleció automàtica usant paraules ja presents al document</summary>
    <summary xml:lang="cs">Navrhuje automatické doplnění podle slov, která se v dokumentu již vyskytují</summary>
    <summary xml:lang="da">Foreslå automatisk fuldførelse med brug af ord, der allerede er i dokumentet</summary>
    <summary xml:lang="de">Vorschläge für automatische Vervollständigung mit Wörtern erstellen, die im Dokument bereits vorhanden sind</summary>
    <summary xml:lang="el">Να προτείνει αυτόματη συμπλήρωση χρησιμοποιώντας λέξεις που υπάρχουν ήδη στο έγγραφο</summary>
    <summary xml:lang="es">Proponer el completado automático usando palabras existentes en el documento</summary>
    <summary xml:lang="eu">Osaketa automatikoa proposatzen du dokumentuan jadanik agertzen diren hitzak erabiliz</summary>
    <summary xml:lang="fr">Propose une complétion automatique avec des mots déjà présents dans le document</summary>
    <summary xml:lang="fur">Propon il completament automatic doprant peraulis za presintis intal document</summary>
    <summary xml:lang="he">מציע השלמה אוטומטית בשימוש מילים שכבר מופיעות במסמך</summary>
    <summary xml:lang="hr">Zatraži automatsko dovršavanje koristeći riječi koje su već prisutne u dokumentu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Automatikus kiegészítés javaslata a dokumentumban már jelen levő szavak használatával</summary>
    <summary xml:lang="id">Usulkan pelengkapan otomatis memakai kata-kata yang telah ada dalam dokumen</summary>
    <summary xml:lang="it">Propone completamenti automatici per le parole presenti nel documento</summary>
    <summary xml:lang="ja">ドキュメント内にすでに存在する単語の自動補完を提案します</summary>
    <summary xml:lang="ko">문서에 있는 단어를 이용해 자동 완성을 제시합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pasiūlyti automatinį žodžių užbaigimą naudojant dokumente jau esamus žodžius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Ieteikt automātisku vārdu pabeigšanu, izmantojot vārdus, kas jau ir dokumentā</summary>
    <summary xml:lang="nl">Automatische aanvulling voorstellen gebruikmakend van woorden die al in het document voorkomen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Prepausa una complecion automatica amb de mots ja presents dins lo document</summary>
    <summary xml:lang="pl">Sugeruje automatyczne uzupełnianie za pomocą wyrazów już obecnych w dokumencie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Propor conclusão automática usando palavras já presentes no documento</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Propõe completação automática usando palavras já presentes no documento</summary>
    <summary xml:lang="ro">Propune completarea automată utilizând cuvinte deja prezente în document</summary>
    <summary xml:lang="ru">Автодополнение на основе слов присутствующих в тексте</summary>
    <summary xml:lang="sk">Navrhne automatické dopĺňania použitím slov dostupných v dokumente</summary>
    <summary xml:lang="sl">Predlagaj samodejno zaključevanje z uporabo besed, že vpisanih v dokument</summary>
    <summary xml:lang="sr">Предлаже самостално довршавање користећи речи већ присутне у документу</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Predlaže samostalno dovršavanje koristeći reči već prisutne u dokumentu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Föreslå automatisk komplettering med ord som redan finns i dokumentet</summary>
    <summary xml:lang="th">เสนอการเติมเต็มโดยอัตโนมัติโดยใช้คำที่มีอยู่แล้วในเอกสาร</summary>
    <summary xml:lang="tr">Belgede zaten var olan sözcükleri kullanarak kendiliğinden tamamlama öner</summary>
    <summary xml:lang="uk">Пропонує автоматичне доповнення слів на основі поточного вмісту документа.</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用已存在于文档的词语进行自动补全</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用已經成現在文件中的字詞作自動補完</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>gesture-inhibitor_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-gesture-inhibitor</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Gesture Inhibitor</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>cgarnach@redhat.com</developer_name>
    <description><p>Makes touchscreen gestures optional.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">gesture-inhibitor@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gnome-control-center.desktop</id>
    <pkgname>gnome-control-center</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-control-center-2.0</translation>
    <name>GNOME Settings</name>
    <name xml:lang="af">Instellings</name>
    <name xml:lang="an">Configuración</name>
    <name xml:lang="ar">إعدادات جنوم</name>
    <name xml:lang="as">সংহতিসমূহ</name>
    <name xml:lang="be">Настройкі</name>
    <name xml:lang="bg">Настройки</name>
    <name xml:lang="bn_IN">জিনোম সেটিংস</name>
    <name xml:lang="br">Arventennoù</name>
    <name xml:lang="bs">Postavke</name>
    <name xml:lang="ca">Paràmetres del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Paràmetres</name>
    <name xml:lang="ckb">ڕێکخستنەکانی گنۆم</name>
    <name xml:lang="crh">Ayarlar</name>
    <name xml:lang="cs">Nastavení GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Indstillinger</name>
    <name xml:lang="de">GNOME-Einstellungen</name>
    <name xml:lang="el">Ρυθμίσεις GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Agordoj</name>
    <name xml:lang="es">Configuración de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">Sätted</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME ezarpenak</name>
    <name xml:lang="fa">تنظیمات گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen asetukset</name>
    <name xml:lang="fr">Paramètres GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Impostazions di GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Socruithe</name>
    <name xml:lang="gd">Roghainnean</name>
    <name xml:lang="gl">Preferencias de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">સુયોજનો</name>
    <name xml:lang="he">הגדרות GNOME</name>
    <name xml:lang="hi">सेटिंग्स</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME postavke</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Beállítások</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Pengaturan</name>
    <name xml:lang="is">GNOME-stillingar</name>
    <name xml:lang="it">Impostazioni GNOME</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME баптаулары</name>
    <name xml:lang="kn">ಸಿದ್ಧತೆಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 설정</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME nustatymai</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME iestatījumi</name>
    <name xml:lang="ml">സജ്ജീകരണങ്ങള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">सेटिंग्ज</name>
    <name xml:lang="ms">Tetapan GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME kontrollpanel</name>
    <name xml:lang="ne">सेटिङ</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome-instellingen</name>
    <name xml:lang="oc">Paramètres GNOME</name>
    <name xml:lang="or">ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</name>
    <name xml:lang="pl">Ustawienia GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Definições do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Configurações do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Configurări GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Настройки GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Nastavenia prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Nastavitve GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномова Подешавања</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Podešavanja</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Inställningar</name>
    <name xml:lang="ta">அமைவுகள்</name>
    <name xml:lang="te">అమరికలు</name>
    <name xml:lang="tg">Танзимот</name>
    <name xml:lang="th">ตั้งค่า</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Ayarlar</name>
    <name xml:lang="ug">تەڭشەكلەر</name>
    <name xml:lang="uk">Параметри GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Cài đặt</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 设置</name>
    <name xml:lang="zh_HK">設定值</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 設定</name>
    <summary>Utility to configure the GNOME desktop</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدوات لضبط سطح مكتب جنوم</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">জিনোম ডেস্কটপ কনফিগার করতে ইউটিলিটি</summary>
    <summary xml:lang="ca">Utilitats per a configurar l'escriptori GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ckb">ئامرازێکە بۆ ڕێکخستنی ڕوومێزی گنۆم</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj pro nastavení uživatelského prostředí GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Redskab til at konfigurere GNOME-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Dienstprogramme zur Einrichtung der GNOME Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο για τη ρύθμιση του GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ilo por agordi la labortablon de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="es">Utilidad para configurar el escritorio GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eu">GNOME mahaigaina konfiguratzeko utilitatea</summary>
    <summary xml:lang="fa">ابزاری برای پیکربندی میزکار گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Työkalu Gnome-työpöydän asetusten muokkaukseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Utilitaire pour configurer l’environnement GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Utilitât par configurâ l'ambient grafic GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Utilidades para configurar o escritorio GNOME</summary>
    <summary xml:lang="he">כלים להגדרת שולחן העבודה GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pomagalo za podešavanje GNOME radne površine</summary>
    <summary xml:lang="hu">Segédprogram a GNOME asztali környezet személyre szabásához</summary>
    <summary xml:lang="id">Utilitas untuk mengonfigurasi destop GNOME</summary>
    <summary xml:lang="is">Tól til að stilla GNOME skjáborðsumhverfið</summary>
    <summary xml:lang="it">Applicazione per configurare l'ambiente grafico GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME デスクトップの設定ユーティリティ</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME жұмыс үстелін баптау утилитасы</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈 데스크톱 설정 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="lt">Įrankis GNOME grafinės aplinkos konfigūravimui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Utilītprogramma GNOME darbvirsmas konfigurēšanai</summary>
    <summary xml:lang="ms">Utiliti untuk mengkonfigur atas meja GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nb">Verktøy som lar deg tilpasse GNOME-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma om het Gnome-bureaublad te configureren</summary>
    <summary xml:lang="oc">Utilitari per configurar l’environament GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਹੂਲਤ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie do konfigurowania środowiska GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Utilitários para configurar o ambiente de trabalho GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Utilitário para configurar o ambiente GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Utilitate de configurare pentru desktopul GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Инструмент для настройки рабочего стола GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na konfiguráciu prostredia GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za nastavljanje namizja GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алатка за подешавање Гномовог радног окружења</summary>
    <summary xml:lang="sv">Verktyg för att konfigurera GNOME-skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME masaüstünü yapılandırma aracı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для налаштовування середовища GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">用来配置 GNOME 桌面的工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">設定 GNOME 桌面的工具程式</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bn_IN">জিনোম প্রকল্প</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Pojekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul Gnome</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Settings is the primary interface for configuring your system.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>আপনার সিস্টেমটি কনফিগার করার জন্য সেটিংস হল প্রাথমিক ইন্টারফেস।</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Paràmetres és la interfície principal per a configurar el sistema.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Nastavení je hlavním rozhraním pro nastavení vašeho systému.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Indstillinger er den primære grænseflade til konfigurering af dit system.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Einstellungen ist die wichtigste Komponente zur Einrichtung Ihres Systems.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Οι ρυθμίσεις είναι η κύρια διεπαφή για τη διαμόρφωση του συστήματός σας.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Agordoj estas la ĉefa fasado por agordi vian sistemon.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Configuración es la interfaz principal para configurar su sistema.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Ezarpenak zure sistema konfiguratzeko interfaze nagusia da.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>تنظیمات، واسط اصلی برای پیکربندی سامانه‌تان است.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Asetukset on ensisijainen käyttöliittymä järjestelmäsi asetusten määrittämiseen.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Paramètres est l’interface principale de configuration du système.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Impostazions e je la interface principâl par configurâ il sisteme.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Preferencias é a interface principal para configurar o seu sistema.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>הגדרות הוא הממשק העיקרי להגדיר את המערכת שלך.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Postavke su glavno sučelje za podešavanje vašeg sustava.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Beállítások az elsődleges felület a rendszer beállításához.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Pengaturan adalah antarmuka utama untuk mengkonfigurasi sistem Anda.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>«Impostazioni» è il programma principale per la configurazione del sistema.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>“設定”はシステム設定用のプライマリインターフェースです。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Баптаулар қолданбасы жүйеңізді баптаудың негізгі сайманы болып табылады.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>설정은 시스템을 설정하는 주요 인터페이스 프로그램입니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Nustatymai yra pirminė sąsaja jūsų sistemos konfigūravimui.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>“Iestatījumi” ir galvenā sistēmas konfigurēšanas saskarne.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Tetapan ialah antara muka utama untuk Mengkonfigur sistem anda.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Innstillinger er primærgrensesnittet for å konfigurere systemet ditt.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Instellingen is de hoofdinterface voor de configuratie van uw systeem.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Paramètres es l’interfàcia principala de configuracion del sistèma.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਢਲਾ ਦਰ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Główny interfejs do konfigurowania komputera.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>A Definições é sua interface primária para configurar seu sistema.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Configurações é a interface primária para configurar seu sistema.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Configurări este interfața primară pentru a vă configura sistemul.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Настройки — основной интерфейс для настройки вашей системы.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Nastavenia je hlavným rozhraním na konfiguráciu vášho systému.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program je osnovni vmesnik za prilagajanje nastavitev sistema.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Подешавања су главно средство за подешавање вашег система.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Inställningar är det primära gränssnittet för att konfigurera ditt system.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Ayarlar, sisteminizi yapılandırmak için birincil arayüzdür.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Параметри» є основним інтерфейсом для налаштовування вашої системи.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>“设置”是配置您的系统的主要界面。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《設定》是設定系統的主要介面。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">gnome-control-center.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gnome-control-center.png</icon>
    <categories>
      <category>Settings</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Preferences</keyword>
      <keyword>Settings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">instelling</keyword>
      <keyword xml:lang="af">opstelling</keyword>
      <keyword xml:lang="af">voorkeure</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">إعدادات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تفضيلات</keyword>
      <keyword xml:lang="as">পছন্দসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">সংহতিসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Настройкі</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">preferences</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">settings</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">конфигурация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">настройки</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">опции</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">অগ্রাধিকার</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">সেটিং</keyword>
      <keyword xml:lang="br">Arventennoù</keyword>
      <keyword xml:lang="br">Gwellvezioù</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Configuració</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Preferències</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Paràmetres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Preferències</keyword>
      <keyword xml:lang="crh">Ayarlar</keyword>
      <keyword xml:lang="crh">Tercihler</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">nastavení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">předvolby</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Indstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Opsætning</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Einstellungen</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Προτιμήσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ρυθμίσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Agordoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Preferoj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Eelistused</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Seaded</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Seadistused</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Sätted</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Ezarpenak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Hobespenak</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ترجیحات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تنظیمات</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Asetukset</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Ominaisuudet</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Paramètres</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Préférences</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Réglages</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Impostazions</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Preferencis</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">Sainroghanna</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">Socruithe</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Roghainnean</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">પસંદગીઓ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સુયોજનો</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הגדרות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">העדפות</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">वरीयताएँ</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">सेटिंग्स</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Osobitosti</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Beállítások</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Tulajdonságok</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pengaturan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Preferensi</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Kjörstillingar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Uppsetning</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Impostazioni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Preferenze</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Баптаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Қалаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="km">ការ​កំណត់</keyword>
      <keyword xml:lang="km">ចំណូលចិត្ត</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಆದ್ಯತೆಗಳು</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸಿದ್ಧತೆಗಳು</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">기본 설정</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설정</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Nuostatos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Nustatymai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Iestatījumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Konfigurācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Uzstādījumi</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">पसंती</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">सेटिंग्स्</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Keutamaan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Tetapan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Brukervalg</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Innstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्राथमिकता</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">सेटिङ</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Instellingen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Voorkeuren</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Paramètres</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Preferéncias</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Reglatges</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ପସନ୍ଦ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Konfiguracja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Opcje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Preferencje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Ustawienia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Definições</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Preferências</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Ajustes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Configurações</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Preferências</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Configurări</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Preferințe</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Настройки</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Параметры</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Konfigurácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Nastavenia</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Možnosti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Nastavitve</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">подешавања</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">поставке</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Inställningar</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">அமைப்புகள்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">விருப்பங்கள்</keyword>
      <keyword xml:lang="te">అమరికలు</keyword>
      <keyword xml:lang="te">ప్రాధాన్యతలు</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Танзимот</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Хусусиятҳо</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ตั้งค่า</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปรับแต่ง</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Ayarlar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Tercihler</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">تەڭشەكلەر</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">مايىللىق</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Налаштування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Параметри</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cau</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cài</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cá</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cấu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Thiet</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Thiết</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Tuy</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Tùy</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ca</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cai</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chon</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chọn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hóa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lap</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lập</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhan</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhân</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thich</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thích</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đặt</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">设置</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">首选项</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">偏好設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">設定值</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">偏好設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">設定值</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">http://www.gnome.org</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
    <releases>
      <release timestamp="1629460800" version="40.0.13"/>
      <release timestamp="1616414400" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1613908800" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1613390400" version="3.38.4"/>
      <release timestamp="1610798400" version="3.38.3"/>
      <release timestamp="1605873600" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599912000" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1595246400" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1595246400" version="3.36.4"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.36.3"/>
      <release timestamp="1588334400" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1585310400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583150400" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1581940800" version="3.35.91"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.ControlCenter</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.ControlCenter.SearchProvider</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">gnome-control-center.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="87">af</lang>
      <lang percentage="87">an</lang>
      <lang percentage="91">ar</lang>
      <lang percentage="86">as</lang>
      <lang percentage="56">ast</lang>
      <lang percentage="33">az</lang>
      <lang percentage="93">be</lang>
      <lang percentage="46">be@latin</lang>
      <lang percentage="89">bg</lang>
      <lang percentage="44">bn</lang>
      <lang percentage="98">bn_IN</lang>
      <lang percentage="87">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="89">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="83">ckb</lang>
      <lang percentage="71">crh</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">cy</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="45">dz</lang>
      <lang percentage="97">el</lang>
      <lang percentage="41">en@shaw</lang>
      <lang percentage="45">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="98">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="86">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="98">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="53">ga</lang>
      <lang percentage="91">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="98">he</lang>
      <lang percentage="86">hi</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="28">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="95">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="37">ka</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="66">km</lang>
      <lang percentage="86">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="41">ky</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="98">lv</lang>
      <lang percentage="28">mai</lang>
      <lang percentage="46">mg</lang>
      <lang percentage="39">mjw</lang>
      <lang percentage="56">mk</lang>
      <lang percentage="82">ml</lang>
      <lang percentage="46">mn</lang>
      <lang percentage="86">mr</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="77">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="33">nn</lang>
      <lang percentage="34">nso</lang>
      <lang percentage="95">oc</lang>
      <lang percentage="86">or</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="96">ru</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="43">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="91">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="86">ta</lang>
      <lang percentage="86">te</lang>
      <lang percentage="66">tg</lang>
      <lang percentage="89">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="85">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="91">vi</lang>
      <lang percentage="38">xh</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="86">zh_HK</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
      <lang percentage="33">zu</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gnome-system-monitor.desktop</id>
    <pkgname>gnome-system-monitor</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-system-monitor</translation>
    <name>GNOME System Monitor</name>
    <name xml:lang="an">Monitor d'o sistema d'o GNOME</name>
    <name xml:lang="ar">مراقب نظام جنوم</name>
    <name xml:lang="as">GNOME চিস্টেম মনিটৰ</name>
    <name xml:lang="ast">Monitor del Sistema</name>
    <name xml:lang="az">Sistem İzləyicisi</name>
    <name xml:lang="be">Сістэмны назіральнік GNOME</name>
    <name xml:lang="be@latin">Systemny naziralnik</name>
    <name xml:lang="bg">Наблюдение на системата</name>
    <name xml:lang="bn">সিস্টেম পর্যবেক্ষক</name>
    <name xml:lang="bn_IN">GNOME সিস্টেম মনিটর</name>
    <name xml:lang="bs">GNOME Monitor Sistema</name>
    <name xml:lang="ca">Monitor del sistema del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Monitor del sistema del GNOME</name>
    <name xml:lang="cs">Sledování systému GNOME</name>
    <name xml:lang="cy">Arsylwr System</name>
    <name xml:lang="da">GNOME-Systemovervågning</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Systemüberwachung</name>
    <name xml:lang="dz">རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།</name>
    <name xml:lang="el">Παρακολούθηση συστήματος GNOME</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼</name>
    <name xml:lang="en_CA">System Monitor</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Sistemmonitoro</name>
    <name xml:lang="es">Monitor del sistema de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">GNOME süsteemijälgija</name>
    <name xml:lang="eu">GNOMEren sistemaren monitorea</name>
    <name xml:lang="fa">پایشگر سامانه‌ٔ گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen järjestelmän valvonta</name>
    <name xml:lang="fr">Moniteur système de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Monitor di sisteme GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Monatóir an Chórais GNOME</name>
    <name xml:lang="gd">Monatair an t-siostaim GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Monitor do sistema de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">GNOME સિસ્ટમ મૉનિટર</name>
    <name xml:lang="he">צג המערכת מבית GNOME</name>
    <name xml:lang="hi">गनोम तंत्र मॉनीटर</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME nadgledatelj sustava</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME rendszerfigyelő</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Monitor Sistem</name>
    <name xml:lang="is">GNOME Kerfisvakt</name>
    <name xml:lang="it">Monitor di sistema GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">GNOME システムモニター</name>
    <name xml:lang="ka">სისტემის მონიტორი</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME жүйелік бақылаушысы</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់ GNOME</name>
    <name xml:lang="kn">GNOME ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 시스템 정보</name>
    <name xml:lang="ku">Temaşekerê Pergalê</name>
    <name xml:lang="ky">GNOME тутум монитору</name>
    <name xml:lang="li">Prosesbeheer</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME sistemos monitorius</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME sistēmas pārraugs</name>
    <name xml:lang="mai">सिस्टम मानीटर</name>
    <name xml:lang="mg">Mpanara-maso ny rafitra</name>
    <name xml:lang="mk">Надгледувач на системот</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍</name>
    <name xml:lang="mn">Системийн монитор</name>
    <name xml:lang="mr">GNOME सिस्टम मॉनिटर</name>
    <name xml:lang="ms">Pemantau Sistem GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME systemovervåking</name>
    <name xml:lang="nds">Sysmonitor</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम प्रणाली निगरानी</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Systeemmonitor</name>
    <name xml:lang="nn">Systemovervakar</name>
    <name xml:lang="oc">Monitor sistèma GNOME</name>
    <name xml:lang="or">GNOME ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ</name>
    <name xml:lang="pl">Monitor systemu GNOME</name>
    <name xml:lang="ps">غونډال ليدانی</name>
    <name xml:lang="pt">Monitor de sistema do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Monitor do sistema GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Monitor de sistem GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Системный монитор среды GNOME</name>
    <name xml:lang="si">පද්ධති නිරීක්‍ෂකය</name>
    <name xml:lang="sk">GNOME monitor systému</name>
    <name xml:lang="sl">Sistemski nadzornik za GNOME</name>
    <name xml:lang="sq">Monitori i sistemit</name>
    <name xml:lang="sr">Гномов пратилац система</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomov pratilac sistema</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Systemövervakare</name>
    <name xml:lang="ta">GNOME கணினி கண்காணிப்புக் கருவி</name>
    <name xml:lang="te">గ్నోమ్ వ్యవస్థ పర్యవేక్షకం</name>
    <name xml:lang="tg">Монитори системаи GNOME</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบของ GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Sistem Gözlemcisi</name>
    <name xml:lang="ug">گىنوم سىستېما كۆزەتكۈچ</name>
    <name xml:lang="uk">Системний монітор GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Theo dõi hệ thống GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 系统监视器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">GNOME 系統監控程式</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 系統監控程式</name>
    <summary>View and manage system resources</summary>
    <summary xml:lang="an">Veyer y chestionar os recursos d'o sistema</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض و أدِر موارد النظام</summary>
    <summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ সম্পদসমূহ চাওক আৰু ব্যৱস্থাপনা কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Adicar los procesos autuales y monitorizar l'estáu del sistema</summary>
    <summary xml:lang="az">Hazırda baş verən gedişatları göstər və sistemin vəziyyətinə nəzarət et</summary>
    <summary xml:lang="be">Прагляд і кіраванне сістэмнымі рэсурсамі</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Prahladaj dziejnyja pracesy i adsočvaj stan systemy</summary>
    <summary xml:lang="bg">Наблюдение и управление на системните ресурси</summary>
    <summary xml:lang="bn">বর্তমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা পর্যবেক্ষন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেম রিসোর্সগুলি দেখুন এবং ব্যবস্থাপনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pregled i upravljanje resursima sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitzeu i gestioneu els recursos del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitzeu i gestioneu els recursos del sistema</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazit a spravovat systémové prostředky</summary>
    <summary xml:lang="cy">Gweld prosesau cyfredol ac arsylwi cyflwr y system</summary>
    <summary xml:lang="da">Gennemse og håndter systemressourcer</summary>
    <summary xml:lang="de">Systemressourcen anzeigen und verwalten</summary>
    <summary xml:lang="dz">ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་དང་ ལྟ་རྟོག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་སྟོན།</summary>
    <summary xml:lang="el">Δείτε και διαχειριστείτε τους πόρους του συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑝𐑿 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕𐑩𐑟 𐑯 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑑𐑱𐑑</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">View current processes and monitor system state</summary>
    <summary xml:lang="eo">Vidigi kaj administri sistemrizurcojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Ver y gestionar los recursos del sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Süsteemi ressursside kuvamine ja haldus</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi eta kudeatu sistemaren baliabideak</summary>
    <summary xml:lang="fa">نمایش و مدیریت منابع سامانه</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele ja hallitse järjestelmän resursseja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Voir et gérer les ressources du système</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualiza e gjestìs lis risorsis di sisteme</summary>
    <summary xml:lang="ga">Taispeáin próisis reatha agus déan monatóireacht ar staid an chórais</summary>
    <summary xml:lang="gd">Seall is stiùirich goireasan an t-siostaim</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ver e xestionar os recursos do sistema</summary>
    <summary xml:lang="gu">વર્તમાન પ્રક્રિયાને જુઓ અને સિસ્ટમની સ્થિતિનું ધ્યાન રાખો</summary>
    <summary xml:lang="he">הצגה וניהול משאבי מערכת</summary>
    <summary xml:lang="hi">तंत्र संसाधन देखें और बदलें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Nadgledajte i upravljajte resursima sustava</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rendszer-erőforrások megjelenítése és kezelése</summary>
    <summary xml:lang="id">Menampilkan dan mengelola sumber daya sistem</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoða og stjórna kerfistilföngum</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza e gestisce le risorse di sistema</summary>
    <summary xml:lang="ja">システムリソースの表示と管理を行います</summary>
    <summary xml:lang="ka">მიმდინარე პროცესებისა და თვალყურის სისტემის ნახვა</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жүйелік ресурстарды қарау және басқару</summary>
    <summary xml:lang="km">មើល និង​គ្រប់គ្រងធនធាន​ប្រព័ន្ធ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">시스템 자원을 보고 관리합니다</summary>
    <summary xml:lang="ky">Кезектеги жараяндарды көрүү жана тутумдун абалын көзөмөлдөө</summary>
    <summary xml:lang="li">Tuin huijig proses en bekiek systeemtoesjtandj</summary>
    <summary xml:lang="lt">Matyti ir tvarkyti sistemos išteklius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Skatiet un pārvaldiet sistēmas resursus</summary>
    <summary xml:lang="mai">वर्तमान प्रक्रिया देखबैत अछि आओर सिस्टम अवस्था मानीटर करैत अछि</summary>
    <summary xml:lang="mg">Hijery ireo asa mandeha sy ny toetry ny rafitr'ilay mpanara-maso amin'izao fotoana izao</summary>
    <summary xml:lang="mk">Погледни ги моментално активните процеси и состојбата на системот</summary>
    <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റം റിസോഴ്സുകള്‍ കാണുകയും കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Идэвхитэй процессуудыг харах ба системын төлвийг шалгах</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रणाली स्रोतचे अवलोकन आणि व्यवस्थापन करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Lihat dan urus sumber-sumber sistem</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis og håndter systemressurser</summary>
    <summary xml:lang="nds">Aktuelle Prozesse un Systemtostandsmonitor opwiesen</summary>
    <summary xml:lang="ne">प्रणाली स्रोतहरू हेर्नुहोस् र प्रब्नध गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Systeembronnen bekijken en beheren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis aktive prosessar og overvak systemtilstanden</summary>
    <summary xml:lang="oc">Veire e gerir las ressorsas del sistèma</summary>
    <summary xml:lang="or">ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie i zarządzanie zasobami systemu</summary>
    <summary xml:lang="ps">اوسني بهيرونه ليدل او غونډال انکړ څارل</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver e gerir recursos de sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Veja e gerencie recursos do sistema</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizează și administrează resursele de sistem</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр и управление ресурсами системы</summary>
    <summary xml:lang="si">දැනට ඇති සැකසුම් දර්ශනය සහ පද්ධති තත්වය නිරීක්‍ෂණය</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazuje a spravuje systémové prostriedky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregled in upravljanje s sistemskimi viri</summary>
    <summary xml:lang="sq">Shfaq proçeset aktualë dhe monitoron gjëndjen e sistemit</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте и управљајте ресурсима система</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i upravljajte resursima sistema</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa och hantera systemresurser</summary>
    <summary xml:lang="ta">கணினி வளங்களைக் காணவும் நிர்வகிக்கவும் உதவுகிறது</summary>
    <summary xml:lang="te">వ్యవస్థ వనరులను దర్శించు నిర్వహించు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Намоиш додан ва идора кардани сарчашмаҳои системавӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">ดูและจัดการทรัพยากรระบบ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sistem kaynaklarını görüntüle ve yönet</summary>
    <summary xml:lang="ug">نۆۋەتتىكى ئىجرالارنى كۆرۈش ۋە سىستېما ھالىتىنى كۆزىتىش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглядати та керувати системними ресурсами</summary>
    <summary xml:lang="vi">Xem và quản lý tài nguyên hệ thống</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看和管理系统资源</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">檢視與管理系統資源</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢視與管理系統資源</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="th">โครงการ GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.</p><p>System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.</p><p>The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.</p></description>
    <description xml:lang="an"><p>O monitor d'o sistema ye un visor de procesos y un monitor d'o sistema con una interficie atractiva y facil d'usar.</p><p>O monitor d'o sistema te puet aduyar a identificar qué aplicacions son usando lo procesador u a memoria de l'equipo, puet chestionar as aplicacions en execución, aforzar l'aturada de procesos que no responden y cambiar o estau u a prioridat d'os procesos existents.</p><p>A caracteristica de graficos d'os recursos amuestra una anvista cheneral rapida de qué ye pasando en l'equipo amostrando l'uso recient d'o ret, o procesador y a memoria.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>مراقب النظام هو عارض عمليات و مراقب نظام له واجهة جذابة و سهلة الاستعمال.</p><p>يمكن لمراقب النظام مساعدتك في اكتشاف التطبيقات التي تستعمل معالج الحاسوب أو ذاكرته، و يمكنه إدارة التطبيقات التي تعمل، و إيقاف العمليات التي لا تستجيب بالقوة، و حتى تغيير حالة أو أولوية العمليات الموجودة.</p><p>تعرض ميزة رسوم الموارد البيانية نظرة عامة على ما يحدث في حاسوبك و تعرض الاستعمال الحديث للشبكة و الذاكرة و المعالج.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>চিস্টেম মনিটৰ এটা আকৰ্ষণীয়, সহজে ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা আন্তঃপৃষ্ঠৰ সৈতে এটা প্ৰক্ৰিয়া দৰ্শক আৰু চিস্টেম মনিটৰ।</p><p>চিস্টেম মনিটৰে আপোনাক কোন এপ্লিকেচনসমূহে প্ৰচেছৰ অথবা কমপিউটাৰৰ মেমৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে সন্ধান কৰাত সহায় কৰে, চলি থকা এপ্লিকেচনসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, প্ৰতিক্ৰিয়া নকৰা প্ৰক্ৰিয়াসমূহ বলৱৎভাৱে বন্ধ কৰিব পাৰে, আৰু স্থায়ী প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ অৱস্থা অথবা প্ৰাথমিকতা পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰে।</p><p>সম্পদ ৰেখাচিত্ৰ বৈশিষ্ট্যয় আপোনাৰ কমপিউটাৰৰ সৈতে কি হৈ আছে তাৰ এটা দ্ৰুত অভাৰভিউ দিব পাৰে, শেহতীয়া নেটৱৰ্ক, মেমৰি আৰু প্ৰচেছৰৰ ব্যৱহাৰ প্ৰদৰ্শন কৰাকৈ।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Сістэмны назіральнік - гэта праглядальнік працэсаў і назіральнік за сістэмай з прыемным, прыязным інтэрфейсам.</p><p>Сістэмны назіральнік можа дапамагчы вызначыць, якія праграмы займаюць працэсар або памяць камп'ютара, дазваляе кіраваць запушчанымі праграмамі, прымусова спыняць працэсы, якія не адказваюць на запыты сістэмы, а таксама змяняць стан або прыярытэт наяўных працэсаў.</p><p>Графік выкарыстання рэсурсаў паказвае актыўнасць сістэмы, ужыванне сеткі, памяці і працэсара.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>„Наблюдение на системата“ е програма за наблюдаване на процесите и системата. Притежава привлекателен и лесен за работа интерфейс.</p><p>„Наблюдение на системата“ може да ви помогне да разберете кои програми използват процесора или паметта, може да управлявате работещите процеси, да ги спирате, както и да променяте състоянието или приоритета им.</p><p>Разделът „Ресурси“ показва общ изглед какво се случва с вашия компютър. Показва информация за мрежата, паметта и натоварването на процесора.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>সিস্টেম মনিটর হল একটি প্রক্রিয়া ভিউয়ার এবং সিস্টেম একটি অাকর্ষণীয়, সহজে ব্যবহার করা যায় এমন ইন্টারফেস দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়।</p><p>সিস্টেম মনিটর কোন অ্যাপ্লিকেশনগুলি অাপনার কম্পিউটারের প্রসেসর বা মেমরি ব্যবহার করছে তা বুঝতে, চলমান অ্যাপ্লিকেশনগুলি পরিচালনা করতে, সাড়া দিচ্ছে না এমন প্রক্রিয়াগুলিকে বলপ্রয়োগ করে বন্ধ করতে, এবং বিদ্যমান প্রক্রিয়াগুলির অবস্থা বা অগ্রাধিকার পরিবর্তন করতে সাহায্য করবে।</p><p>রিসোর্স গ্র্যাফ বৈশিষ্ট্য সাম্প্রতিক নেটওয়ার্ক, মেমরি এবং প্রসেসরের ব্যবহার সমেত অাপনার কম্পিউটারে কী ঘটে চলেছে তার এক সংক্ষিপ্ত পূর্বরূপ দেখায়।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Sistem monitor je pregled procesa i sistem monitor sa atraktivnim, lako koristecim interfejsom.</p><p>Sistem monitor vam mozi pomoći da pronađete aplikacije koje koriste procesor ili memoriju vaseg računara, može upravljati pokrenutim aplikacijama, nasilno prekinuti aplikacije koje ne reaguju, ili promijeniti stanje ili prioritet postojecih procesa.</p><p>Grafikoni funkcije resursa prikazuju brzi pregled sta se desava sa vasim računarom, prikazujući nedavno korištenje mreže, memorije i procesora.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El monitor del sistema és un visualitzador de processos i un monitor del sistema amb una interfície atractiva i fàcil d'utilitzar.</p><p>El monitor del sistema us pot ajudar a descobrir quina aplicació està fent servir el processador o la memòria de l'ordinador, us permet gestionar les aplicacions en execució, pot aturar processos que no responguin i canviar l'estat i la prioritat dels processos existents.</p><p>Els gràfics dels recursos us permeten tenir una visió general de què està passant a l'ordinador, es mostra l'ús recent de la xarxa, la memòria i els processadors.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El monitor del sistema és un visualitzador de processos i un monitor del sistema amb una interfície atractiva i fàcil d'utilitzar.</p><p>El monitor del sistema vos pot ajudar a descobrir quina aplicació està fent servir el processador o la memòria de l'ordinador, vos permet gestionar les aplicacions en execució, pot aturar processos que no responguin i canviar l'estat i la prioritat dels processos existents.</p><p>Els gràfics dels recursos vos permeten tindre una visió general de què està passant a l'ordinador, es mostra l'ús recent de la xarxa, la memòria i els processadors.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Sledování systému je prohlížeč procesů a sledování systému v přívětivém uživatelském rozhraní se snadnou obsluhou.</p><p>Sledování systému vám může pomoci najít, která aplikace vám vytěžuje procesor nebo paměť ve vašem počítači, můžete v něm spravovat běžící aplikace, násilně ukončovat procesy, které nereagují, a měnit stav a prioritu stávajících procesů.</p><p>Na grafech využití prostředů, které zobrazují vytížení sítě, paměti a procesoru, získáte rychlý přehled, co se ve vašem počítači děje.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Systemovervågning er en procesfremviser og systemovervåger med en attraktiv brugergrænseflade, som er nem at bruge.</p><p>Systemovervågning kan hjælpe dig med, at finde ud af hvilke programmer der bruger computerens processor eller hukommelse, at håndtere kørende programmer, at tvinge processer som ikke svarer til at stoppe, samt ændre tilstand eller prioritet for eksisterende processer.</p><p>Graffunktionen for ressourcer giver dig nemt et hurtigt overblik over hvad der foregår på din computer ved at vise nylig netværks-, hukommelses- og processorforbrug.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Die Systemüberwachung ist ein Prozessbetrachter mit einer attraktiven und einfach zu verwendenden Benutzeroberfläche.</p><p>Die Systemüberwachung hilft Ihnen herauszufinden, welche Anwendungen den Prozessor oder den Arbeitsspeicher Ihres Rechners verwenden. Zusätzlich können Sie laufenden Anwendungen verwalten, indem Sie nicht mehr reagierende Prozesse abwürgen oder den Zustand und die Priorität von existierenden Prozessen bearbeiten.</p><p>Das Ressourcendiagramm vermittelt Ihnen einen schnellen Überblick über Ihren Rechner. Angezeigt wird der Verlauf von Netzwerk-, Arbeitsspeicher- und Prozessorauslastung.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η Παρακολούθηση συστήματος, προβάλει τις διεργασίες και παρακολουθεί το σύστημα με ελκυστική και εύχρηστη διεπαφή.</p><p>Η Παρακολούθηση συστήματος μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ποιες εφαρμογές χρησιμοποιούν τον επεξεργαστή ή τη μνήμη του υπολογιστή σας, μπορεί να διαχειριστεί τις εκτελούμενες εφαρμογές, να εξαναγκάσει σε διακοπή τις διεργασίες που δεν ανταποκρίνονται και να αλλάξει την κατάσταση ή την προτεραιότητα των υπαρχουσών διεργασιών.</p><p>Το γράφημα των πόρων σας εμφανίζει μια γρήγορη επισκόπηση για το τι συμβαίνει στο σύστημά σας, εμφανίζοντας την πρόσφατη χρήση του δικτύου, της μνήμης και του επεξεργαστή.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Sistemmonitoro estas procezvidigilo kaj monitoro, kun alloga kaj facile uzebla fasado.</p><p>Sistemmonitoro povas helpi al vi malkovri kiujn aplikaĵojn uzas la procesoron aŭ memoron de via komputilo, povas mastrumi la rulantajn aplikaĵojn, devige ĉesigi nerespondajn procezojn, kaj ŝanĝi la staton aŭ prioritaton de ekzistaj procezoj.</p><p>La risurca grafikaĵa funkcio montras al vi rapidan superrigardon de la stato de via komputilo, montrante freŝdatan retan, memoran, kaj procesoran uzadon.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Monitor del sistema es un visor de procesos y un monitor del sistema con una interfaz atractiva y fácil de usar.</p><p>Monitor del sistema le puede ayudar a identificar qué aplicaciones están usando el procesador o la memoria del equipo, puede gestionar las aplicaciones en ejecución, forzar la detención de procesos que no responden y cambiar la prioridad de los procesos existentes.</p><p>La característica de gráficos de recursos muestra una vista general rápida de qué está pasando en el equipo mostrando el uso reciente de la red, el procesador y la memoria.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Süsteemijälgija on atraktiivse lihtsa kasutajaliidesega protsesside kuvaja ja monitoorija</p><p>Süsteemijälgija aitab teada saada, mis rakendused kasutavad arvuti protsessori jõudlust või mälu, sellega saab hallata töötavaid rakendusi, jõuga sulgeda mittetoimivaid protsesse ja muuta olemasolevate protsesside olekut või olulisust.</p><p>Ressursigraafikud annavad kiire ülevaate arvutiga toimuvast kuvades hiljutist võrgu-, mälu- ja protsessorikasutust.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Prozesuen ikustaile eta sistema monitore bat da erabilera errazeko interfaze itxuroso batekin.</p><p>Zer aplikaziok ordenagailuaren prozesadorea edo memoria darabilten aurkitzen lagunduko dizu sistemaren monitoreak. Exekuzioan dauden aplikazioak kudea ditzake, erantzuten ez duten prozesuak gelditzera derrigortu eta lanean ari diren prozesuen egoera edo lehentasuna alda dezake.</p><p>Baliabideen grafikoen eginbideak ordenagailuan zer gertatzen ari den buruzko ikuspegi orokor azkar bat erakutsiko dizu, sarearen, memoriaren eta prozesadorearen azken erabilpena bistaratuz.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>پایشگر سامانه، یک نمایشگر فرایندها و یک پایشگر سامانه، با یک واسط کاربری جذاب و ساده است.</p><p>پایشگر سامانه این امکان را می‌دهد که بفهمید چه برنامه‌هایی در حال استفاده از پردازشگر یا حافظهٔ رایانه‌تانند، بتوانید برنامه‌های درحال اجرا را مدیریت کرده، فرایندهای ناپاسخگو را مجبور به توقف کنید و الویت یا وضعیت فرایندهای موجود را تغییر دهید.</p><p>امکان نمایش نمودار منابع‌، نمایی کلی از آن‌چه روی رایانه‌تان رخ می‌دهد را با نمایش میزان استفاده از شبکه، حافظه و پردازشگر، به شما می‌دهد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Järjestelmän valvonta mahdollistaa prosessien ja resurssien hallinnan helppokäyttöisellä käyttöliittymällä.</p><p>Järjestelmän valvonnan avulla on helppo nähdä, mitkä sovellukset käyttävät koneen suoritintehoa ja muistia, hallita käynnissä olevia sovelluksia, lopettaa pakottaen jumiutuneet sovellukset ja vaihtaa prosessien prioriteettia.</p><p>Resurssikäyrät näyttävät yhteenvedon verkon, muistin ja suorittimen käytöstä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le Moniteur système est un visionneur de processus et moniteur système avec une interface conviviale et facile à utiliser.</p><p>Le Moniteur système peut vous aider à trouver quelles applications utilisent le processeur ou la mémoire de votre ordinateur, gérer les applications qui fonctionnent, forcer les processus qui ne répondent pas à s’arrêter et changer l’état ou la priorité de processus existants.</p><p>Le graphique des ressources affiche une vue d’ensemble de ce qui se passe sur votre ordinateur en montrant l’utilisation récente du réseau, de la mémoire et du processeur.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>“Monitor di sisteme” al è un visualizadôr di procès e des risorsis di sisteme, dotât di une interface semplice di doprâ.</p><p>“Monitor di sisteme” al è in grât di mostrâ cualis aplicazions a stan doprant il processôr o la memorie dal computer; al pues ministrâ lis aplicazions in esecuzion, terminâ i procès blocâts e modificâ la prioritât dai procès.</p><p>Il grafic des risorsis al permet di vê une panoramiche sul stât dal sisteme, visualizant la utilizazion de rêt, de memorie e dal processôr.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>’S e sealladair phròiseasan is monatair an t-siostam le eadar-aghaidh eireachdail is furasta cleachdadh a th’ ann am Monatair an t-siostaim</p><p>’S urrainn do Mhonatair an t-siostaim taic a thoirt dhut gus faighinn a-mach dè na h-aplacaidean a bhios a’ chleachdadh pròiseasar no cuimhne a’ choimpiutair agad, ’s urrainn dha na h-aplacaidean ’gan ruith a stiùireadh, toirt air pròiseasan nach freagair gun stad iad is staid no prìomhachas aig na pròiseasan a tha ann atharrachadh.</p><p>Seallaidh gleus grafaichean nan goireasan dhut foir-shealladh luath dhe na tha a’ tachairt air a’ choimpiutair agad, a’ sealltainn na chaidh a chleachdadh dhen lìonra, cuimhne is pròiseasar o chionn ghoirid.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O monitor do sistema é un visor de procesos e un monitor do sistema con unha interface bonita e doada de usar.</p><p>O monitor do sistema pode axudarlle a saber que aplicacións están usando o procesador ou a memoria do seu computador, pode xestionar as aplicacións en execución, forzar o peche de procesos que non respondan e cambiar o estado ou prioridade dos procesos existentes.</p><p>As gráficas de recursos móstranlle unha vista rápida de que está pasando no seu computador como o  uso recente da rede, memoria e procesador.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>צג המערכת הוא מציג תהליכים ועוקב אחר המערכת עם ממשק מרהיב וקל לשימוש</p><p>צג המערכת יכול לעזור לך לגלות מה הם היישומים המנצלים את המעבד או הזיכרון של המחשב שלך, יכול לנהל ולהריץ יישומים, להכריח עצירת תהליכים שאינם מגיבים ושינוי מצב או עדיפות תהליכים קיימים.</p><p>תכונת גרפי משאבים מציגה לך סקירה מהירה של מה שקורה עם המחשב שלך. מציג שימוש אחרון ברשת, בזיכרון ובמעבד שלך.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>तंत्र मॉनिटर प्रक्रिया प्रदर्शक है और तंत्र मॉनिटर एक आकर्षक और सुगम अंतरफलक से.</p><p>System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.</p><p>संसाधन आलेख फीचर दिखाता है कि आपके कंप्यूटर के साथ क्या होने जा रहा है जो हालिया संजाल स्मृति और प्रोसेसर प्रयोग दिखाता है.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Nadgledatelj sustava je preglednik procesa i nadgledatelj sustava s dopadljivim, lakim za korištenje sučeljem.</p><p>Nadgledatelj sustava može vam pomoći u pronalaženju određene aplikacije koja vam koristi procesor ili memoriju računala, može upravljati pokrenutim aplikacijama, prisilno zaustaviti procese koji ne reagiraju i promijeniti stanje ili prioritet postojećih procesa.</p><p>Značajka grafikona resursa prikazuje vam brz pregled o trenutnom stanju vašeg računala prikazujući nedavno korištenje mreže, memorije i upotrebe procesa.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Rendszerfigyelő egy folyamatmegjelenítő és rendszerfigyelő alkalmazás vonzó, egyszerűen használható felülettel.</p><p>A Rendszerfigyelővel meghatározhatja, mely alkalmazások használják a számítógép processzorát vagy memóriáját, felügyelheti a futó alkalmazásokat, kikényszerítheti a nem válaszoló folyamatokat, és módosíthatja a meglévő folyamatok állapotát vagy prioritását.</p><p>A hálózat-, memória- és processzorhasználatot megjelenítő erőforrás-grafikonokon gyorsan áttekintheti, hogy mi történik a számítógépén.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Monitor Sistem adalah aplikasi pemantau serta pengelola kinerja sistem dengan tampilan yang atraktif serta mudah dipakai.</p><p>Monitor Sistem dapat membantu Anda mengetahui aplikasi yang sedang diolah oleh prosesor atau jumlah memori pada komputer Anda, sekaligus memanajemen aplikasi yang berjalan, menghentikan proses yang membeku, serta mengubah prioritas proses yang sedang berlangsung.</p><p>Fitur grafik sumber daya menampilkan ikhtisar apa yang sedang terjadi pada komputer Anda, antaranya penggunaan jaringan, memori, serta prosesor.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Kerfisvaktin er forrit fyrir ferlis- og kerfisvakt í einföldu og auðskiljanlegu viðmóti.</p><p>Kerfisvaktin getur hjálpað þér við að fylgjast með hvaða forrit eru að nota örgjörva eða minni tölvunnar, sýsla með forrit í keyrslu, þvinga ferli til að hætta ef þau svara ekki, og breyta stöðu og forgangi ferla í keyrslu.</p><p>Línuritin gefa þér fljótlegt yfirlit um hvað er í gangi í tölvunni, þar birtist nýleg virkni netkerfis, minnis og örgjörvanotkun.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>«Monitor di sistema» è un visualizzatore di processi e delle risorse di sistema, dotato di un'interfacca semplice da usare.</p><p>«Monitor di sistema» è in grado di mostrare quali applicazioni stanno utilizzato il processore o la memoria del computer; può gestire le applicazioni in esecuzione, terminare i processi bloccai e modificare la priorità dei process.</p><p>Il grafico delle risorse consente di avere una panoramica sullo stato del sistema visualizzando l'utilizzo della rete, della memoria e del processore.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME システムモニターは、魅力的で使いやすいインターフェースを備えたプロセスビューアー兼システムモニターです。</p><p>システムモニターを使えば、お使いのコンピューターのプロセッサーやメモリを使用しているアプリケーションを特定する、実行中のアプリケーションを管理する、応答しないプロセスを強制終了する、既存のプロセスの状態や優先度を変更する、などができます。</p><p>リソースグラフは、最近のネットワークやメモリ、CPU の使用状況を表示して、お使いのコンピューターで何が起きているかをすばやく把握できます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Жүйелік бақылаушы - интерфейсі икемді әрі қолдануға ыңғайлы, үрдістерді қарауға және жүйені бақылауға арналған сайман.</p><p>Жүйелік бақылаушы компьютеріңіздің процессор мен жадын қандай қолданбалар қолданып тұрғанын анықтау, орындалып тұрған қолданбаларды басқару, жауап бермейтін үрдістерді мәжбүрлі аяқтау және бар үрдістердің қалып-күйін немесе приоритетін өзгертуге көмектесе алады.</p><p>Ресурстар графиктері мүмкіндігі сізге жүйеңізде не болып жатқанын жуырдағы желі, жады және процессор қолданылуын көрсету арқылы хабарлайды.</p></description>
    <description xml:lang="km"><p>​កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​គឺ​ជា​ដំណើរការ​របស់​កម្មវិធី​មើល និង​ការ​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ស្អាត និង​ងាយស្រួល​ប្រើ។</p><p>កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ជួយ​អ្នក​រកមើល​នូវ​កម្មវិធី​អ្វី​ខ្លះ​ដែល​ប្រព័ន្ធ​ដំណើរការ ឬ​អង្គ​ចងចាំ​​​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​កំពុង​ប្រើ អាច​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ បង្ខំ​បញ្ឈប់​ដំណើរការ​មិន​ឆ្លើយតប និង​ប្ដូរ​ស្ថានភាព ឬ​អាទិភាព​ដំណើរការ​ដែល​មាន​ស្រាប់។</p><p>លក្ខណ​ពិសេស​ក្រាហ្វិក​ធនធាន​គឺ​បង្ហាញ​ពី​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​​រហ័ស​នៃ​អ្វី​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក បង្ហាញ​ពី​ការ​ប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ អង្គ​ចងចាំ និង​ប្រព័ន្ធ​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន។</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಆಕರ್ಶಕವಾದ, ಬಳಕೆಗೆ ಸುಲಭವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೀಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವಾಗಿದೆ.</p><p>ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು, ಯಾವ ಅನ್ವಯಗಳು ಸಂಸ್ಕಾರಕವನ್ನು ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು, ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸದೆ ಇರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯದಿಂದ ನಿಲ್ಲಿಸಲು, ಮತ್ತು ಈಗಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.</p><p>ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ನಕ್ಷೆಗಳ ಸೌಲಭ್ಯವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಜಾಲಬಂಧ, ಮೆಮೊರಿ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಯ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>시스템 정보 프로그램은 실행 중인 프로세스를 보고 시스템 정보를 보는 프로그램으로 보기 좋고 사용하기 쉽습니다.</p><p>시스템 정보 프로그램을 사용해 어떤 프로그램이 컴퓨터의 프로세스와 메모리를 사용하는지 알 수 있습니다. 또 실행 중인 프로그램을 관리하고, 응답이 없는 프로세스를 중단하고, 실행 중인 프로세스의 상태나 실행 우선 순위를 바꿀 수 있습니다.</p><p>자원 그래프 기능을 사용하면 컴퓨터에 무슨 일이 발생하고 있는지 빠르게 파악할 수 있습니다. 여기서 최근 네트워크, 메모리, 프로세서 사용량을 표시합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Sistemos monitorius yra procesų stebyklė bei sistemos monitorius su patrauklia ir paprasta naudoti sąsaja.</p><p>Sistemos monitorius leidžia jums pamatyti, kurios programos naudoja jūsų kompiuterio procesorių ar atmintį, gali tvarkyti veikiančias programas, priverstinai stabdyti neatsakančius procesus ir keisti esamų procesų būseną bei prioritetą.</p><p>Išteklių grafikai parodo greitą apžvalgą, kas vysta jūsų kompiuteryje, pateikdami paskutinį tinklo, atminties ir procesoriaus naudojimą.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Sistēmas pārraugs ir procesu procesu un sistēmas pārraudzītājs ar viegli lietojamu saskarni.</p><p>Sistēmas pārraugs var jums palīdzēt atrast lietotnes, kas izmanto datora procesoru vai atmiņu; pārvaldīt palaistās lietotnes; piespiest apturēt procesus, kas vairs nereaģē; mainīt esošu procesu stāvokli vai prioritāti.</p><p>Resursu grafiks dod ātru pārskatu pār datora resursiem — tīkla, atmiņas un procesora noslodze.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>സിസ്റ്റംമോണിറ്റര്‍ ഒരു പ്രക്രീയാ കാഴ്ചക്കാരനാണ് അതിന് ആകര്‍ഷകവും എളുപ്പം ഉപയോഗിക്കാവുന്നതുമായ സമ്പര്‍ക്കമുഖമുണ്ട്.</p><p>എതെല്ലാം ആപ്ലിക്കേഷനുകളാണ് സിപിയുവും മെമ്മറിയും ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് കണ്ടെത്താന്‍ സഹായിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷനാണ് സിസ്റ്റം മോണിറ്റര്‍. ഇത് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷനുകളെ കൈകാര്യംചെയ്യാന്‍ സഹായിക്കുന്നു, പ്രതികരിക്കാത്ത പ്രോസസുകളെ ബലമായി നിറുത്തുന്നു, നിലവിലുള്ള പ്രോസസുകളുടെ പരിഗണന മാറ്റുന്നു.</p><p>റിസോഴ്സ്ഗ്രാഫ് എന്ന ഫീച്ചര്‍ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇപ്പോള്‍ എന്തുനടക്കുന്നു എന്ന വിഹഗവീക്ഷണം നല്‍കുന്നു. അതിനായി സമീപകാലത്തെ ശൃംഖല, മെമ്മറി,പ്രോസസര്‍ ഉപയോഗം എന്നിവ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>सिस्टम मॉनिटर प्रोसेस व्युअर आहे आणि देखनीय, वापरण्याजोगी सोप्या संवादसह सिस्टम मॉनिटर आहे.</p><p>सिस्टम मॉनिटर तुम्हाला संणकावरील कोणते ॲप्लिकेशन्स प्रोसेसर किंवा मेमरिचा वापर करत आहे, ते शोधण्यास, कार्यरत ॲप्लिकेशन्स व्यवस्थापीत करणे, प्रतिसाद न देणाऱ्या प्रोसेसेना थांबवणे, आणि अस्तित्वातील प्रोसेसचे स्तर किंवा प्राधान्यता बदलवण्यास मदत करते.</p><p>स्रोत ग्राफ्स गुणविशेष पूर्वावलोकन दाखवते ज्यामुळे संगणकावरील अलिकडील नेटवर्क, मेमरि आणि प्रोसेसरचा वापर दाखविले जाते.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Pemantau sistem ialah satu pelihat proses dan pemanta sistem dengan antara muka yang menarik, mudah digunakan.</p><p>Pemantau Sistem dapat membantu anda mengetahui aplikasi yang menggunakan pemproses atau ingatan komputer anda, dapat menguruskan aplikasi yang dijalankan, menghenti-paksa proses kaku, dan mengubah keadaan atau prioriti proses-proses sedia ada.</p><p>Fitur graf sumber menunjukkan selayang pandang apa yang sedang berlaku dalam komputer anda, dengan memaparkan rangkaian baru-baru ini, penggunaan ingatan dan pemproses.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Systemmonitor viser prosesser og overvåker systemet i et attraktivt grensesnitt som er lett å bruke.</p><p>Systemovervåking kan hjelpe deg med å finne ut hvilke programmer som bruker prosessor eller minne på din datamaskin, og kan håndtere kjørende programmer, stoppe prosesser som ikke svarer og endre tilstand eller prioritet for eksisterende prosesser.</p><p>Ressursgrafene gir deg et raskt overblikk av hva som skjer på din datamaskin og viser nylig bruk av nettverk, minne og prosessor.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>प्रणाली मनिटर एक प्रक्रिया दर्शक र प्रणाली मनिटर एक आकर्षक, सजिलो प्रयोग इन्टरफेस हो</p><p>प्रणाली मनिटरले तपाईंलाई कुन प्रोसेसर वा कम्प्युटरको मेमोरी प्रयोग गरिरहेको छ भन्ने पत्ता लगाउन मद्दत पुर्याउन सक्छ, चलिरहेको अनुप्रयोगहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ, प्रतिक्रिया नदिएका प्रक्रियाहरू बल पूर्वक रोक्न सक्छ, र अवस्थित प्रक्रियाहरू को स्थिति वा प्राथमिकता परिवर्तन गर्न सक्छन्।</p><p>संसाधन ग्राफिक्स सुविधाले कम्प्युटर सङ्ग हालको सञ्जाल, मेमोरी र प्रोसेसर प्रयोगको छिटो सिंहावलोकन देखाउँछ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Systeemmonitor is een procesviewer en systeembewaker met een aantrekkelijke, eenvoudig te gebruiken interface.</p><p>Met Systeemmonitor kunt u onderzoeken welke programma’s het geheugen of de processor van uw computer gebruiken, draaiende programma’s beheren, vastgelopen processen afsluiten en de prioriteit van bestaande processen aanpassen.</p><p>De grafische weergave van het gebruik van systeembronnen geeft u een snel overzicht van de status van uw computer door recent netwerk-, geheugen- en processorgebruik te weergeven.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Lo Monitor sistèma es un visionador de processus e monitor sistèma amb una interfàcia conviviala e de bon utilizar.</p><p>Lo Monitor sistèma vos pòt ajudar a trobar quinas aplicacions utilizan lo processor o la memòria de vòstre ordenador, gerir las aplicacions que foncionan, forçar los processus que respondon pas a s'arrestar e cambiar l'estat o la prioritat de processus existents.</p><p>Lo grafic de las ressorsas aficha una vista d'ensemble de çò que se passa sus vòstre ordenador en fasent veire l'utilizacion recenta de la ret, de la memòria e del processor.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਾਲਾ ਪਰੋਸੈਸ ਦਰਸ਼ਕ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਹੈ।</p><p>ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਪਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ, ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਪਰੋਸੈਸ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਤਾਂ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਤਰਜੀਹ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p><p>ਸਰੋਤ ਗਰਾਫ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੈਮੋਰੀ ਤੇ ਪਰੋਸੈਸਰ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Monitor systemu to przeglądarka procesów i monitor systemu posiadający atrakcyjny, łatwy w użyciu interfejs.</p><p>Monitor systemu umożliwia wykrywanie, które programy używają procesora lub pamięci komputera, zarządzanie uruchomionymi programami, wymuszanie zatrzymania nieodpowiadających procesów i zmienianie stanu lub priorytetu istniejących procesów.</p><p>Wykresy wykorzystania sieci, pamięci i procesora dają szybki przegląd tego, co dzieje się w komputerze.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Monitor do sistema é um visualizador de processos e monitor de sistema com uma interface apelativa e de fácil utilização.</p><p>O Monitor do sistema pode ajuda-lo a descobrir quais as aplicações que estão a utilizar o processador ou a memória do computador, gerir as aplicações em execução, pode forçar a paragem de processos que não respondem e alterar o estado ou prioridade de processos existentes.</p><p>A funcionalidade de gráficos de recursos mostra uma rápida visão geral do que está a acontecer com o seu computador, bem como a utilização recente da rede, memória e processador.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Monitor do sistema é um visualizador de processos e monitor de sistema com interface atraente e fácil de usar.</p><p>O Monitor do sistema pode ajudá-lo a desvendar quais aplicativos estão usando o processador ou a memória do seu computador, pode gerenciar os aplicativos em execução, forçar processos que não estão respondendo a pararem e alterar o estado ou prioridade de processos existentes.</p><p>A funcionalidade de gráficos de recursos mostra a você uma rápida visão geral do que está acontecendo com o seu computador, ao exibir o uso de rede, memória e de processador.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Monitor Sistem este un vizualizator de procese și un monitor de sistem cu o interfață atractivă, ușor de folosit.</p><p>Monitor Sistem vă poate ajuta la găsirea aplicațiilor ce folosesc procesorul sau memoria calculatorului, poate administra aplicațiile ce rulează, forța oprirea proceselor care nu răspund și schimba starea sau prioritatea proceselor existente.</p><p>Caracteristica graficele resurselor vă arată o vedere de ansamblu rapidă a ceea ce se petrece cu calculatorul afișând rețeaua recentă, memoria și utilizarea procesorului.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Системный монитор — простой инструмент для просмотра и управления процессами.</p><p>Системный монитор поможет определить, какие приложения используют процессор или память компьютера, может управлять запущенными приложениями, останавливать зависшие процессы и изменять состояние или приоритет выполняющихся процессов.</p><p>Функция отображения графика ресурсов предоставляет краткий обзор того, что происходит с компьютером, показывая использования сети, памяти и процессора.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Monitor systému je zobrazovač procesov a monitor systému s atraktívnym a ľahko použiteľným rozhraním.</p><p>Monitor systému vám pomôže zistiť, ktoré aplikácie používajú procesor alebo pamäť vášho počítača. Taktiež vám uľahčí správu spustených aplikácií, vynútené ukončenie neodpovedajúcich procesov a zmenu stavu alebo priority existujúcich procesov.</p><p>Grafy prostriedkov zobrazujú rýchly prehľad toho, čo sa deje s vaším počítačom (nedávne využitie siete, pamäte a procesora).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Nadzornik sistema je program za ogled in nadzor sistemskih opravil.</p><p>Nadzornik sistema omogoča nadzor in iskanje programov in njihovo obremenitev procesorske moči in pomnilnika. Mogoče je tudi upravljati zagnane programe in jih po potrebi vsiljeno končati.</p><p>Možnost diagramov virov omogoča hiter pregled dogajanja v sistemu s prikazom omrežne in procesorske rabe ter zasedenosti pomnilnika.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Пратилац система је прегледач процеса и пратилац система са привлачним сучељем лак за коришћење.</p><p>Пратилац система вам може помоћи да откријете који програми користе процесор или меморију вашег рачунара, може да управља покренутим програмима, да присили заустављање процеса који не одговарају, и да измени стање или важност постојећих процеса.</p><p>Функција графика ресурса вам показује брзи преглед дешавања на вашем рачунару приказујући недавно коришћење мреже, меморије и процесора.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Pratilac sistema je pregledač procesa i pratilac sistema sa privlačnim sučeljem lak za korišćenje.</p><p>Pratilac sistema vam može pomoći da otkrijete koji programi koriste procesor ili memoriju vašeg računara, može da upravlja pokrenutim programima, da prisili zaustavljanje procesa koji ne odgovaraju, i da izmeni stanje ili važnost postojećih procesa.</p><p>Funkcija grafika resursa vam pokazuje brzi pregled dešavanja na vašem računaru prikazujući nedavno korišćenje mreže, memorije i procesora.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Systemövervakare är en processvisare och systemövervakare med ett attraktivt, användarvänligt gränssnitt.</p><p>Systemövervakaren kan hjälpa dig att ta reda på vilka program som använder datorns processor eller minne, kan hantera körande program, tvångsavsluta processer som inte svarar, och ändra tillstånd eller prioritet för existerande processer.</p><p>Resursdiagrammen kan ge dig en överblick över vad som händer med din dator genom att visa nätverks-, minnes- och processoranvändning för den senaste tiden.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>கணினி கண்காணிப்புக் கருவியானது அழகிய மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான இடைமுகத்தைக் கொண்ட செயலாக்கங்கள் காட்டும் கருவியும் கணினிக் கண்காணிப்புக் கருவியுமாகும்.</p><p>உங்கள் கணினியின் செயலியை அல்லது நினைவகத்தை எந்தெந்த பயன்பாடுகள் பயன்படுத்தி வருகின்றன என்பதைக் கண்டறியவும், இயங்கிக் கொண்டிருக்கும் பயன்பாடுகளை நிர்வகிக்கவும், பதிலளிக்காமல் நின்றுவிட்ட செயலாக்கங்களை பலவந்தமாக நிறுத்தவும் நடப்பு செயலாக்கங்களின் நிலை அல்லது முன்னுரிமையை மாற்றவும் கணினி கண்காணிப்புக் கருவி உதவுகிறது.</p><p>வளங்களின் வரைபடம் உங்களுக்கு சமீபத்திய பிணையம், நினைவகம் மற்றும் செயலி பயனீட்டளவைக் காண்பிக்கிறது, இதன் மூலம் நீங்கள் உங்கள் கணினியில் என்ன நடக்கிறது என்பதை சட்டென மேலோட்டமாகத் தெரிந்துகொள்ள முடியும்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి అనేది ఒక ప్రోసెస్ దర్శించునది మరియు వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి ఆకర్షణీయమైన, సులువుగా-ఉపయోగించగల ఇంటర్ఫేస్ అందించును.</p><p>సిస్టమ్ పర్యవేక్షకి ఉపయోగించి మీ కంప్యూటర్ యొక్క మెమొరీ లేదా ప్రోసెస్‌ను ఏ అనువర్తనములు ఉపయోగిస్తున్నాయో కనుగొనవచ్చు, నడుస్తున్న అనువర్తనాలు నిర్వహించవచ్చు, స్పందిచని ప్రోసెస్‌లు బలవంతంగా ఆపివేయవచ్చు, మరియు మనుగడలోవున్న ప్రోసెస్ ప్రాముఖ్యతను స్థితిని మార్చవచ్చు.</p><p>ఇటీవలి నెట్వర్క్, మెమొరీ మరియు ప్రోసెసర్ వాడుకను ప్రదర్శిస్తూ ఏమి జరుగుతోందో రిసోర్స్ గ్రాఫ్ విశేషణం చూపును.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Назорати система - ин намоишгари равандҳо ва назорати система мебошад, ки бо интерфейси ҷолиб ва осон таркиб меёбад.</p><p>Назорати система намоиш медиҳад, ки кадом барномаҳо просессор ё ҳофизаи компютерро истифода мебаранд, барномаҳои иҷрошавандаро идора мекунад, равандҳои бепосухро маҷбуран қатъ мекунад ва вазъият ё аввалияти равандҳои мавҷудбударо тағйир медиҳад.</p><p>Хусусияти диаграммаи сарчашма хулосаи равандҳои истифодаи шабака, ҳофиза ва просессори компютери шуморо намоиш медиҳад.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบเป็นเครื่องมือสำหรับดูโพรเซสและเฝ้าสังเกตระบบ ที่หน้าตาดึงดูดและใช้ง่าย</p><p>เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบสามารถช่วยคุณหาโปรแกรมที่กำลังใช้งานตัวประมวลผลหรือหน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ สามารถจัดการโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ บังคับหยุดโพรเซสที่ไม่ตอบสนอง และเปลี่ยนสถานะหรือลำดับความสำคัญของโพรเซสต่างๆ ที่มีอยู่ได้</p><p>กราฟทรัพยากรจะช่วยแสดงให้คุณเห็นภาพรวมคร่าวๆ ของสิ่งที่เกิดขึ้นกับคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยแสดงการใช้งานล่าสุดของเครือข่าย หน่วยความจำ และตัวประมวลผล</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Sistem Gözlemcisi; çekici, kullanımı kolay arayüzlü süreç görüntüleyici ve sistem izleyicisidir.</p><p>Sistem Gözlemcisi; hangi uygulamaların bellek ve işlemci kullandığını bulmanıza yardım edebilir, çalışan uygulamaları yönetebilir, yanıtlamayan süreçleri zorla kapatabilir ve var olan süreçlerin durumunu veya önceliğini değiştirebilir.</p><p>Kaynak grafiği; ağın, belleğin ve işlemcinin kullanımıyla ve sisteminizde ne olup bittiğiyle ilgili hızlı bakış sunar.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Системний монітор — переглядач процесів з приємним і зручним інтерфейсом.</p><p>Системний монітор може допомогти з'ясувати, які програми використовують процесор і пам'ять вашого комп'ютера, може організовувати запущені програми, примусово зупиняти процеси і міняти стани або пріоритети наявних процесів.</p><p>Графіки ресурсів показують швидкий огляд того, що відбувається на вашому комп'ютері, зокрема використання мережі, пам'яті, процесора.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Ứng dụng theo dõi hệ thống là phần mềm xem và theo dõi các tiến trình hệ thống với một giao diện hấp dẫn và dễ dùng.</p><p>Ứng dụng theo dõi hệ thống giúp bạn tìm ra ứng dụng nào đang tiêu dùng bộ vi xử lý hay bộ nhớ của máy tính, có thể quản lý các ứng dụng đang chạy, ép buộc dừng các tiến trình đang treo, và thay đổi trạng thái hay mức ưu tiên của một tiến trình sẵn có.</p><p>Tính năng hiển thị tài nguyên bằng đồ thị giúp bạn nhanh chóng hiểu được những gì đang diễn với mạng, bộ nhớ và bộ vi xử lý trên máy tính của mình.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>系统监视器是一个界面易用的进程查看器和系统监视器。</p><p>系统监视器可帮您查看哪个程序正在使用计算机内存或处理器、管理正在运行的程序、强制停止无响应的进程和更改已有进程的状态或优先级。</p><p>资源图表功能为您展示了计算机当前运行状态的快速预览，包括近期网络、内存和处理器使用情况。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>系統監控是程序檢視器與系統監視器，具有吸引人、易於使用的介面。</p><p>系統監控可以協助你找出哪個應用程式正在使用電腦上的處理器或記憶體，可以管理執行中的應用程式，強制沒有回應的程序停止，以及改變現有程序的狀態或優先等級。</p><p>資源圖表功能顯示出你的電腦目前情況的快速概覽，包含目前網絡、記憶體與處理器的使用量。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>系統監控是程序檢視器與系統監視器，具有吸引人、易於使用的介面。</p><p>系統監控可以協助您找出哪個應用程式正在使用電腦上的處理器或記憶體，可以管理執行中的應用程式，強制沒有回應的程序停止，以及改變現有程序的狀態或優先等級。</p><p>資源圖表功能顯示出您的電腦目前情況的快速概覽，包含目前網路、記憶體與處理器的使用量。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">gnome-system-monitor.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gnome-system-monitor.png</icon>
    <categories>
      <category>Monitor</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Activity</keyword>
      <keyword>CPU</keyword>
      <keyword>History</keyword>
      <keyword>Manager</keyword>
      <keyword>Memory</keyword>
      <keyword>Monitor</keyword>
      <keyword>Network</keyword>
      <keyword>Performance</keyword>
      <keyword>Process</keyword>
      <keyword>System</keyword>
      <keyword>Task</keyword>
      <keyword>Usage</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">أداء</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">استخدام</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تأريخ</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تاريخ</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ذاكرة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">شبكة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">عملية</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مدير</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مراقب</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مرقاب</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">معالج</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مهام</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مهمة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">نظام</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Графік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Гісторыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Манітор</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Назіральнік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Памяць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Працэс</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Працэсар</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Рэсурсы</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Сетка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Сеціва</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Сістэма</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">activity</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">cpu</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">history</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">manager</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">memory</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">monitor</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">network</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">performance</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">process</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">system</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">task</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">usage</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">задача</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">използване</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">история</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">мрежа</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">наблюдение</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">памет</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">производителност</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">процес</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">процесор</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">система</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">управление</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Activitat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Història</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Memòria</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Procés</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Rendiment</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Tasca</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Xarxa</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Ús</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Activitat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Història</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Memòria</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Procés</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Rendiment</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Tasca</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Xarxa</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Ús</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">RAM</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">aktivita</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">historie</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">paměť</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">proces</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">procesor</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">sledování</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">správa</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">systém</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">síť</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">využití</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">výkon</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zátěž</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">úloha</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">úlohy</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">činnost</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Aktivitet</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Forbrug</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Historik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Hukommelse</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Håndtering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Netværk</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Opgave</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Overvågning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Proces</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Processor</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Ydelse</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Aufgabe</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Chronik</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dienst</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Last</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Leistung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Netzwerk</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Prozess</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Speicher</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Verwaltung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Überwachung</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Απόδοση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Δίκτυο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Διαχειριστής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Διεργασία</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Δραστηριότητα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Εργασία</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ιστορικό</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Μνήμη</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Παρακολούθηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Σύστημα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Χρήση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Administrilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Aktiveco</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Historio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Memoro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Monitoro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Procezo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Rendimento</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Reto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Sistemo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Tasko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Uzo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Ĉefprocesoro</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Actividad</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Histórico</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Memoria</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Proceso</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Red</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Rendimiento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Tarea:Gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Uso</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Ataza</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Erabilpena</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Errendimendua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Historia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Jarduera</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Kudeatzailea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Memoria</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Monitorea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">PUZ</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Prozesua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Sarea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Zeregina</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">استفاده</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تاریخچه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">حافظه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سامانه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">شبکه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مدیریت</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">وظایف</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پایش</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پردازش</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">کارایی</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Historia</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Järjestelmä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Käyttö</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Muisti</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Prosessi</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Suoritin</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Suorituskyky</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Tarkkaile</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Tehtävänhallinta</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Verkko</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Activité</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Historique</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Moniteur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Mémoire</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Processus</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Réseau</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Système</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Tâche</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Utilisation</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Ativitât</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Control</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Cronologjie</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Gjestion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Lavôrs</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Memorie</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Prestazions</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Procès</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Rêt</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Sisteme</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Utilizazion</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Cleachdadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Cuimhne</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Eachdraidh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Gnìomhachd</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Lìonra</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Manaidsear</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Monatair</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Pròiseas</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Saothair</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Saothraichean</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Siostam</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Actividade</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Historial</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Memoria</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Procesos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Rede</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Rendemento</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Tarefas</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Uso</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Xestor</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ביצוע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">בצוע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">היסטוריה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">זיכרון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">זכרון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מוניטור</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מנהל</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מעבד</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מעקב</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מערכת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">משימה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">משימות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניצול</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניצולת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פעילות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צג</keyword>
      <keyword xml:lang="he">רשת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שימוש</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תהליך</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Aktivnost</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Memorija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Mreža</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Nadgledaj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Performanse</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Povijest</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Proces</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Sustav</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Upotreba</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Upravitelj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Zadatak</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Előzmények</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Feladat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Figyelő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Folyamat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Használat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Hálózat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Kezelő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Memória</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Rendszer</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Teljesítmény</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Tevékenység</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Aktivitas</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Jaringan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Kinerja</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Manajer</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Memori</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pemakaian</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pemantauan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Proses</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Riwayat</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Tugas</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Afköst</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ferill</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ferli</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Kerfi</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Netkerfi</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Notkun</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Stjórnun</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Verk</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Vöktun</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Örgjörvi:Minni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Attività</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Controllo</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Cronologia</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Gestione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Lavori</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Memoria</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Prestazioni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Processi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Processo</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Rete</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Uso</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Utilizzo</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アクティビティ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">システム</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">タスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ネットワーク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">パフォーマンス</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プロセス</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">メモリ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">モニター</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">使用量</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">履歴</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">性能</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Басқарушы</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Бақылау</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Белсенділік</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Жады</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Желі</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Жүйе</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Процессор</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Тапсырма</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Тарихы</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Қолданылуы</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Үрдіс</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Өнімділік</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">감시</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">관리</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">기록</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">내역</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">네트워크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">메모리</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">성능</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">시스템</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">작업</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">프로세서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">프로세스</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">활동</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Atmintis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Monitorius</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Naudojimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Našumas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Procesas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Retrospektyva</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Tinklas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Tvarkytuvė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Užduotis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Veikla</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Aktivitāte</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Atmiņa</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Lietojums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Procesors</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Pārraugs</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Pārvaldnieks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Sistēma</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Tīkls</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Uzdevums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Veiktspēja</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Vēsture</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Aktiviti</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Ingatan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Pemantau</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Penggunaan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Pengurus</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Prestasi</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Proses</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Rangkaian</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Sejarah</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Tugas</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Aktivitet</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Behandler</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Bruk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Historikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Minne</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Nettverk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Oppgave</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Prosess</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Skjerm</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Ytelse</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">ईतिहास</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">कार्य</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">क्रियाकलाप</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">निगरानी</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रक्रिया</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रणाली</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रदर्शन</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रबन्धक</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रयोग</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">सञ्जाल</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">स्मृति</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Activiteit</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Beheer</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Gebruik</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Geheugen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Prestaties</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Systeem</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Taak</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅਤੀਤ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਾਰਵਾਈ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੰਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਟਾਸਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਨਿਗਾਰਨੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਰੋਸੈਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਰੋਸੈਸਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੈਨੇਜਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੈਮੋਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਰਤੋਂ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੀਪੀਯੂ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Aktywność</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Historia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Manadżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Manedżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Menadżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Menedżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Pamięć</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Proces</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Procesor</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Sieć</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Użycie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Wydajność</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zadania</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zadanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zadań</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zużycie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Atividade</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Desempenho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Histórico</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Memória</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Processo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Rede</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Tarefa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Utilização</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Atividade</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Desempenho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Gerenciador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Histórico</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Memória</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Processo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Rede</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Tarefa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Uso</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Activitate</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Administrator</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Istoric</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Memorie</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Performanță</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Proces</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Rețea</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Sarcină</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Utilizare</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Диспетчер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Задача</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Использование</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">История</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Менеджер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Монитор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Память</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Производительность</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Процесс</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Процессор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Сеть</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Система</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">ЦПУ</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Aktivita</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">História</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Pamäť</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Proces</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Procesor</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Sieť</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Správca</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Systém</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Využitie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Výkon</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Úloha</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">CPE</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Nadzor</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">OPE</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">aktivnost</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dejavnost</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">memory</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">monitor</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">naloge</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">network</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">omrežje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">opravila</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">performanca</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pomnilnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">proces</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">spomin</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">system</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">uporaba</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">upravljalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zgodovina</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zmožnost</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">активност</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">задатак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">историјат</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">меморија</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">монитор</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">мрежа</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">праћење</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">процес</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">процесор</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">систем</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">употреба</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">управник</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">aktivnost</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">istorijat</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">memorija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">monitor</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">mreža</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">praćenje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">proces</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">procesor</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">upotreba</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">upravnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">zadatak</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Aktivitet</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Användning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Hanterare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Historik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Minne</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Nätverk</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Prestanda</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Processor</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Uppgift</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Övervakning</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Ağ</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Başarım</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Bellek</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Etkinlik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Geçmiş</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Görev</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Gözlemci</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Kullanım</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">MİB</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Performans</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Süreç</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yönetici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">İzleyici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">İşlem</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Історія</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Використання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Завдання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Менеджер</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Мережа</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Монітор</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Пам'ять</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Процес</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Процесор</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Система</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">діяльність</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">中央处理器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">任务</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">内存</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">历史</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">活动</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">用量</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">监视器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">管理员</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">系统</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">绩效</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">网络</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">进程</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">使用量</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">工作</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">效能</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">活動</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">監視器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">管理員</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">系統</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">紀錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">網路</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">處理器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">記憶體</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-system-monitor/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gnome-system-monitor/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=Processes.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/gnome-system-monitor-81033fb222e5f5f483c902ff629c95e2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/gnome-system-monitor-81033fb222e5f5f483c902ff629c95e2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/gnome-system-monitor-81033fb222e5f5f483c902ff629c95e2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/gnome-system-monitor-81033fb222e5f5f483c902ff629c95e2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=Disks.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/gnome-system-monitor-6e04c414e74dd1b378bb0b05985b1ba9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/gnome-system-monitor-6e04c414e74dd1b378bb0b05985b1ba9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/gnome-system-monitor-6e04c414e74dd1b378bb0b05985b1ba9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/gnome-system-monitor-6e04c414e74dd1b378bb0b05985b1ba9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=Resources.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/gnome-system-monitor-a4a3938aba346e997051d310742906d0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/gnome-system-monitor-a4a3938aba346e997051d310742906d0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/gnome-system-monitor-a4a3938aba346e997051d310742906d0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/gnome-system-monitor-a4a3938aba346e997051d310742906d0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1620216000" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616414400" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1599825600" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599220800" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598011200" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1590753600" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583668800" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583150400" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1580817600" version="3.35.90"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">gnome-system-monitor.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="85">an</lang>
      <lang percentage="84">ar</lang>
      <lang percentage="85">as</lang>
      <lang percentage="70">ast</lang>
      <lang percentage="42">az</lang>
      <lang percentage="92">be</lang>
      <lang percentage="54">be@latin</lang>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="71">bn</lang>
      <lang percentage="85">bn_IN</lang>
      <lang percentage="85">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="92">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="52">cy</lang>
      <lang percentage="88">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="67">dz</lang>
      <lang percentage="91">el</lang>
      <lang percentage="61">en@shaw</lang>
      <lang percentage="52">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="88">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="85">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="92">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="46">ga</lang>
      <lang percentage="92">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="90">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="85">hi</lang>
      <lang percentage="88">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="88">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="88">ja</lang>
      <lang percentage="65">ka</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="86">km</lang>
      <lang percentage="85">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="25">ku</lang>
      <lang percentage="90">ky</lang>
      <lang percentage="34">li</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="88">lv</lang>
      <lang percentage="51">mai</lang>
      <lang percentage="61">mg</lang>
      <lang percentage="80">mk</lang>
      <lang percentage="89">ml</lang>
      <lang percentage="41">mn</lang>
      <lang percentage="85">mr</lang>
      <lang percentage="89">ms</lang>
      <lang percentage="88">nb</lang>
      <lang percentage="92">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="68">nn</lang>
      <lang percentage="88">oc</lang>
      <lang percentage="90">or</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="52">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="89">ru</lang>
      <lang percentage="38">si</lang>
      <lang percentage="95">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="52">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="89">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="85">ta</lang>
      <lang percentage="85">te</lang>
      <lang percentage="85">tg</lang>
      <lang percentage="87">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="90">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="87">vi</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="85">zh_HK</lang>
      <lang percentage="88">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>google-noto-emoji</id>
    <pkgname>google-noto-emoji-fonts</pkgname>
    <name>Noto Emoji</name>
    <summary>Google Noto Emoji Font</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">google-noto-emoji.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1 AND Apache-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlei18n/noto-emoji</url>
    <extends>google-noto</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-noto-emoji-e8b9d83ef1fd3c09699291ad5f08f0c4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1608811200" version="20200916"/>
      <release timestamp="1595332800" version="20200723"/>
      <release timestamp="1585828800" version="20200402"/>
      <release timestamp="1571486400" version="20191019"/>
      <release timestamp="1567080000" version="20190829"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>und-zsye</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>google-noto-emoji-color</id>
    <pkgname>google-noto-emoji-color-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-emoji-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Color Emoji</name>
    <summary>Google Noto Color Emoji Font</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">google-noto-emoji-color.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1 AND Apache-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlei18n/noto-emoji</url>
    <extends>google-noto</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/google-noto-emoji-color-17d6a87708f05ea8a592948a294025e6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1608811200" version="20200916"/>
      <release timestamp="1595332800" version="20200723"/>
      <release timestamp="1585828800" version="20200402"/>
      <release timestamp="1571486400" version="20191019"/>
      <release timestamp="1567080000" version="20190829"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>und-zsye</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="codec">
    <id>gstreamer-bad-free</id>
    <pkgname>gstreamer1-plugins-bad-free</pkgname>
    <name>GStreamer Multimedia Codecs - Extra</name>
    <summary>Multimedia playback for AIFF, DVB, GSM, MIDI, MXF and Opus</summary>
    <description><p>This addon includes several additional codecs that are missing something - perhaps a good code review, some documentation, a set of tests, a real live maintainer, or some actual wide use. However, they might be good enough to play your media files.</p><p>These codecs can be used to encode and decode media files where the format is not patent encumbered.</p><p>A codec decodes audio and video for for playback or editing and is also used for transmission or storage. Different codecs are used in video-conferencing, streaming media and video editing applications.</p></description>
    <keywords>
      <keyword>AIFF</keyword>
      <keyword>DVB</keyword>
      <keyword>GSM</keyword>
      <keyword>MIDI</keyword>
      <keyword>MXF</keyword>
      <keyword>Opus</keyword>
    </keywords>
    <project_license>LGPL-2.1+ AND LGPL-2.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://gstreamer.freedesktop.org/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1615896000" version="1.18.4"/>
      <release timestamp="1611144000" version="1.18.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">ast</lang>
      <lang percentage="90">bg</lang>
      <lang percentage="34">ca</lang>
      <lang percentage="90">cs</lang>
      <lang percentage="93">da</lang>
      <lang percentage="93">de</lang>
      <lang percentage="34">el</lang>
      <lang percentage="28">eo</lang>
      <lang percentage="34">es</lang>
      <lang percentage="28">eu</lang>
      <lang percentage="28">fi</lang>
      <lang percentage="90">fr</lang>
      <lang percentage="90">fur</lang>
      <lang percentage="34">gl</lang>
      <lang percentage="93">hr</lang>
      <lang percentage="90">hu</lang>
      <lang percentage="90">id</lang>
      <lang percentage="93">it</lang>
      <lang percentage="34">ja</lang>
      <lang percentage="56">lv</lang>
      <lang percentage="25">mt</lang>
      <lang percentage="90">nb</lang>
      <lang percentage="90">nl</lang>
      <lang percentage="93">pl</lang>
      <lang percentage="90">pt_BR</lang>
      <lang percentage="28">ro</lang>
      <lang percentage="93">ru</lang>
      <lang percentage="68">sk</lang>
      <lang percentage="34">sl</lang>
      <lang percentage="90">sr</lang>
      <lang percentage="93">sv</lang>
      <lang percentage="93">tr</lang>
      <lang percentage="93">uk</lang>
      <lang percentage="90">vi</lang>
      <lang percentage="93">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="codec">
    <id>gstreamer-base</id>
    <pkgname>gstreamer1-plugins-base</pkgname>
    <name>GStreamer Multimedia Codecs - Base</name>
    <summary>Multimedia playback for Ogg, Theora and Vorbis</summary>
    <description><p>This addon includes system codecs that are essential for the running system.</p><p>A codec decodes audio and video for for playback or editing and is also used for transmission or storage. Different codecs are used in video-conferencing, streaming media and video editing applications.</p></description>
    <keywords>
      <keyword>Ogg</keyword>
      <keyword>Theora</keyword>
      <keyword>Vorbis</keyword>
    </keywords>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://gstreamer.freedesktop.org/</url>
    <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
    <releases>
      <release timestamp="1615896000" version="1.18.4"/>
      <release timestamp="1607601600" version="1.18.2"/>
      <release timestamp="1604059200" version="1.18.1"/>
      <release timestamp="1599566400" version="1.18.0"/>
      <release timestamp="1598011200" version="1.17.90"/>
      <release timestamp="1594036800" version="1.17.2"/>
      <release timestamp="1592827200" version="1.17.1"/>
      <release timestamp="1580299200" version="1.16.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="93">bg</lang>
      <lang percentage="60">ca</lang>
      <lang percentage="96">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="61">el</lang>
      <lang percentage="61">es</lang>
      <lang percentage="41">eu</lang>
      <lang percentage="60">fi</lang>
      <lang percentage="96">fr</lang>
      <lang percentage="64">fur</lang>
      <lang percentage="66">gl</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="96">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="46">ja</lang>
      <lang percentage="34">lt</lang>
      <lang percentage="75">lv</lang>
      <lang percentage="96">nb</lang>
      <lang percentage="93">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="39">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="91">sk</lang>
      <lang percentage="66">sl</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="96">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="codec">
    <id>gstreamer-good</id>
    <pkgname>gstreamer1-plugins-good</pkgname>
    <name>GStreamer Multimedia Codecs</name>
    <summary>Multimedia playback for APE, AVI, DV, FLAC, FLX, Flash, MKV, MP4, Speex, VP8, VP9 and WAV</summary>
    <description><p>This addon includes several good quality codecs that are well tested. These codecs can be used to encode and decode media files where the format is not patent encumbered.</p><p>A codec decodes audio and video for for playback or editing and is also used for transmission or storage. Different codecs are used in video-conferencing, streaming media and video editing applications.</p></description>
    <keywords>
      <keyword>APE</keyword>
      <keyword>AVI</keyword>
      <keyword>DV</keyword>
      <keyword>FLAC</keyword>
      <keyword>FLX</keyword>
      <keyword>Flash</keyword>
      <keyword>MKV</keyword>
      <keyword>MP4</keyword>
      <keyword>Speex</keyword>
      <keyword>VP8</keyword>
      <keyword>VP9</keyword>
      <keyword>WAV</keyword>
    </keywords>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://gstreamer.freedesktop.org/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1615896000" version="1.18.4"/>
      <release timestamp="1607601600" version="1.18.2"/>
      <release timestamp="1604059200" version="1.18.1"/>
      <release timestamp="1599566400" version="1.18.0"/>
      <release timestamp="1598011200" version="1.17.90"/>
      <release timestamp="1594036800" version="1.17.2"/>
      <release timestamp="1592827200" version="1.17.1"/>
      <release timestamp="1577966400" version="1.16.2"/>
      <release timestamp="1569326400" version="1.16.1"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="46">bg</lang>
      <lang percentage="28">ca</lang>
      <lang percentage="46">cs</lang>
      <lang percentage="51">da</lang>
      <lang percentage="51">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="29">es</lang>
      <lang percentage="26">fi</lang>
      <lang percentage="46">fr</lang>
      <lang percentage="42">fur</lang>
      <lang percentage="34">gl</lang>
      <lang percentage="51">hr</lang>
      <lang percentage="46">hu</lang>
      <lang percentage="45">id</lang>
      <lang percentage="51">it</lang>
      <lang percentage="34">ja</lang>
      <lang percentage="35">lv</lang>
      <lang percentage="46">nb</lang>
      <lang percentage="46">nl</lang>
      <lang percentage="51">pl</lang>
      <lang percentage="46">pt_BR</lang>
      <lang percentage="51">ru</lang>
      <lang percentage="43">sk</lang>
      <lang percentage="35">sl</lang>
      <lang percentage="46">sr</lang>
      <lang percentage="51">sv</lang>
      <lang percentage="51">tr</lang>
      <lang percentage="51">uk</lang>
      <lang percentage="46">vi</lang>
      <lang percentage="51">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="codec">
    <id>gstreamer-ugly-free</id>
    <pkgname>gstreamer1-plugins-ugly-free</pkgname>
    <name>GStreamer Multimedia Codecs - Extra</name>
    <summary>Multimedia playback for CD, DVD, and MP3</summary>
    <description><p>This addon includes several additional codecs that have good quality and correct functionality, but whose license is not fully compatible with LGPL.</p><p>These codecs can be used to encode and decode media files where the format is not patent encumbered.</p><p>A codec decodes audio and video for for playback or editing and is also used for transmission or storage. Different codecs are used in video-conferencing, streaming media and video editing applications.</p></description>
    <keywords>
      <keyword>CD</keyword>
      <keyword>DVD</keyword>
      <keyword>MP3</keyword>
    </keywords>
    <project_license>LGPL-2.1+ AND LGPL-2.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://gstreamer.freedesktop.org/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1615896000" version="1.18.4"/>
      <release timestamp="1607601600" version="1.18.2"/>
      <release timestamp="1604059200" version="1.18.1"/>
      <release timestamp="1599566400" version="1.18.0"/>
      <release timestamp="1598011200" version="1.17.90"/>
      <release timestamp="1594036800" version="1.17.2"/>
      <release timestamp="1592827200" version="1.17.1"/>
      <release timestamp="1577966400" version="1.16.2"/>
      <release timestamp="1569326400" version="1.16.1"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="93">ast</lang>
      <lang percentage="73">bg</lang>
      <lang percentage="73">ca</lang>
      <lang percentage="73">cs</lang>
      <lang percentage="73">da</lang>
      <lang percentage="73">de</lang>
      <lang percentage="73">el</lang>
      <lang percentage="73">eo</lang>
      <lang percentage="73">es</lang>
      <lang percentage="60">eu</lang>
      <lang percentage="60">fi</lang>
      <lang percentage="73">fr</lang>
      <lang percentage="73">fur</lang>
      <lang percentage="73">gl</lang>
      <lang percentage="73">hr</lang>
      <lang percentage="73">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="73">it</lang>
      <lang percentage="73">ja</lang>
      <lang percentage="40">lt</lang>
      <lang percentage="73">lv</lang>
      <lang percentage="60">ms</lang>
      <lang percentage="60">mt</lang>
      <lang percentage="73">nb</lang>
      <lang percentage="73">nl</lang>
      <lang percentage="73">pl</lang>
      <lang percentage="73">pt_BR</lang>
      <lang percentage="60">ro</lang>
      <lang percentage="73">ru</lang>
      <lang percentage="73">sk</lang>
      <lang percentage="73">sl</lang>
      <lang percentage="73">sr</lang>
      <lang percentage="73">sv</lang>
      <lang percentage="73">ta</lang>
      <lang percentage="73">tr</lang>
      <lang percentage="73">uk</lang>
      <lang percentage="73">vi</lang>
      <lang percentage="73">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gtk-lshw.desktop</id>
    <pkgname>lshw-gui</pkgname>
    <source_pkgname>lshw</source_pkgname>
    <name>LSHW</name>
    <summary>Provides information on hardware</summary>
    <summary xml:lang="es">Listar equipamiento</summary>
    <summary xml:lang="fr">Listeur de matériel</summary>
    <description><p>A small tool to provide detailed information on the hardware configuration of the machine. It can report exact memory configuration, firmware version, mainboard configuration, CPU version and speed, cache configuration, bus speed, etc. on DMI-capable x86 systems, on some PowerPC machines (PowerMac G4 is known to work) and AMD64.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">gtk-lshw.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gtk-lshw.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://www.ezix.org/project/wiki/HardwareLiSter</url>
    <releases>
      <release timestamp="1585051200" version="B.02.19.2"/>
      <release timestamp="1580299200" version="B.02.18"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">gtk-lshw.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>gubbi</id>
    <pkgname>gubbi-fonts</pkgname>
    <name>Gubbi</name>
    <summary>Free Kannada opentype serif font</summary>
    <description><p>This package provides a free Kannada serif opentype font.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gubbi.png</icon>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/aravindavk/Gubbi</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/gubbi-1889289648a87dbc016df79262ea061f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="1.3"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>kn</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>gvim.desktop</id>
    <pkgname>vim-X11</pkgname>
    <source_pkgname>vim</source_pkgname>
    <name>GVim</name>
    <summary>Edit text files</summary>
    <summary xml:lang="af">Redigeer tekslêers</summary>
    <summary xml:lang="am">የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ</summary>
    <summary xml:lang="ar">حرّر ملفات نصية</summary>
    <summary xml:lang="az">Mətn fayllarını redaktə edin</summary>
    <summary xml:lang="be">Рэдагаваньне тэкставых файлаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактиране на текстови файлове</summary>
    <summary xml:lang="bn">টেক্স্ট ফাইল এডিট করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Izmijeni tekstualne datoteke</summary>
    <summary xml:lang="ca">Edita fitxers de text</summary>
    <summary xml:lang="cs">Úprava textových souborů</summary>
    <summary xml:lang="cy">Golygu ffeiliau testun</summary>
    <summary xml:lang="da">Rediger tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="de">Textdateien bearbeiten</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργασία αρχείων κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="eo">Redakti tekstajn dosierojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Edita archivos de texto</summary>
    <summary xml:lang="et">Redigeeri tekstifaile</summary>
    <summary xml:lang="eu">Editatu testu-fitxategiak</summary>
    <summary xml:lang="fa">ویرایش پرونده‌های متنی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Muokkaa tekstitiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditer des fichiers texte</summary>
    <summary xml:lang="ga">Eagar comhad Téacs</summary>
    <summary xml:lang="gu">લખાણ ફાઇલોમાં ફેરફાર કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">ערוך קבצי טקסט</summary>
    <summary xml:lang="hi">पाठ फ़ाइलें संपादित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uređivanje tekstualne datoteke</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szövegfájlok szerkesztése</summary>
    <summary xml:lang="id">Edit file teks</summary>
    <summary xml:lang="is">Vinna með textaskrár</summary>
    <summary xml:lang="it">Modifica file di testo</summary>
    <summary xml:lang="ja">テキストファイルを編集します</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">텍스트 파일을 편집합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Redaguoti tekstines bylas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rediģēt teksta failus</summary>
    <summary xml:lang="mk">Уреди текстуални фајлови</summary>
    <summary xml:lang="ml">വാചക രചനകള് തിരുത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Текст файл боловсруулах</summary>
    <summary xml:lang="mr">गद्य फाइल संपादित करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Edit fail teks</summary>
    <summary xml:lang="nb">Rediger tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="ne">पाठ फाइललाई संशोधन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tekstbestanden bewerken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Rediger tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="no">Rediger tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="or">ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਪਾਦਨ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytuj pliki tekstowe</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editar ficheiros de texto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Edite arquivos de texto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editare fişiere text</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактирование текстовых файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Úprava textových súborov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejanje datotek z besedili</summary>
    <summary xml:lang="sq">Përpuno files teksti</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређујте текст фајлове</summary>
    <summary xml:lang="sr@Latn">Izmeni tekstualne datoteke</summary>
    <summary xml:lang="sv">Redigera textfiler</summary>
    <summary xml:lang="ta">உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும்</summary>
    <summary xml:lang="th">แก้ไขแฟ้มข้อความ</summary>
    <summary xml:lang="tk">Metin faýllary editle</summary>
    <summary xml:lang="tr">Metin dosyaları düzenleyin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор текстових файлів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Soạn thảo tập tin văn bản</summary>
    <summary xml:lang="wa">Asspougnî des fitchîs tecses</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">编辑文本文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">編輯文字檔</summary>
    <description><p>Vim is an advanced text editor that seeks to provide the power of the de-facto Unix editor 'Vi', with a more complete feature set. It's useful whether you're already using vi or using a different editor.</p><p>Vim is a highly configurable text editor built to enable efficient text editing. Vim is often called a "programmer's editor," and so useful for programming that many consider it an entire IDE. It is not just for programmers, though. Vim is perfect for all kinds of text editing, from composing email to editing configuration files.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">gvim.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Text</keyword>
      <keyword>editor</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Editor</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Teksto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">redaktilo</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Texte</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">éditeur</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">エディタ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">テキスト</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">текст</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">текстовый редактор</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Текст</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">едитор</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Metin</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">düzenleyici</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-shellscript</mimetype>
      <mimetype>text/english</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
      <mimetype>text/x-c</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++hdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-c++src</mimetype>
      <mimetype>text/x-chdr</mimetype>
      <mimetype>text/x-csrc</mimetype>
      <mimetype>text/x-java</mimetype>
      <mimetype>text/x-makefile</mimetype>
      <mimetype>text/x-moc</mimetype>
      <mimetype>text/x-pascal</mimetype>
      <mimetype>text/x-tcl</mimetype>
      <mimetype>text/x-tex</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>Vim</project_license>
    <url type="homepage">http://www.vim.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/zdohnal/vim/zdohnal-screenshot/gvim16_9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/gvim-b8bde54ac7d233817a6d3ef72792e564.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/gvim-b8bde54ac7d233817a6d3ef72792e564.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/gvim-b8bde54ac7d233817a6d3ef72792e564.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/gvim-b8bde54ac7d233817a6d3ef72792e564.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1620302400" version="2.8.2.2637"/>
      <release timestamp="1616414400" version="8.2.2637"/>
      <release timestamp="1615809600" version="8.2.2607"/>
      <release timestamp="1615204800" version="8.2.2576"/>
      <release timestamp="1614600000" version="8.2.2559"/>
      <release timestamp="1613995200" version="8.2.2541"/>
      <release timestamp="1613649600" version="8.2.2529"/>
      <release timestamp="1612872000" version="8.2.2488"/>
      <release timestamp="1612440000" version="8.2.2465"/>
      <release timestamp="1612267200" version="8.2.2451"/>
      <release timestamp="1610107200" version="8.2.2311"/>
      <release timestamp="1608120000" version="8.2.2146"/>
      <release timestamp="1607947200" version="8.2.2143"/>
      <release timestamp="1607515200" version="8.2.2115"/>
      <release timestamp="1607428800" version="8.2.2108"/>
      <release timestamp="1607083200" version="8.2.2086"/>
      <release timestamp="1606824000" version="8.2.2072"/>
      <release timestamp="1605873600" version="8.2.2018"/>
      <release timestamp="1605009600" version="8.2.1971"/>
      <release timestamp="1604664000" version="8.2.1961"/>
      <release timestamp="1604318400" version="8.2.1941"/>
      <release timestamp="1603368000" version="8.2.1885"/>
      <release timestamp="1602244800" version="8.2.1815"/>
      <release timestamp="1601985600" version="8.2.1805"/>
      <release timestamp="1601380800" version="8.2.1770"/>
      <release timestamp="1600171200" version="8.2.1687"/>
      <release timestamp="1599739200" version="8.2.1651"/>
      <release timestamp="1599566400" version="8.2.1634"/>
      <release timestamp="1598875200" version="8.2.1551"/>
      <release timestamp="1598356800" version="8.2.1522"/>
      <release timestamp="1598270400" version="8.2.1520"/>
      <release timestamp="1597838400" version="8.2.1484"/>
      <release timestamp="1597060800" version="8.2.1412"/>
      <release timestamp="1596801600" version="8.2.1382"/>
      <release timestamp="1596456000" version="8.2.1359"/>
      <release timestamp="1596196800" version="8.2.1328"/>
      <release timestamp="1595937600" version="8.2.1307"/>
      <release timestamp="1595505600" version="8.2.1273"/>
      <release timestamp="1594900800" version="8.2.1224"/>
      <release timestamp="1594814400" version="8.2.1217"/>
      <release timestamp="1594641600" version="8.2.1199"/>
      <release timestamp="1593432000" version="8.2.1081"/>
      <release timestamp="1593086400" version="8.2.1052"/>
      <release timestamp="1592568000" version="8.2.1009"/>
      <release timestamp="1592395200" version="8.2.993"/>
      <release timestamp="1592308800" version="8.2.987"/>
      <release timestamp="1591358400" version="8.2.905"/>
      <release timestamp="1591012800" version="8.2.869"/>
      <release timestamp="1590667200" version="8.2.834"/>
      <release timestamp="1590148800" version="8.2.806"/>
      <release timestamp="1589803200" version="8.2.789"/>
      <release timestamp="1589457600" version="8.2.752"/>
      <release timestamp="1589198400" version="8.2.735"/>
      <release timestamp="1588593600" version="8.2.694"/>
      <release timestamp="1587729600" version="8.2.628"/>
      <release timestamp="1587470400" version="8.2.613"/>
      <release timestamp="1587124800" version="8.2.587"/>
      <release timestamp="1586433600" version="8.2.534"/>
      <release timestamp="1586260800" version="8.2.525"/>
      <release timestamp="1586174400" version="8.2.520"/>
      <release timestamp="1585569600" version="8.2.480"/>
      <release timestamp="1585224000" version="8.2.448"/>
      <release timestamp="1585137600" version="8.2.444"/>
      <release timestamp="1584360000" version="8.2.390"/>
      <release timestamp="1583496000" version="8.2.357"/>
      <release timestamp="1583409600" version="8.2.356"/>
      <release timestamp="1583236800" version="8.2.348"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">gvim.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>heads-up-display_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-heads-up-display</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Heads-up Display Message</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>rstrode@redhat.com</developer_name>
    <description><p>Add a message to be displayed on screen always above all windows and chrome.</p></description>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">heads-up-display@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>idle3.desktop</id>
    <pkgname>python3-idle</pkgname>
    <source_pkgname>python3.9</source_pkgname>
    <name>IDLE3</name>
    <summary>Python 3 Integrated Development and Learning Environment</summary>
    <description><p>IDLE is Python’s Integrated Development and Learning Environment. The GUI is uniform between Windows, Unix, and Mac OS X. IDLE provides an easy way to start writing, running, and debugging Python code.</p><p>IDLE is written in pure Python, and uses the tkinter GUI toolkit. It provides:</p><ul><li>a Python shell window (interactive interpreter) with colorizing of code input, output, and error messages,</li><li>a multi-window text editor with multiple undo, Python colorizing, smart indent, call tips, auto completion, and other features,</li><li>search within any window, replace within editor windows, and search through multiple files (grep),</li><li>a debugger with persistent breakpoints, stepping, and viewing of global and local namespaces.</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">idle3.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">idle3.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>IDE</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/x-python</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>Python-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://docs.python.org/3/library/idle.html</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/idle3-appdata/idle3-main-window.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/idle3-6928d2cd530dbb7476408814faf9490b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/idle3-6928d2cd530dbb7476408814faf9490b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/idle3-6928d2cd530dbb7476408814faf9490b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/idle3-6928d2cd530dbb7476408814faf9490b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/idle3-appdata/idle3-class-browser.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/idle3-a5b23c7267cc221be6ddb9ae3b7c208d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/idle3-a5b23c7267cc221be6ddb9ae3b7c208d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/idle3-a5b23c7267cc221be6ddb9ae3b7c208d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/idle3-a5b23c7267cc221be6ddb9ae3b7c208d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">http://in.waw.pl/~zbyszek/fedora/idle3-appdata/idle3-code-viewer.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/idle3-ea34cbfc902a8ab6d6cfe2fe7ec89502.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/idle3-ea34cbfc902a8ab6d6cfe2fe7ec89502.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/idle3-ea34cbfc902a8ab6d6cfe2fe7ec89502.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/idle3-ea34cbfc902a8ab6d6cfe2fe7ec89502.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1642420800" version="3.9.10"/>
      <release timestamp="1637064000" version="3.9.9"/>
      <release timestamp="1636372800" version="3.9.8"/>
      <release timestamp="1631188800" version="3.9.7"/>
      <release timestamp="1624968000" version="3.9.6"/>
      <release timestamp="1620129600" version="3.9.5"/>
      <release timestamp="1618574400" version="3.9.4"/>
      <release timestamp="1613822400" version="3.9.2"/>
      <release timestamp="1613649600" version="3.9.2~rc1"/>
      <release timestamp="1607428800" version="3.9.1"/>
      <release timestamp="1606478400" version="3.9.1~rc1"/>
      <release timestamp="1601985600" version="3.9.0"/>
      <release timestamp="1600344000" version="3.9.0~rc2"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.9.0~rc1"/>
      <release timestamp="1595246400" version="3.9.0~b5"/>
      <release timestamp="1593864000" version="3.9.0~b4"/>
      <release timestamp="1591790400" version="3.9.0~b3"/>
      <release timestamp="1591704000" version="3.9.0~b2"/>
      <release timestamp="1589889600" version="3.9.0~b1"/>
      <release timestamp="1588075200" version="3.9.0~a6"/>
      <release timestamp="1585051200" version="3.9.0~a5"/>
      <release timestamp="1582804800" version="3.9.0~a4"/>
      <release timestamp="1581422400" version="3.9.0~a3"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">idle3.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>io.github.Hexchat.desktop</id>
    <pkgname>hexchat</pkgname>
    <translation type="gettext">hexchat</translation>
    <name>HexChat</name>
    <name xml:lang="ko">헥스채트</name>
    <name xml:lang="sr">ХексЧет</name>
    <summary>IRC Client</summary>
    <summary xml:lang="ca">Client IRC</summary>
    <summary xml:lang="cs">IRC klient</summary>
    <summary xml:lang="da">IRC-klient</summary>
    <summary xml:lang="de">IRC-Client</summary>
    <summary xml:lang="el">Πελάτης IRC</summary>
    <summary xml:lang="es">Cliente de IRC</summary>
    <summary xml:lang="et">IRC klient</summary>
    <summary xml:lang="eu">IRC bezeroa</summary>
    <summary xml:lang="fi">IRC-asiakassovellus</summary>
    <summary xml:lang="fr">Client IRC</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cliente de IRC</summary>
    <summary xml:lang="hu">IRC kliens</summary>
    <summary xml:lang="id">Klien IRC</summary>
    <summary xml:lang="it">Client IRC</summary>
    <summary xml:lang="ja_JP">IRCクライアント</summary>
    <summary xml:lang="ko">IRC 클라이언트</summary>
    <summary xml:lang="lt">IRC klientas</summary>
    <summary xml:lang="lv">IRC klients</summary>
    <summary xml:lang="nb">IRC-klient</summary>
    <summary xml:lang="pl">Klient IRC</summary>
    <summary xml:lang="pt">Cliente de IRC</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Cliente IRC</summary>
    <summary xml:lang="ru">IRC Клиент</summary>
    <summary xml:lang="sq">Klient IRC</summary>
    <summary xml:lang="sr">ИРЦ клијент</summary>
    <summary xml:lang="sv">IRC klient</summary>
    <summary xml:lang="tr">IRC İstemcisi</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">IRC 客户端</summary>
    <developer_name>HexChat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">헥스채트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">ХексЧет</developer_name>
    <description><p>HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to securely join multiple networks and talk to users privately or in channels using a customizable interface. You can even transfer files.</p><p>HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, logging, custom themes, and Python/Perl scripts.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>HexChat és un client IRC extensible i fàcil d'utilitzar. Et permet unir-te a múltiples xarxes amb seguretat i parlar amb altres usuaris en privat o en canals utilitzant una interfície personalitzable. Fins i tot pots transferir fitxers.</p><p>HexChat té suport per: DCC, SASL, proxis, correcció d'escriptura, notificacions, registre, temes personalitzats i scripts en Python o Perl.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>HexChat je snadno použitelný a rozšířitelný IRC klient. Umožňuje vám se bezpečně připojit k více sítím a psát si s lidmi soukromě nebo v kanálech pomocí přizpůsobitelného prostředí. Dokonce můžete přenášet soubory.</p><p>HexChat podporuje funkce jako DCC, SASL, brány proxy, kontrolu pravopisu, ukládání záznamů, vlastní motivy a skripty v jazycích Python nebo Perl.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>HexChat er en IRC-klient, der er nem at bruge, men som alligevel også kan udvides. Den tillader dig sikkert at forbinde til flere netværk og tale med brugere privat eller i kanaler ved brug af en tilpasselig grænseflade. Du kan endda overføre filer.</p><p>HexChat understøtter funktioner som: DCC, SASL, proxyer, stavekontrol, underretninger, logning, tilpassede temaer og Python-/Perl-scripts.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>HexChar ist ein einfach zu benutzender, aber dennoch erweiterbarer IRC-Client. Er erlaubt es, sicher mehreren Netzwerken beizutreten und sich mithilfe der anpassbaren Benutzerschnittstelle privat oder auch in Kanälen zu unterhalten. Sogar Dateiübertragungen sind möglich.</p><p>HexChat unterstützt Features wie: DCC, SASL, Proxies, Rechtschreibprüfung, Benachrichtigungen, Logging, Benutzerdesigns und Python/Perl-Skripte</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το HexChat υποστηρίζει λειτουργίες όπως: DCC, SASL, διαμεσολαβητές, ορθογραφική διόρθωση, ειδοποιήσεις, logging, προσαρμοσμένα θέματα, και Python/Perl scripts.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to securely join multiple networks and talk to users privately or in channels using a customisable interface. You can even transfer files.</p><p>HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, logging, custom themes, and Python/Perl scripts.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>HexChat es un cliente de IRC fácil de usar. Permite unirse a múltiples redes de manera segura y hablar con los usuarios en privado o en los canales usando una interfaz personalizable. Incluso puede enviar archivos.</p><p>HexChat soporta características como: DCC, SASL, proxies, autocorrector, alertas, registro automático, temas personalizados, y scripts en Python/Perl.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>HexChat on lihtne ja paljude võimalustega IRC klient. See võimaldab turvaliselt ühenduda mitme võrguda samaaegselt ja suhelda inimestega privaatselt või liituda vestluskanalitega, kasutades selleks kohandatavat rakendust. Samuti on võimalus failivahetuseks.</p><p>HexChat toetab kasutamiseks: DCC, SASL, hoiatusi, logide koguminst, kohandatud teemasid ja Python/Perl skripte.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>HexChat on helppokäyttäinen IRC-asiakassovellus, joka on helposti laajennettavissa. Sen avulla voit liittyä lukuisiin eri verkkoihin ja keskustella muiden kanssa kanavilla tai yksityiskeskusteluissa. Voit myös siirtää tiedostoja muiden käyttäjien kanssa.</p><p>HexChat tukee muun muassa seuraavia ominaisuuksia: DCC, SASL, välityspalvelimet, oikoluku, hälytykset, lokitus, mukautettavat teemat ja Python-/Perl-skriptit.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>HexChat est un client IRC facile à utiliser et extensible. Il vous permet de rejoindre en toute sécurité plusieurs réseaux et de parler à d'autres utilisateurs en privé ou dans des canaux grâce à une interface personnalisable. Vous pouvez même transférer des fichiers.</p><p>HexChat prend en charge des fonctionnalités telles que : DCC, SASL, serveurs mandataires, vérification orthographique, alertes, journalisation, thèmes personnalisés et scripts Python et Perl.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>HexChat adalah klien IRC yang mudah digunakan tetapi bisa diperluas. Hal ini memungkinkan anda aman dalam bergabung ke beberapa jaringan dan berbicara ke pengguna secara pribadi atau dalam saluran dengan menggunakan antarmuka yang dapat disesuaikan. Anda bahkan dapat mentransfer berkas.</p><p>HexChat mendukung fitur seperti: DCC, SASL, proksi, periksa ejaan, peringatan, pencatatan, tema kustom, dan skrip Python/Perl.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>HexChat è un client IRC semplice ed estensibile. Consente di accedere in modo sicuro a più reti e comunicare con altri utenti privatamente o nei canali usando una interfaccia personalizzabile. È inoltre possibile trasferire file.</p><p>HexChat supporta caratteristiche come: DCC, SASL, proxy, controllo ortografico, avvisi, registrazione delle conversazioni, temi personalizzati e script Python e Perl.</p></description>
    <description xml:lang="ja_JP"><p>HexChatは使いやすく、しかも拡張可能なIRCクライアントです。安全に複数のネットワークに参加でき、カスタマイズ可能なインターフェイスを使用してチャネルのユーザーと話すことが可能、さらにファイルを転送することができます。</p><p>HexChatは、次の機能をサポートしています: DCC, SASL, プロキシ, スペルチェック, アラート, カスタムテーマ, Python/Perl スクリプト</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>헥스채트는 사용하기 쉽고 확장성이 뛰어난 IRC 클라이언트 입니다. 여러 네트워크에 안전하게 참여할 수 있으며, 여러분이 직접 유연하게 꾸밀 수 있는 인터페이스를 사용하여 다른 사람과 개인적으로 대화하거나 대화방에서 대화할 수 있습니다. 게다가 파일도 보낼 수 있습니다.</p><p>핵스채트는 DCC, SASL, 프록시 서버, 철자 검사, 경고, 기록, 사용자 정의 테마, 파이썬/펄 스크립트 같은 기능을 지원합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>HexChat yra paprastas naudoti IRC klientas, leidžiantis jums saugiai prisijungti prie kelių tinklų, privačiai kalbėtis su atskirais naudotojais arba kanaluose, naudojant tinkinamą sąsają. Jūs netgi galite persiųsti failus.</p><p>HexChat palaiko tokias galimybes kaip: DCC, SASL, įgaliotuosius serverius, rašybos tikrinimą, signalizavimą, registravimą, tinkintas temas bei Phyton/Perl scenarijus.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>HexChat er en enkel og fleksibel IRC-klient. Den gir deg muligheten til å sikkert koble deg til nettverk, ha samtaler i kanaler eller privat med brukere, og dette med et tilpassbart grensesnitt. Du kan også utføre filoverføringer.</p><p>HexChat støtter funksjoner som: DCC, SASL, mellomtjenere, stavekontroll, varslinger, logging, tilpassbare temaer, samt Python-/Perl-skript.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>HexChat jest prostym, lecz dowolnie poszerzalnym klientem IRC. Pozwala na bezpieczne dołączenie do wielu sieci i rozmawianie z użytkownikami prywatnie bądź na kanałach. Można nawet przesyłać pliki.</p><p>HexChat wspiera takie funkcje, jak: DCC, SASL, serwery proxy, sprawdzanie pisowni, alerty, logi, własne motywy i skrypty w Pythonie/Perlu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O HexChat é um Cliente de IRC fácil de usar, mas também fácil de expandir. Ele permite que te juntes de forma segura a várias redes e que fales com outros utilizadores em privado ou em canais através de uma interface personalizável. Se quiseres, podes até transferir ficheiros!</p><p>O HexChat suporta funcionalidades como: DCC, SASL, proxies, verificação de erros ortográficos, alertas, registos, temas personalizados, e scripts em Python/Perl.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>HexChat é um cliente IRC extensível e fácil de usar. Ele permite que, de forma segura, você acesse múltiplas redes e tenha conversas privadas com outros usuários ou ainda em canais públicos, tudo isso através de uma interface personalizável. Você poderá até mesmo transferir arquivos.</p><p>HexChat suporta recursos como: DCC, SASL, proxies, corretor ortográfico, alertas, registros, temas personalizados, e scripts em Python/Perl</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>HexChat - это лёгкий в использовании, но расширяемый IRC Клиент. Он позволяет безопасно соединяться со множеством сетей и общаться с пользователями лично или на каналах, используя настраиваемый интерфейс. Вы даже можете передавать файлы.</p><p>HexChat поддерживает следующие функции: DCC, SASL, прокси, проверка орфографии, уведомления, ведение логов, настраиваемые темы и скрипты на Python/Perl.</p></description>
    <description xml:lang="sq"><p>HexChat-i është një klient IRC-je i lehtë për t’u përdorur, por prapëseprapë shumë i zgjerueshëm. Ju lejon të hyni në mënyrë të sigurt, në shumë rrjete njëherësh, dhe të bisedoni me përdoruesit privatisht ose në kanale, duke përdorur një ndërfaqe të personalizueshme. Mundeni madje edhe të shkëmbeni kartela.</p><p>HexChat-i mbulon veçori të tilla si: DCC, SASL, ndërmjetës, drejtshkrim, sinjalizime, regjistrim veprimtarie, tema të personalizueshme, dhe programthe Python/Perl.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>HexChat är en lättanvänd men även utbyggbar IRC-klient. Den låter dig ansluta säkert till flera nätverk och prata med användare privat eller i kanaler med ett anpassningsbart utseende. Du kan till och med överföra filer.</p><p>HexChat stödjer funktioner som: DCC, SASL, proxytjänster, stavningskontroll, notifikationer, loggning, egna teman, och Python/Perl-skript.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>HexChat kullanımı kolay ve işlevleri arttırılabilir bir IRC İstemcisidir. Kişiselleştirilebilir bir arayüz kullanarak birden fazla ağa güvenli şekilde bağlanmanızı ve kullanıcılarla özel olarak veya kanallar üzerinde sohbet etmenizi sağlar. Hatta dosya aktarımı da yapabilirsiniz.</p><p>HexChat şu özellikleri destekler: DCC, SASL, vekil sunucular, yazım denetimi, alarmlar, günlük kaydı, kişisel temalar ve Python/Perl betikleri.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>HexChat 是一款易于使用的可扩展 IRC 客户端。它允许以安全的方式进入多个网络，与用户进行私密聊天，或者在频道中使用自定义界面，甚至还可以传送文件。</p><p>HexChat 支持以下特性: DCC、SASL、代理、拼写检查、消息提醒、聊天记录、自定义主题和 Python/Perl 脚本。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">io.github.Hexchat.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.github.Hexchat.png</icon>
    <categories>
      <category>IRCClient</category>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Chat</keyword>
      <keyword>IM</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">MI</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Xat</keyword>
      <keyword xml:lang="cs"> IM</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Txat</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">keskustelu</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">pikaviestin</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Obrolan</keyword>
      <keyword xml:lang="it">IRC</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Messaggistica Istantanea</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">대화</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">인스턴트 메신저</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Pokalbiai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">TZ</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Tērzēšana</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Чат</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Klepet</keyword>
      <keyword xml:lang="sq">Fjalosje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Ћаскање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ИМ</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Chatt</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Sohbet</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">聊天</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-scheme-handler/irc</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/ircs</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/hexchat/hexchat</url>
    <url type="donation">https://goo.gl/jESZvU</url>
    <url type="help">https://hexchat.readthedocs.io/en/latest/</url>
    <url type="homepage">http://hexchat.github.io</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://i.imgur.com/tLMguQz.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/io.github.Hexchat-96626fc6123b29424129ffd9f9a396e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/io.github.Hexchat-96626fc6123b29424129ffd9f9a396e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/io.github.Hexchat-96626fc6123b29424129ffd9f9a396e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/io.github.Hexchat-96626fc6123b29424129ffd9f9a396e1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1633046400" version="2.16.0">
        <description><p>This is a feature release:</p><ul><li>Add support for IRCv3 SETNAME, invite-notify, account-tag, standard replies, and UTF8ONLY</li><li>Add support for strikethrough formatting</li><li>Fix text clipping issues by respecting font line height</li><li>Fix URLs not being escaped when opened</li><li>Fix possible hang when showing notifications</li><li>Print ChanServ notices in the front tab by default</li><li>Update network list</li><li>python: Rewrite plugin improving memory usage and compatibility</li><li>fishlim: Add support for CBC and other improvements</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1576800000" version="2.14.3">
        <description><p>This is a bug-fix release:</p><ul><li>Fix various incorrect parsing of IRC messages relating to trailing parameters</li><li>Fix SASL negotiation combined with multi-line cap</li><li>Fix input box theming with Yaru theme</li><li>python: Work around Python 3.7 regression causing crash on unload</li><li>sysinfo: Add support for /etc/os-release</li><li>sysinfo: Ignore irrelevant mounts when calculating storage size</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1535500800" version="2.14.2">
        <description><p>This is a minor release:</p><ul><li>Remove shift+click to close tab binding</li><li>Always unminimize when opening from tray</li><li>Fix some translations containing invalid text events</li><li>Fix sending server passwords starting with ":"</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1520899200" version="2.14.1">
        <description><p>This is a very minor bug-fix release:</p><ul><li>Fix performance regression</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1520640000" version="2.14.0">
        <description><p>This is largely a bug fix release though it has some large behind the scenes changes:</p><ul><li>Rename data files to use *io.github.Hexchat* name</li><li>Add option (irc_reconnect_rejoin) to disable auto-rejoin on reconnect</li><li>Add ability to set custom tray icon separate of app icon</li><li>Fix Enchant 2.0+ support</li><li>Fix input box theming with Adwaita-dark</li><li>Fix custom sounds not respecting omit if away option</li><li>Fix detecting if a tray doesn't exist on x11</li><li>Fix cutting off ctcp text after ending \01</li><li>Fix /ignore not accepting full hosts</li><li>Fix characters getting cut off when their width changes</li><li>Fix various possible crashes</li><li>Change preference window to be scroll-able</li><li>Remove ctrl+w binding by default</li><li>doat: Fix channels with / in them</li><li>fishlim: Fix key exchange</li><li>fishlim: Fix building against LibreSSL</li><li>sysinfo: Fix pci.ids file not being found on some distros</li><li>sysinfo: Make libpci optional</li><li>lua: Avoid loading the same script multiple times</li><li>Update translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1481328000" version="2.12.4">
        <description><p>This is another bug fix release:</p><ul><li>Fix issue with timers causing ping timeouts</li><li>Fix building against OpenSSL 1.1</li><li>Fix /exec output printing invalid utf8</li><li>Replace doat plugin with an internal command</li><li>Change how tab colors interact with plugins</li><li>Enable filtering the beep character by default</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1477094400" version="2.12.3">
        <description><p>This is a minor bug fix release just cleaning up a few issues:</p><ul><li>Fix crash with bad translations</li><li>Add new mhop command</li><li>Change ping timeout to 60 by default</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.hexchat.service</dbus>
      <id>hexchat.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">io.github.Hexchat.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="62">ast</lang>
      <lang percentage="38">az</lang>
      <lang percentage="59">be</lang>
      <lang percentage="48">bg</lang>
      <lang percentage="86">ca</lang>
      <lang percentage="83">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="73">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="61">et</lang>
      <lang percentage="51">eu</lang>
      <lang percentage="71">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="64">gl</lang>
      <lang percentage="51">gu</lang>
      <lang percentage="50">hi</lang>
      <lang percentage="81">hu</lang>
      <lang percentage="85">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="74">ja_JP</lang>
      <lang percentage="62">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="76">lt</lang>
      <lang percentage="52">lv</lang>
      <lang percentage="60">mk</lang>
      <lang percentage="34">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="63">nl</lang>
      <lang percentage="57">pa</lang>
      <lang percentage="90">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="87">ru</lang>
      <lang percentage="50">sk</lang>
      <lang percentage="51">sl</lang>
      <lang percentage="99">sq</lang>
      <lang percentage="79">sr</lang>
      <lang percentage="70">sr@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="67">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="62">uk</lang>
      <lang percentage="62">vi</lang>
      <lang percentage="26">wa</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="58">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.assamese.font</id>
    <pkgname>lohit-assamese-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Assamese</name>
    <summary>Lohit family font for the Assamese language</summary>
    <description><p>This package provides a free Assamese Script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.assamese.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.assamese.font-570a2aa1e2fedaa4207af396f5e25281.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.91.5"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Assamese Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>as</lang>
      <lang>bn</lang>
      <lang>mni</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.bengali.font</id>
    <pkgname>lohit-bengali-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Bengali</name>
    <summary>Lohit family font for the Bengali language</summary>
    <description><p>This package provides a free Bengali Script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.bengali.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.bengali.font-570a2aa1e2fedaa4207af396f5e25281.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.91.5"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Bengali Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>as</lang>
      <lang>bn</lang>
      <lang>mni</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.devanagari.font</id>
    <pkgname>lohit-devanagari-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Devanagari</name>
    <summary>Lohit family font supporting all languages using Devanagari script</summary>
    <description><p>This package provides a free Devanagari Script TrueType font.</p><p>This package provides a free Devanagari script truetype/opentype font. Support Marathi, Hindi, Konkani, Maithili, Sindhi, Kashmiri, Nepali, Dogri and Santali languages.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.devanagari.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.devanagari.font-bf40ce87b736c499271ddc7ab74077a8.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.95.4"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Devanagari Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bh</lang>
      <lang>bho</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>brx</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>doi</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>hi</lang>
      <lang>hne</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kok</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mai</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mr</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ne</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sa</lang>
      <lang>sat</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.gujarati.font</id>
    <pkgname>lohit-gujarati-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Gujarati</name>
    <summary>Lohit family font for the Gujarati language</summary>
    <description><p>This package provides a free Gujarati Script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.gujarati.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.gujarati.font-5841117f64d9518390d290afd4c1964d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.92.4"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Gujarati Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>gu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.gurmukhi.font</id>
    <pkgname>lohit-gurmukhi-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Gurmukhi</name>
    <summary>Lohit family font for the Punjabi language and Gurmukhi script</summary>
    <description><p>This package provides a free Gurmukhi Script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.gurmukhi.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.gurmukhi.font-aadcdab2a44a45118b2f9988219023be.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.91.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Gurmukhi Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>pa</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.kannada.font</id>
    <pkgname>lohit-kannada-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Kannada</name>
    <summary>Lohit family font for the Kannada language</summary>
    <description><p>This package provides a free Kannada Script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.kannada.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.kannada.font-e35612791748925b7d3b6a9635901918.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.5.4"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Kannada Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>kn</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.marathi.font</id>
    <pkgname>lohit-marathi-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Marathi</name>
    <summary>Lohit family font for the Marathi language</summary>
    <description><p>This package provides a free Devanagari script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.marathi.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.marathi.font-c06d8305130accba22662d125a932f62.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.94.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Marathi Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>bh</lang>
      <lang>bho</lang>
      <lang>brx</lang>
      <lang>doi</lang>
      <lang>hi</lang>
      <lang>hne</lang>
      <lang>kok</lang>
      <lang>mai</lang>
      <lang>mr</lang>
      <lang>ne</lang>
      <lang>sa</lang>
      <lang>sat</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.odia.font</id>
    <pkgname>lohit-odia-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Odia</name>
    <summary>Lohit family font for the Odia language</summary>
    <description><p>This package provides a free Odia script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.odia.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.odia.font-3f56b58f7029dcaea7f883905dea3ab7.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.91.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Odia Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>or</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.tamil.font</id>
    <pkgname>lohit-tamil-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Tamil</name>
    <summary>Lohit family font for the Tamil language</summary>
    <description><p>This package provides a free Tamil script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.tamil.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.tamil.font-f7f4ab5f6dcae7bc6eee072c930fe324.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.91.3"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Tamil Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ta</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>io.pagure.lohit.telugu.font</id>
    <pkgname>lohit-telugu-fonts</pkgname>
    <name>Lohit Telugu</name>
    <summary>Lohit family font for the Telugu language</summary>
    <description><p>This package provides a free Telugu script TrueType font.</p><p>This font is part of the Lohit font family, a set of fonts for Indic languages originally created by Modular Infotech and now maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">io.pagure.lohit.telugu.font.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/pravins/lohit/issues</url>
    <url type="homepage">https://pagure.io/lohit</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/io.pagure.lohit.telugu.font-d8dab69bf2e93f7634335de8d31f1d06.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.5.5"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Lohit Telugu Regular</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>te</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>io.weldr.cockpit_composer</id>
    <pkgname>cockpit-composer</pkgname>
    <name>Image Builder</name>
    <summary>Build customized operating system images</summary>
    <description><p>Image Builder (Composer) can generate custom images suitable for deploying systems, or as images ready to upload to the cloud.</p></description>
    <project_license>MIT</project_license>
    <url type="homepage">http://weldr.io/</url>
    <extends>org.cockpit_project.cockpit</extends>
    <launchable type="cockpit-manifest">composer</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>julietaula-montserrat</id>
    <pkgname>julietaula-montserrat-fonts</pkgname>
    <name>Montserrat</name>
    <summary>A sans-serif typeface loved by web and UI designers</summary>
    <description><p>The old posters and signs in the traditional neighborhood of Buenos Aires called Montserrat inspired me to design a typeface that rescues the beauty of urban typography from the first half of the twentieth century. The goal is to rescue what is in Montserrat and set it free, under a free, libre and open source license, the SIL Open Font License.</p><p>As urban development changes this place, it will never return to its original form and loses forever the designs that are so special and unique. Each selected example produces its own variants in length, width and height proportions, each adding to the Montserrat family. The old typographies and canopies are irretrievable when they are replaced.</p><p>The letters that inspired this project have work, dedication, care, color, contrast, light and life, day and night! These are the types that make the city look so beautiful.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">julietaula-montserrat.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/JulietaUla/Montserrat/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/julietaula-montserrat-6d4fc8c8f0195e0a11458349b185c8ad.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/julietaula-montserrat-5d75dc1dbf96b393e3b7ba820339f20a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/julietaula-montserrat-df200a77b031fd090558eddfd2e036b4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/julietaula-montserrat-6dde46118f154f1f6796417d7188c176.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/julietaula-montserrat-230439237fd5e61ffe9e03fb9948511e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1590667200" version="7.210"/>
      <release timestamp="1580299200" version="7.200"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Montserrat Black</font>
      <font>Montserrat Bold</font>
      <font>Montserrat Extra Bold</font>
      <font>Montserrat Light</font>
      <font>Montserrat Medium</font>
      <font>Montserrat Regular</font>
      <font>Montserrat Semi Bold</font>
      <font>Montserrat Thin</font>
      <font>Montserrat Ultra Light</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>kacst-art</id>
    <pkgname>kacst-art-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-book-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-decorative-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-digital-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-farsi-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-letter-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-naskh-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-office-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-one-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-pen-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-poster-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-qurn-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-screen-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-title-fonts</pkgname>
    <pkgname>kacst-titlel-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>kacst-fonts</source_pkgname>
    <name>Kacst</name>
    <summary>Fonts for arabic from arabeyes project</summary>
    <description><p>This package contains fonts for the display of Arabic from the King Abdulaziz City for Science and Technology(kacst).</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-art.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-book.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-decorative.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-digital.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-farsi.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-letter.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-naskh.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-office.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-one.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-pen.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-poster.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-qurn.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-screen.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-title.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kacst-titlel.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://old.arabeyes.org/resources.php</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-qurn-3909c5d9554d8d0ccfa43e2bdac00bec.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-pen-83e195051e471d8c83e520c4fa6a10f9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-title-86f7666563604a1340228a6338bf7a92.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-poster-cbf82d0ca92a2e08f571a65917c6378e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-one-82dd05b4058245290e923f4700f8fdea.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-office-ac6c3c2c1c28ffeed1507c10b437cbed.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-naskh-ed7969dbe17bb945b383fc4c950bcd44.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-letter-a79c1912a5a5b2a01bb7ab47c56ffc36.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-farsi-496afd9673c9428b13b110b4506195ca.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-digital-69c0d3e9da5369aa3b9c0e82fabcc6de.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-decorative-d25aa02e685507dc9712fd976f580265.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-book-e7f069f826259083e008c61d757834c0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-art-610ca77a52b4ad3413794e0ea4c3a9b7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-titlel-494d9f4094ada1fb96666bd8778a76fb.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/kacst-screen-d01c5cf7f05b9e0dba6e3ec58e07776d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.0"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>ar</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>kernelshark.desktop</id>
    <pkgname>kernelshark</pkgname>
    <name>kernelsharl</name>
    <summary>GUI analysis for Ftrace data captured by trace-cmd</summary>
    <description><p>KernelShark is a front end reader of trace-cmd output. "trace-cmd record" and "trace-cmd extract" create a trace.dat (trace-cmd.dat) file. kernelshark can read this file and produce a graph and list view of its data.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">kernelshark.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">kernelshark.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0 and LGPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://kernelshark.org/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1637582400" version="1.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">kernelshark.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>lato</id>
    <pkgname>lato-fonts</pkgname>
    <name>Lato</name>
    <summary>A classical sans-serif font family</summary>
    <description><p>The semi-rounded details of the letters give Lato a feeling of warmth, while the strong structure provides stability and seriousness.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">lato.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://www.latofonts.com/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/lato-a3d2e7429b90486b8f1f44d21974c064.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/lato-6d239c8eb83abf98a9fa4db4487cdb7c.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="2.015"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>launch-new-instance_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-launch-new-instance</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Launch new instance</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Always launch a new instance when clicking in the dash or the application view. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">launch-new-instance@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="font">
    <id>liberation</id>
    <pkgname>liberation-fonts-common</pkgname>
    <pkgname>liberation-mono-fonts</pkgname>
    <pkgname>liberation-sans-fonts</pkgname>
    <pkgname>liberation-serif-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>liberation-fonts</source_pkgname>
    <name>Liberation</name>
    <summary>Open source versions of several commercial fonts</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">liberation-mono.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">liberation-sans.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">liberation-serif.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/liberationfonts/liberation-fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/liberation-sans-fd841038f8cfdb3bf7e8fc80a59f1e5e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/liberation-serif-d49aee2b54c1fc1ecbc77baf454ce122.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/liberation-mono-a28c62e601a0322bf6d495d29db8c79f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/liberation-serif-a3368c32132d0bc4750f4402c850f295.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/liberation-sans-dc3621707177811c7ac2f92ab6683b0d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/liberation-mono-0a2507e33592ef33b31938df5b5b5f9a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1614600000" version="2.1.3"/>
      <release timestamp="1612267200" version="2.1.2"/>
      <release timestamp="1581336000" version="2.1.0"/>
      <release timestamp="1568376000" version="2.00.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>he</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yi</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>libpinyin.xml</id>
    <pkgname>ibus-libpinyin</pkgname>
    <name>Pinyin</name>
    <summary>Chinese Pinyin and Zhuyin input method</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <description><p>The Pinyin input method is designed for entering Chinese text by using Pinyin or Zhuyin.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p></description>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://code.google.com/p/ibus/issues/list</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://code.google.com/p/ibus/wiki/FAQ</url>
    <url type="homepage">https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
    <releases>
      <release timestamp="1608033600" version="1.12.0"/>
      <release timestamp="1603368000" version="1.11.94"/>
      <release timestamp="1598443200" version="1.11.93"/>
      <release timestamp="1584619200" version="1.11.92"/>
      <release timestamp="1584619200" version="1.11.91"/>
      <release timestamp="1580299200" version="1.11.1"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="85">ca</lang>
      <lang percentage="81">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">es</lang>
      <lang percentage="87">fr</lang>
      <lang percentage="31">pt-BR</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>libreoffice-base.desktop</id>
    <pkgname>libreoffice-base</pkgname>
    <source_pkgname>libreoffice</source_pkgname>
    <name>LibreOffice Base</name>
    <summary>Database manager part of the LibreOffice productivity suite</summary>
    <summary xml:lang="af">Bestuur databasisse, skep navrae en verslae om u inligting na te speur en te bestuur, met Base.</summary>
    <summary xml:lang="ar">إدارة قواعد البيانات، وإنشاء الاستعلامات والتقارير وتتبّع وإدارة معلومات باستخدام بيز.</summary>
    <summary xml:lang="as">Base ব্যৱহাৰ কৰি ডাটাবেইচবোৰ পৰিচালনা কৰক, ট্ৰেক আৰু পৰিচালনা কৰিবলৈ প্ৰশ্ন আৰু সংবাদবোৰ সৃষ্টি কৰক।</summary>
    <summary xml:lang="bg">С Base можете да управлявате бази от данни и да създавате заявки и справки, за да следите и управлявате Вашата информация.</summary>
    <summary xml:lang="bn">বেস ব্যবহার করে আপনার তথ্য অনুসরণ এবং ব্যবস্থাপনা করতে, ডাটাবেস ব্যবস্থাপনা, কোয়েরি এবং প্রতিবেদন তৈরি করুন।</summary>
    <summary xml:lang="br">Base - Ardeiñ stlennvonoù, krouiñ azgoulennoù ha danevelloù</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestioneu bases de dades i creeu consultes i informes per a fer el seguiment i gestionar informació amb el Base.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Base umožňuje vytvářet a spravovat databáze a vytvářet dotazy a sestavy pro sledování a správu vašich informací.</summary>
    <summary xml:lang="cy">Rheoli cronfeydd data, creu ymholiadau ac adroddiadau i ddilyn a rheoli eich gwybodaeth drwy ddefnyddio Base.</summary>
    <summary xml:lang="da">Administrer databaser, opret forespørgsler og rapporter til at spore og administrere dine informationer ved at bruge Base.</summary>
    <summary xml:lang="de">Verwalten von Datenbanken, Erstellen von Abfragen und Berichten – Base macht's möglich.</summary>
    <summary xml:lang="dz">གཞི་རྟན་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟན་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འབད་ནི་དང་ དྲི་དཔྱད་ཚུ་བཟོ་ནི་ རྗེས་ལམ་ལུ་སྙན་ཞུ་འབད་ནི་ རང་དོན་བརྡ་དོན་འཛིན་སྐྱོང་འབད་ནི།</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση βάσεων δεδομένων, δημιουργία ερωτημάτων και αναφορών και διαχείριση πληροφοριών με τη χρήση της Base.</summary>
    <summary xml:lang="en">Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base.</summary>
    <summary xml:lang="eo">Administri datumbazojn, krei informpetojn kaj raportojn por kontroli kaj administri viajn informojn per Datumbazo.</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestione bases de datos, cree consultas e informes para controlar y editar información con Base.</summary>
    <summary xml:lang="et">Base võimaldab kasutada andmebaase ja luua andmete jälgimiseks ning haldamiseks päringuid ja aruandeid.</summary>
    <summary xml:lang="eu">Datu-baseak kudeatu eta kontsultak eta txostenak sortu Base erabiliz informazioaren jarraipena egiteko eta hura kudeatzeko.</summary>
    <summary xml:lang="fa">با استفاده از دادگان، پایگاه‌داده‌ها را اداره کنید و برای ردیابی و مدیریت اطلاعاتتان پرس و جو و گزارش ایجاد کنید.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallinnoi tietokantoja, luo kyselyjä ja seurantaraportteja, ja hallinnoi tietojasi käyttämällä Base -ohjelmaa.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Base - Gestion de bases de données, création de requêtes et rapports.</summary>
    <summary xml:lang="fy">Mei Base kinne jo gegevensbanken beheare, query's en rapporten meitsje om jo gegevens te kontrolearjen en te behearen.</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bainistigh bunachair shonraí, cruthaigh iarratais agus tuairiscí chun do chuid faisnéise a láimhseáil le Base.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestionar bases de datos, crear consultas e informes para rastrexar e xestionar a súa información usando Base.</summary>
    <summary xml:lang="gu">બેઝ વડે ડેટાબેઝોનું વ્યવસ્થાપન, પ્રશ્ર્નો બનાવવા અને અહેવાલોનું ઘ્યાન અને માહિતીનું વ્યવસ્થાપન કરવામાં આવે છે.</summary>
    <summary xml:lang="he">ניהול מסדי נתונים, יצירת שאילתות ודוחות כדי לעקוב ולנהל את המידע שלך באמצעות תוכנת מסד הנתונים.</summary>
    <summary xml:lang="hi">बेस के प्रयोग से डेटाबेस प्रबंधित करता है, प्रश्न बनाता है, ट्रैक रिपोर्ट करता है आपकी सूचना की देखभाल करता है.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljajte bazama podataka, stvarajte upite i izvještaje za praćenje i upravljanje vaših informacija uz pomoć programa Base.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Adatbázisok kezelése, lekérdezések és jelentések készítése a Base használatával.</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengelola basis data, membuat kueri, dan laporan untuk melacak dan mengelola informasi menggunakan Base.</summary>
    <summary xml:lang="it">Usando Base puoi gestire i database e creare ricerche e rapporti per controllare e organizzare le tue informazioni.</summary>
    <summary xml:lang="ja">Base を使用することで、データベースを管理し、クエリーとレポートを作成して、情報を追跡および管理します。</summary>
    <summary xml:lang="kk">Base көмегімен дерекқорды басқару және ақпараттарыңызды қадағалау және басқару үшін сұранымдар мен есептемелерді жасауға болады.</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಬೇಸ್ ಬಳಸಿ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ, ವರದಿಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಲು ಹಾಗೂ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಮತ್ತು ವರದಿಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ.</summary>
    <summary xml:lang="ko">베이스를 사용하여 데이터베이스를 관리하고, 추적할 쿼리와 보고서를 만들며, 정보를 관리합니다.</summary>
    <summary xml:lang="lt">Duomenų bazių programa galima tvarkyti duomenų bazes, rašyti užklausas ir ataskaitas.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldīt datubāzes, veidot vaicājumus un atskaites, lietojot Base.</summary>
    <summary xml:lang="mai">बेसक प्रयोगसँ डाटाबेस प्रबंधित करैत अछि, प्रश्न बनाबैत अछि, ट्रैक रिपोर्ट करैत अछि अहाँक सूचनाक देखभाल करैत अछि.</summary>
    <summary xml:lang="ml">അടിസ്ഥാനമുപയോഗിച്ച്  ഡേറ്റാബേസ് കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും ചോദ്യം സൃഷ്ടിക്കുകയും ട്രാക്കില് റിപ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുകയും താങ്കളുടെ വിവരങ്ങള്  കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യാം.</summary>
    <summary xml:lang="mr">Base चा वापर करून कोष व्यवस्थापीत करा, तसेच माहिती नियंत्रण व व्यवस्थापन करीता चौकशी व अहवाल बनवा.</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter databaser, lag spørringer og rapporter og håndter informasjon ved hjelp av Base.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Met Base kunt u databases beheren, query's en rapporten maken om uw gegevens te controleren en beheren.</summary>
    <summary xml:lang="nn">Med Base kan du administrera databasar, laga spørjingar og rapportar for sporing og handsaming av informasjon.</summary>
    <summary xml:lang="nr">Phatha amabulungelo wekhompyutha, enza imibuzo nemibiko nokulandela nokuphatha ilwazi lakho ngokusebenzisa iBulungelo lekhompyutha.</summary>
    <summary xml:lang="nso">Laola didathapeisi, hlama dipotšišo le dipego bakeng sa go latedišiša le go laola tshedimošo ya gago o diriša Base.</summary>
    <summary xml:lang="or"> ଆଧାର ଉପୟୋଗ କରି ତଥ୍ଯ ସଞ୍ଚଯଗୁଡିକ ପରିଚାଳନା ,ପ୍ରଶ୍ନଗୁଡିକୁ ସୃଷ୍ଟି ଏବଂ ରିପୋର୍ଟଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟ କର ଏବଂ   ତୁମ ସୂଚନାକୁ ପରିଚାଳନା କର।</summary>
    <summary xml:lang="pa_IN">ਬੇਸ (Base) ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੰਭਾਲੋ, ਸਵਾਲ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਜਾਂਚਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Administruj bazami danych, twórz kwerendy i raporty, aby efektywnie zarządzać informacją za pomocą programu Base.</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerir bases de dados, criar consultas e relatórios para monitorizar e editar as informações das bases de dados com o Base.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie bancos de dados, crie consultas e relatórios para rastrear e gerenciar suas informações por meio do Base.</summary>
    <summary xml:lang="ro">Gestionați baze de date, creați interogări și rapoarte pentru a urmări și gestiona informațiile dumneavoastră folosind Base.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление базами данных, создание запросов и отчётов для слежения и управления вашей информацией при помощи Base.</summary>
    <summary xml:lang="si">Base භාවිතා කරමින් දත්ත ගබඩා පාලනය කරන්න, ඔබගේ තොරතුරු හඹා යාමට සහ පාලනය කරීමට විමසුම් සහ වාර්තා සාදන්න.</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravovať databázy, vytvárať dotazy a zostavy na správu a analýzu svojich informácií s použitím Base.</summary>
    <summary xml:lang="sl">S programom Base upravljajte z zbirkami podatkov, ustvarjajte poizvedbe in poročila za sledenje in upravljanje s podatki.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података у програму База.</summary>
    <summary xml:lang="sr_Latn">Upravljajte bazama podataka, napravite upite i izveštaje za praćenje podataka u programu Baza.</summary>
    <summary xml:lang="ss">Phatsa idathabhesi, yakha sibuti bese uyabuta imibiko yekulandzelela nekuphatsa lwati lwakho ngekusebentisa Base.</summary>
    <summary xml:lang="st">Laola didatapeisi, bopa ditletlebo le ditlaleho bakeng sa ho latedisisa le ho laola tlhahisoleseding ya hao ka ho sebedisa Base.</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera databaser, skapa sökningar och rapporter för att spåra och hantera information med hjälp av Base.</summary>
    <summary xml:lang="ta">தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்து.</summary>
    <summary xml:lang="te">దత్తంశస్థానముల నిర్వాహణ,ప్రశ్నలు మరియు నివేదనలు మరియు స్థానము తో ఉపయోగించిన మీ సమాచారమును నిర్మించు.</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการฐานข้อมูล สร้างข้อคำถามและรายงานไปยังแทร็ก และจัดการข้อมูลของคุณโดยการใช้ Base</summary>
    <summary xml:lang="tn">Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base.</summary>
    <summary xml:lang="tr">Base kullanarak veritabanlarını yönetebilir, sorgular ve raporlar oluşturarak bilgilerinizi takip edebilirsiniz.</summary>
    <summary xml:lang="ts">Tirhisa swihlayisela-rungula, endla mindzavisiso ni swiviko leswaku u landzelerisisa rungula ra wena hi ku tirhisa Base.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування базами даних, створення запитів та звітів для стеження та керування вашою інформацією.</summary>
    <summary xml:lang="ve">Langani dzidatabase, vhumbani dzimbudziso na mivhigo u itela u londa na u langa vhuṱanzi haṅu nga u shumisa Base.</summary>
    <summary xml:lang="xh">Lawula iziseko zeenkcukacha, dala iintandabuzo neengxelo ukuze ulande ekhondweni ngokunjalo ulawule ulwazi lwakho ngokusebenzisa u-Base.</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 Base 管理数据库并创建查询和报表，以对信息进行跟踪和管理。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 Base 來管理資料庫、建立查詢與報告，以追蹤及管理您的資訊。</summary>
    <summary xml:lang="zu">Lawula idatabheyzi, yenza amakhwiri nemibiko ukuze uthole futhi ulawule ukwaziswa kwakho ngokusebenzisa iBheysi.</summary>
    <developer_name>The Document Foundation</developer_name>
    <description><p>Base is a powerful database manager, part of the LibreOffice productivity suite. It allows you to store, manage and maintain different collections of data. Base makes it easy to keep track of your finances, customers, invoices, or even just the contacts in your address book!</p><p>For users that are new to databases, Base offers helpful wizards to create tables, queries, forms and reports. It's a solution for people requiring an easy-to-understand, simple-to-use system.</p><p>For power users and enterprise requirements, it provides native-support drivers for some of the most-widely employed multi-user database engines: PostgreSQL, MySQL and MS Access. In addition, the built-in support for JDBC- and ODBC-standard drivers allows you to connect to virtually any other existing database engine as well.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">libreoffice-base.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">libreoffice-base.png</icon>
    <categories>
      <category>Database</category>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Data</keyword>
      <keyword>SQL</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.database</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.base</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.documentfoundation.org/</url>
    <url type="donation">https://donate.libreoffice.org/</url>
    <url type="faq">https://hub.libreoffice.org/faq</url>
    <url type="help">http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://www.libreoffice.org/discover/base/</url>
    <url type="translate">https://hub.libreoffice.org/translate</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/base-01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-base-060a33903ff98ee35d38ce2c9db76618.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-base-060a33903ff98ee35d38ce2c9db76618.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-base-060a33903ff98ee35d38ce2c9db76618.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-base-060a33903ff98ee35d38ce2c9db76618.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/base-02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-base-372ad7efe50e01c345553f8e510bba59.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-base-372ad7efe50e01c345553f8e510bba59.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-base-372ad7efe50e01c345553f8e510bba59.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-base-372ad7efe50e01c345553f8e510bba59.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1639483200" version="7.1.8.1"/>
      <release timestamp="1635508800" version="7.1.7.2"/>
      <release timestamp="1633953600" version="7.1.6.2"/>
      <release timestamp="1628164800" version="7.1.5.2"/>
      <release timestamp="1623240000" version="7.1.4.2"/>
      <release timestamp="1621512000" version="7.1.3.2"/>
      <release timestamp="1617278400" version="7.1.2.2"/>
      <release timestamp="1614859200" version="7.1.1.2"/>
      <release timestamp="1612353600" version="7.1.0.3"/>
      <release timestamp="1607515200" version="7.0.4.2"/>
      <release timestamp="1606910400" version="7.0.4.1"/>
      <release timestamp="1603972800" version="7.0.3.1"/>
      <release timestamp="1602331200" version="7.0.2.2"/>
      <release timestamp="1598961600" version="7.0.1.2"/>
      <release timestamp="1597924800" version="7.0.1.1"/>
      <release timestamp="1596715200" version="7.0.0.3"/>
      <release timestamp="1594468800" version="6.4.5.2"/>
      <release timestamp="1590062400" version="6.4.4.2"/>
      <release timestamp="1587038400" version="6.4.3.2"/>
      <release timestamp="1585569600" version="6.4.2.2"/>
      <release timestamp="1582632000" version="6.4.1.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">libreoffice-base.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>libreoffice-calc.desktop</id>
    <pkgname>libreoffice-calc</pkgname>
    <source_pkgname>libreoffice</source_pkgname>
    <name>LibreOffice Calc</name>
    <summary>Spreadsheet program of the LibreOffice productivity suite</summary>
    <summary xml:lang="af">Doen berekening, analiseer inligting en bestuur lyste in sigblaaie met Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنجز العمليات الحسابية، وحلِّل المعلومات وأدر القوائم في الجداول المُمتدة باستخدام كالك.</summary>
    <summary xml:lang="as">Calc ব্যৱহাৰ কৰি স্প্ৰেডশ্বিটসমূহত গণনাসমূহ কৰক, তথ্য বিশ্লেষণ কৰক আৰু তালিকাসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক।</summary>
    <summary xml:lang="bg">С Calc можете да извършвате изчисления, да анализирате информация и да организирате списъци в електронни таблици.</summary>
    <summary xml:lang="bn">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="br">Ober jedadurioù, dezrannañ stlennoù hag ardeiñ rolladoù er renkelloù dre ober gant Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ca">Feu càlculs, analitzeu informació i gestioneu llistes en fulls de càlcul amb el Calc.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Calc umožňuje vytvářet a spravovat tabulkové seznamy a provádět na těchto datech výpočty a analýzu informací.</summary>
    <summary xml:lang="cy">Cyfrifo, dadansoddi data a rheoli rhestrau mewn taenlenni gan ddefnyddio Calc.</summary>
    <summary xml:lang="da">Udfør beregning, analyser information og administrer lister i regneark ved brug af Calc.</summary>
    <summary xml:lang="de">Berechnungen ausführen, Informationen analysieren und Listen in Tabellendokumenten verwalten – Calc macht's möglich.</summary>
    <summary xml:lang="dz">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτέλεση υπολογισμών, ανάλυσης πληροφοριών και διαχείρισης λιστών σε υπολογιστικά φύλλα με τη χρήση του Calc.</summary>
    <summary xml:lang="en">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="eo">Kalkuladi, analizi informojn kaj administri listojn en kalkultabeloj per Tabelilo.</summary>
    <summary xml:lang="es">Realice cálculos, analice información y maneje listas en hojas de cálculo con Calc.</summary>
    <summary xml:lang="et">Calc võimaldab arvutustabelite abiga teha arvutusi, analüüsida teavet ja hallata loendeid.</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kalkuluak egin, informazioa aztertu eta kalkulu-orrietako zerrendak kudeatu Calc erabiliz.</summary>
    <summary xml:lang="fa">با محاسب، اطلاعات موجود در صفحات گسترده را تحلیل کنید، فهرست‌ها را اداره کنید و محاسبات انجام دهید.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Calcin avulla voit tehdä laskutoimituksia, analysoida tietoja ja hallita listoja laskentataulukoissa.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Calc - Calculs, analyses et gestion de listes dans des feuilles de calcul.</summary>
    <summary xml:lang="fy">Mei Calc kinne jo yn rekkenblêden berekkeningen útfiere, gegevens analysearje en listen beheare.</summary>
    <summary xml:lang="ga">Déan ríomhaireacht, déan anailís agus bainistigh liostaí i scarbhileoga trí úsáid a bhaint as Calc.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Facer cálculos, analizar información e xestionar listas en follas de cálculo con Calc.</summary>
    <summary xml:lang="gu">કૅલ્ક વડે સ્પ્રેડશીટમાં ગણતરીઓ, માહીતી પૃથ્થકરણ અને યાદીઓ બનાવો.</summary>
    <summary xml:lang="he">ביצוע חישובים, ניתוח מידע וניהול רשימות בגיליונות אלקטרוניים באמצעות Calc.</summary>
    <summary xml:lang="hi">गणना करता है, सूचना विश्लेषण करता है, और Calc के प्रयोग से स्प्रेडशीट में सूची प्रबंधित करता है.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Izvedite proračune, analizirajte informacije i upravljajte popisima u proračunskim tablicama koristeći Calc.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Számítások végrehajtása, adatok elemzése és listák kezelése munkafüzetekben a Calc használatával.</summary>
    <summary xml:lang="id">Melakukan perhitungan, menganalisa informasi dan mengelola senarai pada lembar sebar menggunakan Calc.</summary>
    <summary xml:lang="it">Calc può essere usato per eseguire calcoli, analizzare informazioni e gestire elenchi nei fogli elettronici.</summary>
    <summary xml:lang="ja">Calc を使用して、スプレッドシートで計算を実行し、情報を分析し、リストを管理します。</summary>
    <summary xml:lang="kk">Calc көмегімен есептерді шығару, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқаруды орындауға болады.</summary>
    <summary xml:lang="kn">Calc ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಲೆಕ್ಕವನ್ನು ಮಾಡಿ, ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿ, ಹಾಗೂ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ.</summary>
    <summary xml:lang="ko">캘크를 사용하여 스프레드시트에서 계산, 정보 분석 및 목록 관리를 수행합니다.</summary>
    <summary xml:lang="lt">Skaičiuokle galima atlikti įvairius skaičiavimus, analizuoti informaciją, tvarkyti sąrašus lentelėse.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veikt aprēķinus, analizēt informāciju un pārvaldīt sarakstus izklājlapās, lietojot Calc.</summary>
    <summary xml:lang="mai">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ml">കണക്കുകൂട്ടലുകള്‍, കാല്ക് ഉപയോഗിച്ച് വിവരങ്ങള്‍ അവലോകനം ചെയ്യുകയും സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റിലെ ലിസ്റ്റ് കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യാം.</summary>
    <summary xml:lang="mr">Calc चा वापर करून स्प्रेडशीट् अंतर्गत गणना, माहिती विश्लेषण व यादी व्यवस्थापीत करा.</summary>
    <summary xml:lang="nb">Utfør beregninger, analyser informasjon og håndter lister i regneark ved å bruke Calc.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Met Calc kunt u in werkbladen berekeningen uitvoeren, gegevens analyseren en lijsten beheren.</summary>
    <summary xml:lang="nn">Med Calc kan du gjera utrekningar, analysera informasjon og handsama lister i rekneark.</summary>
    <summary xml:lang="nr">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="nso">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="or">Calc ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟରେ ଗଣନା ସମ୍ପାଦନ, ସୂଚନା ବିଶ୍ଳେଷଣ ଏବଂ ତାଲିକା ପରିଚାଳନା  କରନ୍ତୁ।</summary>
    <summary xml:lang="pa_IN">ਕੈਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਨਾਲ ਗਣਨਾ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w arkuszach kalkulacyjnych za pomocą programu Calc.</summary>
    <summary xml:lang="pt">Efetue cálculos, analise informações e faça a gestão de listas em folhas de cálculo através do Calc.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Efetue cálculos, analise informações e gerencie listas em planilhas utilizando o Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ro">Efectuați calcule, analizați informații și gestionați liste în foi de calcul folosind Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Выполнение вычислений, анализ информации и управление списками в электронных таблицах с помощью Calc.</summary>
    <summary xml:lang="si">Calc භාවිතා කරමින් ගණනය කිරීම්, තොරතුරු විශ්ලේෂණය සහ පැතුරුම්පත් වල ලැයිස්තු පාලනය සිදු කරන්න.</summary>
    <summary xml:lang="sk">Počítajte, analyzujte informácie a spravujte zoznamy v zošitoch s použitím Calc.</summary>
    <summary xml:lang="sl">S programom Calc izvajajte računske operacije, analizirajte podatke in upravljajte sezname v preglednicah.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз Рачун.</summary>
    <summary xml:lang="sr_Latn">Izvedite proračune, analizirajte podatke i upravljajte listama u tablicama uz Račun.</summary>
    <summary xml:lang="ss">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="st">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="sv">Utför beräkningar, anaysera information och hantera listor i kalkylblad med hjälp av Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ta">கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்து.</summary>
    <summary xml:lang="te">Calc వినియోగించి స్ర్పెడ్‌షీట్‌లలో జాబితాలను నిర్వహించును,సమాచారమును విశ్లేషించును మరియు గణలను జరుపును.</summary>
    <summary xml:lang="th">ทำการคำนวณ วิเคราะห์ข้อมูล และจัดการรายการในตารางคำนวณโดยใช้ Calc</summary>
    <summary xml:lang="tn">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="tr">Calc kullanarak çalışma sayfasında performans hesaplamak, bilgi analiz etmek ve listeleri yönetmek.</summary>
    <summary xml:lang="ts">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Виконання розрахунків, аналіз інформації та керування списками в електронних таблицях за допомогою Calc.</summary>
    <summary xml:lang="ve">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="xh">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 Calc 进行计算，并在电子表格中进行数据分析。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 Calc 可在試算表中執行計算、分析資訊與管理清單。</summary>
    <summary xml:lang="zu">Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc.</summary>
    <developer_name>The Document Foundation</developer_name>
    <description><p>Calc is a powerful and extensible spreadsheet program, part of the LibreOffice productivity suite. Newcomers find it intuitive and easy to learn. Professional data miners and number crunchers will appreciate the comprehensive range of advanced functions.</p><p>LibreOffice supports opening and saving into a wide variety of formats, so you can easily share spreadsheets with users of other popular office suites without worrying about compatibility.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">libreoffice-calc.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">libreoffice-calc.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
      <category>Spreadsheet</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Accounting</keyword>
      <keyword>Chart</keyword>
      <keyword>Microsoft Excel</keyword>
      <keyword>Microsoft Works</keyword>
      <keyword>OpenDocument Spreadsheet</keyword>
      <keyword>OpenOffice Calc</keyword>
      <keyword>Stats</keyword>
      <keyword>ods</keyword>
      <keyword>xls</keyword>
      <keyword>xlsx</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/clarisworks</mimetype>
      <mimetype>application/csv</mimetype>
      <mimetype>application/excel</mimetype>
      <mimetype>application/msexcel</mimetype>
      <mimetype>application/tab-separated-values</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.lotus-1-2-3</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-excel</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-works</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.chart</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.chart-template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.calc</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.calc.template</mimetype>
      <mimetype>application/x-123</mimetype>
      <mimetype>application/x-dbase</mimetype>
      <mimetype>application/x-dbf</mimetype>
      <mimetype>application/x-dos_ms_excel</mimetype>
      <mimetype>application/x-excel</mimetype>
      <mimetype>application/x-iwork-numbers-sffnumbers</mimetype>
      <mimetype>application/x-ms-excel</mimetype>
      <mimetype>application/x-msexcel</mimetype>
      <mimetype>application/x-quattropro</mimetype>
      <mimetype>application/x-starcalc</mimetype>
      <mimetype>text/comma-separated-values</mimetype>
      <mimetype>text/csv</mimetype>
      <mimetype>text/spreadsheet</mimetype>
      <mimetype>text/tab-separated-values</mimetype>
      <mimetype>text/x-comma-separated-values</mimetype>
      <mimetype>text/x-csv</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.documentfoundation.org/</url>
    <url type="donation">https://donate.libreoffice.org/</url>
    <url type="faq">https://hub.libreoffice.org/faq</url>
    <url type="help">http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://www.libreoffice.org/discover/calc/</url>
    <url type="translate">https://hub.libreoffice.org/translate</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/calc-01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-calc-79f5c3e637103cf4624786f73d587c65.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-calc-79f5c3e637103cf4624786f73d587c65.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-calc-79f5c3e637103cf4624786f73d587c65.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-calc-79f5c3e637103cf4624786f73d587c65.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/calc-02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-calc-c14dd85a8db39202c12ff0f0664e4bc6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-calc-c14dd85a8db39202c12ff0f0664e4bc6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-calc-c14dd85a8db39202c12ff0f0664e4bc6.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-calc-c14dd85a8db39202c12ff0f0664e4bc6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1639483200" version="7.1.8.1"/>
      <release timestamp="1635508800" version="7.1.7.2"/>
      <release timestamp="1633953600" version="7.1.6.2"/>
      <release timestamp="1628164800" version="7.1.5.2"/>
      <release timestamp="1623240000" version="7.1.4.2"/>
      <release timestamp="1621512000" version="7.1.3.2"/>
      <release timestamp="1617278400" version="7.1.2.2"/>
      <release timestamp="1614859200" version="7.1.1.2"/>
      <release timestamp="1612353600" version="7.1.0.3"/>
      <release timestamp="1607515200" version="7.0.4.2"/>
      <release timestamp="1606910400" version="7.0.4.1"/>
      <release timestamp="1603972800" version="7.0.3.1"/>
      <release timestamp="1602331200" version="7.0.2.2"/>
      <release timestamp="1598961600" version="7.0.1.2"/>
      <release timestamp="1597924800" version="7.0.1.1"/>
      <release timestamp="1596715200" version="7.0.0.3"/>
      <release timestamp="1594468800" version="6.4.5.2"/>
      <release timestamp="1590062400" version="6.4.4.2"/>
      <release timestamp="1587038400" version="6.4.3.2"/>
      <release timestamp="1585569600" version="6.4.2.2"/>
      <release timestamp="1582632000" version="6.4.1.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">libreoffice-calc.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>libreoffice-draw.desktop</id>
    <pkgname>libreoffice-draw</pkgname>
    <source_pkgname>libreoffice</source_pkgname>
    <name>LibreOffice Draw</name>
    <summary>Graphics editor part of the LibreOffice productivity suite</summary>
    <summary xml:lang="af">Skep en redigeer tekeninge, vloeigrafieke en logo's met Draw.</summary>
    <summary xml:lang="ar">إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو.</summary>
    <summary xml:lang="as">Draw ব্যৱহাৰ কৰি ড্ৰয়িং, ফ্ল' ছাৰ্ট আৰু ল'গ'বোৰ সৃষ্টি আৰু সম্পাদনা কৰক।</summary>
    <summary xml:lang="bg">С Draw можете да създавате и редактирате рисунки, блок-схеми и емблеми.</summary>
    <summary xml:lang="bn">ড্র ব্যবহার করে অঙ্কন, প্রবাহ চিত্র, এবং লোগো তৈরি এবং সম্পাদনা করুন।</summary>
    <summary xml:lang="br">Draw - Krouiñ hag embann tresadennoù, frammlunioù ha sielloù.</summary>
    <summary xml:lang="ca">Creeu i editeu dibuixos, diagrames de flux i logotips amb el Draw.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Draw umožňuje vytvářet a upravovat kresby, vývojové diagramy a loga.</summary>
    <summary xml:lang="cy">Creu a golygu darluniau, siartiau llif a logos drwy ddefnyddio Draw.</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret og rediger tegninger, rutediagrammer og logoer ved brug af Draw.</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeichnungen erstellen und bearbeiten, Flussdiagramme entwerfen und Logos kreieren – Draw macht's möglich.</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཌཱ་ི་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་པར་རིས་དང་འབབ་རྒྱུན་དཔེ་རིས་ ལེགས་རྟགས་ཚུ་་ཚད་རིས་ཚུ་བཟོ་ནི་དང་ཞུན་དག་རྐྱབ་ནི།</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργία και επεξεργασία σχεδίων, διαγραμμάτων ροής, και λογοτύπων με τη χρήση του Draw.</summary>
    <summary xml:lang="en">Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw.</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei kaj redakti desegnaĵojn, stirfluajn diagramojn, kaj emblemojn per Desegnilo.</summary>
    <summary xml:lang="es">Cree y edite dibujos, diagramas de flujo y logotipos con Draw.</summary>
    <summary xml:lang="et">Draw võimaldab luua ja redigeerida joonistusi, vooskeeme ning logosid.</summary>
    <summary xml:lang="eu">Marrazkiak, fluxu-diagramak eta logotipoak sortu eta editatu Draw erabiliz.</summary>
    <summary xml:lang="fa">با استفاده از نقاش، نقاشی، روندنما و علامت تجاری طراحی یا ویرایش کنید.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo ja muokkaa piirroksia, vuokaavioita ja logoja Draw-ohjelmalla.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Draw - Création et édition de dessins, d'organigrammes et de logos.</summary>
    <summary xml:lang="fy">Mei Draw kinne jo tekenje, streamdiagrammen en logo's meitsje en bewurkje.</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cruthaigh líníochtaí, sreabhchairteacha, agus lógónna, agus cuir iad in eagar le Draw.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Crear e editar debuxos, fluxogramas e logotipos con Draw.</summary>
    <summary xml:lang="gu">ચિત્ર દ્દારા ચિત્રો, ફલો ચાર્ટ, અને લોગો બનાવો અને સુઘારો.</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה ועריכה של ציורים, תרשימי זרימה וסמלים מסחריים באמצעות תוכנת הציור.</summary>
    <summary xml:lang="hi">ड्रॉ के प्रयोग से रेखाचित्र, फ्लोचार्ट, और लोगो बनाता और संपादित करता है.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Stvorite i uredite crteže, dijagrame toka i logotipe koristeći Draw.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Rajzok, folyamatábrák és logók létrehozása és szerkesztése a Draw használatával.</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengolah gambar, diagram alur, dan logo menggunakan Draw.</summary>
    <summary xml:lang="it">Con Draw puoi creare e modificare disegni, diagrammi di flusso e loghi.</summary>
    <summary xml:lang="ja">Draw を使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。</summary>
    <summary xml:lang="kk">Draw көмегімен суреттерді, блок-сызбаларды және логотиптерді жасау және түзетуге болады.</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಡ್ರಾ ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು, ಹರಿವು(ಫ್ಲೋ) ನಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ಹಾಗೂ ಲಾಂಛನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿ.</summary>
    <summary xml:lang="ko">그리기를 사용하여 그리기, 순서도 및 로고를 만들고 편집합니다.</summary>
    <summary xml:lang="lt">Grafikos rengykle galima braižyti brėžinius, blokines schemas, kurti logotipus.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veidot un rediģēt zīmējumus, norises shēmas un logotipus, lietojot Draw.</summary>
    <summary xml:lang="mai">ड्रॉक प्रयोगसँ रेखाचित्र, फ्लोचार्ट, आओर लोगो बनबैत आ संपादित करैत अछि.</summary>
    <summary xml:lang="ml">ചിത്രരചന ഉപയോഗിച്ച് ചിത്രങ്ങള്, ഫ്‍ളോചാര്ട്ടുകള്, ലോഗോകള് സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റു ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക.</summary>
    <summary xml:lang="mr">Draw चा वापरून रेखाचित्र, फ्लोचार्ट, व प्रतिक बनवा आणि संपादीत करा.</summary>
    <summary xml:lang="nb">Opprett og rediger tegninger, flytdiagrammer og logoer ved å bruke Draw.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Met Draw kunt u tekeningen, stroomdiagrammen en logo's maken en bewerken.</summary>
    <summary xml:lang="nn">Med Draw kan du laga og redigera teikningar, flytdiagram og logoar.</summary>
    <summary xml:lang="nr">Enza nokuhlela imigwalo, amaflowtjhati namalogo ngokusebenzisa i-Draw.</summary>
    <summary xml:lang="nso">Hlama le go lokiša dithalwa, ditšhate tša go elela, le maswao ka go diriša Draw.</summary>
    <summary xml:lang="or">ଅଙ୍କନ ଉପୟୋଗକରି ଚିତ୍ରାଙ୍କନ, ଫ୍ଲୋ ଚାର୍ଟ ଏବଂ ଚିହ୍ନଗୁଡିକୁ ସୃଷ୍ଟି ଏବଂ ସମ୍ପାଦନ କର।</summary>
    <summary xml:lang="pa_IN">ਡਰਾਇੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ਕਲਾਂ, ਵਹਾ-ਚਾਰਟ ਅਤੇ ਲੋਗੋ ਬਣਾਏ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne za pomocą programu Draw.</summary>
    <summary xml:lang="pt">Criar e editar desenhos, fluxogramas e logótipos com o Draw.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Crie e edite desenhos, fluxogramas e logotipos por meio do Draw.</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creați și editați desene, diagrame și sigle folosind Draw.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание и редактирование рисунков, блок-схем и логотипов.</summary>
    <summary xml:lang="si">Draw භාවිතා කරමින් ඇඳීම්, ගැලීම් සටහන් සහ ලාංඡන සාදන්න සහ වෙනස් කරන්න.</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvárajte a upravujte obrázky, postupové diagramy a logá s použitím Draw.</summary>
    <summary xml:lang="sl">S programom Draw ustvarjajte in urejajte risbe, slike, diagrame poteka in logotipe.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању.</summary>
    <summary xml:lang="sr_Latn">Napravite i uređujte crteže, dijagrame toka i logotipe u Crtanju.</summary>
    <summary xml:lang="ss">Yakha u-edithe kudvweba, ndizisa emashati, neticubulo ngekusebentisa Draw.</summary>
    <summary xml:lang="st">Bopa le ho lokisa tse torowilweng, ditjhate tse phallang, le di-logo ka ho sebedisa Draw.</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa och redigera teckningar, flödesdiagram och logotyper med hjälp av Draw.</summary>
    <summary xml:lang="ta">வரைபடங்கள், செயல்வழிப்படங்கள், லோகோ ஆகியவற்றை உருவாக்கவும் தொகுக்கவும் டிராவைப் பயன்படுத்துக.</summary>
    <summary xml:lang="te">చిత్రలేఖనము,ఫ్లోచార్ట్ మరియు,దేవుని చిత్రములను నిర్మించి సరిచేయుము.</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้างและแก้ไขการวาด แผนภูมิงาน และโลโก้ โดยการใช้ Draw</summary>
    <summary xml:lang="tn">Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw.</summary>
    <summary xml:lang="tr">Draw kullanarak çizimler, akış grafikleri ve logolar oluşturup düzenleyebilirsiniz.</summary>
    <summary xml:lang="ts">Endla ni ku lulamisa Vudirowi, tichati ta ntlhandlamano ni mimfungho hi ku tirhisa Draw.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення та редагування малюнків, діаграми та емблем.</summary>
    <summary xml:lang="ve">Vhumbani nahone ni lulamise nyolo, tshati dza kusuvhele, na dziḽogo nga u shumisa Draw.</summary>
    <summary xml:lang="xh">Dala uze uhlele imizobo, iitshati zomqukuqelo, kunye nee-logo ngokusebenza u-Draw.</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 Draw 创建并编辑图形、流程图和徽标。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 Draw 可建立與編輯繪圖、流程圖以及標誌。</summary>
    <summary xml:lang="zu">Yenza futhi ulungise imidwebo, amaflowchadi, namalogo ngokusebenzisa into yokuDweba.</summary>
    <developer_name>The Document Foundation</developer_name>
    <description><p>LibreOffice Draw is an easy-to-use graphics editor, which empowers you to create anything from quick sketches to complex diagrams. It provides a powerful set of tools and shapes for producing technical drawings, charts, and much else.</p><p>Draw allows you to create, manipulate and arrange different objects - it offers a number of tools for editing, resizing, rotating, grouping and styling them! It also provides smart connectors that make it easy for you to build charts and diagrams, and make beautiful drawings composed of different objects.</p><p>LibreOffice supports opening and saving into a wide variety of formats, so you can easily share drawings with users of other popular office suites without worrying about compatibility.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">libreoffice-draw.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">libreoffice-draw.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>FlowChart</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>Office</category>
      <category>VectorGraphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Corel Draw</keyword>
      <keyword>Diagram</keyword>
      <keyword>Layout</keyword>
      <keyword>Microsoft Publisher</keyword>
      <keyword>Microsoft Visio</keyword>
      <keyword>OpenDocument Graphics</keyword>
      <keyword>Schema</keyword>
      <keyword>Vector</keyword>
      <keyword>cdr</keyword>
      <keyword>odg</keyword>
      <keyword>pdf</keyword>
      <keyword>svg</keyword>
      <keyword>vsd</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/clarisworks</mimetype>
      <mimetype>application/pdf</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.corel-draw</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-publisher</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.graphics</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.draw</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.draw.template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.visio</mimetype>
      <mimetype>application/x-pagemaker</mimetype>
      <mimetype>application/x-stardraw</mimetype>
      <mimetype>application/x-wpg</mimetype>
      <mimetype>image/x-emf</mimetype>
      <mimetype>image/x-freehand</mimetype>
      <mimetype>image/x-wmf</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.documentfoundation.org/</url>
    <url type="donation">https://donate.libreoffice.org/</url>
    <url type="faq">https://hub.libreoffice.org/faq</url>
    <url type="help">http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://www.libreoffice.org/discover/draw/</url>
    <url type="translate">https://hub.libreoffice.org/translate</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/draw-01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-draw-d5bb37b205e167190469c708cc73cd52.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-draw-d5bb37b205e167190469c708cc73cd52.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-draw-d5bb37b205e167190469c708cc73cd52.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-draw-d5bb37b205e167190469c708cc73cd52.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/draw-02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-draw-a9faed457dd7a6c6fb186439f2583e24.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-draw-a9faed457dd7a6c6fb186439f2583e24.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-draw-a9faed457dd7a6c6fb186439f2583e24.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-draw-a9faed457dd7a6c6fb186439f2583e24.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1639483200" version="7.1.8.1"/>
      <release timestamp="1635508800" version="7.1.7.2"/>
      <release timestamp="1633953600" version="7.1.6.2"/>
      <release timestamp="1628164800" version="7.1.5.2"/>
      <release timestamp="1623240000" version="7.1.4.2"/>
      <release timestamp="1621512000" version="7.1.3.2"/>
      <release timestamp="1617278400" version="7.1.2.2"/>
      <release timestamp="1614859200" version="7.1.1.2"/>
      <release timestamp="1612353600" version="7.1.0.3"/>
      <release timestamp="1607515200" version="7.0.4.2"/>
      <release timestamp="1606910400" version="7.0.4.1"/>
      <release timestamp="1603972800" version="7.0.3.1"/>
      <release timestamp="1602331200" version="7.0.2.2"/>
      <release timestamp="1598961600" version="7.0.1.2"/>
      <release timestamp="1597924800" version="7.0.1.1"/>
      <release timestamp="1596715200" version="7.0.0.3"/>
      <release timestamp="1594468800" version="6.4.5.2"/>
      <release timestamp="1590062400" version="6.4.4.2"/>
      <release timestamp="1587038400" version="6.4.3.2"/>
      <release timestamp="1585569600" version="6.4.2.2"/>
      <release timestamp="1582632000" version="6.4.1.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">libreoffice-draw.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>libreoffice-impress.desktop</id>
    <pkgname>libreoffice-impress</pkgname>
    <source_pkgname>libreoffice</source_pkgname>
    <name>LibreOffice Impress</name>
    <summary>Presentation program of the LibreOffice productivity suite</summary>
    <summary xml:lang="af">Skep en redigeer voorleggings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met Impress.</summary>
    <summary xml:lang="ar">حرِّر وأنشئ عروضًا لعروض الشرائح، وال اجتماعات و صفحات الوِب باستخدام إمبرِس.</summary>
    <summary xml:lang="as">Impress ব্যৱহাৰ কৰি শ্লাইডশ্ব', মিটিং আৰু ৱেব পৃষ্ঠা সৃষ্টি আৰু সম্পাদনা কৰক।</summary>
    <summary xml:lang="bg">С Impress можете да създавате и редактирате презентации за прожекции, събрания и уебстраници.</summary>
    <summary xml:lang="bn">ইমপ্রেস ব্যবহার করে স্লাইড-প্রদর্শনী, মিটিং এবং ওয়েবপেজের জন্য উপস্থাপনা তৈরি এবং সম্পাদনা করুন।</summary>
    <summary xml:lang="br">Impress - Krouiñ hag embann kinnigadennoù evit treyonennaouegoù, emvodoù ha pajennoù Web.</summary>
    <summary xml:lang="ca">Creeu i editeu presentacions per a diapositives, pàgines web i conferències amb l'Impress.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Impress umožňuje vytvářet a upravovat prezentace pro přednášky, porady a webové stránky.</summary>
    <summary xml:lang="cy">Creu a golygu cyflwyniadau ar gyfer sioeau sleidiau, cyfarfodydd a thudalennau Gwe gan ddefnyddio Impress.</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret og rediger præsentationer til oplæg, møder og websider ved brug af Impress.</summary>
    <summary xml:lang="de">Erstellen und Bearbeiten von Präsentationen für Dia-Vorführungen, Meetings und Web-Auftritte – Impress macht's möglich.</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཨིམ་པི་རས་ི་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་བཤུད་བརྙན་དང་ཞལ་འཛོམས་ ལས་ ཝེབ་པཚུ་གི་དོན་ལས་གསལ་སྟོན་ཚིག་ཡིག་དང་ཚད་རིས་ཚུ་བཟོ་ནི་དང་ཞུན་དག་རྐྱབ་ནི།</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργία και επεξεργασία παρουσιάσεων για προβολή διαφανειών, συναντήσεων και ιστοσελίδων με τη χρήση του Impress.</summary>
    <summary xml:lang="en">Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress.</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei kaj redakti prezentaĵojn por prezentadoj, renkontiĝoj kaj TTT-paĝoj per Prezentilo.</summary>
    <summary xml:lang="es">Cree y edite presentaciones para charlas, reuniones y páginas Web con Impress.</summary>
    <summary xml:lang="et">Impress võimaldab luua ja redigeerida esitlusi slaidiseansside, koosolekute ning veebilehtede jaoks.</summary>
    <summary xml:lang="eu">Aurkezpenak sortu eta editatu diapositiba-aurkezpenetarako, bileretarako eta web orrietarako Impress erabiliz.</summary>
    <summary xml:lang="fa">با جلوه، ارائه‌هایی برای نمایش‌های اسلایدی، جلسات و صفحات وب ایجاد یا ویرایش کنید.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo ja muokkaa esityksiä kokouksiin ja www-sivuille käyttämällä Impress-ohjelmaa.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Impress - Création et édition de présentations pour diaporamas, réunions et pages Web.</summary>
    <summary xml:lang="fy">Mei Impress kinne jo presintaasjes foar diafoarstelllingen, gearkomsten en websteeën meitsje en bewurkje.</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cruthaigh láithreoireachtaí agus cuir in eagar iad le haghaidh taispeántas sleamhnán, cruinnithe agus leathanaigh Ghréasán le hImpress.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Crear e editar presentacións para reunións, páxinas web e presentacións de diapositivas con Impress.</summary>
    <summary xml:lang="gu">ઇમ્પ્રેસ દ્દારા સ્લાઇડ શો, મુલાકાતો અને વેબ પાનાઓ બનાવો અને સુઘારો.</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה ועריכה של מצגות לתצוגת שקופיות, פגישות ודפי אינטרנט באמצעות Impress.</summary>
    <summary xml:lang="hi">इम्प्रेस के प्रयोग से स्लाइडशो, बैठक, और वेब पेज के लिए प्रस्तुति बनाता है और संपादन करता है.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Stvorite i uredite prezentacije za prikazivanje, sastanke i internet stranice koristeći Impress.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Bemutatók készítése és szerkesztése diavetítésekhez vagy a webre az Impress használatával.</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengolah presentasi untuk pertunjukan salindia, rapat, dan halaman Web menggunakan Impress.</summary>
    <summary xml:lang="it">Impress ti permette di creare e modificare presentazioni, diapositive e pagine web.</summary>
    <summary xml:lang="ja">Impress を使用して、スライドショー、ミーティングおよび Web ページ用のプレゼンテーションを作成して編集します。</summary>
    <summary xml:lang="kk">Impress көмегімен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады.</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಬಳಸಿ ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳಿಗಾಗಿ, ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು, ಮತ್ತು ಜಾಲ ಪುಟಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿ.</summary>
    <summary xml:lang="ko">임프레스를 사용하여 슬라이드 쇼, 회의 및 웹 페이지에 대한 프레젠테이션을 만들고 편집합니다.</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pateikčių rengykle rengiamos pateiktys pranešimams, pateiktis galima įkelti į tinklalapį.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veidot un rediģēt vizuālos uzskates un prezentāciju līdzekļus, lietojot Impress.</summary>
    <summary xml:lang="mai">Impress क' प्रयोगसँ स्लाइडशो, बैठक, आओर वेब पेजक लेल प्रस्तुति बनबैत आ संपादन करैत अछि.</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഇംപ്രസ് ഉപയോഗിച്ച് സ്ലൈഡ് പ്രദര്ശനങ്ങളിലെയും, മീറ്റിങ്ങിന്റെയും വെബ്പേജിന്റെയും അവതരണങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുകയും എഡിറ്റു ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക.</summary>
    <summary xml:lang="mr">Impress चा वापरून स्लाइडशो, भेटी व वेब पान करीता सादरीकरण बनवा व संपादीत करा.</summary>
    <summary xml:lang="nb">Opprett og rediger presentasjoner for lysbildeframvisning, møter og nettsider ved å bruke Impress.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Met Impress kunt u presentaties voor diavoorstellingen, vergaderingen en webpagina's maken en bewerken.</summary>
    <summary xml:lang="nn">Med Impress kan du laga og redigera presentasjonar for framvisingar, møte og nettsider.</summary>
    <summary xml:lang="nr">Enza nokuhlela amphrizentheyitjhini wamaslayidishowu, imihlangano namakahsi we-Webh ngokusebenzisa i-Impress.</summary>
    <summary xml:lang="nso">Hlama le go lokiša ditlhagišo bakeng sa dipontšho tša selaete, dikopano le matlakala a wepe ka go diriša Impress.</summary>
    <summary xml:lang="or">ଇମ୍ଫ୍ରେସ୍ ଉପୟୋଗକରି ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦୃଶ୍ଯ,ମିଟିଙ୍ଗ ଏବଂ ଉଏବ୍ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ ପାଇଁ ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକୁ ସୃଷ୍ଟି ଏବଂ ସମ୍ପାଦନ କର।</summary>
    <summary xml:lang="pa_IN">ਇੰਪਰੈੱਸ ਨਾਲ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ, ਮੀਟਿੰਗ ਅਤੇ ਵੈੱਬਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, spotkań oraz na stronach internetowych za pomocą programu Impress.</summary>
    <summary xml:lang="pt">Criar e editar apresentações para reuniões, conferências e páginas web com o Impress.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Crie e edite apresentações para slides, reuniões e páginas da Web por meio do Impress.</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creați și editați prezentări pentru întâlniri și pagini web folosind Impress.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание и редактирование презентаций для показов, встреч и веб-страниц.</summary>
    <summary xml:lang="si">Impress භාවිතා කරමින් ඉදිරිපත් කිරීම් සඳහා තිරපෙන්නුම්, හමුවීම් සහ වියුණු පිටු සාදන්න සහ වෙනස් කරන්න. </summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvárajte a upravujte prezentácie pre porady s stretnutia s použitím Impress.</summary>
    <summary xml:lang="sl">S programom Impress ustvarjajte in urejajte predstavitve, prosojnice in spletne strani.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у Презентацији.</summary>
    <summary xml:lang="sr_Latn">Napravite i uređujte prezentacije za projekcije, sastanke i Internet u Prezentaciji.</summary>
    <summary xml:lang="ss">Yakha u-edithe kwetfulwa kwetitfuntishelela, kuhlangana nemapheji ewebhu ngekusebentisa Impress.</summary>
    <summary xml:lang="st">Bopa le ho lokisa dinehelano tsa dipontsho tsa selaete, dikopano le maqephe a Wepe ka ho sebedisa Impress.</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa och redigera presentationer för bildskärmspresentationer, möten och webbsidor med hjälp av Impress.</summary>
    <summary xml:lang="ta">வில்லைக்காட்சிகள், கூட்டம், வலைப்பக்கங்கள் ஆகியவற்றிற்கான வழங்கலை உருவாக்கவும் தொகுக்கவும் இம்பிரெசைப் பயன்படுத்துக.</summary>
    <summary xml:lang="te">స్లైడ్ షోలు యొక్క ప్రజంటేషన్ లు,సభ మరియు వెబ్  పుటలును ఇంప్రెస్ వుపయోగించినిర్మించి, సరిచేయుము.</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้างและแก้ไขงานนำเสนอภาพนิ่ง การประชุม และหน้าเว็บโดยการใช้ Impress</summary>
    <summary xml:lang="tn">Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress.</summary>
    <summary xml:lang="tr">Impress kullanarak sunum, toplantı, belge ve Web sayfaları oluşturabilir ve düzenleyebilirsiniz.</summary>
    <summary xml:lang="ts">Endla ni ku lulamisa Minkombiso ya tislayidi, tipheji ta minhlangani ni ta Web hi ku tirhisa Impress.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення та редагування презентацій для показу слайдів, зустрічей та веб-сторінок.</summary>
    <summary xml:lang="ve">Vhumbani nahone ni lulamise nzudzanyo u itela misumbedzo ya siḽaidi, muṱangano na masiaṱari a Web nga u shumisa Impress.</summary>
    <summary xml:lang="xh">Dala uze uhlele iinkcazelo-mboniso yemiboniso yezlayidi, iintlanganiso namakhasi Othungelwano ngokusebenzisa i-Impress.</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 Impress 创建并编辑幻灯片、会议和网页中使用的演示文稿。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 Impress 可建立與編輯用於投影片、會議和網頁的簡報。</summary>
    <summary xml:lang="zu">Yenza futhi ulungise imiboniso amaslaydi, amakhasi emihlangano naweWebhu ngokusebenzisa i-Impress.</summary>
    <developer_name>The Document Foundation</developer_name>
    <description><p>Impress is a presentation program and part of the LibreOffice productivity suite. Impress is the fastest and easiest way to create effective multimedia presentations. Stunning animation and sensational special effects help you convince your audience. Create presentations that look even more professional than the standard presentations you commonly see at work. Get your colleagues’ and bosses’ attention by creating something a little bit different.</p><p>LibreOffice supports opening and saving into a wide variety of formats, so you can easily share presentations with users of other popular office suites without worrying about compatibility.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">libreoffice-impress.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">libreoffice-impress.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
      <category>Presentation</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Microsoft PowerPoint</keyword>
      <keyword>Microsoft Works</keyword>
      <keyword>OpenDocument Presentation</keyword>
      <keyword>OpenOffice Impress</keyword>
      <keyword>Slides</keyword>
      <keyword>Slideshow</keyword>
      <keyword>odp</keyword>
      <keyword>ppt</keyword>
      <keyword>pptx</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/mspowerpoint</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-powerpoint</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.presentation</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slide</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.impress</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.impress.template</mimetype>
      <mimetype>application/x-iwork-keynote-sffkey</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.documentfoundation.org/</url>
    <url type="donation">https://donate.libreoffice.org/</url>
    <url type="faq">https://hub.libreoffice.org/faq</url>
    <url type="help">http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://www.libreoffice.org/discover/impress/</url>
    <url type="translate">https://hub.libreoffice.org/translate</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/impress-01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-impress-cda6e3a712ad6457caa45bc1738bfeec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-impress-cda6e3a712ad6457caa45bc1738bfeec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-impress-cda6e3a712ad6457caa45bc1738bfeec.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-impress-cda6e3a712ad6457caa45bc1738bfeec.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/impress-02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-impress-1c02189c9894f70c50855fd312f36139.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-impress-1c02189c9894f70c50855fd312f36139.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-impress-1c02189c9894f70c50855fd312f36139.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-impress-1c02189c9894f70c50855fd312f36139.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1639483200" version="7.1.8.1"/>
      <release timestamp="1635508800" version="7.1.7.2"/>
      <release timestamp="1633953600" version="7.1.6.2"/>
      <release timestamp="1628164800" version="7.1.5.2"/>
      <release timestamp="1623240000" version="7.1.4.2"/>
      <release timestamp="1621512000" version="7.1.3.2"/>
      <release timestamp="1617278400" version="7.1.2.2"/>
      <release timestamp="1614859200" version="7.1.1.2"/>
      <release timestamp="1612353600" version="7.1.0.3"/>
      <release timestamp="1607515200" version="7.0.4.2"/>
      <release timestamp="1606910400" version="7.0.4.1"/>
      <release timestamp="1603972800" version="7.0.3.1"/>
      <release timestamp="1602331200" version="7.0.2.2"/>
      <release timestamp="1598961600" version="7.0.1.2"/>
      <release timestamp="1597924800" version="7.0.1.1"/>
      <release timestamp="1596715200" version="7.0.0.3"/>
      <release timestamp="1594468800" version="6.4.5.2"/>
      <release timestamp="1590062400" version="6.4.4.2"/>
      <release timestamp="1587038400" version="6.4.3.2"/>
      <release timestamp="1585569600" version="6.4.2.2"/>
      <release timestamp="1582632000" version="6.4.1.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">libreoffice-impress.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>libreoffice-writer.desktop</id>
    <pkgname>libreoffice-writer</pkgname>
    <source_pkgname>libreoffice</source_pkgname>
    <name>LibreOffice Writer</name>
    <summary>Word processor part of the LibreOffice productivity suite</summary>
    <summary xml:lang="af">Skep en redigeer teks en beelde in briewe, verslae, dokumente en webbladsye met Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنشئ النصوص والصور وحررها في الرسائل، والتقارير، والمستندات وصفحات الوِب باستخدام رايتر.</summary>
    <summary xml:lang="as">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="bg">С Writer можете да създавате и редактирате текст и изображения в писма, отчети, документи и уебстраници.</summary>
    <summary xml:lang="bn">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="br">Krouiñ hag embann testennoù ha skeudennoù evit lizhiri, danevelloù, teulioù ha pajennoù Web en ur ober gant Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ca">Creeu i editeu textos i imatges en cartes, informes, documents i pàgines web amb el Writer.</summary>
    <summary xml:lang="cs">Writer umožňuje vytvářet a upravovat text a grafiku v dopisech, sestavách, dokumentech a webových stránkách.</summary>
    <summary xml:lang="cy">Creu a golygu testun a graffigau mewn llythyron, adroddiadau, dogfennau a thudalennau Gwe gyda Writer.</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret og rediger tekst og billeder i breve, rapporter, dokumenter og websider med Writer.</summary>
    <summary xml:lang="de">Erstellen und Bearbeiten von Text und Bildern in Briefen, Berichten, Dokumenten und Webseiten – Writer macht's möglich.</summary>
    <summary xml:lang="dz">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργία και επεξεργασία κειμένου και εικόνων σε επιστολές, αναφορές, έγγραφα και ιστοσελίδες με τη χρήση του Writer.</summary>
    <summary xml:lang="en">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei kaj redakti tekston kaj grafikaĵojn en leteroj, raportoj, dokumentoj kaj TTT-paĝoj per Verkilo.</summary>
    <summary xml:lang="es">Cree y edite texto e imágenes en cartas, informes, documentos y páginas Web con Writer.</summary>
    <summary xml:lang="et">Writer võimaldab luua ja redigeerida kirjade, aruannete, dokumentide ning veebilehtede teksti ja pilte.</summary>
    <summary xml:lang="eu">Sortu eta editatu testua eta irudiak gutunetan, txostenetan, dokumentuetan eta web orrietan Writer erabiliz.</summary>
    <summary xml:lang="fa">با استفاده از کاتب، متن و گرافیک نامه‌ها، گزارش‌ها، نوشتارها و صفحات وب را ایجاد یا ویرایش کنید.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo ja muokkaa tekstiä ja kuvia kirjeisiin, raportteihin, tekstiasiakirjoihin ja internet-sivuihin Writer-ohjelmalla.</summary>
    <summary xml:lang="fr">Writer - Création et édition de textes et d'images pour courriers, rapports, documents et pages Web.</summary>
    <summary xml:lang="fy">Meitsje en bewurkje tekst en ôfbyldingen yn brieven, rapporten, dokuminten en websiden, mei help fan Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cruthaigh téacs agus grafaicí i litreacha, tuairiscí, cáipéisí, agus leathanaigh Ghréasáin le Writer.</summary>
    <summary xml:lang="gl">Cree e edite texto ou imaxes en cartas, informes, documentos e páxinas web usando Writer.</summary>
    <summary xml:lang="gu">લખાણ દ્દારા પત્રો, અહેવાલો, દસ્તાવેજો અને વેબ પાનાઓમાં લખાણ અને ચિત્રો બનાવો અને સુઘારો.</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה ועריכה של טקסט וגרפיקה במכתבים, דוחות, מסמכים ודפי אינטרנט באמצעות Writer.</summary>
    <summary xml:lang="hi">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="hr">Stvorite i uredite tekst i slike u pismima, izvještajima, dokumentima i internetskim stranicama koristeći Writer.</summary>
    <summary xml:lang="hu">Levelek, jelentések, dokumentumok és weboldalak szövegének és képeinek létrehozása és szerkesztése a Writer használatával.</summary>
    <summary xml:lang="id">Membuat dan menyunting teks dan gambar pada surat, laporan, dokumen, dan halaman Web menggunakan Writer.</summary>
    <summary xml:lang="it">Usando Writer puoi creare e modificare il testo e le immagini di lettere, rapporti, documenti e pagine web.</summary>
    <summary xml:lang="ja">Writer を使用して、レター、レポート、ドキュメントおよび Web ページのテキストおよびイメージを作成および編集します。</summary>
    <summary xml:lang="kk">Writer көмегімен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтінді және суреттерді жасау және түзетуге болады.</summary>
    <summary xml:lang="kn">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ko">라이터를 사용하여 편지, 보고서, 문서 및 웹 페이지에서 텍스트와 그림을 만들고 편집할 수 있습니다.</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tekstų rengykle galima kurti laiškus, ataskaitas, kitus dokumentus ir tinklalapius, įterpti į juos paveikslus.</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veidot un rediģēt tekstu un attēlus vēstulēs, atskaitēs, dokumentos un tīmekļa lapās, lietojot Writer.</summary>
    <summary xml:lang="mai">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ml">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="mr">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="nb">Opprett og rediger tekst og bilder i brev, rapporter, dokumenter og nettsider ved å bruke Writer.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Met Writer kunt u tekst en afbeeldingen in brieven, rapporten, documenten en webpagina's maken en bewerken.</summary>
    <summary xml:lang="nn">Laga og redigera tekst og bilete i brev, rapportar, dokument og nettsider i Writer.</summary>
    <summary xml:lang="nr">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="nso">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="or">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="pa_IN">ਰਾਇਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੁਆਰਾ ਪੱਤਰਾਂ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਏ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą programu Writer.</summary>
    <summary xml:lang="pt">Criar e editar texto e imagens em cartas, relatórios, documentos e páginas Web com o Writer.</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Crie e edite textos e figuras em cartas, relatórios, documentos e páginas da Web por meio do Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creați și editați textele și grafica din documente, scrisori, rapoarte și pagini web folosind Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание и редактирование текста и изображений в письмах, отчётах, документах или веб-страницах при помощи Writer.</summary>
    <summary xml:lang="si">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="sk">Writer umožňuje vytvárať a upravovať text a grafiku v správach, dokumentoch a webových stránkach.</summary>
    <summary xml:lang="sl">S programom Writer ustvarjajte in urejajte besedilo in slike v pismih, poročilih, dokumentih in spletnih straneh.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама помоћу програма Писац.</summary>
    <summary xml:lang="sr_Latn">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ss">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="st">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa och redigera text och grafik i brev, rapporter, dokument och webbsidor med hjälp av Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ta">கடிதங்கள், அறிக்கைகள், ஆவணங்கள், வலைப்பக்கங்கள் ஆகியவற்றின் உரை, பிம்பங்களை உருவாக்கவும் தொகுக்கவும் ரைட்டரைப் பயன்படுத்துக.</summary>
    <summary xml:lang="te">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="th">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="tn">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="tr">Writer kullanarak mektuplardaki metin ve grafikleri, rapor, belge ve Web sayfaları oluşturun ve düzenleyin.</summary>
    <summary xml:lang="ts">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створюйте та редагуйте текст та графіку у листах, звітах, документах та веб-сторінках за допомогою Writer.</summary>
    <summary xml:lang="ve">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="xh">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 Writer 对信函、报告、文档以及网页中的文字和图像进行编辑。</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 Writer 可以製作與編輯書信、報告、文件和網頁中的文字和影像。</summary>
    <summary xml:lang="zu">Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer.</summary>
    <developer_name>The Document Foundation</developer_name>
    <description><p>Writer is the word processor inside LibreOffice productivity suite. Use it for everything, from dashing off a quick letter to producing an entire book with tables of contents, embedded illustrations, bibliographies and diagrams. The while-you-type auto-completion, auto-formatting and automatic spell-checking make difficult tasks easy (but are easy to disable if you prefer). Writer is powerful enough to tackle desktop publishing tasks such as creating multi-column newsletters and brochures. The only limit is your imagination.</p><p>Based on the what-you-see-is-what-you-get principle, Writer allows you to apply various styles and formatting effects to your document and view the results immediately.</p><p>LibreOffice supports opening and saving into a wide variety of formats, so you can easily share documents with users of other popular office suites without worrying about compatibility.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">libreoffice-writer.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">libreoffice-writer.png</icon>
    <categories>
      <category>Office</category>
      <category>WordProcessor</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>CV</keyword>
      <keyword>Document</keyword>
      <keyword>Fax</keyword>
      <keyword>Letter</keyword>
      <keyword>Lotus WordPro</keyword>
      <keyword>Microsoft Word</keyword>
      <keyword>Microsoft Works</keyword>
      <keyword>OpenDocument Text</keyword>
      <keyword>OpenOffice Writer</keyword>
      <keyword>Text</keyword>
      <keyword>doc</keyword>
      <keyword>docx</keyword>
      <keyword>odt</keyword>
      <keyword>rtf</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/clarisworks</mimetype>
      <mimetype>application/macwriteii</mimetype>
      <mimetype>application/msword</mimetype>
      <mimetype>application/prs.plucker</mimetype>
      <mimetype>application/rtf</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.lotus-wordpro</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-word</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-works</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text-master</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text-master-template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text-template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.oasis.opendocument.text-web</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.palm</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.stardivision.writer-global</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.writer</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.writer.global</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.sun.xml.writer.template</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.wordperfect</mimetype>
      <mimetype>application/wordperfect</mimetype>
      <mimetype>application/x-abiword</mimetype>
      <mimetype>application/x-aportisdoc</mimetype>
      <mimetype>application/x-doc</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-txt</mimetype>
      <mimetype>application/x-fictionbook+xml</mimetype>
      <mimetype>application/x-hwp</mimetype>
      <mimetype>application/x-iwork-pages-sffpages</mimetype>
      <mimetype>application/x-mswrite</mimetype>
      <mimetype>application/x-sony-bbeb</mimetype>
      <mimetype>application/x-starwriter</mimetype>
      <mimetype>application/x-t602</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
      <mimetype>text/rtf</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugs.documentfoundation.org/</url>
    <url type="donation">https://donate.libreoffice.org/</url>
    <url type="faq">https://hub.libreoffice.org/faq</url>
    <url type="help">http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/</url>
    <url type="homepage">http://www.libreoffice.org/discover/writer/</url>
    <url type="translate">https://hub.libreoffice.org/translate</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/writer-01.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-writer-f626cdd6f2d80bcd6398ec3e87e82975.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-writer-f626cdd6f2d80bcd6398ec3e87e82975.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-writer-f626cdd6f2d80bcd6398ec3e87e82975.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-writer-f626cdd6f2d80bcd6398ec3e87e82975.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://hub.libreoffice.org/screenshots/writer-02.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/libreoffice-writer-17f2736fc6f3f64063a03ef35a01bf47.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/libreoffice-writer-17f2736fc6f3f64063a03ef35a01bf47.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/libreoffice-writer-17f2736fc6f3f64063a03ef35a01bf47.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/libreoffice-writer-17f2736fc6f3f64063a03ef35a01bf47.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1639483200" version="7.1.8.1"/>
      <release timestamp="1635508800" version="7.1.7.2"/>
      <release timestamp="1633953600" version="7.1.6.2"/>
      <release timestamp="1628164800" version="7.1.5.2"/>
      <release timestamp="1623240000" version="7.1.4.2"/>
      <release timestamp="1621512000" version="7.1.3.2"/>
      <release timestamp="1617278400" version="7.1.2.2"/>
      <release timestamp="1614859200" version="7.1.1.2"/>
      <release timestamp="1612353600" version="7.1.0.3"/>
      <release timestamp="1607515200" version="7.0.4.2"/>
      <release timestamp="1606910400" version="7.0.4.1"/>
      <release timestamp="1603972800" version="7.0.3.1"/>
      <release timestamp="1602331200" version="7.0.2.2"/>
      <release timestamp="1598961600" version="7.0.1.2"/>
      <release timestamp="1597924800" version="7.0.1.1"/>
      <release timestamp="1596715200" version="7.0.0.3"/>
      <release timestamp="1594468800" version="6.4.5.2"/>
      <release timestamp="1590062400" version="6.4.4.2"/>
      <release timestamp="1587038400" version="6.4.3.2"/>
      <release timestamp="1585569600" version="6.4.2.2"/>
      <release timestamp="1582632000" version="6.4.1.2"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">libreoffice-writer.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>libzhuyin.xml</id>
    <pkgname>ibus-libzhuyin</pkgname>
    <name>Zhuyin</name>
    <summary>Chinese Zhuyin and Pinyin input method</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <description><p>The Zhuyin input method is designed for entering Chinese text by using Zhuyin or Pinyin.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://code.google.com/p/ibus/issues/list</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://code.google.com/p/ibus/wiki/FAQ</url>
    <url type="homepage">https://github.com/libzhuyin/ibus-libzhuyin</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
    <releases>
      <release timestamp="1608120000" version="1.10.0"/>
      <release timestamp="1604318400" version="1.9.92"/>
      <release timestamp="1603972800" version="1.9.91"/>
      <release timestamp="1580299200" version="1.9.1"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="85">zh_CN</lang>
      <lang percentage="74">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>lklug</id>
    <pkgname>lklug-fonts</pkgname>
    <name>Lklug</name>
    <summary>Font for Sinhala language</summary>
    <description><p>This package provides the Lklug font for Sinhala made by the by Yannis Haralambous and are in GPL. OTF tables are added by Anuradha Ratnaweera and Harshani Devadithya.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">lklug.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">http://sinhala.sourceforge.net/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/lklug-94868e050749407bddc6ccef34efc23b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="0.6"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>si</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>m17n.xml</id>
    <pkgname>ibus-m17n</pkgname>
    <translation type="gettext">ibus-m17n</translation>
    <name>Ibus M17N</name>
    <summary>M17N input engine for IBus</summary>
    <developer_name>Parag Nemade, Mike FABIAN</developer_name>
    <description><p>This multilingualization input method allows entering many languages using the input methods from the m17n library.</p></description>
    <kudos>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/ibus/ibus-m17n/issues</url>
    <url type="help">https://github.com/ibus/ibus-m17n</url>
    <url type="homepage">https://github.com/ibus/ibus-m17n</url>
    <releases>
      <release timestamp="1611792000" urgency="medium" version="1.4.4">
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p><ul><li>Translation update from Weblate, zh_CN now 100% complete.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1592611200" urgency="medium" version="1.4.3">
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p><ul><li>New translation: es (Spanish) 100%</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1579478400" urgency="medium" version="1.4.2">
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p><ul><li>New translations: tr (Turkish) 100%, uk (Ukrainian) 100%, id (Indonesian) 100%, ja_JP (Japanese) 100%.</li><li>Translation updates: zh_CN, pt_BR</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1540425600" urgency="medium" version="1.4.1">
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p><ul><li>Fix for google code issue 1781 in ibus-m17n for kk (Correct symbols for kk input methods)</li><li>Add German translations</li><li>Add m17n.appdata.xml</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1540339200" urgency="medium" version="1.4.0">
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p><ul><li>Migrate from IBusConfig to GSettings. Resolves: https://github.com/ibus/ibus-m17n/issues/3</li><li>Add an option to emulate US layout</li><li>Fix preedit background colour and underlining</li><li>Switch off preedit background and foreground correctly if disabled in the setup tool</li><li>Other minor bug fixes.</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>native-window-placement_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-native-window-placement</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Native Window Placement</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>wepmaschda@gmx.de</developer_name>
    <description><p>Arrange windows in overview in a more compact way.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">native-window-placement@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="font">
    <id>navilu</id>
    <pkgname>navilu-fonts</pkgname>
    <name>Navilu</name>
    <summary>Free Kannada opentype sans-serif font</summary>
    <description><p>This package provides a free Kannada sans-serif opentype font.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">navilu.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/aravindavk/Navilu</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/navilu-e6220ce73d57426ad97ec7f3df0853d0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580299200" version="1.2"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>kn</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>net.thunderbird.Thunderbird</id>
    <pkgname>thunderbird</pkgname>
    <name>Thunderbird</name>
    <summary>Thunderbird is a free and open source email, newsfeed, chat, and calendaring client</summary>
    <developer_name>Thunderbird Project</developer_name>
    <description><p>Thunderbird is a free and open source email, newsfeed, chat, and calendaring client, that’s easy to set up and customize. One of the core principles of Thunderbird is the use and promotion of open standards - this focus is a rejection of our world of closed platforms and services that can’t communicate with each other. We want our users to have freedom and choice in how they communicate.</p><p>Thunderbird is an open source project, which means anyone can contribute ideas, designs, code, and time helping fellow users.</p></description>
    <icon type="stock">thunderbird</icon>
    <categories>
      <category>Calendar</category>
      <category>Email</category>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>message/rfc822</mimetype>
      <mimetype>text/calendar</mimetype>
      <mimetype>text/vcard</mimetype>
      <mimetype>text/x-vcard</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/mailto</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>MPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.mozilla.org/</url>
    <url type="donation">https://donate.mozilla.org/thunderbird/</url>
    <url type="faq">https://support.mozilla.org/kb/thunderbird-faq/</url>
    <url type="help">https://support.mozilla.org/products/thunderbird/</url>
    <url type="homepage">https://www.thunderbird.net/</url>
    <url type="translate">https://www.thunderbird.net/en-US/get-involved/#translation</url>
    <project_group>Mozilla</project_group>
    <releases>
      <release timestamp="1644235200" version="91.6.0"/>
      <release timestamp="1641556800" version="91.5.0"/>
      <release timestamp="1638360000" version="91.4.0"/>
      <release timestamp="1635768000" version="91.3.0"/>
      <release timestamp="1633694400" version="91.2.0"/>
      <release timestamp="1631016000" version="78.14.0"/>
      <release timestamp="1628596800" version="78.13.0"/>
      <release timestamp="1625745600" version="78.12.0"/>
      <release timestamp="1625054400" version="78.11.0"/>
      <release timestamp="1613995200" version="78.8.0"/>
      <release timestamp="1610452800" version="78.6.1"/>
      <release timestamp="1608033600" version="78.6.0"/>
      <release timestamp="1607083200" version="78.5.1"/>
      <release timestamp="1605700800" version="78.5.0"/>
      <release timestamp="1605182400" version="78.4.3"/>
      <release timestamp="1603281600" version="78.4.0"/>
      <release timestamp="1601380800" version="78.3.1"/>
      <release timestamp="1600516800" version="78.3.0"/>
      <release timestamp="1599566400" version="78.2.1"/>
      <release timestamp="1599048000" version="68.12.0"/>
      <release timestamp="1596542400" version="68.11.0"/>
      <release timestamp="1594209600" version="68.10.0"/>
      <release timestamp="1591358400" version="68.9.0"/>
      <release timestamp="1588680000" version="68.8.0"/>
      <release timestamp="1586865600" version="68.7.0"/>
      <release timestamp="1584100800" version="68.6.0"/>
      <release timestamp="1581595200" version="68.5.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">net.thunderbird.Thunderbird.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.candlepinproject.subscription_manager</id>
    <pkgname>subscription-manager-cockpit</pkgname>
    <source_pkgname>subscription-manager</source_pkgname>
    <name>Subscription Manager</name>
    <summary>Subscription Manager in Cockpit</summary>
    <description><p>Manage subscriptions to a Candlepin backend, such as for Red Hat products.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://candlepinproject.org/</url>
    <extends>org.cockpit_project.cockpit</extends>
    <launchable type="cockpit-manifest">subscriptions</launchable>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.cockpit-project.session-recording</id>
    <pkgname>cockpit-session-recording</pkgname>
    <name>Session Recording</name>
    <summary>Session Recording module for Cockpit</summary>
    <description><p>Provides Session Recording module for Cockpit. Provides list of recorded by tlog terminal sessions from Journal. Allows to play them in a player with various controls. Shows correlated logs which happened during session.</p></description>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/Scribery/cockpit-session-recording</url>
    <extends>org.cockpit_project.cockpit</extends>
    <launchable type="cockpit-manifest">session-recording</launchable>
  </component>
  <component type="webapp">
    <id>org.cockpit_project.cockpit</id>
    <pkgname>cockpit</pkgname>
    <translation type="gettext">cockpit</translation>
    <name>Cockpit</name>
    <summary>Web Console for Linux servers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Webová konzole pro linuxové servery</summary>
    <summary xml:lang="de">Webkonsole für Linux-Server</summary>
    <summary xml:lang="es">Consola web para servidores Linux</summary>
    <summary xml:lang="fi">Web-konsoli Linux-palvelimille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Console web pour serveurs Linux</summary>
    <summary xml:lang="he">מסוף מקוון לשרתי לינוקס</summary>
    <summary xml:lang="it">Web Console per server Linux</summary>
    <summary xml:lang="ja">Linux サーバー用 Web コンソール</summary>
    <summary xml:lang="ko">리눅스 서버를 위한 웹콘솔</summary>
    <summary xml:lang="nb_NO">Web konsoll for Linux servere</summary>
    <summary xml:lang="nl">Webconsole voor Linux-servers</summary>
    <summary xml:lang="pl">Konsola internetowa dla serwerów systemu Linux</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Console da Web para servidores Linux</summary>
    <summary xml:lang="ru">Веб-консоль для серверов Linux</summary>
    <summary xml:lang="sk">Webová konzola pre linuxové servery</summary>
    <summary xml:lang="sv">Webbkonsol för Linuxservrar</summary>
    <summary xml:lang="tr">Linux sunucuları için Web Konsolu</summary>
    <summary xml:lang="uk">Вебконсоль для серверів під керуванням Linux</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Linux 服务器的 Web 控制台</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Linux伺服器的Web控制台</summary>
    <description><p>Cockpit is a server manager that makes it easy to administer your Linux servers via a web browser. Jumping between the terminal and the web tool is no problem. A service started via Cockpit can be stopped via the terminal. Likewise, if an error occurs in the terminal, it can be seen in the Cockpit journal interface.</p><p>Cockpit is perfect for new sysadmins, allowing them to easily perform simple tasks such as storage administration, inspecting journals and starting and stopping services. You can monitor and administer several servers at the same time. Just add them with a single click and your machines will look after its buddies.</p><p>Once Cockpit is installed, enable it with "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Cockpit je správce serveru, který usnadňuje správu Linuxových serverů prostřednictvím webového prohlížeče. Není žádným problémem přecházet mezi terminálem a webovým nástrojem. Služba spuštěná přes Cockpit může být zastavena v terminálu. Podobně, pokud dojde k chybě v terminálu, je toto vidět v rozhraní žurnálu v Cockpit.</p><p>Cockpit je ideální nástroj pro nové správce serverů, neboť jim umožňuje snadno provádět jednoduché úkoly, jako je správa úložišť, kontrola žurnálu či spouštění a zastavování služeb. Můžete současně sledovat a spravovat několik serverů najednou. Stačí je přidat jedním kliknutím a vaše stroje se budou starat o své kamarády.</p><p>Jakmile bude Cockpit nainstalovaný, zapněte ho pomocí příkazu „systemctl enable --now cockpit.socket“.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Cockpit ist ein Server Manager zur einfachen Verwaltung Ihrer Linux Server via Web Browser. Ein Wechsel zwischen dem Terminal und der Weboberfläche ist kein Problem. Ein Service, der via Cockpit gestartet wurde, kann im Terminal beendet werden. Genauso können Fehler, welche im Terminal vorkommen, im Cockpit Journal angezeigt werden.</p><p>Cockpit ist perfekt für neue Systemadministratoren, da es ihnen auf einfache Weise ermöglicht, simple Aufgaben wie Speicherverwaltung, Journal / Logfile Analyse oder das Starten und Stoppen von Diensten durchzuführen. Sie können gleichzeitig mehrere Server überwachen und verwalten. Fügen Sie weitere Maschinen mit einem Klick hinzu und Ihre Maschinen schauen zu ihren Kumpels.</p><p>Wenn Cockpit installiert ist, aktivieren Sie es mit "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Cockpit es un gestor de servidores que facilita la administración de servidores Linux a través de un navegador web. Es posible alternar entre el portal web y la consola sin problemas. Un servicio que haya empezado por Cockpit se puede parar desde la terminal. Asimismo, si se produce un error en el terminal, podrá verlo en la bitácora de Cockpit.</p><p>Cockpit es ideal para administradores de sistemas que recién empiezan, ya que permite realizar con sencillez tareas como la de gestionar el almacenamiento, inspeccionar bitácoras e iniciar y detener servicios. Puede monitorizar y administrar varios servidores a la vez. Tan solo añádalo con solo pulsar un botón y sus máquinas se encargarán del resto.</p><p>Una vez que se instale Cockpit, habilítelo con "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Cockpit on palvelinhallintatyökalu, joka tekee ylläpidon helpoksi selaimen kautta. Liikkuminen päätteen ja verkkokäyttöliittymän välillä ei ole ongelma. Cockpitissä aloitettu palvelu voidaan lopettaa päätteessä. Samaten päätteessä näkyvä virheilmoitus voidaan nähdä myös Cockpitin journal-näkymässä.</p><p>Cockpit on täydellinen uusille ylläpitäjille, mahdollistaen yksinkertaisten toimintoja kuten tallennustilan hallinnan, lokien tarkistamisen sekä palveluiden käynnistämisen ja lopettamisen. Voit monitoroida ja hallita useita palvelimia samanaikaisesti. Lisää ne yhdellä napsautuksella ja koneesi katsovat kavereidensa perään.</p><p>Kun Cockpit on asennettu, ota se käyttöön 'systemctl enable --now cockpit.socket'.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Cockpit est un gestionnaire de serveur qui facilite l’administration de vos serveurs Linux via un navigateur Web. Sauter entre le terminal et l’outil web n’est pas un problème. Un service démarré via Cockpit peut être arrêté via le terminal. De même, si une erreur se produit dans le terminal, elle s’affiche dans l’interface du journal Cockpit.</p><p>Cockpit est parfait pour les nouveaux administrateurs système, leur permettant d’effectuer facilement des tâches simples telles que l’administration du stockage, l’inspection des journaux, le démarrage et l’arrêt des services. Vous pouvez surveiller et administrer plusieurs serveurs en même temps. Il suffit de les ajouter en un seul clic et vos machines s’occuperont de leurs pairs.</p><p>Une fois que Cockpit est installé, l’activer avec "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>Cockpit הוא מנהל שרתים שמקל על ניהול שרתי הלינוקס שלך דרך הדפדפן. מעבר חטוף בין המסוף והכלי המקוון הוא פשוט וקל. שירות שהופעל דרך Cockpit ניתן לעצור דרך המסוף. באותו האופן, אם מתרחשת שגיאה במסוף ניתן לצפות בה במנשק היומן של Cockpit.</p><p>Cockpit הוא מושלם למנהלי מערכות מתחילים, מאפשר להם לבצע משימות פשוטות בקלות כגון ניהול אחסון, חקירת יומנים והפעלה ועצירה של שירותים. ניתן לנהל ולעקוב אחר מספר שרתים בו־זמנית. כל שעליך לעשות הוא להוסיף אותם בלחיצה בודדת והמכונות שלך תדאגנה לחברותיהן.</p><p>לאחר התקנת Cockpit, יש להפעיל את השירות בעזרת „systemctl enable --now cockpit.socket”.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Cockpit è un gestore di server che rende facile amministrare i server Linux tramite un browser web. Cambiare tra il terminale e lo strumento web non è un problema. Un servizio avviato tramite Cockpit può essere interrotto tramite il terminale. Allo stesso modo, se si verifica un errore nel terminale, può essere visto nella sezione del registro di Cockpit.</p><p>Cockpit è perfetto per i nuovi amministratori di sistema, consentendo loro di eseguire facilmente semplici operazioni come la gestione dell'archiviazione, l'ispezione del registro e l'avvio e l'arresto dei servizi. È possibile monitorare e amministrare più server allo stesso tempo. Basta aggiungerli con un solo clic e se ne prenderà subito cura.</p><p>Una volta installato Cockpit, abilitarlo con "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Cockpit は、Web ブラウザーで Linux サーバーを簡単に管理できるサーバーマネージャーです。端末と Web ツールを区別せずに使用できます。Cockpit で起動されたサービスは端末で停止できます。同様に、端末でエラーが発生した場合は、そのエラーを Cockpit ジャーナルインターフェースで確認できます。</p><p>Cockpit は経験が少ないシステム管理者に最適です。これらのシステム管理者はストレージの管理、ジャーナルの検査、サービスの起動および停止などの単純なタスクを簡単に実行できるようになります。また、複数のサーバーを同時に監視および管理できます。これらのサーバーはクリックするだけで追加できます。追加後に、ご使用のマシンは他のマシンを管理するようになります。</p><p>Cockpit がインストールされたら、"systemctl enable --now cockpit.socket" コマンドで有効にします。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Cockpit은 웹 브라우저에서 리눅스 서버를 쉽게 관리 할 수 있는 서버 관리자입니다. 터미널과 웹 도구을 구분하지 않고 사용할 수 있습니다. Cockpit에서 시작된 서비스는 터미널을 통해 중지할 수 있습니다. 마찬가지로 터미널에서 오류가 발생한 경우 해당 오류를 Cockpit 저널 연결장치에서 확인 할 수 있습니다.</p><p>Cockpit은 경험이 적은 시스템 관리자에게 적합합니다. 시스템 관리자는 저장장치 관리, 저널 검사, 서비스 시작 및 중지 등의 간단한 작업을 쉽게 수행할 수 있으며 여러 서버를 동시에 모니터링 및 관리 할 수 있습니다. 간단하게 장비를 추가하여 서버를 추가할 수 있으며 추가 후 다른 기기를 관리할 수 있습니다.</p><p>Cockpit이 설치되면 "systemctl enable --now cockpit.socket"을 사용하여 이를 활성화합니다.</p></description>
    <description xml:lang="nb_NO"><p>Cockpit er en serveradministrator som gjør det enkelt å administrere Linux-serverne dine via en nettleser. Å bytte mellom terminalen og nettverktøyet er ikke noe problem. En tjeneste startet via Cockpit kan stoppes via terminalen. På samme måte, hvis det oppstår en feil i terminalen, kan den sees i Cockpit journal-grensesnittet.</p><p>Cockpit er perfekt for nye sysadminer, slik at de enkelt kan utføre enkle oppgaver som lagringsadministrasjon, inspisere journaler og starte og stoppe tjenester. Du kan overvåke og administrere flere servere samtidig. Bare legg dem til med et enkelt klikk, så vil maskinene dine se etter kompisene.</p><p>Når Cockpit er installert, kan den aktiveres med "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Cockpit is een serverbeheerder waarmee je Linux-servers eenvoudig kunt beheren via een webbrowser. Omschakelen tussen de terminal en het webgereedschap is geen probleem. Een service gestart via Cockpit kan via de terminal worden gestopt. Evenzo, als er een fout optreedt in de terminal, kan deze worden gezien in de Cockpit-logboekinterface.</p><p>Cockpit is perfect voor nieuwe systeembeheerders, waardoor ze eenvoudig eenvoudige taken kunnen uitvoeren, zoals opslagbeheer, het inspecteren van logboeken en het starten en stoppen van services. Je kunt meerdere servers tegelijkertijd bewaken en beheren. Voeg ze gewoon toe met een enkele klik en je machines zullen voor zijn maatjes zorgen.</p><p>Nadat Cockpit geïnstalleerd is, schakel je het in met "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Cockpit to menedżer serwerów ułatwiający administrowanie serwerów Linux przez przeglądarkę WWW. Można z łatwością przechodzić między terminalem a narzędziami WWW. Usługa uruchomiona za pomocą Cockpit może zostać zatrzymana za pomocą terminala. Jeśli błąd wystąpi w terminalu, to można go zobaczyć w interfejsie dziennika Cockpit.</p><p>Cockpit jest idealny dla nowych administratorów, umożliwiając łatwe wykonywanie prostych zadań, takich jak administracja urządzeniami do przechowywania danych, badanie dzienników oraz uruchamianie i zatrzymywanie usług. Można monitorować i administrować wiele serwerów w tym samym czasie. Wystarczy dodać je pojedynczym kliknięciem.</p><p>Po zainstalowaniu programu Cockpit należy go włączyć za pomocą polecenia „systemctl enable --now cockpit.socket”.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Cockpit é um gerenciador de Servidores que facilita a tarefa de administrar seu servidor Linux via navegador web. Alternar entre o terminal e a ferramenta web, não é dif[icil. Um serviço pode ser iniciado pelo Cockpit e finalizado pelo Terminal. Da mesma forma, se um erro ocorrer no terminal, este pode ser detectado via interface do Cockpit.</p><p>Cockpit é perfeito para novos administradores de sistemas, permitindo-lhes facilmente realizar tarefas simples, como a administração de armazenamento, inspecionando logs e iniciar/parar serviços. É possível monitorar e administrar vários servidores ao mesmo tempo. Basta adicioná-los com um único clique e suas máquinas vão cuidar de seus companheiros.</p><p>Uma vez instalado o Cockpit, habilite-o com "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Cockpit представляет собой диспетчер серверов, упрощающий администрирование серверов Linux через веб-браузер. Переключение между терминалом и веб-инструментом не представляет сложности. Служба, запущенная с помощью Cockpit, может быть остановлена ​​через терминал. Аналогично, если в терминале возникает ошибка, её можно увидеть в интерфейсе журнала Cockpit.</p><p>Cockpit идеально подходит для новых системных администраторов, позволяя им легко выполнять простые задачи, такие как администрирование хранилищ, проверка журналов и запуск и остановка служб. С помощью Cockpit вы можете контролировать и администрировать несколько серверов одновременно. Просто добавьте их одним щелчком мыши, и ваш компьютер позаботится о своих приятелях.</p><p>После установки Cockpit включите его при помощи команды «systemctl enable --now cockpit.socket».</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Cockpit je správca serveru, který uľahčuje správu Linuxových serverov cez webový prehliadač. Nie je žiadným problémom prechádzať medzi terminálom a webovým nástrojom. Služba spustená cez Cockpit môže byť zastavená v termináli. Podobne, pokiaľ dôjde k chybe v termináli, je toto vidieť v rozhraní žurnálu v Cockpite.</p><p>Cockpit je skvelý nástroj pre nových správcov serverov, ktorým jednoducho umožňuje vykonávať úlohy ako správa úložiska, kontrola žurnálu a spúšťanie či zastavovanie služieb. Môžte monitorovať a spravovať viacero serverov naraz. Stačí ich pridať jedným kliknutím a vaše stroje sa budú starať o svojích kamarátov.</p><p>Keď bude Cockpit nainštalovaný, povoľte ho pomocou "systemctl enable --now cockpit.socket".</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Cockpit är en serverhanterare som gör det lätt att administrera dina Linuxservrar via en webbläsare. Att hoppa mellan terminalen och webbverktyget är inget problem. En tjänst som startas via Cockpit kan stoppas via terminalen. Likaledes, om ett fel uppstår i terminalen kan det ses i Cockpits journalgränssnitt.</p><p>Cockpit är perfekt för nya systemadministratörer, låter dem lätt utföra enkla uppgifter såsom lagringsadministration, inspektion av journaler och att starta och stoppa tjänster.  Du kan övervaka och administrera flera servrar på samma gång.  Lägg bara till dem med ett enda klick och dina maskiner kommer se efter sina kompisar.</p><p>När Cockpit är installerat, aktivera det med ”systemctl enable --now cockpit.socket”.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Cockpit, Linux sunucularınızı bir web tarayıcısı aracılığıyla yönetmenizi kolaylaştıran bir sunucu yöneticisidir. Terminal ve web aracı arasında geçiş yapmak sorun değildir. Cockpit aracılığıyla başlatılan bir hizmet terminal aracılığıyla durdurulabilir. Aynı şekilde, terminalde bir hata meydana gelirse, Cockpit günlüğü arayüzünde görülebilir.</p><p>Cockpit yeni sistem yöneticileri için mükemmeldir; depolama yönetimi, günlükleri inceleme, hizmetleri başlatma ve durdurma gibi basit görevleri kolayca gerçekleştirmelerine olanak tanır. Aynı anda birkaç sunucuyu izleyebilir ve yönetebilirsiniz. Bunları tek bir tıklama ile ekleyin ve makineleriniz arkadaşlarıyla ilgilensin.</p><p>Cockpit yüklendikten sonra, "systemctl enable --now cockpit.socket" komutuyla etkinleştirin.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Cockpit — програма для керування сервером, яка полегшує адміністрування ваших серверів під керуванням Linux за допомогою програми для перегляду сторінок інтернету. Ви зможете одночасно використовувати термінал і вебінструмент. Службу, яку було запущено за допомогою Cockpit, можна зупинити за допомогою термінала. І навпаки, якщо трапиться помилка у терміналі, ви побачите її у інтерфейсі журналу Cockpit.</p><p>Cockpit — чудовий інструмент для системних адміністраторів-початківців. За його допомогою вони без проблем впораються із простими завданнями, зокрема адмініструванням сховищ даних, інспектуванням журналів та запуском і зупиненням служб. Ви зможете одночасно стежити за роботою декількох серверів і адмініструвати ці сервери. Просто додайте їх одним клацанням кнопкою миші і ваш комп’ютер сам нагляне за своїми приятелями.</p><p>Після встановлення Cockpit його можна увімкнути за допомогою команди «systemctl enable --now cockpit.socket».</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Cockpit 是一个服务器管理工具，可以方便地通过浏览器来管理您的 Linux 服务器。在终端和 web 工具间自由切换将不是问题。通过 Cockpit 启动的服务可以通过终端停止。同样，如果在终端中发生错误, 也可以在 Cockpit 的日志接口中看到。</p><p>Cockpit 是完美的系统管理员工具，它可以轻松完成简单的任务, 如存储管理, 检查日志信息，以及启动/停止服务。 您可以同时监控和管理多个服务器。点一键就可以添加服务器，并开始进行管理。</p><p>在安装 Cockpit 后，使用 "systemctl enable --now cockpit.socket" 启用它。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Cockpit是一個伺服器管理器，可以通過Web瀏覽器輕鬆管理Linux伺服器。在終端和Web工具之間跳轉是沒有問題的。可以通過終端停止通過Cockpit啟動的服務。同樣，如果終端中發生錯誤，可以在駕駛艙日誌界面中看到。</p><p>駕駛艙非常適合新的系統管理員，使他們能夠輕鬆執行簡單的任務，如存儲管理，檢查期刊以及啟動和停止服務。您可以同時監視和管理多個伺服器。只需點擊一下即可新增它們，您的機器將照顧好友。</p><p>安裝Cockpit後，使用“systemctl enable --now cockpit.socket”啟用它。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.cockpit_project.cockpit.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.cockpit_project.cockpit.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="help">https://cockpit-project.org/running.html</url>
    <url type="homepage">https://cockpit-project.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://cockpit-project.org/images/site/screenshot-storage.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.cockpit_project.cockpit-cb3fefd20b5d0b020804a2a16e77d0c8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.cockpit_project.cockpit-cb3fefd20b5d0b020804a2a16e77d0c8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.cockpit_project.cockpit-cb3fefd20b5d0b020804a2a16e77d0c8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.cockpit_project.cockpit-cb3fefd20b5d0b020804a2a16e77d0c8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://cockpit-project.org/images/site/screenshot-network.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.cockpit_project.cockpit-9cfd865581591f5dfc65d4782e870bc9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.cockpit_project.cockpit-9cfd865581591f5dfc65d4782e870bc9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.cockpit_project.cockpit-9cfd865581591f5dfc65d4782e870bc9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.cockpit_project.cockpit-9cfd865581591f5dfc65d4782e870bc9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1643112000" version="261"/>
      <release timestamp="1641384000" version="260"/>
      <release timestamp="1638964800" version="259"/>
      <release timestamp="1637755200" version="258"/>
      <release timestamp="1636545600" version="257"/>
      <release timestamp="1635336000" version="256"/>
      <release timestamp="1634299200" version="255.1"/>
      <release timestamp="1634126400" version="255"/>
      <release timestamp="1632916800" version="254"/>
      <release timestamp="1631707200" version="253"/>
      <release timestamp="1630497600" version="252"/>
      <release timestamp="1629288000" version="251"/>
      <release timestamp="1628078400" version="250"/>
      <release timestamp="1626868800" version="249"/>
      <release timestamp="1625659200" version="248"/>
      <release timestamp="1624449600" version="247"/>
      <release timestamp="1623240000" version="246"/>
      <release timestamp="1622030400" version="245"/>
      <release timestamp="1621166400" version="244.1"/>
      <release timestamp="1620820800" version="244"/>
      <release timestamp="1619611200" version="243"/>
      <release timestamp="1618401600" version="242"/>
      <release timestamp="1617192000" version="241"/>
      <release timestamp="1615982400" version="240"/>
      <release timestamp="1614772800" version="239"/>
      <release timestamp="1613995200" version="238.1"/>
      <release timestamp="1613563200" version="238"/>
      <release timestamp="1612440000" version="237"/>
      <release timestamp="1611230400" version="236"/>
      <release timestamp="1610020800" version="235"/>
      <release timestamp="1607515200" version="234"/>
      <release timestamp="1606392000" version="233.1"/>
      <release timestamp="1606392000" version="233"/>
      <release timestamp="1605096000" version="232"/>
      <release timestamp="1603972800" version="231"/>
      <release timestamp="1602676800" version="230"/>
      <release timestamp="1601467200" version="229"/>
      <release timestamp="1600257600" version="228"/>
      <release timestamp="1599048000" version="227"/>
      <release timestamp="1597838400" version="226"/>
      <release timestamp="1596628800" version="225"/>
      <release timestamp="1595419200" version="224"/>
      <release timestamp="1594209600" version="223"/>
      <release timestamp="1593172800" version="222.1"/>
      <release timestamp="1593000000" version="222"/>
      <release timestamp="1592222400" version="221.1"/>
      <release timestamp="1591790400" version="221"/>
      <release timestamp="1590580800" version="220"/>
      <release timestamp="1589371200" version="219"/>
      <release timestamp="1588161600" version="218"/>
      <release timestamp="1586952000" version="217"/>
      <release timestamp="1585742400" version="216"/>
      <release timestamp="1584532800" version="215"/>
      <release timestamp="1584014400" version="214.1"/>
      <release timestamp="1583323200" version="214"/>
      <release timestamp="1582113600" version="213"/>
      <release timestamp="1580904000" version="212"/>
      <release timestamp="1580212800" version="211.1"/>
    </releases>
    <launchable type="url">https://localhost:9090</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">nb_NO</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="83">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.cockpit_project.cockpit_machines</id>
    <pkgname>cockpit-machines</pkgname>
    <name>Machines</name>
    <summary>Manage your virtual machines</summary>
    <description><p>This tool manages virtual machines.  With it, you can create, monitor, and control the virtual machines of the libvirt subsystem.</p></description>
    <project_license>LGPL-2.1+ AND MIT</project_license>
    <url type="homepage">https://cockpit-project.org/</url>
    <extends>org.cockpit_project.cockpit</extends>
    <launchable type="cockpit-manifest">machines</launchable>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.cockpit_project.cockpit_storaged</id>
    <pkgname>cockpit-storaged</pkgname>
    <source_pkgname>cockpit</source_pkgname>
    <name>Storage</name>
    <summary>Manage storage</summary>
    <description><p>This tool manages local storage, such as filesystems, LVM2 volume groups, and NFS mounts.</p></description>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://cockpit-project.org/</url>
    <extends>org.cockpit_project.cockpit</extends>
    <launchable type="cockpit-manifest">storage</launchable>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.cockpit_project.podman</id>
    <pkgname>cockpit-podman</pkgname>
    <name>Podman</name>
    <summary>Cockpit component for Podman containers</summary>
    <description><p>The Cockpit user interface for Podman containers.</p></description>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/cockpit-project/cockpit-podman</url>
    <extends>org.cockpit_project.cockpit</extends>
    <launchable type="cockpit-manifest">podman</launchable>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-af</id>
    <pkgname>langpacks-core-af</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Afrikaans</name>
    <summary>Core Localization support for Afrikaans</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-am</id>
    <pkgname>langpacks-core-am</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Amharic</name>
    <summary>Core Localization support for Amharic</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ar</id>
    <pkgname>langpacks-core-ar</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Arabic</name>
    <summary>Core Localization support for Arabic</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-as</id>
    <pkgname>langpacks-core-as</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Assamese</name>
    <summary>Core Localization support for Assamese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ast</id>
    <pkgname>langpacks-core-ast</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Asturian</name>
    <summary>Core Localization support for Asturian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-be</id>
    <pkgname>langpacks-core-be</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Belarusian</name>
    <summary>Core Localization support for Belarusian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-bg</id>
    <pkgname>langpacks-core-bg</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bulgarian</name>
    <summary>Core Localization support for Bulgarian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-bn</id>
    <pkgname>langpacks-core-bn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bengali</name>
    <summary>Core Localization support for Bengali</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-bo</id>
    <pkgname>langpacks-core-bo</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tibetan</name>
    <summary>Core Localization support for Tibetan</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-br</id>
    <pkgname>langpacks-core-br</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Breton</name>
    <summary>Core Localization support for Breton</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-bs</id>
    <pkgname>langpacks-core-bs</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bosnian</name>
    <summary>Core Localization support for Bosnian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ca</id>
    <pkgname>langpacks-core-ca</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Catalan</name>
    <summary>Core Localization support for Catalan</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-cs</id>
    <pkgname>langpacks-core-cs</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Czech</name>
    <summary>Core Localization support for Czech</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-cy</id>
    <pkgname>langpacks-core-cy</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Welsh</name>
    <summary>Core Localization support for Welsh</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-da</id>
    <pkgname>langpacks-core-da</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Danish</name>
    <summary>Core Localization support for Danish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-de</id>
    <pkgname>langpacks-core-de</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>German</name>
    <summary>Core Localization support for German</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-dz</id>
    <pkgname>langpacks-core-dz</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bhutanese</name>
    <summary>Core Localization support for Bhutanese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-el</id>
    <pkgname>langpacks-core-el</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Greek</name>
    <summary>Core Localization support for Greek</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-en</id>
    <pkgname>langpacks-core-en</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>English</name>
    <summary>Core Localization support for English</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-en_GB</id>
    <pkgname>langpacks-core-en_GB</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>British English</name>
    <summary>Core Localization support for English</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-eo</id>
    <pkgname>langpacks-core-eo</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Esperanto</name>
    <summary>Core Localization support for Esperanto</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-es</id>
    <pkgname>langpacks-core-es</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Spanish</name>
    <summary>Core Localization support for Spanish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-et</id>
    <pkgname>langpacks-core-et</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Estonian</name>
    <summary>Core Localization support for Estonian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-eu</id>
    <pkgname>langpacks-core-eu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Basque</name>
    <summary>Core Localization support for Basque</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-fa</id>
    <pkgname>langpacks-core-fa</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Persian</name>
    <summary>Core Localization support for Persian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-fi</id>
    <pkgname>langpacks-core-fi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Finnish</name>
    <summary>Core Localization support for Finnish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-fr</id>
    <pkgname>langpacks-core-fr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>French</name>
    <summary>Core Localization support for French</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ga</id>
    <pkgname>langpacks-core-ga</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Irish</name>
    <summary>Core Localization support for Irish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-gl</id>
    <pkgname>langpacks-core-gl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Galician</name>
    <summary>Core Localization support for Galician</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-gu</id>
    <pkgname>langpacks-core-gu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Gujarati</name>
    <summary>Core Localization support for Gujarati</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-he</id>
    <pkgname>langpacks-core-he</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hebrew</name>
    <summary>Core Localization support for Hebrew</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-hi</id>
    <pkgname>langpacks-core-hi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hindi</name>
    <summary>Core Localization support for Hindi</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-hr</id>
    <pkgname>langpacks-core-hr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Croatian</name>
    <summary>Core Localization support for Croatian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-hu</id>
    <pkgname>langpacks-core-hu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hungarian</name>
    <summary>Core Localization support for Hungarian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ia</id>
    <pkgname>langpacks-core-ia</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Interlingua</name>
    <summary>Core Localization support for Interlingua</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-id</id>
    <pkgname>langpacks-core-id</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Indonesian</name>
    <summary>Core Localization support for Indonesian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-is</id>
    <pkgname>langpacks-core-is</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Icelandic</name>
    <summary>Core Localization support for Icelandic</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-it</id>
    <pkgname>langpacks-core-it</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Italian</name>
    <summary>Core Localization support for Italian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ja</id>
    <pkgname>langpacks-core-ja</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Japanese</name>
    <summary>Core Localization support for Japanese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ka</id>
    <pkgname>langpacks-core-ka</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Georgian</name>
    <summary>Core Localization support for Georgian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-kk</id>
    <pkgname>langpacks-core-kk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Kazakh</name>
    <summary>Core Localization support for Kazakh</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-km</id>
    <pkgname>langpacks-core-km</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Khmer</name>
    <summary>Core Localization support for Khmer</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-kn</id>
    <pkgname>langpacks-core-kn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Kannada</name>
    <summary>Core Localization support for Kannada</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ko</id>
    <pkgname>langpacks-core-ko</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Korean</name>
    <summary>Core Localization support for Korean</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ku</id>
    <pkgname>langpacks-core-ku</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Kurdish</name>
    <summary>Core Localization support for Kurdish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-lt</id>
    <pkgname>langpacks-core-lt</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Lithuanian</name>
    <summary>Core Localization support for Lithuanian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-lv</id>
    <pkgname>langpacks-core-lv</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Latvian</name>
    <summary>Core Localization support for Latvian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-mai</id>
    <pkgname>langpacks-core-mai</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Maithili</name>
    <summary>Core Localization support for Maithili</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-mk</id>
    <pkgname>langpacks-core-mk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Macedonian</name>
    <summary>Core Localization support for Macedonian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ml</id>
    <pkgname>langpacks-core-ml</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Malayalam</name>
    <summary>Core Localization support for Malayalam</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-mr</id>
    <pkgname>langpacks-core-mr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Marathi</name>
    <summary>Core Localization support for Marathi</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ms</id>
    <pkgname>langpacks-core-ms</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Malay</name>
    <summary>Core Localization support for Malay</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-my</id>
    <pkgname>langpacks-core-my</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Burmese</name>
    <summary>Core Localization support for Burmese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-nb</id>
    <pkgname>langpacks-core-nb</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Norwegian Bokmål</name>
    <summary>Core Localization support for Norwegian Bokmål</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ne</id>
    <pkgname>langpacks-core-ne</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Nepali</name>
    <summary>Core Localization support for Nepali</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-nl</id>
    <pkgname>langpacks-core-nl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Dutch</name>
    <summary>Core Localization support for Dutch</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-nn</id>
    <pkgname>langpacks-core-nn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Nynorsk</name>
    <summary>Core Localization support for Nynorsk</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-nr</id>
    <pkgname>langpacks-core-nr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Southern Ndebele</name>
    <summary>Core Localization support for Southern Ndebele</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-nso</id>
    <pkgname>langpacks-core-nso</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Northern Sotho</name>
    <summary>Core Localization support for Northern Sotho</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-or</id>
    <pkgname>langpacks-core-or</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Oriya</name>
    <summary>Core Localization support for Oriya</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-pa</id>
    <pkgname>langpacks-core-pa</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Punjabi</name>
    <summary>Core Localization support for Punjabi</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-pl</id>
    <pkgname>langpacks-core-pl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Polish</name>
    <summary>Core Localization support for Polish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-pt</id>
    <pkgname>langpacks-core-pt</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Portuguese</name>
    <summary>Core Localization support for Portuguese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-pt_BR</id>
    <pkgname>langpacks-core-pt_BR</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Brazilian Portuguese</name>
    <summary>Core Localization support for Brazilian Portuguese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ro</id>
    <pkgname>langpacks-core-ro</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Romanian</name>
    <summary>Core Localization support for Romanian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ru</id>
    <pkgname>langpacks-core-ru</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Russian</name>
    <summary>Core Localization support for Russian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-si</id>
    <pkgname>langpacks-core-si</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Sinhala</name>
    <summary>Core Localization support for Sinhala</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-sk</id>
    <pkgname>langpacks-core-sk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Slovak</name>
    <summary>Core Localization support for Slovak</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-sl</id>
    <pkgname>langpacks-core-sl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Slovenian</name>
    <summary>Core Localization support for Slovenian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-sq</id>
    <pkgname>langpacks-core-sq</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Albanian</name>
    <summary>Core Localization support for Albanian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-sr</id>
    <pkgname>langpacks-core-sr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Serbian</name>
    <summary>Core Localization support for Serbian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ss</id>
    <pkgname>langpacks-core-ss</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Swati</name>
    <summary>Core Localization support for Swati</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-sv</id>
    <pkgname>langpacks-core-sv</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Swedish</name>
    <summary>Core Localization support for Swedish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ta</id>
    <pkgname>langpacks-core-ta</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tamil</name>
    <summary>Core Localization support for Tamil</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-te</id>
    <pkgname>langpacks-core-te</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Telugu</name>
    <summary>Core Localization support for Telugu</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-th</id>
    <pkgname>langpacks-core-th</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Thai</name>
    <summary>Core Localization support for Thai</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-tn</id>
    <pkgname>langpacks-core-tn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tswana</name>
    <summary>Core Localization support for Tswana</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-tr</id>
    <pkgname>langpacks-core-tr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Turkish</name>
    <summary>Core Localization support for Turkish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ts</id>
    <pkgname>langpacks-core-ts</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tsonga</name>
    <summary>Core Localization support for Tsonga</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-uk</id>
    <pkgname>langpacks-core-uk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Ukrainian</name>
    <summary>Core Localization support for Ukrainian</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ur</id>
    <pkgname>langpacks-core-ur</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Urdu</name>
    <summary>Core Localization support for Urdu</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-ve</id>
    <pkgname>langpacks-core-ve</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Venda</name>
    <summary>Core Localization support for Venda</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-vi</id>
    <pkgname>langpacks-core-vi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Vietnamese</name>
    <summary>Core Localization support for Vietnamese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-xh</id>
    <pkgname>langpacks-core-xh</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Xhosa</name>
    <summary>Core Localization support for Xhosa</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-yi</id>
    <pkgname>langpacks-core-yi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Yiddish</name>
    <summary>Core Localization support for Yiddish</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-zh_CN</id>
    <pkgname>langpacks-core-zh_CN</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Simplified Chinese</name>
    <summary>Core Localization support for Simplified Chinese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-zh_HK</id>
    <pkgname>langpacks-core-zh_HK</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hong Kong Traditional Chinese</name>
    <summary>Core Localization support for Hong Kong Traditional Chinese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-zh_TW</id>
    <pkgname>langpacks-core-zh_TW</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Taiwan Traditional Chinese</name>
    <summary>Core Localization support for Taiwan Traditional Chinese</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-Core-zu</id>
    <pkgname>langpacks-core-zu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Zulu</name>
    <summary>Core Localization support for Zulu</summary>
    <description><p>Core Meta-package to install default font, glibc locale and input-method if available.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-af</id>
    <pkgname>langpacks-af</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Afrikaans</name>
    <summary>Localization support for Afrikaans</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-am</id>
    <pkgname>langpacks-am</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Amharic</name>
    <summary>Localization support for Amharic</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ar</id>
    <pkgname>langpacks-ar</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Arabic</name>
    <summary>Localization support for Arabic</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-as</id>
    <pkgname>langpacks-as</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Assamese</name>
    <summary>Localization support for Assamese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ast</id>
    <pkgname>langpacks-ast</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Asturian</name>
    <summary>Localization support for Asturian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-be</id>
    <pkgname>langpacks-be</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Belarusian</name>
    <summary>Localization support for Belarusian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-bg</id>
    <pkgname>langpacks-bg</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bulgarian</name>
    <summary>Localization support for Bulgarian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-bn</id>
    <pkgname>langpacks-bn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bengali</name>
    <summary>Localization support for Bengali</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-bo</id>
    <pkgname>langpacks-bo</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tibetan</name>
    <summary>Localization support for Tibetan</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-br</id>
    <pkgname>langpacks-br</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Breton</name>
    <summary>Localization support for Breton</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-bs</id>
    <pkgname>langpacks-bs</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bosnian</name>
    <summary>Localization support for Bosnian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ca</id>
    <pkgname>langpacks-ca</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Catalan</name>
    <summary>Localization support for Catalan</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-cs</id>
    <pkgname>langpacks-cs</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Czech</name>
    <summary>Localization support for Czech</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-cy</id>
    <pkgname>langpacks-cy</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Welsh</name>
    <summary>Localization support for Welsh</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-da</id>
    <pkgname>langpacks-da</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Danish</name>
    <summary>Localization support for Danish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-de</id>
    <pkgname>langpacks-de</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>German</name>
    <summary>Localization support for German</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-dz</id>
    <pkgname>langpacks-dz</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Bhutanese</name>
    <summary>Localization support for Bhutanese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-el</id>
    <pkgname>langpacks-el</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Greek</name>
    <summary>Localization support for Greek</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-en</id>
    <pkgname>langpacks-en</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>English</name>
    <summary>Localization support for English</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-en_GB</id>
    <pkgname>langpacks-en_GB</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>British English</name>
    <summary>Localization support for English</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-eo</id>
    <pkgname>langpacks-eo</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Esperanto</name>
    <summary>Localization support for Esperanto</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-es</id>
    <pkgname>langpacks-es</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Spanish</name>
    <summary>Localization support for Spanish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-et</id>
    <pkgname>langpacks-et</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Estonian</name>
    <summary>Localization support for Estonian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-eu</id>
    <pkgname>langpacks-eu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Basque</name>
    <summary>Localization support for Basque</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-fa</id>
    <pkgname>langpacks-fa</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Persian</name>
    <summary>Localization support for Persian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-fi</id>
    <pkgname>langpacks-fi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Finnish</name>
    <summary>Localization support for Finnish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-fr</id>
    <pkgname>langpacks-fr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>French</name>
    <summary>Localization support for French</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ga</id>
    <pkgname>langpacks-ga</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Irish</name>
    <summary>Localization support for Irish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-gl</id>
    <pkgname>langpacks-gl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Galician</name>
    <summary>Localization support for Galician</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-gu</id>
    <pkgname>langpacks-gu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Gujarati</name>
    <summary>Localization support for Gujarati</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-he</id>
    <pkgname>langpacks-he</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hebrew</name>
    <summary>Localization support for Hebrew</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-hi</id>
    <pkgname>langpacks-hi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hindi</name>
    <summary>Localization support for Hindi</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-hr</id>
    <pkgname>langpacks-hr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Croatian</name>
    <summary>Localization support for Croatian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-hu</id>
    <pkgname>langpacks-hu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hungarian</name>
    <summary>Localization support for Hungarian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ia</id>
    <pkgname>langpacks-ia</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Interlingua</name>
    <summary>Localization support for Interlingua</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-id</id>
    <pkgname>langpacks-id</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Indonesian</name>
    <summary>Localization support for Indonesian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-is</id>
    <pkgname>langpacks-is</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Icelandic</name>
    <summary>Localization support for Icelandic</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-it</id>
    <pkgname>langpacks-it</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Italian</name>
    <summary>Localization support for Italian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ja</id>
    <pkgname>langpacks-ja</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Japanese</name>
    <summary>Localization support for Japanese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ka</id>
    <pkgname>langpacks-ka</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Georgian</name>
    <summary>Localization support for Georgian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-kk</id>
    <pkgname>langpacks-kk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Kazakh</name>
    <summary>Localization support for Kazakh</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-km</id>
    <pkgname>langpacks-km</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Khmer</name>
    <summary>Localization support for Khmer</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-kn</id>
    <pkgname>langpacks-kn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Kannada</name>
    <summary>Localization support for Kannada</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ko</id>
    <pkgname>langpacks-ko</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Korean</name>
    <summary>Localization support for Korean</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ku</id>
    <pkgname>langpacks-ku</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Kurdish</name>
    <summary>Localization support for Kurdish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-lt</id>
    <pkgname>langpacks-lt</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Lithuanian</name>
    <summary>Localization support for Lithuanian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-lv</id>
    <pkgname>langpacks-lv</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Latvian</name>
    <summary>Localization support for Latvian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-mai</id>
    <pkgname>langpacks-mai</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Maithili</name>
    <summary>Localization support for Maithili</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-mk</id>
    <pkgname>langpacks-mk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Macedonian</name>
    <summary>Localization support for Macedonian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ml</id>
    <pkgname>langpacks-ml</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Malayalam</name>
    <summary>Localization support for Malayalam</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-mr</id>
    <pkgname>langpacks-mr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Marathi</name>
    <summary>Localization support for Marathi</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ms</id>
    <pkgname>langpacks-ms</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Malay</name>
    <summary>Localization support for Malay</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-my</id>
    <pkgname>langpacks-my</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Burmese</name>
    <summary>Localization support for Burmese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-nb</id>
    <pkgname>langpacks-nb</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Norwegian Bokmål</name>
    <summary>Localization support for Norwegian Bokmål</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ne</id>
    <pkgname>langpacks-ne</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Nepali</name>
    <summary>Localization support for Nepali</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-nl</id>
    <pkgname>langpacks-nl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Dutch</name>
    <summary>Localization support for Dutch</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-nn</id>
    <pkgname>langpacks-nn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Nynorsk</name>
    <summary>Localization support for Nynorsk</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-nr</id>
    <pkgname>langpacks-nr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Southern Ndebele</name>
    <summary>Localization support for Southern Ndebele</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-nso</id>
    <pkgname>langpacks-nso</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Northern Sotho</name>
    <summary>Localization support for Northern Sotho</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-or</id>
    <pkgname>langpacks-or</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Oriya</name>
    <summary>Localization support for Oriya</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-pa</id>
    <pkgname>langpacks-pa</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Punjabi</name>
    <summary>Localization support for Punjabi</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-pl</id>
    <pkgname>langpacks-pl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Polish</name>
    <summary>Localization support for Polish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-pt</id>
    <pkgname>langpacks-pt</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Portuguese</name>
    <summary>Localization support for Portuguese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-pt_BR</id>
    <pkgname>langpacks-pt_BR</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Brazilian Portuguese</name>
    <summary>Localization support for Brazilian Portuguese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ro</id>
    <pkgname>langpacks-ro</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Romanian</name>
    <summary>Localization support for Romanian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ru</id>
    <pkgname>langpacks-ru</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Russian</name>
    <summary>Localization support for Russian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-si</id>
    <pkgname>langpacks-si</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Sinhala</name>
    <summary>Localization support for Sinhala</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-sk</id>
    <pkgname>langpacks-sk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Slovak</name>
    <summary>Localization support for Slovak</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-sl</id>
    <pkgname>langpacks-sl</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Slovenian</name>
    <summary>Localization support for Slovenian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-sq</id>
    <pkgname>langpacks-sq</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Albanian</name>
    <summary>Localization support for Albanian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-sr</id>
    <pkgname>langpacks-sr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Serbian</name>
    <summary>Localization support for Serbian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ss</id>
    <pkgname>langpacks-ss</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Swati</name>
    <summary>Localization support for Swati</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-sv</id>
    <pkgname>langpacks-sv</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Swedish</name>
    <summary>Localization support for Swedish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ta</id>
    <pkgname>langpacks-ta</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tamil</name>
    <summary>Localization support for Tamil</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-te</id>
    <pkgname>langpacks-te</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Telugu</name>
    <summary>Localization support for Telugu</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-th</id>
    <pkgname>langpacks-th</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Thai</name>
    <summary>Localization support for Thai</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-tn</id>
    <pkgname>langpacks-tn</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tswana</name>
    <summary>Localization support for Tswana</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-tr</id>
    <pkgname>langpacks-tr</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Turkish</name>
    <summary>Localization support for Turkish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ts</id>
    <pkgname>langpacks-ts</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Tsonga</name>
    <summary>Localization support for Tsonga</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-uk</id>
    <pkgname>langpacks-uk</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Ukrainian</name>
    <summary>Localization support for Ukrainian</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ur</id>
    <pkgname>langpacks-ur</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Urdu</name>
    <summary>Localization support for Urdu</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-ve</id>
    <pkgname>langpacks-ve</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Venda</name>
    <summary>Localization support for Venda</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-vi</id>
    <pkgname>langpacks-vi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Vietnamese</name>
    <summary>Localization support for Vietnamese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-xh</id>
    <pkgname>langpacks-xh</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Xhosa</name>
    <summary>Localization support for Xhosa</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-yi</id>
    <pkgname>langpacks-yi</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Yiddish</name>
    <summary>Localization support for Yiddish</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-zh_CN</id>
    <pkgname>langpacks-zh_CN</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Simplified Chinese</name>
    <summary>Localization support for Simplified Chinese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-zh_HK</id>
    <pkgname>langpacks-zh_HK</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Hong Kong Traditional Chinese</name>
    <summary>Localization support for Hong Kong Traditional Chinese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-zh_TW</id>
    <pkgname>langpacks-zh_TW</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Taiwan Traditional Chinese</name>
    <summary>Localization support for Taiwan Traditional Chinese</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="localization">
    <id>org.fedoraproject.LangPack-zu</id>
    <pkgname>langpacks-zu</pkgname>
    <source_pkgname>langpacks</source_pkgname>
    <name>Zulu</name>
    <summary>Localization support for Zulu</summary>
    <description><p>Meta-package to install available langpacks for the language available for the installed packages.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <releases>
      <release timestamp="1579694400" version="3.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="2.0"/>
    </releases>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-fonts</id>
    <pkgname>dejavu-lgc-sans-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dejavu-fonts</source_pkgname>
    <name>DejaVu DejaVu LGC Sans</name>
    <summary>A Bold font from DejaVu LGC Sans</summary>
    <description><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-fonts.png</icon>
    <project_license>Bitstream Vera AND LicenseRef-public-domain</project_license>
    <url type="homepage">https://dejavu-fonts.github.io/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-fonts-eb32b0821c4809e7e54b4cfab0be45f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.37-18.el9"/>
      <release timestamp="1611662400" version="2.37"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>DejaVu LGC Sans Bold</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Bold Oblique</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Book</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Condensed</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Condensed Bold</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Condensed Bold Oblique</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Condensed Oblique</font>
      <font>DejaVu LGC Sans ExtraLight</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Oblique</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-mono-fonts</id>
    <pkgname>dejavu-lgc-sans-mono-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dejavu-fonts</source_pkgname>
    <name>DejaVu DejaVu LGC Sans Mono</name>
    <summary>A Bold font from DejaVu LGC Sans Mono</summary>
    <description><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-mono-fonts.png</icon>
    <project_license>Bitstream Vera AND LicenseRef-public-domain</project_license>
    <url type="homepage">https://dejavu-fonts.github.io/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-mono-fonts-daa9ed0a7f340e4e767378c18dbd8b34.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-lgc-sans-mono-fonts-9caf36301e939d1c8b216239a9228bdb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.37-18.el9"/>
      <release timestamp="1611662400" version="2.37"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>DejaVu LGC Sans Mono Bold</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Mono Bold Oblique</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Mono Book</font>
      <font>DejaVu LGC Sans Mono Oblique</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.dejavu-lgc-serif-fonts</id>
    <pkgname>dejavu-lgc-serif-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dejavu-fonts</source_pkgname>
    <name>DejaVu DejaVu LGC Serif</name>
    <summary>A Bold font from DejaVu LGC Serif</summary>
    <description><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.dejavu-lgc-serif-fonts.png</icon>
    <project_license>Bitstream Vera AND LicenseRef-public-domain</project_license>
    <url type="homepage">https://dejavu-fonts.github.io/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-lgc-serif-fonts-0c2a3f2897025ee3fb2ef0cf47072a13.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-lgc-serif-fonts-691f9dc4df6b7df941e5b0576fef2366.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.37-18.el9"/>
      <release timestamp="1611662400" version="2.37"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>DejaVu LGC Serif Bold</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Bold Italic</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Book</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Condensed</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Condensed Bold</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Condensed Bold Italic</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Condensed Italic</font>
      <font>DejaVu LGC Serif Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts</id>
    <pkgname>dejavu-sans-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dejavu-fonts</source_pkgname>
    <name>DejaVu DejaVu Sans</name>
    <summary>A Bold font from DejaVu Sans</summary>
    <description><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts.png</icon>
    <project_license>Bitstream Vera AND LicenseRef-public-domain</project_license>
    <url type="homepage">https://dejavu-fonts.github.io/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts-a9539b4abf70c9668b7ca6dd2ddd2a82.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts-cc613e0db7b56fbf248157f582b659b0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts-06289f17028349dee8526491a6196c24.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts-233b46d45aa15f02bb545304d95e0ec9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-fonts-ef9a0e50b74f6b6c4c17bbd2385c753d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.37-18.el9"/>
      <release timestamp="1611662400" version="2.37"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>DejaVu Sans Bold</font>
      <font>DejaVu Sans Bold Oblique</font>
      <font>DejaVu Sans Book</font>
      <font>DejaVu Sans Condensed</font>
      <font>DejaVu Sans Condensed Bold</font>
      <font>DejaVu Sans Condensed Bold Oblique</font>
      <font>DejaVu Sans Condensed Oblique</font>
      <font>DejaVu Sans ExtraLight</font>
      <font>DejaVu Sans Oblique</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ar</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>az-ir</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>ber-ma</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fa</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>he</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hy</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>iu</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ka</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-iq</lang>
      <lang>ku-ir</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lo</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>ota</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>sd</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>ug</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yi</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.dejavu-sans-mono-fonts</id>
    <pkgname>dejavu-sans-mono-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dejavu-fonts</source_pkgname>
    <name>DejaVu DejaVu Sans Mono</name>
    <summary>A Bold font from DejaVu Sans Mono</summary>
    <description><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.dejavu-sans-mono-fonts.png</icon>
    <project_license>Bitstream Vera AND LicenseRef-public-domain</project_license>
    <url type="homepage">https://dejavu-fonts.github.io/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-mono-fonts-f9482035b50fb31695a350e427cf1af3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-sans-mono-fonts-038cd08d012204153529a50a88acc1a2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.37-18.el9"/>
      <release timestamp="1611662400" version="2.37"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>DejaVu Sans Mono Bold</font>
      <font>DejaVu Sans Mono Bold Oblique</font>
      <font>DejaVu Sans Mono Book</font>
      <font>DejaVu Sans Mono Oblique</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ar</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>az-ir</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fa</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hy</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ka</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.dejavu-serif-fonts</id>
    <pkgname>dejavu-serif-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>dejavu-fonts</source_pkgname>
    <name>DejaVu DejaVu Serif</name>
    <summary>A Regular font from DejaVu Math TeX Gyre</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.dejavu-serif-fonts.png</icon>
    <project_license>Bitstream Vera AND LicenseRef-public-domain</project_license>
    <url type="homepage">https://dejavu-fonts.github.io/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-serif-fonts-78f42207ed53da479299b63d70680dda.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-serif-fonts-a96fca7d45a89155cc5b7d452dfff320.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.dejavu-serif-fonts-316be11b69b0f413742767001d9d3ecb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.37-18.el9"/>
      <release timestamp="1611662400" version="2.37"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>DejaVu Math TeX Gyre</font>
      <font>DejaVu Serif Bold</font>
      <font>DejaVu Serif Bold Italic</font>
      <font>DejaVu Serif Book</font>
      <font>DejaVu Serif Condensed</font>
      <font>DejaVu Serif Condensed Bold</font>
      <font>DejaVu Serif Condensed Bold Italic</font>
      <font>DejaVu Serif Condensed Italic</font>
      <font>DejaVu Serif Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hy</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ka</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>und-zmth</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-carlito-fonts</id>
    <pkgname>google-carlito-fonts</pkgname>
    <name>google Carlito</name>
    <summary>A Bold font from Carlito</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-carlito-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://code.google.com/p/chromium/issues/detail?id=280557</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-carlito-fonts-1617a547abf36c5389db01f68d3b5f1d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-carlito-fonts-6ab0d6af75febc663d3f9fb89b89a84c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-carlito-fonts-e89e3544fc7214656ad28d310a498921.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="1.103-0.18.20130920.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="1.103"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Carlito</font>
      <font>Carlito Bold</font>
      <font>Carlito Bold Italic</font>
      <font>Carlito Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts</id>
    <pkgname>google-droid-sans-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
    <name>Google Droid Sans</name>
    <summary>A Bold font from Droid Arabic Kufi</summary>
    <description><p/><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts.png</icon>
    <project_license>Apache-2.0 AND OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://android.googlesource.com/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-c4edae4fe2ac26036dce88a2d25b21b4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-def6e1fc9966422ee945988dc204da45.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-3154eabd15fcfc6a4df8b0a501e0668e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-51234f21eb19c6f3b0bce5ac7c26d92a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-8d63832c580aac8ced4cd0e7af7ebd94.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-b7d191167196ee1eb03aae1fe2b9b4f4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-fonts-ba03cdf1acfe6d3940c2e3d81d4955e2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20200215-11.el9.2"/>
      <release timestamp="1611662400" version="20200215"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Droid Arabic Kufi</font>
      <font>Droid Arabic Kufi Bold</font>
      <font>Droid Sans</font>
      <font>Droid Sans Armenian</font>
      <font>Droid Sans Bold</font>
      <font>Droid Sans Devanagari</font>
      <font>Droid Sans Ethiopic</font>
      <font>Droid Sans Ethiopic Bold</font>
      <font>Droid Sans Fallback</font>
      <font>Droid Sans Georgian</font>
      <font>Droid Sans Hebrew</font>
      <font>Droid Sans Hebrew Bold</font>
      <font>Droid Sans Japanese</font>
      <font>Droid Sans Tamil</font>
      <font>Droid Sans Tamil Bold</font>
      <font>Droid Sans Thai</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>am</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ar</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-ir</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bh</lang>
      <lang>bho</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>brx</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>byn</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>doi</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fa</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gez</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>he</lang>
      <lang>hi</lang>
      <lang>hne</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hy</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>ja</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ka</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kok</lang>
      <lang>ku-iq</lang>
      <lang>ku-ir</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lah</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mai</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>mr</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ne</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>ota</lang>
      <lang>pa-pk</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>ps-af</lang>
      <lang>ps-pk</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sa</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sat</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sd</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sid</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>ta</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>ti-er</lang>
      <lang>ti-et</lang>
      <lang>tig</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>ug</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>ur</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wal</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yi</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zh-tw</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-droid-sans-mono-fonts</id>
    <pkgname>google-droid-sans-mono-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
    <name>Google Droid Sans Mono</name>
    <summary>A Regular font from Droid Sans Mono</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-droid-sans-mono-fonts.png</icon>
    <project_license>Apache-2.0 AND OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://android.googlesource.com/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-sans-mono-fonts-e285439fb34ca5f2bb9e4a219710fd40.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20200215-11.el9.2"/>
      <release timestamp="1611662400" version="20200215"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Droid Sans Mono</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-droid-serif-fonts</id>
    <pkgname>google-droid-serif-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
    <name>Google Droid Serif</name>
    <summary>A Bold font from Droid Arabic Naskh</summary>
    <description><p/><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-droid-serif-fonts.png</icon>
    <project_license>Apache-2.0 AND OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://android.googlesource.com/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-serif-fonts-cf987ba159df15eb330c79564887f6e2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-droid-serif-fonts-e2a66f8b1d35f3392e8cab6b57349e19.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20200215-11.el9.2"/>
      <release timestamp="1611662400" version="20200215"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Droid Arabic Naskh</font>
      <font>Droid Arabic Naskh Bold</font>
      <font>Droid Serif</font>
      <font>Droid Serif Bold</font>
      <font>Droid Serif Bold Italic</font>
      <font>Droid Serif Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ar</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>az-ir</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fa</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-iq</lang>
      <lang>ku-ir</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lah</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>ota</lang>
      <lang>pa-pk</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>ps-af</lang>
      <lang>ps-pk</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>sd</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>ug</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>ur</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-armenian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Armenian</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Armenian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts-df7d1e1fae45e27b2840a2dde5cdfbdb.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts-e59c73ad6e3fa5ecdfb6d01ac1ddb4df.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts-71b5fa337817ae14e696e3dfdb78730d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts-7277d78e052d006bcca2bce01f50b8b4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts-5554fb9c712289a04587c7d3fc7d7e96.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-armenian-fonts-4fa1534b5990cf218c4c913bada85af9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Armenian</font>
      <font>Noto Sans Armenian Black</font>
      <font>Noto Sans Armenian Bold</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Armenian ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Armenian Light</font>
      <font>Noto Sans Armenian Medium</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Armenian SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Armenian Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>hy</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-avestan-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-avestan-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Avestan</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Avestan</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-avestan-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-avestan-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Avestan</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-bengali-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Bengali</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Bengali</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-fonts-f600804d62df4a8537aa0da8eebe6645.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-fonts-82f08e4767de78b494c6c49c190d2d3e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-fonts-552ec0b923e70a38d3bf99777cc94644.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Bengali</font>
      <font>Noto Sans Bengali Black</font>
      <font>Noto Sans Bengali Bold</font>
      <font>Noto Sans Bengali Condensed</font>
      <font>Noto Sans Bengali ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Bengali ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Bengali ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Bengali Light</font>
      <font>Noto Sans Bengali Medium</font>
      <font>Noto Sans Bengali SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Bengali SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Bengali Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>as</lang>
      <lang>bn</lang>
      <lang>mni</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-bengali-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Bengali UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Bengali UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-ui-fonts-f600804d62df4a8537aa0da8eebe6645.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-ui-fonts-82f08e4767de78b494c6c49c190d2d3e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-bengali-ui-fonts-552ec0b923e70a38d3bf99777cc94644.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Bengali UI</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI Black</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI Light</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Bengali UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>as</lang>
      <lang>bn</lang>
      <lang>mni</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-brahmi-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-brahmi-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Brahmi</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Brahmi</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-brahmi-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-brahmi-fonts-bfa2f1c0e63134fff56f089ecdbd5aa6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Brahmi</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-carian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-carian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Carian</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Carian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-carian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-carian-fonts-21b4cd26659362ad337dca295d26940f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Carian</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-cherokee-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-cherokee-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Cherokee</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Cherokee</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-cherokee-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-cherokee-fonts-02e8e50cdb1a324797d349d910961fb5.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-cherokee-fonts-157fe68faabfba9143cc18c94eb12ad4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-cherokee-fonts-75a50a5aaf1325af3aaadf92ac7b2767.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Cherokee</font>
      <font>Noto Sans Cherokee Black</font>
      <font>Noto Sans Cherokee Bold</font>
      <font>Noto Sans Cherokee ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Cherokee ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Cherokee Light</font>
      <font>Noto Sans Cherokee Medium</font>
      <font>Noto Sans Cherokee SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Cherokee Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>chr</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-coptic-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-coptic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Coptic</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Coptic</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-coptic-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-coptic-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Coptic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-deseret-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-deseret-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Deseret</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Deseret</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-deseret-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-deseret-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Deseret</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-devanagari-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Devanagari</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Devanagari</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-fonts-20b5626e65ea251efa54bc5fb74a3d26.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-fonts-d1ed991ed3f1410b9ca66574626ee855.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-fonts-279fb215e1cb2e9e55f332f55af34eef.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Devanagari</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Devanagari ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Devanagari Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>bh</lang>
      <lang>bho</lang>
      <lang>brx</lang>
      <lang>doi</lang>
      <lang>hi</lang>
      <lang>hne</lang>
      <lang>kok</lang>
      <lang>mai</lang>
      <lang>mr</lang>
      <lang>ne</lang>
      <lang>sa</lang>
      <lang>sat</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-devanagari-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Devanagari UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Devanagari UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-ui-fonts-20b5626e65ea251efa54bc5fb74a3d26.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-ui-fonts-fa4fee402659af8e47b39e958de61e39.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-ui-fonts-258c593acf89a189fd40cac31aed69f7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-devanagari-ui-fonts-2dce50a89b343edece9dacfdcab6192f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Devanagari UI</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Devanagari UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>bh</lang>
      <lang>bho</lang>
      <lang>brx</lang>
      <lang>doi</lang>
      <lang>hi</lang>
      <lang>hne</lang>
      <lang>kok</lang>
      <lang>mai</lang>
      <lang>mr</lang>
      <lang>ne</lang>
      <lang>sa</lang>
      <lang>sat</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-egyptian-hieroglyphs-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-egyptian-hieroglyphs-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Egyptian Hieroglyphs</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Egyptian Hieroglyphs</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-egyptian-hieroglyphs-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-egyptian-hieroglyphs-fonts-273d4006f249dd3449e4e63b398473f4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Egyptian Hieroglyphs</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-ethiopic-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-ethiopic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Ethiopic</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Ethiopic</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-ethiopic-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-ethiopic-fonts-9d00555613c7103a62e3d41b7f7ed9b3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-ethiopic-fonts-2a16907c4e754e83369a5dc18257e86d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Ethiopic</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Black</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Bold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Light</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Medium</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Ethiopic Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>am</lang>
      <lang>byn</lang>
      <lang>gez</lang>
      <lang>sid</lang>
      <lang>ti-er</lang>
      <lang>ti-et</lang>
      <lang>tig</lang>
      <lang>wal</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-fonts-f57499b005a6fa6036f6025f8f9f73fc.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-fonts-4fac13c8897666538c491c4eac742c44.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans</font>
      <font>Noto Sans Black</font>
      <font>Noto Sans Black Italic</font>
      <font>Noto Sans Bold</font>
      <font>Noto Sans Bold Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed</font>
      <font>Noto Sans Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Condensed Black Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Condensed Bold Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Condensed ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Condensed ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Condensed Light Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Condensed Medium Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Condensed SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Sans Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Condensed Thin Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Black Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Bold Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Light Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Medium Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans ExtraCondensed Thin Italic</font>
      <font>Noto Sans ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Sans Italic</font>
      <font>Noto Sans Light</font>
      <font>Noto Sans Light Italic</font>
      <font>Noto Sans Medium</font>
      <font>Noto Sans Medium Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiBold</font>
      <font>Noto Sans SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Black Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Bold Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Light Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Medium Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans SemiCondensed Thin Italic</font>
      <font>Noto Sans Thin</font>
      <font>Noto Sans Thin Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-georgian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-georgian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Georgian</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Georgian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-georgian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-georgian-fonts-8df77c605938a16810cd44f4c7df92f9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-georgian-fonts-4d4acb909a208214f3a753038b75c22a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Georgian</font>
      <font>Noto Sans Georgian Black</font>
      <font>Noto Sans Georgian Bold</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Georgian ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Georgian Light</font>
      <font>Noto Sans Georgian Medium</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Georgian SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Georgian Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ka</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-glagolitic-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-glagolitic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Glagolitic</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Glagolitic</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-glagolitic-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-glagolitic-fonts-21b4cd26659362ad337dca295d26940f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Glagolitic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-gujarati-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Gujarati</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Gujarati</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts-4649b31163ad36c14cee783841ca88f7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts-8e71f46f87a1248fae916d076998e5ac.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts-7fec4f38204ca10e76fc5cc362253f2d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts-b1262dcbf039cce97d55765b40a26997.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-fonts-47a0daf967ac1f82473e6c877890cabf.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Gujarati</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gujarati ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gujarati Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>gu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-gujarati-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Gujarati UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Gujarati UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-ui-fonts-4649b31163ad36c14cee783841ca88f7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-ui-fonts-8e71f46f87a1248fae916d076998e5ac.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-ui-fonts-7fec4f38204ca10e76fc5cc362253f2d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gujarati-ui-fonts-2a4b40f0e45b246c47b199a53da107cb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Gujarati UI</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gujarati UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>gu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-gurmukhi-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-gurmukhi-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Gurmukhi</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Gurmukhi</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-gurmukhi-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gurmukhi-fonts-d2355e9675630c0649f572eababc2fb6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gurmukhi-fonts-577f84bd4e12251e8750c084a2d22598.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-gurmukhi-fonts-92eadd7c0cc00120819e383f76904c32.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Gurmukhi</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Black</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Bold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Light</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Medium</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Gurmukhi Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>pa</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-hebrew-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-hebrew-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Hebrew</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Hebrew</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-hebrew-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-hebrew-fonts-97abcf9564793078f05086786dc11cd1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-hebrew-fonts-92e7220692d81354dbe85ab9b12679bd.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-hebrew-fonts-6863c86cdd4047eb12aa90f0423d1a94.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Hebrew</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Black</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Bold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Hebrew ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Light</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Medium</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Hebrew SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Hebrew Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>he</lang>
      <lang>yi</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-imperial-aramaic-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-imperial-aramaic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Imperial Aramaic</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Imperial Aramaic</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-imperial-aramaic-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-imperial-aramaic-fonts-47f87473b30aea47312ee4707ee98c65.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Imperial Aramaic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-kaithi-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-kaithi-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Kaithi</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Kaithi</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-kaithi-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kaithi-fonts-47f87473b30aea47312ee4707ee98c65.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Kaithi</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-kannada-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Kannada</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Kannada</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-fonts-11f3b98ce7be27fe0b95f9ec75db511d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-fonts-c78ba4d6168cc60bbceafc2705863db8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-fonts-5742a3e72501f313f790be70c33c17b5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Kannada</font>
      <font>Noto Sans Kannada Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Kannada ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Kannada Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>kn</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-kannada-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Kannada UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Kannada UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-ui-fonts-576bdffe3b0ea5c741ddc2f977670401.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-ui-fonts-02f6335f25ef7ee42a8521844f73866b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kannada-ui-fonts-50db0dfd3ffee61eccefbee6b9960a2e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Kannada UI</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Kannada UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>kn</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-kayah-li-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-kayah-li-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Kayah Li</name>
    <summary>A Bold font from Noto Sans Kayah Li</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-kayah-li-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kayah-li-fonts-a4421885640dbd6806fa78c0912b263a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kayah-li-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Kayah Li</font>
      <font>Noto Sans Kayah Li Bold</font>
      <font>Noto Sans Kayah Li Medium</font>
      <font>Noto Sans Kayah Li SemiBold</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-kharoshthi-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-kharoshthi-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Kharoshthi</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Kharoshthi</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-kharoshthi-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-kharoshthi-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Kharoshthi</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-khmer-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Khmer</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Khmer</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts-10d3ca28ce46713c83f7f07c20c02373.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts-0666ef7fc2d8aa2bd0f11d643960c88c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts-1d2f66cf466362af6d2fc7109169fba5.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts-0b414fa6281b6124be7f125cc1b3c248.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts-60916bd8ac0db0035d71420db44cb4a0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-fonts-fbdb1c7707c0e4a1d303b0c2fbe29f23.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Khmer</font>
      <font>Noto Sans Khmer Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Khmer ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Khmer Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>km</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-khmer-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Khmer UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Khmer UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts-ebbd54f1a91026f4af23b17948c5ec22.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts-0666ef7fc2d8aa2bd0f11d643960c88c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts-a29b93e53cdbd9736d8f4e41ae7818e0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts-f314e0ccf23ccae949d2d7a9afb81fd1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-khmer-ui-fonts-a2b4ab63ce2f6cee59dfb9f4be1aeda5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Khmer UI</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Khmer UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>km</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-lao-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Lao</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Lao</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-fonts-12c6fe73bcebd6bd055c85fb86730221.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-fonts-8d4a48e6cad965a8ec6fc65f89700383.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Lao</font>
      <font>Noto Sans Lao Black</font>
      <font>Noto Sans Lao Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Lao ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao Light</font>
      <font>Noto Sans Lao Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Lao Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>lo</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-lao-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Lao UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Lao UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-ui-fonts-0ddd318820cda5203f6102ef08b64825.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-ui-fonts-8d4a48e6cad965a8ec6fc65f89700383.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-ui-fonts-cded69cefaa50f2e73eac77b9bd419e1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lao-ui-fonts-371074c674c6bd99e2b25d7be17c87e5.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Lao UI</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Black</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Lao UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Light</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Lao UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Lao UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>lo</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-lycian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-lycian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Lycian</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Lycian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-lycian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lycian-fonts-c81bcb802c937c8aa3417fcc6dad3067.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Lycian</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-lydian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-lydian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Lydian</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Lydian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-lydian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-lydian-fonts-21b4cd26659362ad337dca295d26940f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Lydian</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-malayalam-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Malayalam</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Malayalam</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-fonts-b4546c7fdebab95f50d8aacd49ff4cee.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-fonts-bcbbcdd98d3bd9988a4cb96bd22f9c32.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-fonts-6c89291f2bef4da482e2100264ff888b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Malayalam</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Malayalam ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Malayalam Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ml</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-malayalam-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Malayalam UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Malayalam UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-ui-fonts-33c5d051f257285e843e66bacc123e54.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-ui-fonts-bdb4a77febafc84745e89eb2a6ff3155.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-malayalam-ui-fonts-5719646b79881acb6f23d224ce955b95.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Malayalam UI</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Malayalam UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ml</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-nko-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-nko-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans NKo</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans NKo</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-nko-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-nko-fonts-75a50a5aaf1325af3aaadf92ac7b2767.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans NKo</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>nqo</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-old-south-arabian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-old-south-arabian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Old South Arabian</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Old South Arabian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-old-south-arabian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-old-south-arabian-fonts-21b4cd26659362ad337dca295d26940f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Old South Arabian</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-old-turkic-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-old-turkic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Old Turkic</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Old Turkic</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-old-turkic-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-old-turkic-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Old Turkic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-osmanya-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-osmanya-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Osmanya</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Osmanya</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-osmanya-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-osmanya-fonts-1d7e0eb387cd570e16c6a7673e216d8e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Osmanya</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-phoenician-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-phoenician-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Phoenician</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Phoenician</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-phoenician-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-phoenician-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Phoenician</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-shavian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-shavian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Shavian</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Shavian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-shavian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-shavian-fonts-21b4cd26659362ad337dca295d26940f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Shavian</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-sinhala-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Sinhala</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Sinhala</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts-0a1af2137605778d77c014da7387e45a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts-b798c2926898d323519dbd0dc40f1dd4.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts-30c9db1a2c1b7954625a7e0d9b05133a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts-0142885124006a16df49f7be13ee16f6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-fonts-4d0c43bfcf7db6f329bd4c2289553c18.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Sinhala</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Black</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Bold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Sinhala ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Light</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Medium</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>si</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-vf-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-sinhala-vf-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Sinhala</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Sinhala</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-vf-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-sinhala-vf-fonts-547619d223439f60626e3c9bdf570d5e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Sinhala</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Bold</font>
      <font>Noto Sans Sinhala Medium</font>
      <font>Noto Sans Sinhala SemiBold</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>si</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-symbols-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-symbols-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Symbols</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Symbols</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-symbols-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-symbols-fonts-597bc6d0f1e61af90e5b7d7920d999f3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-symbols-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Symbols</font>
      <font>Noto Sans Symbols Black</font>
      <font>Noto Sans Symbols Bold</font>
      <font>Noto Sans Symbols ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Symbols ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Symbols Light</font>
      <font>Noto Sans Symbols Medium</font>
      <font>Noto Sans Symbols SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Symbols Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>fj</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-tamil-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Tamil</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Tamil</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-fonts-2cd15005eca09c459af9f40f410f8ba2.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-fonts-36012d1978ca9ab16d3ca2ca77a35093.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-fonts-757992a1cf22f0a10045a3260bc0fe30.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Tamil</font>
      <font>Noto Sans Tamil Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Tamil ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Tamil Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ta</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-tamil-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Tamil UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Tamil UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts-78638f565b757775c2a8dcd920f95896.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts-4b3afa927cdbe22a1f22ff62dc1471c8.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts-4d05a7d249509b76138ba6cd1fc34f1c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts-205188100dc9e981d36dd6e641dafef5.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts-5e962edac6c7ccc6102068411b5e2771.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-tamil-ui-fonts-335c884882b68a84aab73ad6e640f52b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Tamil UI</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Tamil UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ta</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-telugu-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Telugu</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Telugu</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-fonts-119e2655e4874e8fbaedc294dd754393.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-fonts-4461083d86eeb79c6130f3450fcd323f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-fonts-e1db68910dce52bed1a3b5f76cda9246.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-fonts-9919da3f2b49510a550799d884f707b4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Telugu</font>
      <font>Noto Sans Telugu Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Telugu ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Telugu Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>te</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-telugu-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Telugu UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Telugu UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-ui-fonts-d97cfbfca0df3442a2339767be6e14ed.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-ui-fonts-0bfead2402ac63c1ace982df12819092.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-telugu-ui-fonts-97f424e5123cb1a4874dd88814ac7623.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Telugu UI</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Telugu UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>te</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-thaana-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Thaana</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Thaana</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts-b26afe2f495ca7e4e610f2b352dac274.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts-1849e8624b2bd64f4dd52db1c68347db.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts-d05203fc126013c5c83c4d9ff9047075.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts-f51d700506a5ccc3bb962093bf8a3c75.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thaana-fonts-2d84986886a5fa58608da4648f7d2c27.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Thaana</font>
      <font>Noto Sans Thaana Black</font>
      <font>Noto Sans Thaana Bold</font>
      <font>Noto Sans Thaana ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thaana ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thaana Light</font>
      <font>Noto Sans Thaana Medium</font>
      <font>Noto Sans Thaana SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thaana Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>dv</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-thai-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Thai</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Thai</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-fonts-3073f93619dda48709b6d44d7c7132cc.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-fonts-6178347f3b376b702e162fe5c431585f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Thai</font>
      <font>Noto Sans Thai Black</font>
      <font>Noto Sans Thai Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Thai ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai Light</font>
      <font>Noto Sans Thai Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Thai Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>th</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-ui-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-thai-ui-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Thai UI</name>
    <summary>A Black font from Noto Sans Thai UI</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-ui-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-ui-fonts-1a943cf65b81a3451caf11af50f1d8e9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-thai-ui-fonts-40af4ddfba3a6d1d281b3a0e250689d4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Thai UI</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Black</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed Black</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed Light</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Condensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Thai UI ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Light</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Sans Thai UI SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Sans Thai UI Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>th</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-ugaritic-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-ugaritic-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Ugaritic</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Ugaritic</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-ugaritic-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-ugaritic-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Ugaritic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-sans-vai-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-sans-vai-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Sans Vai</name>
    <summary>A Regular font from Noto Sans Vai</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-sans-vai-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-sans-vai-fonts-22e11dc38ebf334d30d69045c00392f6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Sans Vai</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>en</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-armenian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-armenian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Armenian</name>
    <summary>A Black font from Noto Serif Armenian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-armenian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-armenian-fonts-f2537ff54d6e23b933056257ee1739f6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-armenian-fonts-71db6d510ef5d1410b86749d9d130924.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Armenian</font>
      <font>Noto Serif Armenian Black</font>
      <font>Noto Serif Armenian Bold</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed Black</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed Light</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian Condensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Armenian ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Armenian Light</font>
      <font>Noto Serif Armenian Medium</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Armenian SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Armenian Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>hy</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif</name>
    <summary>A Black font from Noto Serif</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-fonts-726973e75771e946e5b4991310974ea6.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-fonts-2a1fb20b58735d45ba141fd4fe818618.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-fonts-8f639f3e86049496778352ae95914fa0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif</font>
      <font>Noto Serif Black</font>
      <font>Noto Serif Black Italic</font>
      <font>Noto Serif Bold</font>
      <font>Noto Serif Bold Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed</font>
      <font>Noto Serif Condensed Black</font>
      <font>Noto Serif Condensed Black Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Condensed Bold Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Condensed ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Condensed ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed Light</font>
      <font>Noto Serif Condensed Light Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Condensed Medium Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Condensed SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Serif Condensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Condensed Thin Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Black Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Bold Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Light Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Medium Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif ExtraCondensed Thin Italic</font>
      <font>Noto Serif ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Serif Italic</font>
      <font>Noto Serif Light</font>
      <font>Noto Serif Light Italic</font>
      <font>Noto Serif Medium</font>
      <font>Noto Serif Medium Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiBold</font>
      <font>Noto Serif SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Black Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Bold Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed ExtraBold Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed ExtraLight Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Light Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Medium Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed SemiBold Italic</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif SemiCondensed Thin Italic</font>
      <font>Noto Serif Thin</font>
      <font>Noto Serif Thin Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>ak</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>ber-dz</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>bm</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>ee</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fat</lang>
      <lang>ff</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ha</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kab</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>kr</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>ln</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sco</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sms</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>tw</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>yo</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-georgian-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-georgian-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Georgian</name>
    <summary>A Black font from Noto Serif Georgian</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-georgian-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-georgian-fonts-32975daf91267a2837755f342b5be436.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-georgian-fonts-e17e04b57b03bc011ae988102b67277b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-georgian-fonts-60f5030f1f777646bd5f48a94532cf8c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-georgian-fonts-ae0abffc892f529956c0ba419677d73f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Georgian</font>
      <font>Noto Serif Georgian Black</font>
      <font>Noto Serif Georgian Bold</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed Black</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed Light</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian Condensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Georgian ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Georgian Light</font>
      <font>Noto Serif Georgian Medium</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Georgian SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Georgian Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ka</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-gurmukhi-vf-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-gurmukhi-vf-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Gurmukhi</name>
    <summary>A Regular font from Noto Serif Gurmukhi</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-gurmukhi-vf-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-gurmukhi-vf-fonts-708176ddc4e892baec116dab886a3cc6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Gurmukhi</font>
      <font>Noto Serif Gurmukhi Bold</font>
      <font>Noto Serif Gurmukhi Medium</font>
      <font>Noto Serif Gurmukhi SemiBold</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>pa</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-khmer-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-khmer-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Khmer</name>
    <summary>A Black font from Noto Serif Khmer</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-khmer-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-khmer-fonts-3e53d912fae42dc8bb898c9f6a3eae35.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-khmer-fonts-c6cdcbd7c4a61b860540b787fcafe36e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Khmer</font>
      <font>Noto Serif Khmer Black</font>
      <font>Noto Serif Khmer Bold</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed Black</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed Light</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer Condensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Khmer ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Khmer Light</font>
      <font>Noto Serif Khmer Medium</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Khmer SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Khmer Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>km</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-lao-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-lao-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Lao</name>
    <summary>A Black font from Noto Serif Lao</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-lao-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-lao-fonts-0e2df5625d642736ced0824e6301bf79.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-lao-fonts-ca208d9611d13a8599ee94b90b15da49.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Lao</font>
      <font>Noto Serif Lao Black</font>
      <font>Noto Serif Lao Bold</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed Black</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed Light</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Lao Condensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Lao ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Lao Light</font>
      <font>Noto Serif Lao Medium</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Lao SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Lao Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>lo</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-sinhala-vf-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-sinhala-vf-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Sinhala</name>
    <summary>A Regular font from Noto Serif Sinhala</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-sinhala-vf-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-sinhala-vf-fonts-b741bfe4d8fef103a3694dd7b0b5fbbf.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Sinhala</font>
      <font>Noto Serif Sinhala Bold</font>
      <font>Noto Serif Sinhala Medium</font>
      <font>Noto Serif Sinhala SemiBold</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>si</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-noto-serif-thai-fonts</id>
    <pkgname>google-noto-serif-thai-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>google-noto-fonts</source_pkgname>
    <name>Noto Serif Thai</name>
    <summary>A Black font from Noto Serif Thai</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-noto-serif-thai-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/googlefonts/noto-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-thai-fonts-0eedc5f9b5ac2400147908d6363b772b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-thai-fonts-c0263a15b9a0ba6718e18d269eff3143.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-noto-serif-thai-fonts-2d56903be27ad5eaf2826b71a0d70b38.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="20201206"/>
      <release timestamp="1565611200" version="20181223"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Noto Serif Thai</font>
      <font>Noto Serif Thai Black</font>
      <font>Noto Serif Thai Bold</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed Black</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed Light</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Thai Condensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Thai ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Thai Light</font>
      <font>Noto Serif Thai Medium</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed Black</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed Bold</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed ExtraBold</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed ExtraLight</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed Light</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed Medium</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed SemiBold</font>
      <font>Noto Serif Thai SemiCondensed Thin</font>
      <font>Noto Serif Thai Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>th</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.google-roboto-slab-fonts</id>
    <pkgname>google-roboto-slab-fonts</pkgname>
    <name>google Roboto Slab</name>
    <summary>A Bold font from Roboto Slab</summary>
    <description><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.google-roboto-slab-fonts.png</icon>
    <project_license>Apache-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://www.google.com/fonts/specimen/Roboto+Slab</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-roboto-slab-fonts-308853fb5d50c6f05091a3fe6da453cd.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.google-roboto-slab-fonts-3b8b1925fdc3d18dfa765f84037fa5c2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="1.100263-0.17.20150923git.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="1.100263"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Roboto Slab</font>
      <font>Roboto Slab Bold</font>
      <font>Roboto Slab Light</font>
      <font>Roboto Slab Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cu</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.ht-caladea-fonts</id>
    <pkgname>ht-caladea-fonts</pkgname>
    <name>HT Caladea</name>
    <summary>A Bold font from Caladea</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.ht-caladea-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/huertatipografica/Caladea</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.ht-caladea-fonts-5ea79e6957635c5ff88c24a683b65ad9.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.ht-caladea-fonts-ff0e2e11f828f3a68cd5173a16b9ae5b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.ht-caladea-fonts-e39dfa8ab4b17d0d7fabb8b913b499fd.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="1.001-6.20200428git336a529.el9"/>
      <release timestamp="1584446400" version="1.001"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Caladea</font>
      <font>Caladea Bold</font>
      <font>Caladea Bold Italic</font>
      <font>Caladea Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.jomolhari-fonts</id>
    <pkgname>jomolhari-fonts</pkgname>
    <name>Jomolhari</name>
    <summary>A Regular font from Jomolhari</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.jomolhari-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.jomolhari-fonts-899eb377215348d9689bc89fab994a44.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="0.003-34.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="0.003"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Jomolhari</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bo</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>dz</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-battambang-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-battambang-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Battambang</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Battambang</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-battambang-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-battambang-fonts-c605ccd934872de6d71ea49a27ce4e42.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Battambang</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-bokor-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-bokor-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Bokor</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Bokor</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-bokor-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-bokor-fonts-9443b428a4409e64d62a02ef3aa28dd6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Bokor</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-content-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-content-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Content</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Content</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-content-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-content-fonts-9443b428a4409e64d62a02ef3aa28dd6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Content</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-fasthand-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-fasthand-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Fasthand</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Fasthand</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-fasthand-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-fasthand-fonts-9443b428a4409e64d62a02ef3aa28dd6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Fasthand</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-freehand-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-freehand-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Freehand</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Freehand</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-freehand-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-freehand-fonts-9443b428a4409e64d62a02ef3aa28dd6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Freehand</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-metal-chrieng-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-metal-chrieng-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Metal Chrieng</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Metal Chrieng</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-metal-chrieng-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-metal-chrieng-fonts-c605ccd934872de6d71ea49a27ce4e42.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Metal Chrieng</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-muol-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-muol-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Muol</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Muol</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-muol-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-muol-fonts-c605ccd934872de6d71ea49a27ce4e42.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Muol</font>
      <font>Khmer OS Muol Light</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-muol-pali-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-muol-pali-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Muol Pali</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Muol Pali</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-muol-pali-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-muol-pali-fonts-c605ccd934872de6d71ea49a27ce4e42.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Muol Pali</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-siemreap-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-siemreap-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS Siemreap</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS Siemreap</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-siemreap-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-siemreap-fonts-b663bf398c81d0a21ed69d1419f958e9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS Siemreap</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.khmer-os-system-fonts</id>
    <pkgname>khmer-os-system-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>khmer-os-fonts</source_pkgname>
    <name>Khmer OS System</name>
    <summary>A Regular font from Khmer OS System</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.khmer-os-system-fonts.png</icon>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.khmeros.info/en/fonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.khmer-os-system-fonts-9443b428a4409e64d62a02ef3aa28dd6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="5.0-36.el9"/>
      <release timestamp="1580299200" version="5.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Khmer OS System</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>km</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.madan-fonts</id>
    <pkgname>madan-fonts</pkgname>
    <name>Madan</name>
    <summary>A Regular font from Madan2</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.madan-fonts.png</icon>
    <project_license>GPL-1.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://madanpuraskar.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.madan-fonts-a2dbe5bb50e01209340b5eb554bfe16d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628467200" version="2.000-32.el9"/>
      <release timestamp="1577707200" version="2.000"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Madan2</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>ne</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.pt-sans-fonts</id>
    <pkgname>pt-sans-fonts</pkgname>
    <name>PT PT Sans</name>
    <summary>A Regular font from PT Sans Caption</summary>
    <description><p/><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.pt-sans-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://www.paratype.com/public/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.pt-sans-fonts-d88493626ca10a7d3eefdf39882216aa.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.pt-sans-fonts-a9af0b7a6452b16bdc0b51ea6cb01e34.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.pt-sans-fonts-c6769c49da6e4e9a9cfc49b6e4d3ef19.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.pt-sans-fonts-276fa78a16c7f8cc39cc831844b214e3.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628553600" version="20141121-23.el9"/>
      <release timestamp="1611748800" version="20141121"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>PT Sans</font>
      <font>PT Sans Bold</font>
      <font>PT Sans Bold Italic</font>
      <font>PT Sans Caption</font>
      <font>PT Sans Caption Bold</font>
      <font>PT Sans Italic</font>
      <font>PT Sans Narrow</font>
      <font>PT Sans Narrow Bold</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>ab</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.sil-abyssinica-fonts</id>
    <pkgname>sil-abyssinica-fonts</pkgname>
    <name>SIL Abyssinica SIL</name>
    <summary>A Regular font from Abyssinica SIL</summary>
    <description><p/><p/><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.sil-abyssinica-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://software.sil.org/AbyssinicaSIL/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.sil-abyssinica-fonts-149cb43cd7bda38f981fa2b71ad47c20.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628553600" version="1.200-23.el9"/>
      <release timestamp="1580385600" version="1.200"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Abyssinica SIL</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>am</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>byn</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gez</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sid</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>ti-er</lang>
      <lang>ti-et</lang>
      <lang>tig</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wal</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.fedoraproject.stix-fonts</id>
    <pkgname>stix-fonts</pkgname>
    <name>STIX STIX</name>
    <summary>A Regular font from STIX Two Math</summary>
    <description><p/></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fedoraproject.stix-fonts.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://www.stixfonts.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.stix-fonts-d31ff44f8c19211c56005a503fa98eef.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.stix-fonts-83da1874c42173671da91636d427c0db.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.stix-fonts-677b8f919942d35f46c90318dea11452.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.stix-fonts-545bfa78a9f4252ab2580a79d1969508.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.fedoraproject.stix-fonts-85a624350ca54a2e648cc5694b3decf6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628553600" version="2.0.2-11.el9"/>
      <release timestamp="1611748800" version="2.0.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>STIX Two Math</font>
      <font>STIX Two Text</font>
      <font>STIX Two Text Bold</font>
      <font>STIX Two Text Bold Italic</font>
      <font>STIX Two Text Italic</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>ga</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>hz</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mi</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>shs</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>und-zmth</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>ve</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.fontforge.FontForge</id>
    <pkgname>fontforge</pkgname>
    <translation type="gettext">FontForge</translation>
    <name>FontForge</name>
    <name xml:lang="zh_TW">字型鍛造廠</name>
    <summary>An outline font editor</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de tipus de lletra vectorials</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Font-Editor</summary>
    <summary xml:lang="eo">Tipar dosiero-redaktilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Un editor de fuentes</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un constructeur des polices</summary>
    <summary xml:lang="hr">Program za uređivanje fontova</summary>
    <summary xml:lang="it">Un profilo editor di font</summary>
    <summary xml:lang="ja">アウトラインフォントエディタ</summary>
    <summary xml:lang="ko">폰트편집기 개요</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor fontów</summary>
    <summary xml:lang="pl_PL">Edytor fontów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um editor de fontes</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактор шрифтов</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор шрифтів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一款字体轮廓编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">FontForge 描邊字型編輯器</summary>
    <developer_name>FontForge developers</developer_name>
    <description><p>FontForge is a font editor for outline and bitmap fonts that lets you create, edit, or convert, a range of fonts, including PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG and BitMap (bdf, FON, NFNT) fonts.</p><p>FontForge is free Open Source Software written to run on various computer operating systems. You can use FontForge Graphically or as a command-line tool.</p><p>Learning to use FontForge is easy, and there are various tutorials available beginning with the basics up to more advanced features such as making and using scripts.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El FontForge és un editor de tipus de lletra, tant vectorials com de mapa de bits, que permet crear, editar o convertir tipus de diferents formats, com ara PostScript, TrueType, OpenType, CID, MM, CFF, SVG i BitMap (BDF, FON, NFNT).</p><p>El FontForge és programari lliure dissenyat per poder ser utilitzat en diversos sistemes operatius, tant des de la interfície gràfica com des de la línia d'ordres.</p><p>Aprendre a utilitzar el FontForge és senzill; podeu consultar els tutorials existents que van de les funcions més bàsiques del programa fins a les més complicades, com ara escriure i usar scripts.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>FontForge ist ein Font-Editor für Kontur- und Bitmap-Schriften. Es ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten oder Konvertieren einer ganzen Reihe von Schriften, einschließlich PostScript, TrueType, OpenType, cid, Multi-Master, cff, SVG und BitMap-Schriften (bdf, FON, NFNT).</p><p>FontForge ist eine freie Open-Source-Software, die für den Betrieb auf verschiedenen Betriebssystemen geschrieben wurde. FontForge kann sowohl über die grafische Oberfläche benutzt werden, als auch über die Befehlszeile.</p><p>Die Bedienung von FontForge ist einfach zu erlernen, und es gibt verschiedene Tutorials, die von den Grundlagen bis hin zu weiterführenden Funktionen reichen, z. B. dem Erstellen und Verwenden von Skripten.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>FontForge is a font editor for outline and bitmap fonts that lets you create, edit or convert, a range of fonts, including PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG and BitMap (bdf, FON, NFNT) fonts.</p><p>FontForge is free Open Source Software written to run on various computer operating systems. You can use FontForge Graphically or as a command-line tool.</p><p>Learning to use FontForge is easy, and there are various tutorials available beginning with the basics up to more advanced features, such as making and using scripts.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>FontForge es un editor tipográfico que permite crear, editar y convertir una gran gama de fuentes en formatos vectoriales y basados en mapas de bits, entre los cuales están PostScript, TrueType, OpenType, CID, «multi-master», CFF, SVG, BDF, FON y NFNT.</p><p>FontForge es software libre y de código abierto, compatible con varios sistemas operativos. Es posible usar FontForge mediante su interfaz gráfica o en la consola de texto.</p><p>Es fácil aprender a utilizar FontForge, y existen diversos tutoriales que cubren desde los conceptos básicos hasta las funcionalidades avanzadas, como la creación y uso de «scripts».</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>FontForge est un éditeur de polices de caractères numériques qui vous permet de créer, éditer, ou convertir une large gamme de polices incluant PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG et BitMap (bdf, FON, NFNT).</p><p>FontForge est un logiciel libre, gratuit et disponible pour divers systèmes d’exploitation. Vous pouvez utiliser l'interface graphique de FontForge ou comme un outil à la ligne de commande.</p><p>Apprendre à utiliser FontForge est facile, et il y a plusieurs tutoriels disponibles en commençant par les bases jusqu'à des fonctionnalités plus avancées telles que la fabrication et l'utilisation de scripts.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>FontForge je program za uređivanje konturnih i bitmap fontova. Omogućuje stvaranje, uređivanje ili konvertiranje raznih vrsta fontova, uključujući PostScript, TrueType, OpenType, CID, multiple-master, CFF, SVG i BitMap (bdf, FON, NFNT) fontove.</p><p>FontForge je slobodan softver otvorenog koda te je izrađen za razne operacijske sustave. FontForge se može koristiti u grafičkom načinu rada ili putem naredbenog retka.</p><p>FontForge je lako naučiti. Na raspolaganju stoje različiti priručnici – od osnovnih vježbi, sve do naprednijih funkcija, kao što su izrada i upotreba skriptova.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>FontForge è un editor di font per i caratteri di testo outline e bitmap che ti permette di creare, modificare o convertire diversi tipi di font, inclusi PostScript, TrueType, OpenType, CID, multi-master, cff, SVG e BitMap (bdf, FON, NFNT).</p><p>FontForge è un Software Open Source gratuito, scritto per funzionare su vari sistemi operativi. Puoi usare FontForge con interfaccia grafica o tramite riga di comando.</p><p>Imparare ad usare FontForge è facile, e sono disponibili vari tutorial che iniziano dalle basi fino ad arrivare alle funzioni avanzate, come la creazione e l'uso di script.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>FontForge はアウトラインおよびビットマップフォントのフォントエディタです。フォントの作成、編集、変換を行うことができます。 PostScript, TrueType, OpenType, Cid-keyed, multi-master, cff, SVG, BitMap (bdf, FON, NFNT) フォントを扱えます。</p><p>FontForge の使用方法を学ぶのは簡単です。始めるための基本チュートリアルから、高度なスクリプトの作成、使用まで用意されています。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>폰트포지는 외곽선 및 비트맵 글꼴 편집기입니다. 포스트스크립트, 트루타입, 오픈타입, CID 폰트, 멀티마스터, CFF, SVG 그리고 비트맵(bdf, FON, NFNT) 글꼴을 제작, 편집, 변환할 수 있습니다.</p><p>폰트포지는 여러 컴퓨터 운영체제에서 작동하도록 쓰여진 오픈소스 소프트웨어입니다. 명령어 인터페이스 또는 GUI로 사용할 수 있습니다.</p><p>폰트포지는 배우기 쉽습니다. 기본적인 것부터 시작해서, 스크립트를 짜서 쓰는 고급 기능까지 다양한 튜토리얼들이 준비되어 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>FontForge — um editor de fontes para fontes outline e de bitmap que lhe permite criar, editar ou converter, uma série de fontes, incluindo PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG e de bitmap (bdf, FON, NFNT) fontes.</p><p>FontForge é um Software Livre e Open Source escrito para rodar em diversos sistemas operacionais. Você pode usar FontForge graficamente ou como uma ferramenta de linha de comando.</p><p>Aprender a usar FontForge é fácil, e existem vários tutoriais disponíveis que começam com o básico até os recursos mais avançados, como criar e usar scripts.</p></description>
    <description xml:lang="tr_TR"><p>FontForge, çizgisel ve bitmap (resim tabanlı) yazı tipleri için PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG ve BitMap de dahil olmak üzere yazı tipleri oluşturma, düzenleme ve çevirme işlemlerini yapmanıza olanak tanıyan bir yazı tipi editörüdür.</p><p>FontForge, birçok işletim sisteminde çalışmak üzere açık kaynak kodlu olarak yazılmış ücretsiz bir yazılımdır. FontForge'u görsel veya komut satırı aracı ile kullanabilirsiniz.</p><p>FontForge'u kullanmayı öğrenmek kolaydır. Ayrıca temel bilgilerden başlayıp betik oluşturma ve kullanma gibi gelişmiş özellikleri anlatan çeşitli öğreticileri bulunmaktadır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>FontForge — редактор контурних та растрових шрифтів, за допомогою якого ви можете створювати, редагувати та перетворювати шрифти у форматах PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG та растрових (bdf, FON, NFNT).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>FontForge是一个矢量字体和位图字体的编辑器。你可以用它来创造，编辑或者转换一些字体。支持的字体格式包括PostScript，TrueType，OpenType，CID-keyed，multi-master，CFF，SVG和位图（bdf，PON，NFNT）。</p><p>FontForge是一个自由开源软件，可以运行在多种计算机操作系统上。你可以使用FontForge的图形界面，也可以将其作为一个命令行工具来使用。</p><p>学习使用FontForge并不难，有各种各样的教程涵盖了基础知识到更高级的特性，比如制作和使用脚本。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.fontforge.FontForge.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.fontforge.FontForge.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>OTF</keyword>
      <keyword>TTF</keyword>
      <keyword>editor</keyword>
      <keyword>font</keyword>
      <keyword>fonts</keyword>
      <keyword>typeface</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/font-woff</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.font-fontforge-sfd</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-bdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-otf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-pcf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-tex</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-ttf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-type1</mimetype>
      <mimetype>font/otf</mimetype>
      <mimetype>font/ttf</mimetype>
      <mimetype>font/woff</mimetype>
      <mimetype>font/woff2</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/fontforge/fontforge/issues</url>
    <url type="donation">https://fontforge.github.io/en-US/funding/</url>
    <url type="help">https://fontforge.github.io/en-US/documentation/</url>
    <url type="homepage">https://github.com/fontforge/fontforge</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://github.com/fontforge/fontforge/raw/master/desktop/ff-screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.fontforge.FontForge-426208b57e73333e5a9509093c5cd955.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.fontforge.FontForge-426208b57e73333e5a9509093c5cd955.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.fontforge.FontForge-426208b57e73333e5a9509093c5cd955.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.fontforge.FontForge-426208b57e73333e5a9509093c5cd955.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1604707200" version="20201107"/>
      <release timestamp="1584144000" version="20200314"/>
      <release timestamp="1564617600" version="20190801"/>
      <release timestamp="1555113600" version="20190413"/>
      <release timestamp="1552780800" version="20190317"/>
      <release timestamp="1501459200" version="20170731"/>
      <release timestamp="1475625600" version="20161005"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.fontforge.FontForge.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="50">ca</lang>
      <lang percentage="78">de</lang>
      <lang percentage="87">fr</lang>
      <lang percentage="98">hr</lang>
      <lang percentage="30">it</lang>
      <lang percentage="57">ja</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="91">pl</lang>
      <lang percentage="41">ru</lang>
      <lang percentage="92">uk</lang>
      <lang percentage="80">vi</lang>
      <lang percentage="62">zh_CN</lang>
      <lang percentage="75">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>org.freedesktop.ibus.engine.anthy</id>
    <pkgname>ibus-anthy-python</pkgname>
    <source_pkgname>ibus-anthy</source_pkgname>
    <translation type="gettext">ibus-anthy</translation>
    <name>Anthy</name>
    <summary>Japanese input method</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mètode d'entrada japonès</summary>
    <summary xml:lang="de">Japanische Inputmethode</summary>
    <summary xml:lang="es">Método de entrada japonés</summary>
    <summary xml:lang="fi">Japanilainen syöttötapa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Méthode de saisie du japonais</summary>
    <summary xml:lang="hu">Japán beviteli mód</summary>
    <summary xml:lang="ja">日本語入力方式</summary>
    <summary xml:lang="ko">일본어 입력 방법</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Método de entrada japonês</summary>
    <summary xml:lang="pt_PT">Método de entrada japonês</summary>
    <summary xml:lang="tr">Japonca giriş yöntemi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Спосіб введення японської</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">日文输入法</summary>
    <description><p>The Anthy input method is designed for entering Japanese text.</p><p xml:lang="uk">Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.</p><p xml:lang="tr">Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.</p><p xml:lang="pt_BR">O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.</p><p xml:lang="ko">Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.</p><p xml:lang="ja">Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。</p><p xml:lang="hu">Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.</p><p xml:lang="fr">La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.</p><p xml:lang="fi">Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.</p><p xml:lang="es">El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.</p><p xml:lang="de">Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.</p><p xml:lang="ca">El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p><p xml:lang="uk">Способи введення — це системи набирання тексту, за допомогою яких користувачі можуть вводити тексти складними системами писемності. Вони потрібні для мов, де запис здійснюється за допомогою великої кількості символів, які просто не могли б уміститися на клавіатурі.</p><p xml:lang="tr">Giriş yöntemleri, kullanıcıların karmaşık dilleri girmesine izin veren yazım sistemleridir. Bu diller geleneksel bir klavyeye yerleştirilmek için çok fazla karakter içerdikleri için bunlar gereklidir.</p><p xml:lang="pt_BR">Os métodos de entrada são sistemas de digitação que permitem aos usuários insirirem idiomas complexos. Eles são necessários porque contêm muitos caracteres para serem simplesmente dispostos em um teclado tradicional.</p><p xml:lang="ko">입력 방법은 복잡한 언어를 입력하는 사용자가 이용하는 입력시스템입니다. 너무 많은 문자로 인하여 전통적인 키보드에 배치하여 간결하게 만들 수 없기 때문에 입력 방법이 필요합니다.</p><p xml:lang="ja">入力方式はユーザーに複雑な言語入力を可能にさせる文字入力システムです。 入力方式は従来のキーボード上で簡単に割り当てられた多くの文字を含んでいるために必要とされています。</p><p xml:lang="hu">A beviteli módok olyan gépelési rendszerek, amelyekkel a felhasználók összetett nyelveken írhatnak. Azért szükségesek, mert ezek túl sok karaktert tartalmaznak ahhoz, hogy hagyományos billentyűzettel vigyék be őket.</p><p xml:lang="fr">Les méthodes de saisie sont des systèmes permettant aux utilisateurs de saisir des langues complexes. Elles sont nécessaires parce que les trop nombreux caractères de ces langues ne peuvent être disposés sur des claviers classiques.</p><p xml:lang="fi">Syöttötavat ovat kirjoitusjärjestelmiä, joiden avulla käyttäjät voivat syöttää monimutkaisia kieliä. Ne ovat välttämättömiä, koska kielissä on liian monta merkkiä, jotta ne voidaan yksinkertaisesti sijoittaa perinteiseen näppäimistöön.</p><p xml:lang="es">Los métodos de entrada son sistemas que facilitan el uso de idiomas complejos. Son necesarios porque estos idiomas tienen demasiados caracteres como para ponerlos de forma sencilla en un teclado tradicional.</p><p xml:lang="de">Inputmethoden are Eingabesysteme die es erlauben komplexe Sprachen einzugeben. Sie sind notwendig weil diese Sprachen zu viele Zeichen haben, so dass sie nicht auf eine gewöhnliche Tastaturbelegung passen.</p><p xml:lang="ca">Els mètodes d'entrada són sistemes mecanogràfics que permeten als usuaris l'entrada d'idiomes complexos. Són necessaris perquè aquests idiomes contenen massa caràcters per col·locar-los simplement en un teclat tradicional.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues</url>
    <url type="help">https://github.com/ibus/ibus/wiki/FAQ</url>
    <url type="homepage">https://github.com/ibus/ibus/wiki</url>
    <releases>
      <release timestamp="1629460800" version="1.5.13"/>
      <release timestamp="1613995200" version="1.5.12"/>
      <release timestamp="1571227200" version="1.5.11"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="97">ca</lang>
      <lang percentage="97">de</lang>
      <lang percentage="34">el</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="29">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="35">hu</lang>
      <lang percentage="97">ja</lang>
      <lang percentage="97">ko</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="97">uk</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>org.freedesktop.ibus.engine.hangul</id>
    <pkgname>ibus-hangul</pkgname>
    <translation type="gettext">ibus-hangul</translation>
    <name>ibus-hangul</name>
    <summary>Hangul engine for IBus</summary>
    <description><p>IBus-Hangul is a Korean input method engine for IBus.</p></description>
    <project_license>GPL-2</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/libhangul/ibus-hangul/issues</url>
    <url type="homepage">https://github.com/libhangul/ibus-hangul</url>
    <project_group>IBus</project_group>
    <releases>
      <release timestamp="1598270400" version="1.5.4"/>
      <release timestamp="1577361600" version="1.5.3"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">ko</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>org.freedesktop.ibus.engine.table</id>
    <pkgname>ibus-table</pkgname>
    <translation type="gettext">ibus-table</translation>
    <name>Ibus Table</name>
    <summary>Table based input method</summary>
    <developer_name>Mike FABIAN</developer_name>
    <description><p>Ibus-table is an input method framework for table-based input methods.  Mostly it is used for Chinese input methods such as ZhengMa, WuBi, ErBi, CangJie, ….  But some tables for other languages are available as well.</p></description>
    <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/kaio/ibus-table/issues</url>
    <url type="help">https://kaio.github.io/ibus-table/documentation.html</url>
    <url type="homepage">https://kaio.github.io/ibus-table/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1614816000" urgency="medium" version="1.12.5">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.12.5</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1611446400" urgency="medium" version="1.12.4">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.12.4</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1609891200" urgency="medium" version="1.12.3">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.12.3</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1609718400" urgency="medium" version="1.12.2">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.12.2</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1599177600" urgency="medium" version="1.12.1">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.12.1</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1598400000" urgency="medium" version="1.12.0">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.12.0</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1597536000" urgency="medium" version="1.11.0">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.11.0</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1594771200" urgency="medium" version="1.10.1">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.10.1</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1593561600" urgency="medium" version="1.10.0">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.10.0</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1581465600" urgency="medium" version="1.9.25">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.25</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1579651200" urgency="medium" version="1.9.24">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.24</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1578355200" urgency="medium" version="1.9.23">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.23</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1576540800" urgency="medium" version="1.9.22">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.22</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1533254400" urgency="medium" version="1.9.21">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.21</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1525305600" urgency="medium" version="1.9.20">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.20</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1525046400" urgency="medium" version="1.9.19">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.19</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1501632000" urgency="medium" version="1.9.18">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.18</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1496275200" urgency="medium" version="1.9.17">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.17</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1484611200" urgency="medium" version="1.9.16">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.16</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1484524800" urgency="medium" version="1.9.15">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.15</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1471996800" urgency="medium" version="1.9.14">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.14</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1471910400" urgency="medium" version="1.9.13">
        <url type="unknown">https://github.com/kaio/ibus-table/releases/tag/1.9.13</url>
        <description><p>This new stable release includes these changes:</p></description>
      </release>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="91">ca</lang>
      <lang percentage="38">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="34">ja</lang>
      <lang percentage="92">pt_BR</lang>
      <lang percentage="83">pt_PT</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="67">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster</id>
    <pkgname>ibus-typing-booster</pkgname>
    <name>Typing Booster</name>
    <summary>Predictive input method</summary>
    <developer_name>Mike FABIAN</developer_name>
    <description><p>Ibus-typing-booster is a predictive input method and predicts complete words based on context and partial input.  One can then simply select the desired word from a list of suggestions and improve one’s typing speed and spelling.</p></description>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues</url>
    <url type="help">https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/documentation.html</url>
    <url type="homepage">https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1615420800" urgency="medium" version="2.11.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.11.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1613520000" urgency="medium" version="2.10.5">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.10.5</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1612224000" urgency="medium" version="2.10.4">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.10.4</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1611446400" urgency="medium" version="2.10.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.10.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1608163200" urgency="medium" version="2.10.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.10.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1604966400" urgency="medium" version="2.10.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.10.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1603065600" urgency="medium" version="2.10.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.10.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1602115200" urgency="medium" version="2.9.9">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.9</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1601942400" urgency="medium" version="2.9.8">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.8</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1599177600" urgency="medium" version="2.9.7">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.7</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1598486400" urgency="medium" version="2.9.6">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.6</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1596585600" urgency="medium" version="2.9.5">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.5</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1594684800" urgency="medium" version="2.9.4">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.4</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1592784000" urgency="medium" version="2.9.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1591488000" urgency="medium" version="2.9.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1590537600" urgency="medium" version="2.9.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1589932800" urgency="medium" version="2.9.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.9.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1589414400" urgency="medium" version="2.8.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.8.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1585612800" urgency="medium" version="2.8.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.8.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1582761600" urgency="medium" version="2.8.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.8.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1580774400" urgency="medium" version="2.8.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.8.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1579824000" urgency="medium" version="2.7.7">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.7</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1578960000" urgency="medium" version="2.7.6">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.6</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1576627200" urgency="medium" version="2.7.5">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.5</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1576281600" urgency="medium" version="2.7.4">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.4</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1574640000" urgency="medium" version="2.7.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1572998400" urgency="medium" version="2.7.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1572480000" urgency="medium" version="2.7.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1571356800" urgency="medium" version="2.7.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.7.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1570752000" urgency="medium" version="2.6.8">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.8</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1569801600" urgency="medium" version="2.6.7">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.7</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1568160000" urgency="medium" version="2.6.6">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.6</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1566950400" urgency="medium" version="2.6.5">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.5</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1563321600" urgency="medium" version="2.6.4">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.4</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1560902400" urgency="medium" version="2.6.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1559692800" urgency="medium" version="2.6.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1557100800" urgency="medium" version="2.6.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1551398400" urgency="medium" version="2.6.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.6.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1549843200" urgency="medium" version="2.5.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.5.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1549411200" urgency="medium" version="2.5.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.5.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1548720000" urgency="medium" version="2.5.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.5.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1547596800" urgency="medium" version="2.5.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.5.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1545868800" urgency="medium" version="2.4.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.4.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1545177600" urgency="medium" version="2.4.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.4.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1544659200" urgency="medium" version="2.3.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.3.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1544486400" urgency="medium" version="2.3.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.3.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1544227200" urgency="medium" version="2.3.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.3.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1543968000" urgency="medium" version="2.3.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.3.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1543363200" urgency="medium" version="2.2.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.2.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1542758400" urgency="medium" version="2.2.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.2.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1538956800" urgency="medium" version="2.1.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.1.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1537488000" urgency="medium" version="2.1.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.1.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1536019200" urgency="medium" version="2.1.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.1.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1531872000" urgency="medium" version="2.1.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.1.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1530057600" urgency="medium" version="2.0.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.0.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1529539200" urgency="medium" version="2.0.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.0.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1527465600" urgency="medium" version="2.0.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.0.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1526947200" urgency="medium" version="1.5.38">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.38</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1526256000" urgency="medium" version="1.5.37">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.37</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1523318400" urgency="medium" version="1.5.36">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.36</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1520380800" urgency="medium" version="1.5.35">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.35</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1507075200" urgency="medium" version="1.5.34">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.34</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1505088000" urgency="medium" version="1.5.33">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.33</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1492992000" urgency="medium" version="1.5.32">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.32</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1492473600" urgency="medium" version="1.5.31">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.31</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1490745600" urgency="medium" version="1.5.30">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.30</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1490054400" urgency="medium" version="1.5.29">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.29</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1489795200" urgency="medium" version="1.5.28">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.28</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1489708800" urgency="medium" version="1.5.27">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.27</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1489622400" urgency="medium" version="1.5.26">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.26</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1489363200" urgency="medium" version="1.5.25">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.25</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1488758400" urgency="medium" version="1.5.24">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.24</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1488153600" urgency="medium" version="1.5.23">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.23</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1487635200" urgency="medium" version="1.5.22">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.22</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1486425600" urgency="medium" version="1.5.21">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.21</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1485302400" urgency="medium" version="1.5.20">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.20</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1484784000" urgency="medium" version="1.5.19">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.19</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1484611200" urgency="medium" version="1.5.18">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.18</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1484265600" urgency="medium" version="1.5.17">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.17</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1484006400" urgency="medium" version="1.5.16">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.16</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1481155200" urgency="medium" version="1.5.15">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.15</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1480032000" urgency="medium" version="1.5.14">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.14</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1479600000" urgency="medium" version="1.5.13">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.13</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1479513600" urgency="medium" version="1.5.12">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.12</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1478822400" urgency="medium" version="1.5.11">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.11</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1478649600" urgency="medium" version="1.5.10">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.10</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1477267200" urgency="medium" version="1.5.9">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.9</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1476057600" urgency="medium" version="1.5.8">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.8</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1474243200" urgency="medium" version="1.5.7">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.7</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1473638400" urgency="medium" version="1.5.6">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.6</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1473465600" urgency="medium" version="1.5.5">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.5</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1473292800" urgency="medium" version="1.5.4">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.4</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1472860800" urgency="medium" version="1.5.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1472774400" urgency="medium" version="1.5.2">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.2</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1472428800" urgency="medium" version="1.5.1">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.1</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1470787200" urgency="medium" version="1.5.0">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.5.0</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1468713600" urgency="medium" version="1.4.8">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.4.8</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1468195200" urgency="medium" version="1.4.7">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.4.7</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1467331200" urgency="medium" version="1.4.6">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.4.6</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1462924800" urgency="medium" version="1.4.5">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.4.5</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1462838400" urgency="medium" version="1.4.4">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.4.4</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1461801600" urgency="medium" version="1.4.3">
        <url type="unknown">https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/1.4.3</url>
        <description><p>Bug fixes and enhancements</p></description>
      </release>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="98">ar</lang>
      <lang percentage="61">ca</lang>
      <lang percentage="95">cs</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="57">hu</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="39">ja</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="50">or</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="29">sw</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Calculator.desktop</id>
    <pkgname>gnome-calculator</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-calculator</translation>
    <name>GNOME Calculator</name>
    <name xml:lang="af">Sakrekenaar</name>
    <name xml:lang="ar">آلة حاسبة</name>
    <name xml:lang="as">GNOME গণক</name>
    <name xml:lang="ast">Calculadora</name>
    <name xml:lang="az">Hesaplayıcı</name>
    <name xml:lang="be">Калькулятар</name>
    <name xml:lang="be@latin">Kalkulatar</name>
    <name xml:lang="bg">Калкулатор на GNOME</name>
    <name xml:lang="bn">ক্যালকুলেটর</name>
    <name xml:lang="bn_IN">GNOME ক্যালকুলেটর</name>
    <name xml:lang="ca">Calculadora del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Calculadora del GNOME</name>
    <name xml:lang="cs">Kalkulačka GNOME</name>
    <name xml:lang="cy">Cyfrifiannell</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Lommeregner</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Taschenrechner</name>
    <name xml:lang="dz">རྩིས་འཕྲུལ།</name>
    <name xml:lang="el">Αριθμομηχανή GNOME</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼</name>
    <name xml:lang="en_CA">Calculator</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Kalkulilo</name>
    <name xml:lang="es">Calculadora de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">Kalkulaator</name>
    <name xml:lang="eu">GNOMEren Kalkulagailua</name>
    <name xml:lang="fa">ماشین‌حساب گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen laskin</name>
    <name xml:lang="fr">Calculatrice de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Calcoladorie GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Áireamhán</name>
    <name xml:lang="gd">Àireamhair GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Calculadora de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">GNOME કૅલ્ક્યુલેટર</name>
    <name xml:lang="he">מחשבון GNOME</name>
    <name xml:lang="hi">गनोम गणक</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME Kalkulator</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Számológép</name>
    <name xml:lang="hy">Հաշվիչ</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Kalkulator</name>
    <name xml:lang="it">Calcolatrice GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">GNOME 電卓</name>
    <name xml:lang="ka">კალკულატორი</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME калькуляторы</name>
    <name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ GNOME</name>
    <name xml:lang="kn">GNOME ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 계산기</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME skaičiuotuvas</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME kalkulators</name>
    <name xml:lang="mai">कैलकुलेटर</name>
    <name xml:lang="mg">Milina mpikajy</name>
    <name xml:lang="mk">Калкулатор</name>
    <name xml:lang="ml">ഗണനി</name>
    <name xml:lang="mn">Тооны машин</name>
    <name xml:lang="mr">GNOME कॅलक्युलेटर</name>
    <name xml:lang="ms">Kalkulator GNOME</name>
    <name xml:lang="my">ဂဏန်းတွက်စက်</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME kalkulator</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम गणकयन्त्र</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Rekenmachine</name>
    <name xml:lang="nn">Kalkulator</name>
    <name xml:lang="oc">Calculadoira GNOME</name>
    <name xml:lang="or">GNOME କାଲକୁଲେଟର</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Kalkulator GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Calculadora do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Calculadora do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Calculator GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Калькулятор GNOME</name>
    <name xml:lang="si">ගණකය</name>
    <name xml:lang="sk">Kalkulačka prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Računalo</name>
    <name xml:lang="sq">Makinë llogaritëse</name>
    <name xml:lang="sr">Гномов калкулатор</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomov kalkulator</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Kalkylator</name>
    <name xml:lang="ta">GNOME கணிப்பான்</name>
    <name xml:lang="te">గ్నోమ్ గణని</name>
    <name xml:lang="tg">Калкулатори GNOME</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องคิดเลข GNOME</name>
    <name xml:lang="tk">Çot</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Hesap Makinesi</name>
    <name xml:lang="ug">ھېسابلىغۇچ</name>
    <name xml:lang="uk">Калькулятор GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Máy tính bỏ túi GNOME</name>
    <name xml:lang="xh">Ikhaltyuleyitha</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 计算器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 計算機</name>
    <summary>Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
    <summary xml:lang="af">Voer rekenkundige, wetenskaplike of finansiële berekeninge uit</summary>
    <summary xml:lang="ar">قم بحسابات رياضية , علمية و رياضية</summary>
    <summary xml:lang="as">গণিতিক, বিজ্ঞানভিত্তিক অথবা আৰ্থিক গণনাসমূহ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Fai cálculos aritméticos, científicos o financieros</summary>
    <summary xml:lang="be">Арыфметычныя, навуковыя і фінансавыя разлікі</summary>
    <summary xml:lang="bg">Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления</summary>
    <summary xml:lang="bn">গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Obavi aritmetičke, naučne ili finansijske proračune</summary>
    <summary xml:lang="ca">Realitza càlculs aritmètics, científics o financers</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Realitza càlculs aritmètics, científics o financers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Provádějte aritmetické, vědecké i finanční výpočty</summary>
    <summary xml:lang="da">Udfør aritmetiske, videnskabelige eller finansielle udregninger</summary>
    <summary xml:lang="de">Arithmetische, wissenschaftliche und finanztechnische Berechnungen durchführen</summary>
    <summary xml:lang="dz">མཚན་རིགས་ དངུལ་འབྲེལ་ ཡང་ན་ ཨང་རྩིས་ཀྱི་ རྩིས་ལས་ཀྱི་ ལས་འགན་བསྒྲུབ་</summary>
    <summary xml:lang="el">Εκτελεί αριθμητικούς, επιστημονικούς ή εμπορικούς υπολογισμούς</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑼𐑦𐑔𐑥𐑩𐑑𐑦𐑒, 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑹 𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟</summary>
    <summary xml:lang="eo">Fari aritmetikajn, sciencajn aŭ financajn kalkulojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros</summary>
    <summary xml:lang="et">Aritmeetilised, teaduslikud ja finantsarvutused</summary>
    <summary xml:lang="eu">Egin kalkulu aritmetikoak, zientifikoak edo finantzarioak</summary>
    <summary xml:lang="fa">انجام محاسبات ریاضی، علمی و مالی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Suorita aritmeettisia, tieteellisiä tai talouslaskutoimituksia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Effectue des calculs arithmétiques, scientifiques ou financiers</summary>
    <summary xml:lang="fur">Eseguìs calcui aritmetics, sientifics o finanziaris</summary>
    <summary xml:lang="gd">Dèan cunntadh àireamhachd, saidheansail no ionmhais</summary>
    <summary xml:lang="gl">Realice cálculos aritméticos, científicos ou financeiros</summary>
    <summary xml:lang="gu">ગાણિતીક, વૈજ્ઞાનિક અથવા આર્થિક ગણતરીઓ કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">ביצוע חישובים פשוטים, מדעיים וכלכליים.</summary>
    <summary xml:lang="hi">अंकगणित, वैज्ञानिक, या वित्तीय गणना करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Izvodite aritmetičke, znanstvene ili financijske izračune</summary>
    <summary xml:lang="hu">Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása</summary>
    <summary xml:lang="hy">Կատարել թվաբանական, գիտական կամ ֆինանսական հաշվարկներ</summary>
    <summary xml:lang="id">Lakukan perhitungan aritmetik, ilmiah, atau keuangan</summary>
    <summary xml:lang="it">Esegue calcoli aritmetici, scientifici o finanziari</summary>
    <summary xml:lang="ja">算術/科学/財務の計算を行います</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу</summary>
    <summary xml:lang="km">អនុវត្ត​ការ​គណនា​គណិតវិទ្យា វិទ្យាសាស្ត្រ ឬ​ហិរញ្ញវត្ថុ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಗಣಿತ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಅಥವಾ ಹಣಕಾಸಿನ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">일반 연산, 과학, 재무용 계산을 합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atlikti aritmetinius, mokslinius ar finansinius skaičiavimus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veikt aritmētiskus, zinātniskus vai finansiālus aprēķinus</summary>
    <summary xml:lang="mk">Извршете аритметички, научни или финансиски пресметки</summary>
    <summary xml:lang="ml">അരിതമെറ്റിക്, ശാസ്ത്രീയം അല്ലെങ്കില്‍ ധനകാര്യ സംബന്ധമായ കണക്കുകൂട്ടലുകള്‍ നടത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Buat pengiraan aritmatik, saintifik dan kewangan</summary>
    <summary xml:lang="nb">Utfør aritmetiske, vitenskapelige eller finansielle utregninger</summary>
    <summary xml:lang="ne">अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Rekenkundige, wetenschappelijke of financiële berekeningen uitvoeren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Utfør aritmetiske, vitskaplege eller finansielle utregningar</summary>
    <summary xml:lang="oc">Efectua de calculs aritmetics, scientifics o financièrs</summary>
    <summary xml:lang="or">ଗାଣିତିକ,ବୈଜ୍ଞାନିକ କିମ୍ବା ଆର୍ଥିକ ହିସାବ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਣਿਤ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਵਿੱਤੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wykonanie obliczeń arytmetycznych, naukowych lub finansowych</summary>
    <summary xml:lang="pt">Realize cálculos aritméticos, científicos ou financeiros</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Efetue cálculos aritméticos, científicos ou financeiros</summary>
    <summary xml:lang="ro">Efectuează calcule aritmetice, științifice și financiare</summary>
    <summary xml:lang="ru">Вычисления: арифметические, научные и финансовые</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vykonáva aritmetické, vedecké alebo finančné výpočty</summary>
    <summary xml:lang="sl">Izvajanje aritmetičnih, znanstvenih ali finančnih izračunov</summary>
    <summary xml:lang="sq">Kryen llogari aritmetikore, shkencore ose financiare</summary>
    <summary xml:lang="sr">Извршавајте аритметичке, научне или финансијске прорачуне</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Izvršavajte aritmetičke, naučne ili finansijske proračune</summary>
    <summary xml:lang="sv">Utför aritmetiska, vetenskapliga eller finansiella beräkningar</summary>
    <summary xml:lang="ta">கணித, அறிவியல் அல்லது பொருளாதார கணக்குகளை செய்கிறது.</summary>
    <summary xml:lang="te">బీజీయ, శాస్త్రీయ లేదా ఆర్ధిక గణనలను ప్రదర్శించు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Иҷрои ҳисобҳои арифметикӣ, илмӣ ё молиявӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">คำนวณเลขคณิต ฟังก์ชันวิทยาศาสตร์ หรือการเงิน</summary>
    <summary xml:lang="tr">Aritmetik, bilimsel ve finansal hesaplamalar gerçekleştirir</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئارىفمېتىكىلىق، ئىلمىي ياكى ئىقتىسادىي ھېساباتلارنى ئېلىپ بېرىش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Виконання арифметичних, наукових або фінансових розрахунків</summary>
    <summary xml:lang="vi">Chạy phép tính kiểu số học, khoa học hay tài chính</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">执行算术、科学或财务计算</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">進行數字、科學或金融的計算</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">進行數字、科學或金融的計算</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로제트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Пројекат Гном</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Projekat Gnom</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="th">โครงการ GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. Though it at first appears to be a simple calculator with only basic arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or Programming mode to find a surprising set of capabilities.</p><p>The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.</p><p>Financial mode supports several computations, including periodic interest rate, present and future value, double declining and straight line depreciation, and many others.</p><p>Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, character to character code conversion, and more.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>GNOME গণক এটা এপ্লিকেচন যি গাণিতিক সমীকৰণ সমাধান কৰে। যদিও ই প্ৰথমতে কেৱল মৌলিক গাণিতিক কাৰ্য্যৰ সৈতে এটা সাধাৰণ গণক ৰূপে থাকে, আপুনি উন্নত, বিত্তীয়, অথবা প্ৰগ্ৰামিং অৱস্থালৈ চুইচ কৰিব পাৰে।</p><p>উন্নত গণকে বহুতো কাৰ্য্য সমৰ্থন কৰে, যেনে: লগাৰিথিম, গৌণিক, ত্ৰিকোণমিতি আৰু অতিবৃত্তীয় ফলনসমূহ, গুণাংক হৰণ, জটিল সংখ্যা, যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজন, মৌলিক গুণিতক আৰু একক পৰিবৰ্তন।</p><p>বিত্তীয় অৱস্থায় বহুতো গণনা সমৰ্থন কৰে যেনে, চক্ৰীয় সুতৰ হাৰ, বৰ্তমান আৰু ভৱিষ্যত মান, দ্বিগুণ হ্ৰাস আৰু সৰল ৰেখা অৱমূল্যন, আৰু অন্য বহুতো।</p><p>প্ৰগ্ৰামিং অৱস্থায় সাধাৰণ ভিত্তি (বাইনাৰি, অকটেল, ডেচিমেল, আৰু হেক্সাডেচিমেল), বুলিয়ান এলজেব্ৰা, এক আৰু দুইৰ কমপ্লিমেন্টেষণ, আখৰৰ পৰা আখৰ ক'ড পৰিবৰ্তন, আৰু অধিক।</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Калкулаторът на GNOME е приложение, което изчислява математически изрази. Първоначално показва основен калкулатор само с прости аритметични операции, но можете да превключите към режимите „Разширен“, „Финансов“ или „Програмиране“. В тези режими ще намерите впечатляващ набор от функционалности.</p><p>Режимът „Разширен“ поддържа множество операции включително: логаритми, факториели, тригонометрични и хиперболични функции, делене по модул, комплексни числа, генериране на случайни числа, разлагане на прости множители и преобразуване на мерни единици.</p><p>Режимът „Финансов“ поддържа множество изчисления, включително изчисление на лихва за период от време, текуща и бъдеща стойност, амортизация по линеен метод и метод на намаляващия се остатък и др.</p><p>Режимът „Програмиране“ поддържа преобразуване между често използвани бройни системи (двоична, осмична, десетична и шестнадесетична), булева алгебра, преобразуване в обратен и допълнителен код, преобразуване на знак в код и др.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>GNOME ক্যালকুলেটর হল গাণিতিক সমীকরন সমাধানের একটি অ্যাপ্লিকেশন। যদিও প্রথমে এটিকে শুধুমাত্র প্রাথমিক অ্যারিথমেটিক অপারেশন করার সাধারণ ক্যালকুলেটর বলে গণ্য করা হলেও, এর মধ্যেও থাকা উন্নত এক সেট বৈশিষ্ট্য অাপনি উন্নত, ফিনান্সিয়াল, বা প্রোগ্রামিং মোড থেকে পেতে পারবেন।</p><p>উন্নত ক্যালকুলেটর সমর্থন করে বিভিন্ন অপারেশন, যার অন্তর্ভুক্ত হল: লগারিদম, ফ্যাক্টোরিয়াল, ট্রিগোনোমেট্রিক এবং হাইপারবোলিক ফাংশন, মডিউলাস ভাগ, জটিল সংখ্যা, অনির্দিষ্ট সংখ্যা তৈরি, প্রাইম ফ্যাক্টোরাইজেশন এবং ইউনিট রূপান্তর।</p><p>ফিনান্সিয়াল মোড সমর্থন করে, একাধিক কম্পিউটেশন, এবং পর্যায়বৃত্ত সুদের হার, বর্তমান এবং ভবিষ্যতের মান, ডাবল ডিক্লাইনিং এবং স্ট্রেট লাইন ডিপ্রিসিয়েশন, এবং অারো অনে কিছু।</p><p>প্রোগ্রামিং মোড সমর্থন করে কমন বেসের মধ্যে রূপান্তর (বাইনারি, অক্টাল, দশমিক, এবং হেক্সাডেসিমেল), বুলিন অ্যালজেব্রা, এক এবং দুই'র কম্পিমেন্টেশন, অক্ষর থেকে অক্ষর কোড রূপান্তর, এবং অারো অনেক কিছু।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>GNOME kalkulator je aplikacija koja riješava matematičke jednačine.Iako je ispočetka bio jednostavan kalkulator sa osnovnim aritmetičkim operacijama,sada možete prebaciti i na napredni,financijski ili programerski mod i otkrijete mnogobrojne mogućnosti.</p><p>Napredni kalkulator podržava mnogo operacija ukljućujući:logaritam,faktorijel,trigonometrijske i ihiperbolne funkcije,modul podjela,kompleksne brojeve,biranje nasumičnih brojeva,primarna faktorizacija i pretvarač jedinica.</p><p>Financijski mod podržava nekoliko računanja,uključujući periodičnu kamatnu stopu,trenutnu i buduću vrijednost,duplo opadanje,pravac amortizacije i mnoge druge.</p><p>Programerski mod podržava konverziju između osnovne baze(binarna,oktalna,decimalna i heksadecimalna),boolovu algebru,jedne i dvije komplementacije,pretvarač slovo po slovo i više.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>La Calculadora del GNOME és una aplicació per a resoldre equacions matemàtiques. Tot i que a primer cop d'ull pot semblar només una simple calculadora senzilla, podeu canviar al mode avançat, financer o de programació on descobrireu que pot realitzar una gran quantitat d'operacions.</p><p>El mode avançat permet moltes operacions, entre les quals: logaritmes, factorials, funcions trigonomètriques i hiperbòliques, divisió modular, nombres complexes, generació de nombres aleatoris, factorització a nombres primers i conversió d'unitats.</p><p>El mode financer permet realitzar una bona quantitat de càlculs, entre els quals: tipus d'interès periòdic, valors presents i futurs, depreciació doble decreixent i constant i molts altres més.</p><p>El mode de programació permet convertir entre bases habituals (binari, octal, decimal i hexadecimal), àlgebra booleana, complement a u o dos, conversió caràcter a caràcter i més.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>La Calculadora del GNOME és una aplicació per resoldre equacions matemàtiques. Tot i que a primer cop d'ull pot paréixer només una simple calculadora senzilla, podeu canviar al mode avançat, financer o de programació on descobrireu que pot realitzar una gran quantitat d'operacions.</p><p>El mode avançat permet moltes operacions, entre les quals: logaritmes, factorials, funcions trigonomètriques i hiperbòliques, divisió modular, nombres complexes, generació de nombres aleatoris, factorització a nombres primers i conversió d'unitats.</p><p>El mode financer permet realitzar una bona quantitat de càlculs, entre els quals: tipus d'interés periòdic, valors presents i futurs, depreciació doble decreixent i constant i molts altres més.</p><p>El mode de programació permet convertir entre bases habituals (binari, octal, decimal i hexadecimal), àlgebra booleana, complement a u o dos, conversió caràcter a caràcter i més.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Kalkulačka GNOME je aplikace pro řešení matematických výpočtů. Ačkoliv na první pohled vypadá jen jako jednoduchá kalkulačka se základními operacemi, dá se přepnout do pokročilého, finančního nebo programátorského režimu, ve kterých najdete překvapující množství dalších funkcí.</p><p>Pokročilá kalkulačka podporuje řadu operací, včetně: logaritmů, faktoriálů, trigonometrických a hyperbolických funkcí, dělení se zbytkem, komplexních čísel, generátoru náhodných čísel, rozkladu na prvočinitele a převodu jednotek.</p><p>Finanční režim umí několik komplexních výpočtů, včetně úrokové sazby za období, současné a budoucí hodnoty, dvojitě degresivního a lineárního odpisu a mnoho dalšího.</p><p>Programátorský režim podporuje převod mezi číselnými soustavami (dvojková, osmičková, desítková a šetnáctková), boolovskou algebru, jedničkový a dvojkový doplněk, převod znaku na jeho kód a další věci.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOME Lommeregner er et program, som kan løse matematiske ligninger. Selvom det ved første øjekast ligner en simpel lommeregner med simple aritmetiske operationer, vil du med et skift til tilstanden avanceret, finansiel eller programmering finde et imponerende sæt funktioner.</p><p>Den avancerede lommeregner understøtter mange operationer inklusive: Logaritmer, fakulteter, trigonometriske og hyberbolske funktioner, modulusdivision, komplekse tal, en tilfældig talgenerator, primtalsfaktorisering og enhedskonvertering.</p><p>Tilstanden Finansiel understøtter adskillige udregninger inklusive periodisk renterate, nuværende og fremtidig værdi, dobbelt faldende- og ret linje-afskrivning og mange andre.</p><p>Tilstanden Programmering understøtter konvertering mellem almindelige grundtal (binær, oktal, decimal og heksadecimal), boolesk algebra, etter- og toer-kompliment, tegn til tegnkode-konvertering med mere.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Der GNOME Taschenrechner ist ein Programm zum Lösen von mathematischen Gleichungen. Obwohl er im ersten Eindruck wie ein einfacher Taschenrechner mit nur einfachen arithmetischen Operationen erscheint, kann in einen erweiterten, einen finanztechnischen und einen Programmier-Modus umgeschaltet werden, in denen sich überraschende Fähigkeiten befinden.</p><p>Der erweiterte Taschenrechner unterstützt viele Operationen, darunter: Logarithmus, Fakultät, trigonometrische und hyperbolische Funktionen, Modulo-Division, Berechnung komplexer Zahlen, Zufallszahlengeneration, Primfaktorzerlegung und Einheitenumrechnungen.</p><p>Der finanztechnische Modus unterstützt verschiedene Berechnungen, darunter periodischer Zinssatz, Barwert und zukünftigen Zielwert, degressive Doppelratenabschreibung und lineare Abschreibung und vieles mehr.</p><p>Der Programmierungsmodus unterstützt die Umwandlung zwischen weit verbreiteten Zahlensystemen (Binär, Oktal, Dezimal und Hexadezimal), boolesche Algebra, Einer- und Zweierkomplement und weiteres.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η Αριθμομηχανή του GNOME είναι μια εφαρμογή για να επιλύετε μαθηματικές εξισώσεις. Αν και εμφανίστηκε στην αρχή ως μια απλή αριθμομηχανή με μόνο τις βασικές αριθμητικές λειτουργίες, μπορείτε να το αλλάξετε σε κατάσταση για προχωρημένους, οικονομική ή προγραμματιστική κατάσταση ώστε να βρείτε ένα εκπληκτικό σύνολο δυνατοτήτων.</p><p>Η αριθμομηχανή για προχωρημένους υποστηρίζει πολλές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων: λογάριθμων, παραγοντικών, τριγωνομετρικών λειτουργιών, υπόλοιπο διαίρεσης ακέραιων, μιγαδικοί αριθμοί, δημιουργία τυχαίων αριθμών, παραγοντοποίηση και μετατροπή μονάδων.</p><p>Η οικονομική λειτουργία υποστηρίζει διάφορες υπολογισμούς, συμπεριλαμβανομένων του περιοδικού επιτοκίου, παρούσης και μελλοντικής αξίας, διπλή μείωση και σταθερή απόσβεση και πολλά άλλα.</p><p>Η λειτουργία για προγραμματιστές υποστηρίζει την μετατροπή μεταξύ κοινών βάσεων (δυαδικό, οκταδικό, δεκαδικό και δεκαεξαδικό), άλγεβρα Boole, συμπλήρωση ενός και δυο, μετατροπή κώδικα χαρακτήρα προς χαρακτήρα και πολλά άλλα.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>GNOME Kalkulilo estas aplikaĵo kiu solvas matematikajn egalaĵojn. Kvankam unue aperas esti simpla kalkulilo kun nura bazaj aritmetikaj operacioj, vi povas baskuli al altnivela, financa aŭ programada reĝimo por trovi surprizan aron de kapabloj.</p><p>La altnivela kalkulilo subtenas multajn operaciojn, inkluzive: logaritmojn, faktorialojn, trigonometriajn kaj hiperbolajn funkciojn, modulan dividon, kompleksajn nombrojn, generadon de hazardaj nombroj, priman faktorialigon, kaj konverton de unuoj.</p><p>Financa reĝimo subtenas plurajn komputadojn, inkluzive periodan interesan indicon, nunan kaj estontan valoron, duoblan malpliiĝon kaj linearan amortizon, kaj multajn aliajn.</p><p>Programada reĝimo subtenas konverton inter oftaj bazoj (duuma, okuma, dekuma kaj deksesuma), bulean algebron, komplementon ĝis unu kaj du, konverton de signo al signokodo, kaj pli.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Calculadora de GNOME es una aplicación que resuelve ecuaciones matemáticas. A primera vista parece una calculadora sencilla con aplicaciones aritméticas básicas, pero puede activar los modos Avanzado, Financiero o Programación para encontrar un sorprendente conjunto de posibilidades.</p><p>La calculadora avanzada soporta muchas operaciones, incluyendo logaritmos, factoriales, funciones trigonométricas e hiperbólicas, módulo de la división, números complejos, generación de números aleatorios, factorización en números primos y conversión de unidades.</p><p>El modo financiero soporta varios cálculos, incluyendo tasa de interés periódico, valor presente y futuro, doble declinación y depreciación lineal y muchas otras</p><p>El modo de programación soporta la conversión entre bases comunes (binaria, octal, decimal y hexadecimal), álgebra booleana, complemento de uno y de dos, conversión de códigos carácter a carácter y más</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOMEren Kalkulagailuak matematikako ekuazioak ebazteko aplikazio bat da. Nahiz eta hasiera batean kalkulagailu xume bat (oinarrizko eragiketa aritmetikoekin) dirudi arren, Aurreratua, Finantzarioa edo Programazio modura alda zintezke gaitasun multzo harrigarri batekin aurkitzeko.</p><p>Kalkulagailu aurreratuak eragiketa mota ugari onartzen ditu: logaritmoak, faktorialak, funtzio trigonometrikoak eta hiperbolikoak, zatiketen moduluak, zenbaki konplexuak, ausazko zenbakien sortzailea, zenbaki lehenen faktorizazioa eta unitateen bihurketak.</p><p>Modu finantzarioak hainbat kalkulu onartzen ditu, beste batzuen artean: interes-tasa periodikoa, egungo eta etorkizuneko balioa, faktore bikoitzeko amortizazio beherakorra eta amortizazio lineala.</p><p>Programazioaren modak ohiko oinarrien (bitarra, zortzitarra, hamartarra eta hamaseitarra) arteko bihurketa, algebra lineala, bat eta biren osagarria, karakterez karaktereko kode bihurketa, eta gehiago onartzen ditu.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>ماشین‌حاب گنوم برنامه‌ای است که معادلات ریاضی را حل می‌کند. با این که در ابتدا به نظر می‌رسد ماشین‌حسابی ساده با تنها عملگرهای پایهٔ حسابی باشد، می‌توانید آن را به حالت‌های پیش‌رفته، مالی یا برنامه‌نویسی تغییر دهید تا قابلیت‌های غافل‌گیرانهٔ آن را بیابید.</p><p>ماشین‌حساب پیش‌رفته عملگرهای زیادی را پشتیبانی می‌کند. از جمله: لگاریتم‌، فاکتوریل، مثلّثات، توابع هایپربولیک، تقسیم پیمانه‌ای، اعداد مختلط، تولید عدد تصادفی، تجزیه به اعداد اوّل و تبدیل واحدها.</p><p>حالت مالی محاسبات زیادی را پشتیبانی می کند. از جمله نرخ سود دوره‌ای، مقدار حاضر و آینده، کاهش دوبرابر، استهلاک خط مستقیم و خیلی محاسبات دیگر.</p><p>حالت مهندسی از تبدیل بین مبناها (دودویی، هشتایی، ده‌تایی و شانزده‌تایی)، جبر بول، مکمّل یک و دو، تبدیل کد نویسه به نویسه و بسیاری قابلیت‌های دیگر پشتیبانی می‌کند.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gnomen laskin on sovellus matemaattisten yhtälöiden ratkaisemiseen. Laskin tukee perustilan lisäksi edistynyttä tilaa, taloustilaa ja ohjelmointitilaa. Eri tilojen avulla laskin on kätevä apu lukuisissa eri matemaattisissa haasteissa.</p><p>Edistynyt laskin tukee monia operaatioita, kuten logaritmeja, kertomia, trigonometrisia ja hyperbolisia funktioita, modulusjakolaskua, kompleksilukuja, satunnaislukujen generointia, alkutekijöihin jakamista sekä yksikkömuunnoksia.</p><p>Taloustila tukee monenlaisia laskuja, kuten säännöllinen korkotaso, nykyinen ja tuleva arvo, kahdesti aleneva arvonalennus, tasapoisto ja monia muita.</p><p>Ohjelmointitila tukee lukujen muuntamista lukujärjestelmien (binääri, oktaali, desimaali ja heksadesimaali) välillä, Boolen algebraa, yhden ja kahden komplementtia, merkin muuntamista merkkikoodiksi ja muuta.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>La calculatrice GNOME est une application pour résoudre des équations mathématiques. Bien qu’elle apparaisse initialement comme une simple calculatrice avec uniquement les opérations arithmétiques de base, vous pouvez basculer dans les modes Avancé, Financier ou Programmation pour découvrir un nombre surprenant de fonctionnalités.</p><p>La calculatrice avancée prend en charge beaucoup d’opérations, y compris les logarithmes, les factorielles, les fonctions trigonométriques et hyperboliques, le modulo de division, les nombres complexes, la génération de nombres aléatoires, la factorisation en nombres premiers et la conversion entre unités.</p><p>Le mode financier permet plusieurs calculs dont le taux d’intérêt périodique, la valeur présente et future, l’amortissement dégressif et linéaire, et d’autres.</p><p>Le mode programmation permet la conversion entre des bases usuelles (binaire, octal, décimal et hexadécimal), l’algèbre de Boole, les compléments à un et à deux, la conversion de code de caractère, et d’autres.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Calcoladorie GNOME e je une aplicazion che e risolf ecuazions matematichis. Ancje se in prime batude e somee une semplice calcoladorie adate nome a basilârs operazions aritmetichis, al è pussibil passâ ae modalitât Avanzade, Finanziarie o Programazion par scuvierzi straordenariis funzionalitâts.</p><p>La calcoladorie Avanzade e supuarte une vore di operazions, includût: funzions logaritmichis, fatoriâi, trigonometrichis e iperbolichis, divisions modul, numars complès, gjenerazion di numars casuâi, fatorizazions primis e conversions di unitât.</p><p>La modalitât Finanziarie e supuarte diviers calcui, includût il tas di interès sul periodi, valôr present e futûr, amortament lineâr e a smiezament anuâl e une vore di altris.</p><p>La modalitât Programazion e supuarte la conversion tra basis comuns (binarie, otâl, decimâl e esadecimâl), algjebre booleane, complement a un e a doi, conversion di codiç caratar a caratar e altri.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>’S e prògram a tha san Àireamhair GNOME a dh’fhuasglas co-aontaran matamataigeach. Ged a tha coltas an àireamhair shìmplidh air aig nach eil ach obrachaidhean àireamhach bunasach, gabhaidh leum a ghearradh gun mhodh adhartach, ionmhais no prògramachaidh le comasan annasach.</p><p>Cuiridh an t-àireamhair adhartach taic ri iomadh obrachadh, a’ gabhail a-steach: log-àireamhan, factarailean, foincseanan triantanach ’s os-bhoileach, roinneadh mòidealais, àireamhan iom-fhillte, gintinn àireamh air thuaiream, factarachadh ann am prìomh-àireamhan agus iompachadh aonadan.</p><p>Cuiridh am modh ionmhais taic ris caochladh de chunntaidhean, a’ gabhail a-steach luadh-rèidh o àm gu àm, luach làithreach ’s ri teachd, dìmeasadh crìonaidh dhùbailte ’s loidhne dìrich agus mòran a bharrachd.</p><p>Cuiridh am modh prògramachaidh taic ri iompachadh eadar bunaitean coitcheann (bìnearaidh, ochdach, deicheach ’s sia-dheicheach), ailseabra Booleach, co-shlànachadh aon ’s dà, iompachadh o charactar gu caractar agus a bharrachd.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>A Calculador ade GNOME é unha aplicación que resolve ecuacións matemáticas. Aínda que ao principio poida parecer unha calculadora simple con só operacións aritméticas básicas, pode cambiar o modo a Avanzado, Financeiro ou Programación para atopar un conxunto sorprendente de capacidades.</p><p>A calculadora Avanzada admite varias operacións, incluíndo: logaritmos, factoriais, funcións de trigonometría e hiperbólicas, módulos de división, números complexos, xeración de números aleatorios, factorización de números primos e conversión de unidades.</p><p>O modo Financeiro admite varias computacións, incluíndo taxas de intereses periódicos, valores presentes e futuros, depreciacións declinadas dobres e de liña recta e moitas outras.</p><p>O modo Programación admite a conversión entre as bases comúns (binaria, octal, decimal e hexadecimal), álxebra boolean, complementación a 0 e a 1, conversión de código carácter a carácter e moitas máis.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>GNOME કેલ્ક્યુલેટર એ એક કાર્યક્રમ છે કે જે ગાણિતીક સમીકરણોને ઉકેલે છે. છતાંપણ તે ફક્ત અંકગણિત ક્રિયાઓ સાથે સાદા કેલ્ક્યુલેટરમાં દેખાય છે, તમે તેની ક્ષમતાઓનાં સુયોજનને શોધવા માટે ઉન્નત, નાણાકીય, અથવા પ્રોગ્રામીંગ સ્થિતિમાં બદલી શકો છો.</p><p>ઉન્નત કેલ્ક્યુલેટર ઘણી ક્રિયાઓ, આને સમાવી રહ્યા છે: લૉગેરિધમ, ફેક્ટોરિયલ, ટ્રાઇગોમેટ્રીક, અને હાઇપરબોલિક ફંક્શન, મોડ્યુલક વિભાજન, જટિલ નંબરો, વિવિધ નંબર પેઢી, પ્રાઇમ ફેક્ટોરાઇઝેશન અને અનન્ય રૂપાંતરણને આધાર આપે છે.</p><p>નાણાકીય સ્થિતિ સામયિક વ્યાજ સહિત અનેક ગણતરીઓ, દર, વર્તમાન અને ભવિષ્ય કિંમત ડબલ ઘટી અને સીધી રેખાઅવમૂલ્યન, અને ઘણા અન્યને આધાર આપે છે.</p><p>પ્રોગ્રામિંગ સ્થિતિ  સામાન્ય પાયા (બાઈનરી, ઓક્ટલ, ડેસિમલ, અને હેક્ઝાડેસિમલ), બુલિયન બીજગણિત, એક અને બેની પૂરક સંખ્યા, અક્ષર થી અક્ષર રૂપાંતર કોડ રૂપાંતરણ, અને વધારે વચ્ચે રૂપાંતર માટે આધાર આપે છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>מחשבון GNOME הוא יישום הפותר משוואות מתמטיות. על אף שבמבט ראשון הוא נראה מחשבון פשוט עם פעולות אריתמטיות בסיסיות, ניתן לעבור למצב מתקדם, פיננסי, או תכנות ולמצוא ערכה מפתיעה של יכולות.</p><p>מצב מתקדם תומך בפעולות רבות, כולל: לוגריתם, עצרת, טריגונומטריה, פונקציות היפרבוליות, חלוקת שארית, מספרים מרוכבים, מחולל מספר אקראי, פירוק לגורמים והמרת יחידות.</p><p>מצב פיננסי תומך במספר חישובים, כולל שיעור ריבית תקופתי, ערך נוכחי ועתידי, יתרה פוחתת כפולה וקו ישר ועוד רבים אחרים.</p><p>מצב תכנות תומך בהמרה בין בסיסים נפוצים (בינרי, אוקטלי, עשרוני והקסדצימלי), אלגברה בוליאנית, משלים ל־1 ומשלים ל־2, המרת תו לקוד תו ועוד.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>गनोम गणक एक अनुप्रयोग है जो गणितीय समीकरण का हल निकालता है. हालाँकि यह पहले सरल गणक दिखता है केवल बेसिक अंकगणितीय संचालन के साथ आप इसे उन्नत, वित्तीय या प्रोग्रामिंग अवस्था में ले जा सकते हैं जिसकी क्षमता असाधारण है.</p><p>The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.</p><p>वित्तीय अवस्था कई कंप्यूटेशन का समर्थन करता है, आवधिक रूचि दर, मौजूदा और भविष्य के मान, डबल डिक्लायनिंग और सीधी लाइन का डेप्रिशियेशन और कई अन्य.</p><p>प्रोग्रामिंग अवस्था सामान्य बेस के बीच रूपांतरण का समर्थन करता है (binary, octal, decimal, और hexadecimal), बूलियन अलजेबरा, एक या दो पूरक, वर्ण या वर्ण कोड रूपांतरण या और.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>GNOME Kalkulator je aplikacija koja rješava matematičke jednadžbe. Iako se u početku čini jednostavnim kalkulatorom s osnovnim aritmetičkim operacijama, možete ga prebaciti u napredni, financijski ili programerski način rada kako biste pronašli iznenađujući skup mogućnosti.</p><p>Napredni kalkulator podržava mnoge operacije, uključujući: logaritme, faktorijele, trigonometrijske i hiperboličke funkcije, module dijeljenja, kompleksne brojeve, generiranje slučajnih brojeva, proste faktore i pretvorbu jedinica.</p><p>Financijski način rada podržava nekoliko proračuna, uključujući obročnu kamatnu stopu, sadašnju i buduću vrijednost, dvostruko opadanje, linearnu amortizaciju i mnoge druge.</p><p>Programerski način rada podržava pretvorbu između zajedničkih baza (binarne, oktalne, decimalne i heksadecimalne), booleova algebra, komplemente jedinica i dvica, znak za znak pretvorbu kôdova i još mnogo toga.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GNOME Számológép egy matematikai egyenleteket megoldó alkalmazás. Bár első megjelenésekor kizárólag alap számtani műveletekkel rendelkező egyszerű számológépnek tűnik, azonban a speciális, pénzügyi vagy programozói módba történő váltáskor bámulatos képességeket fedezhet fel.</p><p>A speciális számológép számos műveletet támogat, beleértve: logaritmus, faktoriális, trigonometriai és hiperbolikus függvények, maradékos osztás, komplex számok, véletlen számok előállítása, prím faktorizálás és mértékegység átváltások.</p><p>A pénzügyi mód több számítást támogat, beleértve az időszakos kamatlábat, a jelen- és jövőértéket, a progresszív és a lineáris értékcsökkenési leírást, valamint számos egyéb módszert.</p><p>A programozói mód támogatja az ismert számrendszerek (kettes, nyolcas, tízes, tizenhatos) közötti átváltást, a boole-algebrát, egyes és kettes komplemenseket, karakterből karakterkódra váltásokat, és még sok mást.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GNOME Kalkulator adalah suatu aplikasi yang memecahkan persamaan matematis. Walaupun awalnya nampak seperti kalkulator sederhana dengan hanya operasi aritmetik dasar, Anda dapat berpindah ke mode Tingkat Lanjut, Keuangan, atau Pemrograman untuk menemukan set kapabilitas yang mengejutkan.</p><p>Kalkulator tingkat lanjut mendukung banyak operasi, termasuk: logaritma, faktorial, fungsi trigonometrik dan hiperbolik, pembagian modulus, bilangan kompleks, penjangkitan bilangan acak, faktorisasi prima, dan konversis satuan.</p><p>Mode keuangan mendukung beberapa komputasi, termasuk tingkat bunga periodik, present dan future value, depresiasi double declining dan straight line, dan banyak lagi.</p><p>Mode pemrograman mendukung konversi antara basis yang umum (biner, oktal, desimal, dan heksadesimal), aljabar boolean, komplemen satu dan dua, konversi kode karakter ke karakter, dan lebih banyak lagi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>La calcolatrice GNOME è un'applicazione che risolve equazioni matematiche. Anche se a prima vista sembra una semplice calcolatrice adatta solo a basilari operazioni aritmetiche, è possibile selezionare le modalità «Avanzata», «Finanziaria» o «Programmazione» per scoprire sorprendenti funzionalità.</p><p>La calcolatrice «Avanzata» supporta molte operazioni, tra cui: funzioni logaritmiche, fattoriali, trigonometriche e iperboliche, divisioni modulo, numeri complessi, generazione di numeri casuali, fattorizzazioni prime e conversioni di unità.</p><p>La modalità «Finanziaria» supporta diversi calcoli, tra cui il tasso di interesse sul periodo, valore presente e futuro, ammortamento lineare e a dimezzamento annuale, e molti altri.</p><p>La modalità «Programmazione» supporta la conversione tra basi comuni (binaria, ottale, decimale ed esadecimale), algebra booleana, complemento a uno e a due, conversione di codice carattere a carattere e molto altro.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME 電卓は、数学の方程式を解くアプリケーションです。最初は単なる基本的な電卓だと思われますが、拡張モード、財務モード、プログラミングモードに切り替えることにより、意外な機能を見つけるでしょう。</p><p>拡張モードは次の多くの演算をサポートします: 対数, 階乗, 三角関数および双曲線関数, 剰余演算, 複素数, 乱数発生, 素因数分解, 単位換算</p><p>財務モードはいくつかの特殊な計算をサポートします。定期金利、現在と障害の価値、定額法に準じた減価償却、倍額定率法による減価償却などの計算を行えます。</p><p>プログラミングモードは進数変換 (2 進数、8 進数、10 進数、16 進数)、ブーリアン代数、1 の補数と 2 の補数、文字コードの文字への変換などの多くの機能をサポートします。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME калькуляторы — математикалық теңдеулерді шешетін қосымша. Басында ол тек негізгі арифметикалық операциялары бар қарапайым калькулятор болып көрінсе де, таңқаларлық мүмкіндіктер жиынтығын табу үшін кеңейтілген, қаржылық немесе бағдарламалау режиміне ауысуға болады.</p><p>Кеңейтілген калькулятор көптеген операцияларды қолдайды, оның ішінде: логарифмдер, факториалдар, тригонометриялық және гиперболалық функциялар, модульдік бөлу, күрделі сандар, кездейсоқ сандарды генерациялау, жай санның көбейткіштерін анықтау және бірліктерді түрлендіру.</p><p>Қаржы режимі бірнеше есептеулерді қолдайды, оның ішінде кезеңдік пайыздық мөлшерлеме, қазіргі және болашақтағы құн, екі есе төмендеу және түзу сызықты амортизация және т.б. бар.</p><p>Бағдарламалау режимі жалпы базалар арасында түрлендіруді (екілік, сегіздік, ондық және он алтылық), логикалық алгебра, кері және қосымша код, таңба кодын түрлендіру және т.б. қолдайды.</p></description>
    <description xml:lang="km"><p>ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ​របស់ GNOME ជា​កម្មវិធី​សម្រាប់​ដោះស្រាយ​សមីការ​​គណិតវិទ្យា។ តាម​រយៈ​វា​នៅ​ការ​លេច​ឡើង​ដំបូង​ជា​ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ​សាមញ្ញ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ, អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទៅ​កម្មវិធី​គណនា, ហិរញ្ញវត្ថុ​, ឬ​របៀប​សរសេរ​កម្មវិធី និង​ជា​ច្រើន​ទៀត។</p><p>ម៉ាស៊ីន​គិតលេខ​​គាំទ្រ​កម្មវិធី​ជា​ច្រើន, រួមមាន៖ logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.</p><p>របៀប​ហិរញ្ញវត្ថុ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ការ​គណនា​មួយ​ចំនួន, រួម​មាន​អត្រា​ការ​ប្រាក់​​តាម​ពេល​កំណត់, តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន និង​ពេល​អនាគត, ការ​បង់​រំលោះ​តាម​បន្ទាត់​ត្រង់, និង​ផ្សេង​ច្រើន​ទៀត។</p><p>របៀប​សរសេរ​កម្មវិធី​គាំទ្រ​ការ​សន្ទនា​រវាង​មូលដ្ឋាន​ទូទៅ (គណិតវិទ្យា, octal, decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, character to character code conversion, and more.</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>GNOME ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಗಣಿತೀಯ ಸಮೀಕರಣಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸುವ ಒಂದು ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ. ಮೇಲು ನೋಟಕ್ಕೆ ಇದು ಕೇವಲ ಮೂಲಭೂತ ಗಣಿತೀಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಒಂದು ಸರಳವಾದ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್‌ ಆಗಿ ಕಾಣಿಸಿದರೂ ಸಹ, ಆಶ್ಚರ್ಯಕರ ರೀತಿಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು ಮುಂದುವರೆದ (ಸುಧಾರಿತ), ಹಣಕಾಸು, ಅಥವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.</p><p>ಮುಂದುವರೆದ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್‌ ಹಲವಾರು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ: ಲಾಗರಿತಮ್‌ಗಳು, ಅಪವರ್ತ್ಯಗಳು, ಟ್ರಿಗೋನಮೆಟ್ರಿಕ್‌ ಮತ್ತು ಹೈಪರ್ಬೋಲಿಕ್ ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು, ಮಾಡ್ಯುಲಸ್‌ ವಿಭಜನೆ, ಸಂಕೀರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಉತ್ಪಾದನೆ, ಪ್ರೈಮ್ ಫ್ಯಾಕ್ಟರೈಸೇಶನ್ ಮತ್ತು ಏಕಮಾನದ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</p><p>ಹಣಕಾಸು ಕ್ರಮವು ನಿಗಧಿತ ಅವಧಿ ಬಡ್ಡಿದರ, ಪ್ರಸಕ್ತ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಮೌಲ್ಯ, ಜೋಡಿ ಇಳಿಕೆ (ಡಿಕ್ಲೈನಿಂಗ್) ಮತ್ತು ಸರಳ ರೇಖೆಯ ಸವಕಳಿ, ಮತ್ತು ಇತರವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಹಲವಾರು ಕಂಪ್ಯೂಟೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</p><p>ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್‌ ಕ್ರಮವು (ಬೈನರಿ, ಆಕ್ಟಲ್‌, ಡೆಸಿಮಲ್ ಮತ್ತು ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌), ಬೂಲಿಯನ್‌ ಆಲ್ಜಿಬ್ರಾ, ಒಂದರ ಮತ್ತು ಎರಡರ ಕಾಂಪ್ಲಿಮೆಂಟೇಶನ್‌, ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್‌ನಿಂದ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್‌ಗೆ ಕೋಡ್ ಪರಿವರ್ತನೆ, ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮೂಲಗಳ ನಡುವಿನ ರೂಪಾಂತರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 계산기는 수학식을 푸는 프로그램입니다. 처음에 보면 단순한 연산 기능만 있는 단순 계산기로 보이지만 고급 모드, 재무 모드, 프로그래밍 모드로 전환하면 놀랄만한 기능이 있습니다.</p><p>고급 계산기에서는 다음과 같은 여러가지 기능을 지원합니다: 로그, 팩토리얼, 삼각함수, 쌍곡선 함수, 나머지 계산, 복소수, 난수 생성, 소인수 분해, 단위 환산.</p><p>재무 모드에서는 다음과 같은 여러가지 계산 기능을 지원합니다: 정기 이율, 현재/미래 가치, 이중/정액 감가상각 등.</p><p>프로그래밍 모드에서는 많이 사용하는 진법(2진수, 8진수, 10진수, 16진수)에 따라 변환하는 기능, 불리언 대수, 1의 보수와 2의 보수 계산, 문자 코드 변환 등의 기능이 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GNOME Skaičiuotuvas yra matematinių skaičiavimų sprendimo programa. Nors iš pirmo žvilgsnio tai yra paprastas skaičiuotuvas, turintis tik paprastus aritmetinius veiksmus, galima įjungti išplėstinę, finansų arba programavimo veikseną, kurioje atsiskleidžia įspūdingos galimybės.</p><p>Išplėstinis skaičiuotuvas palaiko daug veiksmų, tokių kaip logaritmai, faktorialai, trigonometrinės bei hiperbolinės funkcijos, dalyba su liekana, kompleksiniai skaičiai, atsitiktinių skaičių generavimas, skaidymas pirminiais dauginamaisiais bei matavimo vienetų keitimas.</p><p>Finansų veiksena palaiko keletą skaičiavimų, tolių kaip periodinė palūkanų norma, dabartinė ir ateities vertė, dvigubo mažėjimo ir tiesinį nusidėvėjimą bei daug kitų.</p><p>Programavimo veiksena palaiko konvertavimą tarp pagrindinių skaičiavimo sistemų (dvejetainės, aštuonetainės, dešimtainės ir šešioliktainės), bulio algebrą, vienetų dvejetų papildinys, simbolių kodų konvertavimas ir kt.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GNOME kalkulators ir lietotne, kas risina matemātikas vienādojumus. Lai arī sākumā tas izskatās pēc vienkārša kalkulatora ar dažām aritmētikas operācijām, jūs varat ieslēgt paplašināto, finanšu vai programmēšanas režīmu, lai atrastu papildu iespējas.</p><p>Paplašinātais kalkulators atbalsta daudzas operācijas, tai skaitā logaritmus, faktoriālus, trigonometriskās un hiperboliskās funkcijas, dalīšanu pēc moduļa, kompleksos skaitļus, nejaušu skaitļu ģenerēšanu, dalīšanu reizinātājos un mērvienību pārveidošanu.</p><p>Finanšu režīms atbalsta dažādus aprēķinus, piemēram, periodisko procentu likmi, pašreizējo un nākotnes vērtību, paātrināto un lineāro amortizāciju, un daudzas citas.</p><p>Programmēšanas režīms atbalsta pārveidošanu starp bāzēm (bināro, astotnieku, decimālo un heksadecimālo), būla algebru, vieninieku un divnieku papildkodu, koda pārveidošanu pa rakstzīmēm un vēl vairāk.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>GNOME कॅलक्युलेटर ॲप्लिकेशन आहे जे गणिती समीकरणचे निवारण करते. प्रथमवेळी जरी हे मूळ अंकगणित कार्यांसह सक्षम सोपे गणनयंत्र वाटत असेल, तरी तुम्ही प्रगत, आर्थिक, किंवा प्रोग्रामिंग मोडचा वापर करून कार्यक्षमता संच शोधू शकता.</p><p>प्रगत कॅलक्युलेटर बरेच कार्य, जसे कि: लोगॅरिदम्स, फॅटोरिअल्स, ट्रिग्नोमेट्रिक आणि हायपरबोलिक फंक्शन्स, मॉड्युलस डिव्हिजन, कॉम्प्लेक्स नंबर्स, रँडम नंबर जनरेशन, प्राइम फॅक्टोराइजेशन आणि युनिट कनवर्जन्स समाविष्टीत आहे.</p><p>आर्थिक मोड अनेक कम्प्युटेशन्सकरिता समर्थन पुरवते, पिरिऑडिक इंटरेस्ट रेट, चालू आणि भावी मूल्य, डबल डिक्लाइनिंग आणि स्टेट लाइन डिप्रिकेशन, आणि इतर बरेच काही समाविष्टीत आहे.</p><p>प्रोग्रामिंग मोड सामान्य बेसेस (बाइनरि, ऑकटल, डेसिमल, आणि हेक्जाडेसिमल) अंतर्गत रूपांतरकरिता समर्थन पुरवते, बूलियन अलजिब्रा, वन्स आणि टूज कॉमप्लिमेंटेशन, कॅरेक्टर टू कॅरेक्टर कोड कंवर्जन, आणि अधिक समाविष्टीत आहे.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Kalkulator GNOME adalah suatu aplikasi yang menyelesaikan persamaan matematik. Walaupun awalnya nampak seperti kalkulator sederhana dengan hanya operasi asas aritmetik, anda boleh menukar ke mod Lanjutan, Kewangan, atau Pemprograman untuk menemukan set yang mengejutkan.</p><p>Kalkulator lanjutan menyokong banyak operasi, termasuklah: logaritma, faktorial, fungsi trigonometrik dan hiperbolik, pembahagian modulus, bilangan kompleks, penjanaan nombor rawak, pemfaktoran Perdana dan unit penukaran.</p><p>Mod kewangan menyokong beberapa pengiraan, termasuk kadar faedah berkala, nilai kini dan akan datang, dua susut nilai garis menurun dan lurus, dan lain-lain lagi.</p><p>Mod pengaturcaraan menyokong penukaran antara asas biasa (perduaan, perlapanan, perpuluhan, dan perenambelasan), algebra boolean, satu dan dua Komplimentasi, penukaran kod aksara ke aksara, dan banyak lagi.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>GNOME kalkulator er et program som løser matematiske likninger. Selv om det kan se ut som en enkel kalkulator med enkle regneoperasjoner kan du bytte til avansert, finansiell eller programmeringsmodus og da finne et overraskende sett med muligheter.</p><p>Avansert kalkulator støtter mange operasjoner som f.eks: logaritmer, fakulteter, trigonometriske og hyperbolske funksjoner, modulus divisjon, komplekse tall, generering av tilfeldige tall, faktorisering av primtall og konvertering mellom enheter.</p><p>Finansiell modus støtter flere beregninger inkludert periodisk renterate og fremtidig verdi, halvert levetid, lineær avskriving og mange andre.</p><p>Programmeringsmodus støtter konvertering mellom ulike grunntall (binær, oktal, desimal, og heksadesimal), bolsk algebra, ener- og toerkomplementet, konvertering fra tegn til tegnkode og mer.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gnome Rekenmachine is een toepassing die wiskundige vergelijkingen oplost. Alhoewel het op het eerste gezicht een eenvoudige rekenmachine lijkt met slechts rekenkundige basisoperaties, kunt u omschakelen naar Geavanceerd, Financieel of Programmeren en een verbazende verzameling mogelijkheden vinden.</p><p>De geavanceerde rekenmachine ondersteunt vele operaties, waaronder: logaritmes, factorisaties, trigonometrische- en hyperbolische functies, modulodeling, complexe getallen, willekeuriggetal-generatie, priemfactorisatie en eenhedenconversies.</p><p>Financiële modus ondersteunt diverse berekeningen waaronder periodieke rente, huidige en toekomstige waarde, dubbel afnemende- en lineaire afschrijving en vele andere.</p><p>Programmeermodus ondersteunt conversie tussen algemene talstelsels (binair, octaal, decimaal en hexadecimaal), booleaanse algebra, 1- en 2-complement, teken-naar-tekencodeconversie en meer.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>La calculadoira GNOME es una aplicacion per resòlvre d'eqüacions matematicas. Mentre qu'aparesca inicialament coma una simpla calculadoira amb unicament las operacions aritmeticas de basa, podètz bascular dins los mòdes Avançat, Financièr o Programacion per descobrir un nombre susprenent de foncionalitats.</p><p>La calculadoira avançada pren en carga fòrça operacions, incluses los logaritmes, las factorialas, las foncions trigonometricas e iperbolicas, lo modulo de division, los nombres complèxes, la generacion de nombres aleatòris, la factorizacion en nombres primièrs e la conversion entre unitats.</p><p>Lo mòde financièr permet mantun calcul dont lo taus d'interès periodic, la valor presenta e futura, l'amortiment degressiu e linear, e d'autres.</p><p>Lo mòde programacion permet la conversion entre de basas usualas (binari, octal, decimal e exadecimal), l'algèbra de Boole, los complements a un e a dos, la conversion de còdi de caractèr, e d'autres.</p></description>
    <description xml:lang="or"><p>GNOME କାଲକୁଲେଟର ଏକ ପ୍ରୟୋଗ ଯାହା ଗାଣିତିକ ସମୀକରଣକୁ ସମାଧାନ କରିଥାଏ।ଯଦିଚ ଏହା ପ୍ରଥମେ ମୌଳିକ ଗାଣିତିକ ପ୍ରୟୋଗ ସହିତ ସରଳ ଗଣନା ପରି ଦେଖାଯାଇଥାଏ, ଆପଣ କ୍ଷମତାସମ୍ପନ୍ନ ସେଟକୁ ଖୋଜି ଉନ୍ନତ, ଆର୍ଥିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ଧାରାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।</p><p>ଉନ୍ନତ ଧରଣର ହିସାବ କିମ୍ବା ଅନେକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ, ଏହାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି: ଲଗାରିଦମ, ଗଣନାଙ୍କ, ତ୍ରିକୋଣମିତି ଏବଂ ହାଇପରବଲିକ ଫଳନ, ମଡ୍ୟୁଲୋସ ବିଭାଜନ, ଜଟିଳ ସଂଖ୍ୟା, ଅଜଣା ସଂଖ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି, ପରମ ବିଭାଜନ ଏବଂ ଏକକ ପରିବର୍ତ୍ତନ।</p><p>ଆର୍ଥିକ ଧାରା ଅନେକ ହିସାବକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ, ନିୟମିତ ସୁଧ ହାର, ବର୍ତ୍ତମାନ ଏବଂ ଭିଷ୍ୟତ ମୂଲ୍ୟ, ଦ୍ୱୀଗୁଣ ହ୍ରାସ ଏବଂ ସିଧା ସଳଖ ହ୍ରାସ, ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି।</p><p>ପ୍ରଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ଧାରା ସାଧାରଣ ଆଧାରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ (ବାଇନାରୀ, ଅଷ୍ଟକ, ଦଶମିକ, ଏବଂ ଶୋହଳମିକ), ବୁଲିଆନ ଗଣିତ, ଏକ ଏବଂ ଦୁଇର ପରିପୂରକ, ଅକ୍ଷରରୁ ଅକ୍ଷର ସଂକେତ ପରିବର୍ତ୍ତନ, ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ।</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਗਣਿਤ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਧਾਰਨ ਗਣਿਤ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਹਿਰ, ਵਿੱਤੀ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬਦਲ ਕੇ ਸਮਰੱਥਾ ਦਾ ਲਾਹਾ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p><p>ਮਾਹਿਰ (ਤਕਨੀਕੀ) ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਕਈ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਨ: ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ, ਫਕਟੋਰੀਅਲ, ਤਿਕੋਣ-ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਮੋਡੀਊਲ ਵਿਭਾਜਨ, ਕੰਪਲੈਕਸ ਨੰਬਰ, ਰਲਵਾਂ ਨੰਬਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰਾਇਮ ਫੈਕਟਰ ਤੇ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।</p><p>ਵਿੱਤ ਮੋਡ ਕਈ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਆਵਰਤੀ ਵਿਆਜ ਦਰ, ਮੌਜੂਦਾ ਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੁੱਲ, ਦੋਹਰੀ ਕਮੀ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਰੇਖਿਕ ਕਮੀ ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।</p><p>ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਮੋਡ ਆਮ ਬੇਸ (ਬਾਈਨਰੀ, ਓਕਟਲ, ਡੈਸੀਮਲ ਅਤੇ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ), ਬੂਲੀਅਨ ਐਲਜਬਰਾ, ਇੱਕ ਤੇ ਦੋ ਦੇ ਪੂਰ, ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਅੱਖਰ ਕੋਡ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kalkulator GNOME jest programem rozwiązującym równania matematyczne. Mimo że na pierwszy rzut oka wydaje się to być prosty kalkulator z podstawowymi działaniami arytmetycznymi, można w każdej chwili włączyć tryb zaawansowany, finansowy lub programistyczny, które mogą zaskoczyć swoimi możliwościami.</p><p>Zaawansowany kalkulator obsługuje wiele działań, takich jak: logarytmy, silnie, funkcje trygonometryczne i hiperboliczne, dzielenie z resztą, liczby zespolone, generator liczb losowych, rozkład na czynniki oraz przeliczanie jednostek.</p><p>Tryb finansowy obsługuje wiele obliczeń, takich jak okresowa stopa procentowa, wartość bieżąca i przyszła, przyspieszona i liniowa amortyzacja oraz wiele innych.</p><p>Tryb programistyczny obsługuje przeliczanie pomiędzy powszechnymi systemami liczbowymi (dwójkowym, ósemkowym, dziesiętnym i szesnastkowym), algebrę Boole’a, uzupełnienie jedynkowe i dwójkowe, przeliczanie kodu znaku oraz wiele więcej.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>A Calculadora do GNOME é uma aplicação que resolve equações matemáticas. Apesar de à primeira vista parecer uma simples calculadora com apenas as funções aritméticas básicas, permite mudar para os modos Avançado, Financeiro ou de Programação, que proporcionam um surpreendente número de capacidades.</p><p>A calculadora avançada suporta muitas operações incluindo: logarítmos, fatoriais, funções trigonométricas e hiperbólicas, modo da divisão, números complexos, geração de números aleatórios, fatores de primos e conversão de unidades.</p><p>O modo financeiro suporta vários cálculos, incluindo taxa de juro periódica, valor presente e futuro, depreciação constante e de duplo declínio composta e muitas outras.</p><p>O modo de programação suporta a conversão entre bases comuns (binária, octal, decimal e hexadecimal), álgebra booleana, complementos de um e dois, conversão de códigos carácter a carácter, e mais.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>A calculadora do GNOME é um aplicativo que resolve equações matemáticas. Apesar de ele à primeira vista parecer ser uma simples calculadora com apenas operações aritméticas básicas, você pode alternar para os modos avançado, financeiro ou programável para encontrar uma coleção de capacidades surpreendente.</p><p>A calculadora avançada tem suporte a muitas operações, incluindo: funções logarítmicas, fatoriais, trigonométricas e hiperbólicas, divisão de módulos, números complexos, geração de números aleatórios, fatoração de primos e conversão de unidades.</p><p>Modo financeiro tem suporte a diversas computações, incluindo taxa de juro periódica, valor presente e futuro, depreciação de declinação dupla e linear, e muitos outros.</p><p>Modo programável tem suporte a conversão entre bases comuns (binário, octal, decimal e hexadecimal), álgebra booleana, complementação de um e de dois, conversão de caractere para código caractere e mais.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Calculator GNOME este o aplicație care rezolvă ecuații matematice. Deși la început pare a fi un calculator simplu care deține doar operațiile aritmetice de bază, puteți comuta la modul avansat, financiar sau de programare pentru a găsi un set surprinzător de capacități.</p><p>Calculatorul avansat suportă multe operații, inclusiv: logaritmi, factoriale, funcții trigonometrice și hiperbolice, împărțirea cu rest, numere complexe, generare de numere aleatorii, factorizare de numere prime și conversii de unitate.</p><p>Modul financiar suportă calculări diverse, inclusiv rata dobânzi periodice, valoarea curentă și viitoare, amortizarea dublu-regresivă și pe linie dreaptă, și multe altele.</p><p>Modul de programare suportă conversia între bazele comune (binar, octal, zecimal, și hexazecimal), algebră logică, complement față de unu și doi, conversie de cod caracter cu caracter, și multe altele.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Калькулятор GNOME — это приложение для решения математических уравнений. Хотя первоначально это приложение запускается в режиме простого калькулятора с основными арифметическими операциями, вы можете переключиться в расширенный, финансовый или программный режим.</p><p>Расширенный режим поддерживает многие операции, включая: логарифмы, факториалы, тригонометрические и гиперболические функции, деление по модулю, комплексные числа, генератор случайных чисел, разложение на простые множители и преобразование единиц измерений.</p><p>Финансовый режим поддерживает несколько вычислений, включая периодическую процентную ставку, текущую и будущую стоимость, удвоенная и равномерная амортизация и многие другие.</p><p>Программный режим поддерживает преобразования между распространёнными системами счисления (двоичной, восьмеричной, десятичной и шестнадцатиричной), булеву алгебру, обратный и дополнительный код числа, преобразование кодов символов и другие возможности.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Kalkulačka prostredia GNOME je aplikácia na riešenie matematických rovníc. Napriek tomu, že vyzerá ako jednoduchá kalkulačka na počítanie základných vecí, môžete prepnúť režim na Rozšírený, Finančný alebo Programátorský. Tieto režimy poskytujú rozsiahle možnosti.</p><p>Rozšírený režim podporuje veľa operácií, vrátane logaritmov, faktoriálov, trigonometrických a hyperbolických funkcií, zvyšku celočíselného delenia, komplexných čísiel, generácie náhodneho čísla, faktorizácie na prvočísla a prevodu jednotiek.</p><p>Finančný režim podporuje viacero výpočtov, vrátane úroku za časové obdobie, súčasnú a budúcu hodnotu, dvojitú odpisovú metódu, a mnoho ďalších.</p><p>Programátorský režim podporuje prevod medzi číselnými sústavami (dvojková, osmičková, desiatková a šestnástková), Boolovu algebru, jednotkový a dvojkový doplnok, prevod znaku na kód znaku, a viac.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Računalo za namizje GNOME je program za razreševanje matematičnih enačb. Na prvi pogled podpira le osnovne aritmetične operacije. S preklopom na znanstveni, finančni ali programerski način pa se pokažejo presenečenja.</p><p>Znanstveni način podpira različne matematične operacije: logaritme, fakultete, trigonometrične in hiperbolične funkcije, modulo, kompleksna števila, ustvarjanje naključnih števil, praštevila in pretvorbe enot.</p><p>Finančni način podpira različne izračuna vključno z periodičnimi obrestnimi merami, sedanje in prihodnje vrednosti, dvojno pojemajoče in linearno razvrednotenje ter mnoge druge.</p><p>Programerski način podpira pretvarjanje med splošnimi številskimi osnovami (dvojiško, osmiško, desetiško, šestnajstiško), Boolovo algebro, znakovno pretvarjanje in še mnogo več.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномов калкулатор је програм за решавање математичких једначина. Иако на први поглед личи на једноставан калкулатор само са основним аритметичким операцијама, можете да се пребаците на напредан, финансијски, или програмерски начин рада и да откријете изненађујући скуп могућности.</p><p>Напредни калкулатор подржава многе операције, укључујући: логаритамске, факторијелне, тригонометријске и хиперболичке функције, дељење модула, комплексне бројеве, стварање насумичног броја, факторизацију простог броја и претварање јединица.</p><p>Финансијски начин рада подржава неколико израчунавања, укључујући периодичну каматну стопу, садашњу и будућу вредност, двоструко опадање и праволинијско умањење, и многе друге.</p><p>Програмерски начин рада подржава претварање бројева између општих основа (бинарних, окталних, децималних и хексадецималних), булову алгебру, комплемент јединице и двојке, претварање кода знака у знак, и друго.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomov kalkulator je program za rešavanje matematičkih jednačina. Iako na prvi pogled liči na jednostavan kalkulator samo sa osnovnim aritmetičkim operacijama, možete da se prebacite na napredan, finansijski, ili programerski način rada i da otkrijete iznenađujući skup mogućnosti.</p><p>Napredni kalkulator podržava mnoge operacije, uključujući: logaritamske, faktorijelne, trigonometrijske i hiperboličke funkcije, deljenje modula, kompleksne brojeve, stvaranje nasumičnog broja, faktorizaciju prostog broja i pretvaranje jedinica.</p><p>Finansijski način rada podržava nekoliko izračunavanja, uključujući periodičnu kamatnu stopu, sadašnju i buduću vrednost, dvostruko opadanje i pravolinijsko umanjenje, i mnoge druge.</p><p>Programerski način rada podržava pretvaranje brojeva između opštih osnova (binarnih, oktalnih, decimalnih i heksadecimalnih), bulovu algebru, komplement jedinice i dvojke, pretvaranje koda znaka u znak, i drugo.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GNOME-kalkylator är ett program som löser matematiska ekvationer. Trots att det vid en första anblick kan verka som en enkel kalkylator med endast grundläggande räknesätt, så kan du byta till avancerat, finansiellt eller programmeringsläge för att finna ett förvånansvärt stort urval av funktioner.</p><p>Den avancerade kalkylatorn stödjer många operationer så som: logaritmer, fakultet, trigonometriska och hyperboliska funktioner, division med rest, komplexa tal, generering av slumptal, primtalsfaktorisering och enhetsomvandling.</p><p>Finansiellt läge stödjer många beräkningar som periodisk räntesats, nuvarande och framtida värde, dubbel degressiv och linjär avskrivning och många andra.</p><p>Programmeringsläge stödjer konvertering mellan vanliga talbaser (binärt, oktalt, decimalt och hexadecimalt), boolesk algebra, ett- och tvåkomplement, konvertering från tecken till teckenkoder och annat.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>GNOME கால்குலேட்டர் என்பது கணித சமன்பாடுகளைத் தீர்ப்பதற்கான ஒரு பயன்பாடு. முதலில் இது தொடங்கும் போது அடிப்படை எண் கணித செயல்பாடுகளை அளிக்கும் எளியகணிப்பானாகவே காட்சியளிக்கும், ஆனால் அதை நீங்கள் மேம்பட்ட, நிதி அம்சங்கள் கொண்ட அல்லது நிரலாக்கப் பயன்முறையிலான கணிப்பானாக மாற்றிக்கொள்ளலாம், அப்போது அதன் அளப்பரிய திறன்களைக் கண்டு வியந்துபோவீர்கள்.</p><p>மேம்பட்ட கணிப்பானில் மடக்கைகள், காரணியங்கள், முக்கோணவியல் மற்றும் பரவளைய சார்புகள், மட்டு வகுத்தல், சிக்கலெண்கள், சமவாய்ப்பு எண் உருவாக்கம், முதல் நிலை காரணியாக்கம் மற்றும் அலகு மாற்றங்கள் போன்றவை உள்ளிட்ட பல செயலம்சங்கள் உள்ளன.</p><p>நிதி அம்ச கணிப்பானில், காலமுறை வட்டிவீதம், தற்கால மற்றும் எதிர்கால மதிப்பு, இரட்டை சாய்வு மற்றும் நேர்க்கோட்டுத் தேய்மானம் போன்றவை உள்ளிட்ட பல கணக்கீடுகளைச் செய்ய முடியும்.</p><p>நிரலாக்க பயன்முறையில் பொதுவான அடிமானங்களுக்கு இடையிலான மாற்றம் (ஈருறுப்பு, எண்மம், தசமம் மற்றும் ஹெக்சா தசமம் போன்றவை), பூலியன் அல்ஜீப்ரா, ஒன்றுகள் மற்றும் இரண்டுகள் நிரப்பல், எழுத்திலிருந்து எழுத்துக்கான குறியீட்டு மாற்றம் போன்ற பல செயல்களைச் செய்ய முடியும்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>గ్నోమ్ గణని గణిత సూత్రాలను పరిష్కరించే అనువర్తనం. ముందు అది సాధారణ అర్థమెటిక్ ఆపరేషన్ల గణనిగా కనిపించినప్పటికీ, మీరు అధునాతన, ఆర్థిక, లేదా ప్రోగ్రామింగ్ రీతికి మారవచ్చును.</p><p>అధునాత గణని చాలా ఆపరేషన్లకు తోడ్పాటునిచ్చును: లాగర్థెమ్స్, ఫాక్టోరియల్స్, ట్రిగ్నోమెట్రిక్ మరియు హైపర్‌బోలిక్ ఫంక్లన్లు, మాడ్యులస్ డివిజన్, సంక్లిష్ట సంఖ్యలు, యాదృశ్టిక సంఖ్యలను పుట్టించుట, ప్రైమ్ ఫాక్టోరైజేషన్ మరియు యూనిట్ కన్వర్షన్.</p><p>ఆర్ధిక రీతి చాలా గణలకు తోడ్పాటునిచ్చును, సాధారణ వడ్డీ, ప్రస్తుత మరియు భవిష్య విలువ, డబుల్ డిక్లైనింగ్ మరియు స్ట్రైట్ లైన్ డిప్రిసియేషన్, మరియు ఇంకా చాలా.</p><p>ప్రోగ్రామింగ్ రీతినందు కామన్ బేసెస్ మధ్యన కన్వర్షన్ (బైనరీ, ఆక్టల్, డెసిమల్, మరియు హెక్సాడెసిమల్), బూలియన్ ఆల్జీబ్రా, ఒన్స్ అండ్ టూస్ కాంప్లిమెంటేషన్, కారక్టర్ టు కారక్టర్ కోడ్ కన్వర్షన్, మరియు ఇంకా.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Калкулятори GNOME - ин барномаест, ки муодилаҳои риёзиро ҳал мекунад. Бо вуҷуди ин, ки калкулятор ба назари аввал бо амалҳои асосии риёзӣ хеле осон менамояд, шумо метавонед имкони Иловагӣ, Молиявӣ ва Барномарезиро интихоб карда маҷмӯи қобилияти аҷоибро пайдо кунед.</p><p>Калкулятори иловагӣ амалҳои гуногунро таъмин менамояд, аз ҷумла: логарифм, факториал, тригонометрия ва функсияҳои сермуболиға, тақсимкунандаи модулӣ, рақамҳои мураккаб, тавлидкунии тақамҳои тасофуфӣ, факторизатсияи аслӣ ва табдилдиҳии воҳидҳо.</p><p>Ҳолати молиявӣ якчанд тарзи ҳисобкуниро дастгирӣ мекунад, аз ҷумла  маблағи қарзи бонкӣ, қиматҳои ҳозира ва оянда, тақсими дубораing ва таназзули хати рост ва функсияҳои дигар.</p><p>Ҳолати барномарезӣ унксияи табдилдиҳиро байни ду асосҳои умумӣ дастгирӣ мекунад (дуӣ, ҳаштӣ, даҳӣ ва шонздаҳӣ), риёзиёти булин, созмонёбии якҳо ва дуҳо, табдилдиҳии аломат ба аломат ва ғайра.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>เครื่องคิดเลข GNOME เป็นโปรแกรมที่แก้ปัญหาสมการทางคณิตศาสตร์ แม้ว่าครั้งแรกที่เห็นจะเป็นเครื่องคิดเลขง่ายๆ มีเพียงการคำนวณเลขคณิตพื้นฐาน แต่คุณสามารถสลับเป็นโหมดพิเศษ, การเงิน, หรือการเขียนโปรแกรม เพื่อพบกับความสามารถที่น่าประหลาดใจ</p><p>เครื่องคิดเลขโหมดพิเศษจะรองรับตัวกระทำหลายอย่าง รวมถึง: ลอการิทึม, แฟกทอเรียล, ฟังก์ชันตรีโกณมิติและไฮเพอร์โบลิก, การหารเอาเศษ, จำนวนเชิงซ้อน, การสร้างเลขสุ่ม, การแยกตัวประกอบเป็นจำนวนเฉพาะ และการแปลงหน่วย</p><p>โหมดการเงินรองรับการคำนวณที่หลากหลาย รวมถึงอัตราดอกเบี้ยเป็นงวด, มูลค่าปัจจุบันและในอนาคต, การคำนวณค่าเสื่อมราคาทั้งแบบยอดลดลงทวีคูณและแบบเส้นตรง, และอื่นๆ อีกมากมาย</p><p>โหมดการเขียนโปรแกรมรองรับการแปลงเลขฐานที่ใช้บ่อย (ฐานสอง, ฐานแปด, ฐานสิบ, และฐานสิบหก), พีชคณิตบูลีน, ส่วนเติมเต็มหนึ่งและสอง, การแปลงรหัสอักขระ, และอื่นๆ</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME Hesap Makinesi matematiksel denklemleri çözen bir uygulamadır. Başlangıçta yalnızca temel aritmetik işlemleri yapabileceğiniz basit bir hesap makinesi gibi görünse de, Gelişmiş, Finansal ve Programlama kiplerine geçerek, şaşırtıcı çeşitli kabiliyetlerini bulabilirsiniz.</p><p>Gelişmiş hesap makinesi bir çok işlemi destekler, örneğin: logaritmalar, faktöriyeller, trigonometrik ve hiperbolik fonksiyonlar, modüler bölme, karmaşık sayılar, rastgele sayı üretimi, asal çarpanlara ayırma ve birim dönüşümleri.</p><p>Finansal kip çeşitli hesaplamaları destekler, örneğin: dönemsel faiz oranı, mevcut ve gelecekteki değer, çift düşüş ve doğrusal düşüş ve birçok benzer hesaplama.</p><p>Programlama kipi yaygın sayı tabanları (ikilik, sekizlik, onluk ve on altılık) arasında dönüşüm, mantıksal cebir, bir ve ikinin tümleyenleri, karakterden karaktere kod dönüşümü ve daha fazlasını destekler.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Калькулятор GNOME — програма, яка розв'язує математичні рівняння. Хоча на перший погляд це простий калькулятор тільки з базовими арифметичними операціями, ви можете перейти у розширений, фінансовий або програмувальний режим, щоб побачити зворушливий набір можливостей.</p><p>Розширений калькулятор підтримує багато операцій, зокрема: логарифмічні, факторіальні, тригонометричні й  гіперболічні функції, ділення модулів, комплексні числа, породження випадкових чисел, розкладання на прості множники, перетворення одиниць.</p><p>Фінансовий режим підтримує кілька обрахувань, зокрема процентна ставка за період, теперішня і майбутня вартість, методи подвійного скорочення та пропорційного списання амортизації, тощо.</p><p>Програмувальний режим підтримує перетворення між загальними базами (бінарна, вісімкова, десяткова, шістнадцяткова), булева алгебра, зворотний і доповняльний код, перетворення символів у код символу, тощо.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Máy tính bỏ túi GNOME là ứng dụng mà nó giúp tính toán. Cho dù thoạt nhìn nó có vẻ chỉ là máy tính bỏ túi thực hiện các thao tác tính toán đơn giản, bạn có thể chuyển sang chế độ cấp cao, tài chính hay lập trình để tìm ra những khả năng đáng ngạc nhiên của nó.</p><p>Chế độ cấp cao hỗ trợ nhiều thao tác, bao gồm: lô ga rít, số mũ, hàm lượng giác và hipebon, chia lấy phần dư, số phức, tạo số ngẫu nhiên, tìm thừa số nguyên tố và chuyển đổi đơn vị.</p><p>Chế độ tài chính hỗ trợ nhiều kiểu tính toán, bao gồm lợi tức tuần hoàn , giá trị hiện tại và tương lai, suy thoái kép và khấu hao tuyến tính, và nhiều thứ khác nữa.</p><p>Chế độ lập trình hỗ trợ chuyển đổi giữa các cơ số cơ bản (nhị phân, bát phân, thập phần và thập lục phân), đại số lô gíc, bù của một và hai, ký tự sang mã và nhiều hơn thế nữa.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 计算器是解决数学算式的应用程序。虽然一眼看上去它只是个简单的计算器，只有基本的算数运算功能，但您要是切换到高级、金融或者编程模式，就会惊讶地发现它有这么多功能。</p><p>高级计算器支持多种运算，包括：对数，阶乘，三角函数和双曲函数，取模、复数，随机数生成，分解质因数和单位转换。</p><p>财务模式支持多种计算，包括定期利率、现值和未来值、双倍余额递减和直线折旧等。</p><p>编程模式支持数制间转换（二进制、八进制、十进制和十六进制）、逻辑运算、二进制反码或补码运算、逐字符的编码转换，等等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>GNOME 計數機是用來解決數學等式的應用程式。它一開始只顯示具備基礎數學運算功能的簡單計數機，你可以切換為進階、金融或程式設計模式以符合你的需求。</p><p>進階計數機支援許多運算方式，包含：對數、階乘、三角函數和雙曲函數、模數除法、複數、產生數數、分解質因數和單位轉換。</p><p>金融模式支援多種運算，包含定期利率、現在和未來值、雙倍餘額遞減和直線折舊，以及其他許多方式。</p><p>程式設計模式支援許多常用基礎的換算 (二進位、八進位、十進位和十六進位)，邏輯代數，一與二的補數、字符對字符代碼轉換等等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 計算機是用來解決數學等式的應用程式。它一開始只顯示具備基礎數學運算功能的簡單計算機，您可以切換為進階、金融或程式設計模式以符合您的需求。</p><p>進階計算機支援許多運算方式，包含：對數、階乘、三角函數和雙曲函數、模數除法、複數、產生數數、分解質因數和單位轉換。</p><p>金融模式支援多種運算，包含定期利率、現在和未來值、雙倍餘額遞減和直線折舊，以及其他許多方式。</p><p>程式設計模式支援許多常用基礎的換算 (二進位、八進位、十進位和十六進位)，布林代數，一與二的補數、字元對字元代碼轉換等等。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Calculator.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Calculator.png</icon>
    <categories>
      <category>Calculator</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>arithmetic</keyword>
      <keyword>calculation</keyword>
      <keyword>financial</keyword>
      <keyword>scientific</keyword>
      <keyword xml:lang="as">আৰ্থিক</keyword>
      <keyword xml:lang="as">গণনা</keyword>
      <keyword xml:lang="as">গণিতিক</keyword>
      <keyword xml:lang="as">বিজ্ঞানভিত্তিক</keyword>
      <keyword xml:lang="be">арыфметыка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">лічэнне</keyword>
      <keyword xml:lang="be">навука</keyword>
      <keyword xml:lang="be">фінансы</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">аритметични</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">изчисления</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">калкулатор</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">научни</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">финансови</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">অার্থিক</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">গণনা</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">পাটিগণিত</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">বৈঞ্জানিক</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">finansijski</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">naučni</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">raču</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">aritmètic</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">científic</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">càlcul</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">financer</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">aritmètic</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">científic</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">càlcul</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">financer</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">finanční</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kalkulace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">výpočty</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vědecká</keyword>
      <keyword xml:lang="da">aritmetik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">finansiel</keyword>
      <keyword xml:lang="da">lommeregner</keyword>
      <keyword xml:lang="da">matematik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">regning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">udregning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">videnskabelig</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Arithmetisch</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Finanztechnisch</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Rechner</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Taschenrechner</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Wissenschaftlich</keyword>
      <keyword xml:lang="el">αριθμητικός</keyword>
      <keyword xml:lang="el">επιστημονικός</keyword>
      <keyword xml:lang="el">οικονομικός</keyword>
      <keyword xml:lang="el">υπολογισμός</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">aritmetiko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">financa</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kalkuli</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kalkulilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">scienca</keyword>
      <keyword xml:lang="es">aritmética</keyword>
      <keyword xml:lang="es">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="es">cálculo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">financiera</keyword>
      <keyword xml:lang="et">aritmeetika</keyword>
      <keyword xml:lang="et">arvutamine</keyword>
      <keyword xml:lang="et">arvutused</keyword>
      <keyword xml:lang="et">finants</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kalkulaator</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kalkuleerimine</keyword>
      <keyword xml:lang="et">teaduslik</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">aritmetikoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">finantzarioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kalkulua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">zientifikoa</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ریاضی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">علمی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مالی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">محاسبه</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">aritmeettinen</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">aritmetiikka</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">laskenta</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">laskut</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">laskutoimitus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">talous</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">talouslaskut</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tiede</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tieteellinen</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">arithmétique</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">calcul</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">finances</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">financier</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">scientifique</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">aritmetic</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">calcoladorie</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">calcui</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">finanziari</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">sientific</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">cunntadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ionmhais</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ionmhas</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">saidheans</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">saidheansail</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àireamhachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àireamhachd</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">aritmético</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">calculo</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">científico</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">financeiro</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">આર્થિક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ગણતરી</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ગાણિતીક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">વૈજ્ઞાનિક</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חישוב</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חשבון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מדעי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מחשבון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פיננסי</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> गणित</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> वित्तीय</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> वैज्ञानिक</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">गणना</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">financije</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">izračuni</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">znanost</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">aritmetikai</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">pénzügyi</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">számítás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">tudományos</keyword>
      <keyword xml:lang="id">aritmetik</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ilmiah</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kalkulasi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">keuangan</keyword>
      <keyword xml:lang="it">aritmetica</keyword>
      <keyword xml:lang="it">calcolatrice</keyword>
      <keyword xml:lang="it">calcolo</keyword>
      <keyword xml:lang="it">finanziaria</keyword>
      <keyword xml:lang="it">scientifica</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">calculator</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">科学</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">算術</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">計算機</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">財務</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">арифметика</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">есептеу</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">калькулятор</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">ғылыми</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қаржылық</keyword>
      <keyword xml:lang="km"> ការ​គណនា​គណិតវិទ្យា</keyword>
      <keyword xml:lang="km"> វិទ្យាសាស្ត្រ</keyword>
      <keyword xml:lang="km"> ​ហិរញ្ញវត្ថុ</keyword>
      <keyword xml:lang="km">អនុវត្ត​</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಅರಿತ್‌ಮೆಟಿಕ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ವೈಜ್ಞಾನಿಕ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಹಣಕಾಸು</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">계산</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">계산기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">공학</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">과학</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">연산</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">재무</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">finansiniai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">moksliniai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaičiavimai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">aprēķins</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">aritmētika</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">finansiāls</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">zinātnisks</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">अरिथमेटिक</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">कॅलक्युलेशन</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">फाइनँशिअल</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">साइंटिफिक</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">aritmatik</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">kewangan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pengiraan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">saintifik</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">aritmetikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">finans</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">regning</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">vitenskapelig</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">अंकगणितीय</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">आर्थिक</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">गणनाहरू</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">वैज्ञानिक</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">financieel</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">rekenkundig</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">wetenschappelijk</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">aritmetic</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">calcul</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">finances</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">financièr</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଆର୍ଥିକ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଗାଣିତିକ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ବୈଜ୍ଞାନିକ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ହିସାବ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਗਣਨਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਗਿਣਤੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਿਗਿਆਨਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਿੱਤ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਿੱਤੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਹਿਸਾਬ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">arytmetyczne</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">finansowe</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">liczenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">naukowe</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">obliczenia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">aritmética</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">calcular</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">financeira</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">aritmética</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">aritmético</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">científico</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">cálculo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">cálculos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">financeira</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">financeiro</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">aritmetic</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">calculare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">calculator</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">financiar</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">științific</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">арифметические</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">вычисление</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">научные</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">финансовые</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">aritmetické</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">finančné</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vedecké</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">výpočty</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">finančni izračuni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">izračunavanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">računalo</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">računanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">znanstveni izračuni</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">аритметика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">наука</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">прорачун</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">рачунање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">финансије</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">finansije</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">nauka</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">proračun</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">računanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">aritmetik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">finansiell</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">uträkning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">vetenskaplig</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> அறிவியல்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">கணக்கிடுதல்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">கணிதம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பொருளாதாரம்</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">арифметикӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">илмӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">молиявӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">ҳисобкунӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">การเงิน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">คำนวณ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">คิดเลข</keyword>
      <keyword xml:lang="th">วิทยาศาสตร์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เลขคณิต</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">aritmetik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bilimsel</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">finansal</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hesaplama</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ھېسابلاش</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">арифметика</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">калькулятор</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">науковий</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">фінансовий</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ban</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">bàn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chính</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hoc</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">học</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">khoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tai</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">toán</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tài</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tính</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">科学</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">算术</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">计算</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">财务</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">科學</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">計算</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">金融</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">科學</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">計算</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">金融</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-calculator/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-calculator-basic-mode.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Calculator-3ed501930e084588e593d8586f0fd28d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Calculator-3ed501930e084588e593d8586f0fd28d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Calculator-3ed501930e084588e593d8586f0fd28d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Calculator-3ed501930e084588e593d8586f0fd28d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-calculator-advanced-mode.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Calculator-49a69ad5d84ab721a78bdf60afe8e96d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Calculator-49a69ad5d84ab721a78bdf60afe8e96d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Calculator-49a69ad5d84ab721a78bdf60afe8e96d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Calculator-49a69ad5d84ab721a78bdf60afe8e96d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-calculator-financial-mode.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Calculator-8759c57d5e2d1731a04e6432a04e6d00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Calculator-8759c57d5e2d1731a04e6432a04e6d00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Calculator-8759c57d5e2d1731a04e6432a04e6d00.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Calculator-8759c57d5e2d1731a04e6432a04e6d00.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-calculator-programming-mode.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Calculator-2210cfe97c0a8c68de3ad12f59c6dbc2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Calculator-2210cfe97c0a8c68de3ad12f59c6dbc2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Calculator-2210cfe97c0a8c68de3ad12f59c6dbc2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Calculator-2210cfe97c0a8c68de3ad12f59c6dbc2.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1619740800" version="40.1">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 40.1</p><ul><li>Updated Translations</li><li>Fixed currency conversion using the convert button #216 (Robert Roth)</li><li>Fixed preferences switch state !83 (Adrien Plazas)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1616112000" version="40.0">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 40.0</p><ul><li>Updated Translations</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release type="development" timestamp="1615507200" version="40.rc">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 40.rc</p><ul><li>Updated Translations</li><li>Resize window after switching mode !78 (joshas)</li><li>Fixed compilation warnings (Robert Roth)</li><li>Support offline currency conversion tests #208 (Robert Roth)</li><li>Use official unit on conversion button click #207 (Robert Roth)</li><li>Fixed temperature unit typos #211 (Robert Roth)</li><li>Ellipsize conversion labels #17 (Robert Roth)</li><li>Added Ctrl+Delete shortcut for clearing the current equation #187 (Robert Roth)</li><li>Allow multiple decimal points #166. #5 (Robert Roth)</li><li>Added Ctrl+O shortcut for degrees symbol (Robert Roth)</li><li>Use gtk-sourceview 4.8 !80 (Robert Roth)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release type="development" timestamp="1612483200" version="40.beta">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 40.beta</p><ul><li>Updated Translations</li><li>Fixed CI build (Robert Roth)</li><li>Fixed issues with initial loading of currencies (Robert Roth)</li><li>Rework currency retrieval preparing for currency provider plugins (Robert Roth)</li><li>Fixed commandline conversions #33 (Robert Roth)</li><li>Added currency conversion tests (Robert Roth)</li><li>Added support for frequencies conversion (Dave Hulst)</li><li>Added support for converting to and from weeks (Dave Hulst)</li><li>Added support for converting to and from centuries and decades (Dave Hulst)</li><li>Increase buttons font size #201 (Robert Roth)</li><li>Added % button to Advanced mode (Dave Hulst)</li><li>Show 4 decimals in converter instead of only two #203 (Robert Roth)</li><li>Added style classes to buttons !76 (Dave Hulst)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1610236800" version="40.alpha">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 40.alpha</p><ul><li>Updated Translations</li><li>Use libhandy for window and headerbar !69 (Cristopher Davis)</li><li>Use C instead of Clr in help !70 (scootergrisen)</li><li>Fixed broken currency conversion on first start #199 (Robert Roth)</li><li>Removed duplicate word from help #198 (Robert Roth)</li><li>Added lbs shortcut for pounds conversion (Robert Roth)</li><li>Fixed inconsistent word size (A. M. Roswell)</li><li>Removed unused trunc button from programming mode #41 (Robert Roth)</li><li>Fixed deprecation warnings</li><li>Added Serbian Dinar with fixed rate #49 (Robert Roth)</li><li>Added Bangladeshi Taka with fixed rate #191 (A. M. Roswell)</li><li>Updated mailing list contact to Discourse (Robert Roth)</li><li>Added basic help page for programming mode (A. M. Roswell)</li><li>Added insert character code button (A. M. Roswell)</li><li>Dim inapplicable bits on word size change #189 (A. M. Roswell)</li><li>Make the conversion labels selectable (Robert Roth)</li><li>Do not convert on swap #170 (Robert Roth)</li><li>Word size changer in programming mode !58 (A. M. Roswell)</li><li>Added metric cups conversion unit !53 (Lucy Coleclough)</li><li>Fixed astronomical unit conversion !51 (Thomas Nilsson)</li><li>Fixed feet-based units name, added mph and kph shortcuts #180 (Robert Roth)</li><li>Use shell copy to clipboard action #178 (Robert Roth)</li><li>Fixed preferences of angle units !56 (Delton Ding)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1606305600" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1599782400" version="3.38.0">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.38.0</p><ul><li>Updated German translation (Mario Blättermann)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Meskó)</li><li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen, Alan Mortensen)</li><li>Updated Greek translation (Efstathios Iosifidis)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1599177600" version="3.37.92">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.37.92</p><ul><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li><li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li><li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li><li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li><li>Updated Japanese translation (sicklylife)</li><li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li><li>Updated Brazilian Portuguese translation (Yuri Gomes)</li><li>Updated Persian translation (Daniel Behzadi)</li><li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated British English translation (Zander Brown)</li><li>Updated Serbian translation (Марко М. Костић (Marko M. Kostić))</li><li>Updated Slovak translation (Dušan Kazik)</li><li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1596672000" version="3.37.90">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.37.90</p><ul><li>Add tooltips for bits in programming mode !46 (Olliver Schinagl)</li><li>Updated French translation (Guillaume Bernard)</li><li>Updated Indonesian translation (Andika Triwidada)</li><li>Updated Ukrainian translation (Daniel Korostil, Yuri Chornoivan)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas, Gil Forcada)</li><li>Updated Basque translation (Ibai Oihanguren Sala, Asier Sarasua Garmendia)</li><li>Updated Hebrew translation (Yosef Or Boczko)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>snap packaging updates (Ken VanDine)</li><li>Added link to website in About #155 (Robert Roth)</li><li>Added speed conversions !49 (Mathieu Heurtevin)</li><li>Updated Romanian translation (Florentina Mușat)</li><li>History view follows preferences #105, #159, #168 (Robert Roth)</li><li>Added month as time unit #158 (Robert Roth)</li><li>Better help for variables example usage #154 (Robert Roth)</li><li>Defined pi variable, added pi button in programming mode #153 (Robert Roth)</li><li>CI build fixes (Robert Roth)</li><li>Updated app icon !47 (Jakub Steiner)</li><li>Fixed bug returning empty string as result #152 (Robert Roth)</li><li>Support latex-style multiplication #164 (Robert Roth)</li><li>Added support for tau constant #46 (Robert Roth)</li><li>Unify constant handling (Robert Roth)</li><li>Separate UI files from sources (Robert Roth)</li><li>Moved number format selection to separate menu #24 (Robert Roth)</li><li>Replaces mode selector shortcuts with Ctrl+Alt (Robert Roth)</li><li>Clear answer if editing right before it #59, #161 (Robert Roth)</li><li>Moved preferences dialog to UI file (Robert Roth)</li><li>Refresh bits panel after calculation #38 (Robert Roth)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov)</li><li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li><li>Updated Chinese translation (Boyuan Yang)</li><li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li><li>Removed past author addresses #174 (Robert Roth)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1583539200" version="3.36.0">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.36.0</p><ul><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Fixed broken markup in XHosa UI translation (Andre Klapper)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Updated Italian translation (Janvitus)</li><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li><li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li><li>Fixed broken markup in Dzongka UI translation (Andre Klapper)</li><li>Updated Czech help translation (Marek Černocký)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1582934400" version="3.35.92">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.92</p><ul><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li><li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li><li>Documentation build fixes (Rico Tzschichholz)</li><li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Removed obsolete keyboard shortcut #148 (Robert Roth)</li><li>Updated Persian translation (Danial Behzadi)</li><li>Updated Basque translation (Asier Sarasua Garmendia)</li><li>Update British English translation (Bruce Cowan)</li><li>Updated Japanese translation (sicklylife)</li><li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li><li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li><li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Meskó)</li><li>Updated Chinese (Taiwan) translation (pesder)</li><li>Updated Danish translation (Alan Mortensen)</li><li>Updated Serbian translation (Марко М. Костић (Marko M. Kostić))</li><li>help: Update icon for 3.36 (Andre Klapper)</li><li>Updated Karbi translation (J T)</li><li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li><li>Updated French translation (Julien Humbert)</li><li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1580515200" version="3.35.90">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.90</p><ul><li>Updated Greek translation (Efstathios Iosifidis)</li><li>Updated Indonesian translation (Sucipto)</li><li>Drop padding around the display !40 (Adrien Plazas)</li><li>Updated Keyboard Shortcuts (Sabri Ünal)</li><li>Handle Escape and Enter correctly with completion #144 (Robert Roth)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li><li>Updated Slovak translation (Dušan Kazik)</li><li>Added F10 for primary menu shortcut #148 (Robert Roth)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated app icon !43 (Tobias Bernard)</li><li>Updated Malay translation (Umarzuki Mochlis)</li><li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li><li>Added Rack Units to the conversions !37 (Léo Gillot-Lamure)</li><li>Updated Karbi translation (J T)</li><li>Fixed freeze on calculating atan(+/-i) #139 (Robert Roth)</li><li>Fixed mode shortcuts by removing blocking mnemonics #138 (Robert Roth)</li><li>Implemented result history browsing using alt left/right #129 (Robert Roth)</li><li>Added translator comments for possible modes as command line arguments !38 (Rafael Fontenelle)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1578182400" version="3.35.3">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.3</p><ul><li>Updated Chinese (Taiwan) translation (Yi-Jyun Pan)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Help updates (Andre Klapper)</li><li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1574553600" version="3.35.2">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.2</p><ul><li>Updated Italian translation (Milo Casagrande)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li><li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen)</li><li>List possible modes in commandline help #112 (Robert Roth)</li><li>Add square feet unit #132 (Robert Roth)</li><li>Base conversion display selectable #123 (Robert Roth)</li><li>Created nightly icon (Jakub Steiner)</li><li>Snap build updates (Heather Ellsworth)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li><li>GCalc library code fixes (Rico Tzschichholz, Daniel Espinoza Ortiz)</li><li>Update required meson version (Diego Escalante Urrelo)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated Persian translation (Danial Behzadi)</li><li>Adapt code to changed gtk+-3.0 bindings (Rico Tzschichholz)</li><li>Added GCi libary and tests for controllers for widgets (Daniel Espinoza Ortiz)</li><li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li><li>Updated Indonesian translation (Andika Triwidada)</li><li>Solve on = key if input isq not a variable name #22 (Alberto González Palomo)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1570449600" version="3.34.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1567987200" version="3.34.0">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.34.0</p><ul><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1567382400" version="3.33.92">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.92</p><ul><li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li><li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li><li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li><li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li><li>Updated Persian translation (Danial Behzadi)</li><li>Updated Serbian translation (Марко М. Костић (Marko M. Kostić))</li><li>Updated Latvian translation (Rūdolfs Mazurs)</li><li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li><li>Updated British English translation (Zander)</li><li>Updated Turkish translation (Ahmet Elgün)</li><li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated French translation (Charles Monzat)</li><li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li><li>README updates (Roger)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1565049600" version="3.33.90">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.90</p><ul><li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li><li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>Updated Karbi translation (J T)</li><li>Updated Basque translation (Asier Sarasua Garmendia)</li><li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated Romanian translation (Florentina Mușat)</li><li>Flatpak build cleanup (Jordan Petridis)</li><li>Debug messages cleanup (Daniel Espinosa Ortiz)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1560729600" version="3.33.3">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.3</p><ul><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li><li>Updated Greek translation (Efstathios Iosifidis)</li><li>calculator library build fixes (Daniel Espinosa Ortiz)</li><li>CI build fixes (Ken VanDine)</li><li>Added mnemonics for primary menu items #113 (Robert Roth)</li><li>Dropped leading zeros octal prefix #114, #109, #110 (Robert Roth)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1558396800" version="3.33.2">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.2</p><ul><li>Separated calculator library !19 (Daniel Espinosa Ortiz)</li><li>Ensure icon is available for shell (Ken VanDine)</li><li>Updated French translation (Charles Monzat)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Support entering left/right shift with keyboard #98 (Robert Roth)</li><li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li><li>Fixed CFA conversion rate #102 (Robert Roth)</li><li>Remove copy icon from search provider results #103 (Robert Roth)</li><li>Do not assume octal base for binary numbers #101 (Robert Roth)</li><li>Show thousands separator in unit converter #102 (Robert Roth)</li><li>Use currency name instead of display name for conversion #106 (Robert Roth)</li><li>Quit warns and closes all windows #51 (Robert Roth)</li><li>Avoid normalizing the equation twice in search #104 (Pascal Nowack)</li><li>Ignore keypresses while calculating results #47 (Robert Roth)</li><li>Only allow one decimal point in numbers #5 (Robert Roth)</li><li>Application icon updated in help (Andre Klapper)</li><li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated Basque translation (Asier Sarasua Garmendia)</li><li>Updated Chinese translation (Dingzhong Chen)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1552262400" version="3.32.0">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.32.0</p><ul><li>Updated Esperanto translation (Kristjan Esperanto)</li><li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>Snap build update (Ken VanDine)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1551744000" version="3.31.92">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.31.92</p><ul><li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li><li>Updated French translation (Guillaume Bernard)</li><li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li><li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li><li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li><li>Updated Italian translation (Milo Casagrande)</li><li>Updated Russian translation (Stas Solovey)</li><li>Updated Serbian translation (Марко Костић)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li><li>Updated Vietnamese translation (Trần Ngọc Quân)</li><li>Updated Latvian translation (Rūdolfs Mazurs)</li><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1550448000" version="3.31.91">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.31.91</p><ul><li>Updated Danish translation (Alan Mortensen)</li><li>Updated Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Updated Czech translation (Marek Cernocky)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li><li>Updated Romanian translation (Daniel Șerbănescu)</li><li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li><li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li><li>Additional syntax for unit conversion (Tuomas Mikkola)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1549238400" version="3.31.90">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.31.90</p><ul><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated Greek translation (Tom Tryfonidis)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li><li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li><li>Updated Czech translation (Daniel Rusek)</li><li>Updated Catalan translation (Jordi Maas)</li><li>snap build fixes (Jeremy Bicha)</li><li>Exchange rate update interval preference #58 (Robert Roth)</li><li>Updated and fixed appdata !20 (Harald H.)</li><li>Fix for digit transformed into ^ on double</li><li>Accept comma and decimal point as decimal separator #86 (Robert Roth)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1537747200" version="3.30.1">
        <description><p>Overview of changes in gnome-calculator 3.30.1:</p><ul><li>Fix opening multiple windows in GNOME Shell (Florian Müllner)</li><li>Mark some strings translatable (Robert Roth)</li><li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li><li>Updated Croatian translations (Goran Vidović)</li><li>Updated Czech translation (Marek Cernocky)</li><li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen)</li><li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li><li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li><li>Updated German translation (Mario Blättermann)</li><li>Updated Hungarian translation (Balázs Meskó)</li><li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li><li>Updated Italian translation (Janvitus)</li><li>Updated Latvian translation (Rūdolfs Mazurs)</li><li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li><li>Updated Romanian translation (Daniel Șerbănescu)</li><li>Updated Russian translation (Stas Solovey)</li><li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li><li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li><li>Updated Turkish translation (Emin Tufan Çetin)</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Calculator.SearchProvider</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Calculator.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="53">af</lang>
      <lang percentage="39">ar</lang>
      <lang percentage="64">as</lang>
      <lang percentage="65">ast</lang>
      <lang percentage="27">az</lang>
      <lang percentage="57">be</lang>
      <lang percentage="42">be@latin</lang>
      <lang percentage="86">bg</lang>
      <lang percentage="40">bn</lang>
      <lang percentage="64">bn_IN</lang>
      <lang percentage="81">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="86">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="52">cy</lang>
      <lang percentage="95">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="62">dz</lang>
      <lang percentage="97">el</lang>
      <lang percentage="38">en@shaw</lang>
      <lang percentage="65">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="88">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="50">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="99">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="32">ga</lang>
      <lang percentage="86">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="64">gu</lang>
      <lang percentage="95">he</lang>
      <lang percentage="64">hi</lang>
      <lang percentage="95">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="94">ja</lang>
      <lang percentage="55">ka</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="65">km</lang>
      <lang percentage="64">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="95">lv</lang>
      <lang percentage="36">mai</lang>
      <lang percentage="52">mg</lang>
      <lang percentage="53">mjw</lang>
      <lang percentage="65">mk</lang>
      <lang percentage="50">ml</lang>
      <lang percentage="27">mn</lang>
      <lang percentage="64">mr</lang>
      <lang percentage="91">ms</lang>
      <lang percentage="94">nb</lang>
      <lang percentage="31">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="34">nn</lang>
      <lang percentage="81">oc</lang>
      <lang percentage="64">or</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="89">ru</lang>
      <lang percentage="57">si</lang>
      <lang percentage="95">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="60">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="87">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="64">ta</lang>
      <lang percentage="64">te</lang>
      <lang percentage="81">tg</lang>
      <lang percentage="81">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="50">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="89">vi</lang>
      <lang percentage="54">xh</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="65">zh_HK</lang>
      <lang percentage="91">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
    <pkgname>gnome-characters</pkgname>
    <translation type="gettext">org.gnome.Characters</translation>
    <name>GNOME Characters</name>
    <name xml:lang="af">GNOME Karakters</name>
    <name xml:lang="ar">محارف جنوم</name>
    <name xml:lang="be">Знакі GNOME</name>
    <name xml:lang="ca">Caràcters del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Caràcters del GNOME</name>
    <name xml:lang="ckb">نووسەکانی گنۆم</name>
    <name xml:lang="cs">Znaky GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Tegn</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Zeichen</name>
    <name xml:lang="el">Χαρακτήρες GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Signoj</name>
    <name xml:lang="es">Caracteres de GNOME</name>
    <name xml:lang="eu">GNOMEren Karaktereak</name>
    <name xml:lang="fa">نویسه‌های گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen merkit</name>
    <name xml:lang="fr">Caractères de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Caratars GNOME</name>
    <name xml:lang="gd">Caractaran GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Caracteres de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">GNOME અક્ષરો</name>
    <name xml:lang="he">‏GNOME תווים</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME znakovi</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Karakterek</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Karakter</name>
    <name xml:lang="is">GNOME Stafir</name>
    <name xml:lang="it">Caratteri GNOME</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME таңбалар қолданбасы</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 문자 도구</name>
    <name xml:lang="ln">GNOME Minkoma</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME simboliai</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME rakstzīmes</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ക്യാരക്റ്റേഴ്സ്</name>
    <name xml:lang="ms">Aksara GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME tegn</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम क्यारेक्टरस्</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Tekens en symbolen</name>
    <name xml:lang="oc">GNOME Caractèrs</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਅੱਖਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Tablica znaków dla środowiska GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Caracteres GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Caracteres do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Caractere GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Символы GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Znaky prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Znaki GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномов Знаковник</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomov Znakovnik</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Tecken</name>
    <name xml:lang="ta">GNOME எழுத்துக்கள்</name>
    <name xml:lang="tg">Аломатҳои GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Karakterler</name>
    <name xml:lang="uk">Символи GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 字符</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 字元</name>
    <summary>Character map application</summary>
    <summary xml:lang="af">Karakterkaart toepassing</summary>
    <summary xml:lang="ar">تطبيق خريطة المحارف</summary>
    <summary xml:lang="be">Праграма-знаказбор</summary>
    <summary xml:lang="ca">Aplicació per a mostrar caràcters</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Aplicació per mostrar caràcters</summary>
    <summary xml:lang="ckb">داوانامەی خشتەی نووسەکان</summary>
    <summary xml:lang="cs">Aplikace s mapou znaků</summary>
    <summary xml:lang="da">Tegnoversigtsprogram</summary>
    <summary xml:lang="de">Zeichentabelle-Anwendung</summary>
    <summary xml:lang="el">Εφαρμογή χάρτη χαρακτήρων</summary>
    <summary xml:lang="eo">Signa programo</summary>
    <summary xml:lang="es">Aplicación de mapa de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="eu">Karaktere-maparen aplikazioa</summary>
    <summary xml:lang="fa">برنامه نمایشگر نویسه‌ها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Merkkikarttasovellus</summary>
    <summary xml:lang="fr">Application de la table de caractères</summary>
    <summary xml:lang="fur">Aplicazion des mapis caratars</summary>
    <summary xml:lang="gd">Aplacaid mapa charactaran</summary>
    <summary xml:lang="gl">Aplicación de mapa de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="gu">અક્ષરનો નકશો એપલીકા</summary>
    <summary xml:lang="he">יישום למציאה ולהכנסת תווים בלתי רגילים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Aplikacij mape znakova</summary>
    <summary xml:lang="hu">Karaktertérkép alkalmazás</summary>
    <summary xml:lang="id">Aplikasi peta karakter</summary>
    <summary xml:lang="is">Stafatöfluforrit</summary>
    <summary xml:lang="it">Applicazione caratteri</summary>
    <summary xml:lang="ja">文字マップアプリケーション</summary>
    <summary xml:lang="kk">Таңбалар картасы қолданбасы</summary>
    <summary xml:lang="ko">문자 표 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="ln">Ntómo mpona koluka mpe bakisa minkoma ya momeseno tê</summary>
    <summary xml:lang="lt">Simbolių žemėlapio programa</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rakstzīmju tabulu lietotne</summary>
    <summary xml:lang="ml">അക്ഷരങ്ങളുടെ വഴികാട്ടി</summary>
    <summary xml:lang="ms">Aplikasi peta aksara</summary>
    <summary xml:lang="nb">Program for tegnkart</summary>
    <summary xml:lang="ne">अक्षर मानचित्र अनुप्रयोग</summary>
    <summary xml:lang="nl">De toepassing Tekens en symbolen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Aplicacion de la taula de caractèrs</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਅੱਖਰ ਖਾਕਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tablica znaków</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aplicação Mapa de Caracteres</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Aplicativo de mapa de caracteres</summary>
    <summary xml:lang="ro">Aplicație cu tabel de caractere</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложение карты символов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Aplikácia mapa znakov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za prikaz znakov pisav</summary>
    <summary xml:lang="sr">Програм таблице знакова</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Program tablice znakova</summary>
    <summary xml:lang="sv">Teckentabellprogram</summary>
    <summary xml:lang="ta">எழுத்து வரைபட பயன்பாடு</summary>
    <summary xml:lang="tr">Karakter eşlem uygulaması</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма символів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">字符映射应用程序</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">字元對應表應用程式</summary>
    <description><p>Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters.  It allows you to quickly find the character you are looking for by searching for keywords.</p><p>You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, etc.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>Karakters is 'n eenvoudige nutstoepassing om ongewone karakters te vind en in te voeg. Dit laat u toe om vinnig karakter te vind deur met sleutelwoorde te soek.</p><p>U kan ook deur karakter-kategorieë blaai, soos leestekens, prente, ens.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك التّطبيق بالبحث عن المحرف الّذي تريده بالبحث عن الكلمات المفتاحية.</p><p>يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم و الصّور وغيرها.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Знакі - гэта простая прылада, якая дазваляе шукаць і ўстаўляць незвычайныя знакі. Вы можаце хутка знайсці патрэбны вам знак па ключавых словах.</p><p>Таксама можна аглядаць знакі па катэгорыях, такіх як пунктуацыя, выявы і інш.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Caràcters és una aplicació per a cercar i inserir caràcters inusuals. Us permet trobar ràpidament els caràcters que esteu cercant usant paraules clau.</p><p>També podeu navegar els caràcters per categories, com ara puntuació, imatges, etc.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>Caràcters és una aplicació per buscar i inserir caràcters inusuals. Vos permet trobar ràpidament els caràcters que esteu cercant usant paraules clau.</p><p>També podeu navegar els caràcters per categories, com ara puntuació, imatges, etc.</p></description>
    <description xml:lang="ckb"><p>نووسەکان بریتین لە داوانامە بۆ دۆزینەوە و دانانی نووسەی نائاسایی. ڕێگەت دەدات بە خێرایی ئەو نووسانە بدۆزیتەوە کە بۆی دەگەڕێیت ئەویش بەبەکارهێنانی کلیلەووشە.</p><p>دەتوانی بنواڕیتە نووسەکان بە پێی پۆلەکان، وەک خاڵبەندی، وێنە،هیتر.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Znaky je jednoduchá pomocná aplikace pro vyhledávání a vkládání méně běžných znaků. Znak, který hledáte, můžete rychle najít podle klíčových slov.</p><p>Znaky můžete také procházet podle kategorií, jako například „interpunkce“, „obrázky“ atd.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Tegn er et simpelt hjælpeværktøj til at finde og indsætte usædvanlige tegn. Det giver dig mulighed for hurtigt at finde tegn, du leder efter, ved at søge efter nøgleord.</p><p>Du kan også gennemse tegn efter kategorier såsom tegnsætning, billeder osv.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Zeichen ist ein einfaches Hilfsprogramm zum Auffinden und Einsetzen von selten verwendeten Zeichen. Sie können schnell das gesuchte Zeichen finden, indem Sie nach Schlüsselwörtern suchen.</p><p>Sie können ebenfalls nach Kategorie suchen, wie z.B. nach Zeichensetzung oder Bildern.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η εφαρμογή «Χαρακτήρες» είναι μια απλή βοηθητική εφαρμογή εύρεσης και εισαγωγής σπάνιων χαρακτήρων. Σας επιτρέπει να βρείτε γρήγορα τον χαρακτήρα που ψάχνετε αναζητώντας λέξεις κλειδιά.</p><p>Μπορείτε επίσης να περιηγηθείτε στους χαρακτήρες κατά κατηγορίες, όπως στίξη, εικόνες κ.λπ.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters. It allows you to quickly find the character you are looking for by searching for keywords.</p><p>You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, etc.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Signoj estas simpla utila aplikaĵo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn. Ĝi permesas al vi rapide trovi la signon kiun vi serĉas per serĉi ŝlosilvortojn.</p><p>Vi ankaŭ povas foliumi signojn laŭ kategorioj, kiel Interpunkcio, Bildoj, ktp.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Caracteres es una sencilla aplicación para buscar e insertar caracteres poco habituales. Le permite buscar rápidamente el carácter que está buscando usando palabras clave.</p><p>Puede examinar los caracteres por categorías, tales como Puntuación, Imágenes, etc.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Karaktereak aplikazio xume bat da ohikoak ez diren karaktereak bilatu eta txertatzeko. Gako-hitzen arabera bilatzea nahi duzun karakterea bizkor aurkitzen du.</p><p>Kategorien arabera ere araka ditzakezu karaktereak. Hala nola, puntuazioa, irudiak eta abar.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>نویسه‌ها ابزاری ساده برای یافتن و درج نویسه‌های غیرمعمول است. این ابزار می‌گذار نویسه‌ای که به دنبالش هستید را با جست‌وجو برای کلیدواژگان به سرعت بیابید.</p><p>همچنین می‌توانید نویسه‌ها را بر اساس دسته‌بندی‌هایی چون نقطه‌گذاری، عکس‌ها و… بیابید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Merkit on yksinkertainen sovellus, jonka avulla on mahdollista etsiä ja syöttää epätavallisia merkkejä. Voit etsiä merkkejä käyttäen hakusanoja.</p><p>Voit myös selata merkkejä luokkien perusteella, esimerkiksi välimerkkejä, kuvia jne.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Caractères est un utilitaire pour chercher et insérer des caractères inhabituels. Il vous permet de trouver rapidement le caractère que vous cherchez par le biais de mots-clés.</p><p>Vous pouvez aussi naviguer dans les caractères par catégories, comme par Ponctuation, Images, etc.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Caratars al è un sempliç program par la ricercje e l'inseriment di caratars insolits. Al permet di cirî di corse dai caratars a mieç di une ricercje par peraulis clâf.</p><p>Al è pussibil ancje esplorâ i caratars par categorie come puntuazions, figuris, ecc.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>’S e goireas simplidh a th’ ann an Caractaran gus caractaran sònraichte a lorg ’s a chur ann. Leigidh e leat an caractar a tha thu ag iarraidh a lorg gu luath le taic faclan-luirg.</p><p>’S urrainn dhut na caractaran a bhrabhsadh a-rèir roinn-seòrsa cuideachd, can puingeachadh, dealbhan is msaa.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Caracteres é unha utilidade sinxela para buscar e inserir caracteres non normais. Permítelle atopar de forma rápida o carácter que está buscando por etiquetas.</p><p>Tamén pode explorar caracteres por categorías, como Puntuación, Imaxes, etc.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>અક્ષરો ઓ શોધવા અને અસામાન્ય અક્ષરો દાખલ કરવા માટે એક સરળ ઉપયોગીતા એપ્લિકેશન છે. તે તમને ઝડપથી તમારા કીવર્ડ્સ માટે અક્ષરને શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે.</p><p>તમે વિરામચિહ્ન, ચિત્રો, વગેરે દ્વારા પણ અક્ષરો બ્રાઉઝ કરી શકો છો.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Znakovi je mala aplikacija pomagala za pronalazak i umetanje neuobičajenih znakova. Omogućuje vam brz pronalazak znaka kojeg tražite pretragom po ključnoj riječi.</p><p>Isto tako možete pregledavati znakove po kategorijama, poput interpunkcija, slika, itd.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Karakterek egy egyszerű segédprogram alkalmazás szokatlan karakterek kereséséhez és beszúrásához. Lehetővé teszi a keresett karakter gyors megtalálását kulcsszavakra való kereséssel.</p><p>Böngészhet a karakterek között kategóriák szerint is, úgymint központozás, képek, stb.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Karakter adalah sebuah utilitas sederhana untuk mencari dan menyisipkan karakter-karakter tak umum. Ini memungkinkan Anda mencari secara cepat karakter yang Anda inginkan dengan mencari berdasarkan kata-kata kunci.</p><p>Anda juga dapat meramban karakter-karakter menurut kategori, seperti Tanda Baca, Gambar, dsb.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Stafataflan Characters er einfalt nytjatól til að finna og setja inn óvenjuleg staftákn. Fljótlegt er að finna táknið sem þú leitar að með því að setja inn stikkorð.</p><p>Þú getur skoðað staftákn eftir flokkum, eins og Myndir, Greinamerki o.s.frv.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Caratteri è un semplice programma per la ricerca e l'inserimento di caratteri insoliti. Consente di cercare velocemente dei caratteri attraverso una ricerca per parole chiave.</p><p>È anche possibile esplorare il caratteri per categorie come punteggiatura, immagini, ecc.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Characters は珍しい文字を探して挿入するためのシンプルなユーティリティです。キーワード検索により、素早く文字を発見できます。</p><p>また、句読点記号や絵文字のようなカテゴリー別に閲覧することもできます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Таңбалар - бұл сирек кездесетін таңбаларды табу және кірістіру үшін арналған қолданба. Оның көмегімен сіз кілт сөздер көмегімен керек таңбаларды жылдам таба аласыз.</p><p>Сонымен бірге, сіз таңбаларды санаттар бойынша шола аласыз, мыс. емле таңбалары, суреттер және т.б.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>문자 도구는 자주 사용하지 않는 문자를 찾아 입력하는 단순한 유틸리티 프로그램입니다. 찾아볼 문자를 단어로 빨리 찾아볼 수 있습니다.</p><p>구두기호, 그림 등의 분류 방식으로 문자를 찾아볼 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="ln"><p>Minkoma ézali ntoma mpona koluka mpe bakisa minkoma ya momeseno tê. Ezo sunga yo mpona kokuta na lombangu monkoma ozali koluka na nzéla ya liloba-mamá.</p><p>Okoki mpe koluka minkoma na katégoli, lokola na bilembo bya bokomi, bilili, etc.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Simboliai yra paprasta programa simbolių suradimui ir įterpimui. Ji leidžia greitai rasti pageidaujamą simbolį ieškant raktinių žodžių.</p><p>Taip pat galite ieškoti simbolių pagal kategorijas, tokias kaip skyrybos ženklai, paveikslėliai ir kt.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Rakstzīmes ir vienkārša utilītprogramma, lai atrastu un ievietotu neparastas rakstzīmes. Tā ļauj ātri atrast vajadzīgās rakstzīmes, meklējot atslēgvārdus.</p><p>Rakstzīmes varat pārlūkot pēc kategorijām, piemēram, interpunkcija un attēli.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ക്യാരക്ടര്‍ എന്നത് ലളിതമായി ഉപയോഗിക്കാവുന്ന അപ്ലിക്കേഷന്‍ ആണ്.ഇത് അപൂര്‍വ്വമായ ക്യാരക്ടറെ കണ്ടെത്തുകയും കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.നിങ്ങള്‍ നല്‍കുന്ന സൂചകപദങ്ങളെ വേഗത്തില്‍ കണ്ടെത്തുന്നതിന് ഇത് അനുവദിക്കുന്നു.</p><p>ചിത്രങ്ങള്‍ , ചിഹ്നങ്ങള്‍ മുതലായവ വിഭാഗങ്ങളായി ക്രമത്തില്‍ നിങ്ങളെ തിരയാം.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Aksara merupakan sebuah aplikasi utiliti ringkas yang dapat mencari dan menyisip aksara. Ia membolehkan anda cari aksara dengan pantas hanya dengan menggelintar kata kunci.</p><p>Anda juga boleh melayari aksara mengikut kategori, seperti Tanda Baca, Gambar, dll.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Tegn er et enkelt verktøy for å finne og sette inn uvanlige tegn. Det lar deg finne tegn du leter etter raskt ved å søke etter nøkkelord.</p><p>Du kan også bla gjennom tegn ved bruk av kategorier som tegnsetting, bilder, osv.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>क्यारेक्टरस् असामान्य वर्णहरू फेला पार्न र सम्मिलित गर्न सरल उपयोगिक अनुप्रयोग हो। यसले तपाईँलाई चाँडै वर्णहरू खोज्ने र पत्ता लगाउने अनुमति दिन्छ।</p><p>तपाइँ पनि वर्ग द्वारा वर्णहरू ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै विराम चिन्ह, चित्रहरू आदि।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Tekens en symbolen is een eenvoudig hulpmiddel om bijzondere tekens te zoeken en in te voegen. U kunt het door u gezochte teken snel vinden door middel van trefwoorden.</p><p>U kunt ook tekens zoeken per categorie, zoals interpunctie, afbeeldingen, enz.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Caractèrs es un utilitari per cercar e inserir de caractèrs inabituals. Vos permet de trobar rapidament lo caractèr que cercatz pel biais de mots-claus.</p><p>Tanben podètz navegar dins los caractèrs per categorias, coma per Ponctuacion, Imatges, etc.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਕਰੈਕਟਰ (ਅੱਖਰ) ਅਸਧਾਰਨ ਅੱਖਰ ਲੱਭਣ ਤੇ ਪਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸਰਲ ਸਹੂਲਤ ਵਾਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਢੰਗ ਰਾਹੀਂ ਲੱਭ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਖਰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।</p><p>ਤੁਸੀਂ ਵਰਗ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Tablica znaków to proste narzędzie do wyszukiwania i wstawiania znaków specjalnych. Umożliwia ono szybkie znajdowanie znaków dzięki słowom kluczowym.</p><p>Można także przeglądać znaki według kategorii, takich jak interpunkcja, obrazki itp.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Caracteres é um utilitário simples para localizar e inserir caracteres pouco habituais. Permite-lhe encontrar rapidamente o carácter que procura, procurando por palavras chave.</p><p>Também pode procurar por categorias, tais como pontuação, imagens, etc.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O aplicativo Caracteres é um utilitário simples para localizar e inserir caracteres incomuns. Ele permite que você localize de forma rápida o caractere desejado ao pesquisar por palavras-chaves.</p><p>Você também pode navegar entre caracteres através de categorias, como pontuação, imagens, etc.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și introducerea caracterelor rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care le doriți prin căutarea după cuvinte cheie.</p><p>Puteți de asemenea să navigați prin caractere după categorii, precum punctuație, poze, etc.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Символы — это простое приложение, для поиска и вставки необычных символов. Оно позволяет быстро находить нужный символ по ключевым словам.</p><p>Также можно просматривать символы по категориям, таким как знаки пунктуации, картинки и т.д.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Znaky je jednoduchá užitočná aplikácia na nájdenie a vloženie neobvyklých znakov. Umožňuje vám rýchlo nájsť znak, ktorý môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov.</p><p>Môžete tiež prehliadať znaky podľa kategórií, ako sú napríklad Znaky, Obrázky, atď.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Znaki je enostaven program za iskanje in vstavljanje neobičajnih znakov v besedilo. Omogoča hitro iskanje s ključnimi opisnimi besedami.</p><p>Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je mogoče tudi prebrskati.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Знаковник је једноставно помагало за налажење и уметање необичних знакова. Он вам омогућава да лако нађете знак који тражите уносом кључних речи.</p><p>Можете да листате знакове по категоријама као што су Интерпункције, Слике и друго.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Znakovnik je jednostavno pomagalo za nalaženje i umetanje neobičnih znakova. On vam omogućava da lako nađete znak koji tražite unosom ključnih reči.</p><p>Možete da listate znakove po kategorijama kao što su Interpunkcije, Slike i drugo.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Tecken är ett enkelt nyttoprogram för att söka och infoga ovanliga tecken. Det låter dig snabbt hitta tecknet du söker genom att söka efter nyckelord.</p><p>Du kan också bläddra igenom tecken efter kategorier som skiljetecken, bilder o.s.v.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>நீங்கள் எழுத்துகள், வகைப்படுத்தல், படங்கள், படங்கள் முதலியனவற்றை தேடலாம்</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Karakterler, alışılmadık karakterleri bulmak ve eklemek için yardımcı yalın bir uygulamadır. Anahtar sözcükler arayarak karakteri hızlıca bulmanızı sağlar.</p><p>Ayrıca karakterlere kategorileri ile göz atabilirsiniz, örneğin Noktalama, Resimler vb.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Символи — простенька програм для пошуку та вставлення незвичайних символів. Він дозволяє швидко знайти символ за допомогою ключових слів.</p><p>Ви також можете переглянути символи через категорії, як-от Пунктуація, Малюнки тощо.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>字符 是一个简单的查找并插入特殊字符的实用程序。它可以让你通过通过搜索关键字快速找到你正在寻找的字符。</p><p>你也可以按照目录浏览字符，比如 标点、图片等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《字元》是方便查找不常用字元並插入的簡單公用程式。透過關鍵字您就能快速尋找想要使用的字元。</p><p>您可以根據分類來瀏覽字元，例如：標點符號、圖片…等。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Characters.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Characters.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>characters</keyword>
      <keyword>emoji</keyword>
      <keyword>emoticon</keyword>
      <keyword>letters</keyword>
      <keyword>math</keyword>
      <keyword>punctuation</keyword>
      <keyword>unicode</keyword>
      <keyword xml:lang="af">emosiekone</keyword>
      <keyword xml:lang="af">karakters</keyword>
      <keyword xml:lang="af">leestekens</keyword>
      <keyword xml:lang="af">wiskunde</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">إموجي</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ترقيم</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">حرف</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">حروف</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">رياضيات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">رياضية</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">يونيكود</keyword>
      <keyword xml:lang="be">знакі</keyword>
      <keyword xml:lang="be">літары</keyword>
      <keyword xml:lang="be">матэматыка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">пунктуацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">унікод</keyword>
      <keyword xml:lang="be">эмоцыі</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">caràcters</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">emoticona</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">lletres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">mates</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">puntuació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">caràcters</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">emoticona</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">lletres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">mates</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">puntuació</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">emotikona</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">emotikony</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">interpunkce</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">interpunkční</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">matematické</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">písmena</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">smajlíci</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">smajlík</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">symboly</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">unikód</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">znak</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">znaky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">znaménka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">znaménko</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">značky</keyword>
      <keyword xml:lang="da">bogstaver</keyword>
      <keyword xml:lang="da">humørikon</keyword>
      <keyword xml:lang="da">matematik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">smiley</keyword>
      <keyword xml:lang="da">tegn</keyword>
      <keyword xml:lang="da">tegnsætning</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Buchstaben</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Emoji</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Emoticon</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Math</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Smilies</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Unicode</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Zeichen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Zeichensetzung</keyword>
      <keyword xml:lang="el">γράμματα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εικονίδιο διάθεσης</keyword>
      <keyword xml:lang="el">μαθηματικά</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σημείο στίξης</keyword>
      <keyword xml:lang="el">χαρακτήρες</keyword>
      <keyword xml:lang="en_GB">maths</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">emoĝio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">interpunktio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">literoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">matematiko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">miensimbolo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">signoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">unikodo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">caracteres</keyword>
      <keyword xml:lang="es">emoticono</keyword>
      <keyword xml:lang="es">letras</keyword>
      <keyword xml:lang="es">matemáticas</keyword>
      <keyword xml:lang="es">puntuación</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">aurpegierak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">hizkiak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">ikurrak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">karaktereak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">puntuazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">حروف</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ریاضی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">شکلک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نقطه‌گذاری</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نویسه‌ها</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">یونیکد</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">hymiöt</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjaimet</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">merkit</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">caractères</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">lettres</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">ponctuation</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">émoji</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">émoticône</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">caratars</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">letaris</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">matematiche</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">puntuazion</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">caractaran</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">litir</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">litrichean</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">matamataig</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">puingeachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">samhla-gnùis</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">samhlaidhean-gnùis</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">caracteres</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">emoticono</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">letras</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">matemático</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">puntuación</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">અક્ષરો</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ગણીત</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ચિહ્ન</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ભાવનાઓ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">યુનિકોડ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">હાવભાવ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אותיות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חייכן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חייכנים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">טעמים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">יוניקוד</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מתמטיקה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניקוד</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סמיילי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סמיילים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סמל הבעה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פיסוק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">רגשון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">רגשונים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תו</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תווים</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">emotkoin</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">interpunkcija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">slova</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">unikôd</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">znakovi</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">betűk</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">emodzsi</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hangulatjel</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">karakterek</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">központozás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="id">emotikon</keyword>
      <keyword xml:lang="id">huruf</keyword>
      <keyword xml:lang="id">karakter</keyword>
      <keyword xml:lang="id">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tanda baca</keyword>
      <keyword xml:lang="id">unikode</keyword>
      <keyword xml:lang="is">greinamerki</keyword>
      <keyword xml:lang="is">merki</keyword>
      <keyword xml:lang="is">stafir</keyword>
      <keyword xml:lang="is">staftákn</keyword>
      <keyword xml:lang="is">stærðfræði</keyword>
      <keyword xml:lang="is">tjáningartákn</keyword>
      <keyword xml:lang="it">carattere</keyword>
      <keyword xml:lang="it">caratteri</keyword>
      <keyword xml:lang="it">faccine</keyword>
      <keyword xml:lang="it">lettere</keyword>
      <keyword xml:lang="it">matematica</keyword>
      <keyword xml:lang="it">punteggiatura</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">句読点</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">数字</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">文字</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">絵文字</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">顔文字</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">емле</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">математика</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">смайлик</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">таңбалар</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">эмодзи</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">юникод</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">әріптер</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">구두기호</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">구두점</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">문자</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">수학</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">언어문자</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">유니코드</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이모지</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이모티콘</keyword>
      <keyword xml:lang="ln">Minkoma</keyword>
      <keyword xml:lang="ln">bilembo bya bokomi</keyword>
      <keyword xml:lang="ln">matématíki</keyword>
      <keyword xml:lang="ln">minkandá</keyword>
      <keyword xml:lang="ln">unikɔdɛ</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">emotikonos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">raidės</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">simboliai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skyryba</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">unikodas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">šypsniukai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">burti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">emocijas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">interpunkcija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">matemātika</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">rakstzīmes</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">unikods</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">aksara</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">emotikon</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">huruf</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">matematik</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tanda baca</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">unikod</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">bokstaver</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">matematikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">tegn</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">tegnsetting</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> अक्षरहरू</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> इमोजी</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> ईमोटिकन</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> गणित</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> युनिकोड</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> विराम चिह्न</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">वर्णहरू</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">interpunctie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">symbolen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">tekens</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">wiskunde</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">caractèrs</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">emoticòna</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">letras</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">pontuacion</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅੱਖਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਇਮੋਜ਼ੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਗਣਿਤ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਜਜ਼ਬਾਤ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਯੂਨੀਕੋਡ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਲਫ਼ਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਰਣਮਾਲਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਿਚਾਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">czcionka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">emotikonki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">emotikony</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">emotki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">font</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">interpunkcja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">interpunkcyjne</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">litery</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">mapa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">matematyczne</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">matematyka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pismo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">unikod</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">znak</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">znaki</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">caracteres</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">emoticons</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">letras</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">matemática</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">pontuação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">smileys</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">caracteres</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">carinhas</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">letras</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">matemática</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">pontuação</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">caractere</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">emoticoane</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">litere</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">matematică</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">punctuație</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">буквы</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">математический</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">пунктуация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">символы</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">смайлики</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">юникод</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">diakritika</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">emotikona</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">smajlík</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">znaky</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">emotikoni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">izrazne ikone</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">ločila</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">unikod</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">znaki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">črke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">емотикон</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">емотикони</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">знак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">знакови</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">интерпункција</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">математика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слова</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">уникод</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">јуникод</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">emotikon</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">emotikoni</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">interpunkcija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">junikod</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">matematika</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slova</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">unikod</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">znak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">znakovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">bokstäver</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">humörsymbol</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">matematik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skiljetecken</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">tecken</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> எமோஜி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> எமோடிகானைச்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> கடிதங்கள்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> கணிதம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> நிறுத்தற்குறிகள்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta"> யுனிகோட்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">எழுத்துக்குறிகள்</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">evrensel kod</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">harfler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ifade</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">karakterler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">matematik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">noktalama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">surat</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">unikod</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yüz</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">букви</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">емоції</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">літери</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">математика</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">пунктуація</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">символи</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">смайлики</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">унікод</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">公式</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">字母</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">字符</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">数学</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">标点符号</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">统一码</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">表情</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">音标</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">圖文字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">字元</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">字母</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">數學</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">標點</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">符號</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">統一碼</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">萬國碼</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
    </kudos>
    <project_license>BSD-3-Clause AND GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/CharacterMap</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://raw.github.com/gnome-design-team/gnome-mockups/master/character-map/png/grid.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Characters-c7ff00798240e49c1d9675bc8e886e16.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Characters-c7ff00798240e49c1d9675bc8e886e16.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Characters-c7ff00798240e49c1d9675bc8e886e16.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Characters-c7ff00798240e49c1d9675bc8e886e16.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1616198400" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1582804800" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1554681600" version="3.32.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Characters</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.Characters.BackgroundService</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Characters.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="98">af</lang>
      <lang percentage="98">ar</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="98">ckb</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="98">en_GB</lang>
      <lang percentage="91">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="100">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="81">gu</lang>
      <lang percentage="86">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="98">ko</lang>
      <lang percentage="76">ln</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="98">lv</lang>
      <lang percentage="100">ml</lang>
      <lang percentage="98">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="93">ta</lang>
      <lang percentage="42">tg</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Cheese.desktop</id>
    <pkgname>cheese</pkgname>
    <translation type="gettext">cheese</translation>
    <name>Cheese</name>
    <name xml:lang="ar">«ابتسم»</name>
    <name xml:lang="ckb">چیس</name>
    <name xml:lang="dz">ཅིསི།</name>
    <name xml:lang="en@shaw">·𐑗𐑰𐑟</name>
    <name xml:lang="eo">Rideto</name>
    <name xml:lang="fa">چیز</name>
    <name xml:lang="fi">Muikku</name>
    <name xml:lang="he">‏Cheese</name>
    <name xml:lang="hi">चीज</name>
    <name xml:lang="hu">Csííz</name>
    <name xml:lang="is">Cheese (sís)</name>
    <name xml:lang="kn">ಚೀಸ್</name>
    <name xml:lang="ko">치즈</name>
    <name xml:lang="ml">ചീസ്</name>
    <name xml:lang="mr">चीज्</name>
    <name xml:lang="ne">चिज</name>
    <name xml:lang="pa">ਚੀਜ਼</name>
    <name xml:lang="ps">چيز</name>
    <name xml:lang="sr">Птичица</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Ptičica</name>
    <name xml:lang="ta">சீஸ்</name>
    <name xml:lang="te">చీజ్</name>
    <name xml:lang="tg">Табассум</name>
    <name xml:lang="th">ชีส</name>
    <name xml:lang="tr">Peynir</name>
    <name xml:lang="uk">Сир</name>
    <name xml:lang="xh">U-Cheese</name>
    <name xml:lang="zh_CN">茄子</name>
    <name xml:lang="zu">i-Cheese</name>
    <summary>Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects</summary>
    <summary xml:lang="af">Neem foto's en video's met die webkamera, met oulike grafiese effekte</summary>
    <summary xml:lang="an">Fe fotos y videos con a suya camara web, con divertius efectos graficos</summary>
    <summary xml:lang="ar">التقط صور وفيديوهات من كمرة الوب، مع مؤثرات رسومية ممتعة</summary>
    <summary xml:lang="as">ৱেবকেমৰ সহায়ত আমোদময় গ্ৰাফিক্সসহ ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Tome semeyes y vídeos cola so cámara web, con divertíos efeutos gráficos</summary>
    <summary xml:lang="be">Фота- і відэаздымкі з дапамогай сеціўнай відэакамеры, з цікавымі спецэфектамі</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Rabi zdymki j videa sa svajoj web-kamery, ź cikavymi hrafičnymi efektami</summary>
    <summary xml:lang="bg">Заснeмане на снимки и видео с вашата уеб камера и прилагане на ефекти</summary>
    <summary xml:lang="bn">ওয়েবক্যামের সাহায্যে মজাদার গ্রাফিক্সের আবহসহ ফটো তুলুন ও ভিডিও তৈরি করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ওয়েবক্যামের সাহায্যে মজাদার গ্র্যাফিক্স সহ ফটো তুলুন ও ভিডিও তৈরি করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Snimite fotografije i video snimke sa vasom web kamerom, uz zabavnim grafičkim efektima</summary>
    <summary xml:lang="ca">Feu fotos i vídeos amb la càmera web, amb efectes gràfics divertits</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Feu fotos i vídeos amb la càmera web, amb efectes gràfics divertits</summary>
    <summary xml:lang="ckb">وێنە بگرە بە وێبکامەکەت، کە کاریگەری وێنەی خۆشی لەگەڵدا بێت</summary>
    <summary xml:lang="cs">Pořizujte pomocí webové kamery obrázky a videoklipy se zábavnými grafickými efekty</summary>
    <summary xml:lang="da">Tag billeder og optag video fra dit webkamera, med sjove grafiske effekter</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Programm, um Bilder und Videos mit einer Webcam aufzunehmen und lustige graphische Effekte hinzuzufügen</summary>
    <summary xml:lang="el">Τραβήξτε φωτογραφίες και βίντεο από την δικτυακή σας κάμερα, με διασκεδαστικά γραφικά εφέ</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑑𐑱𐑒 𐑓𐑴𐑑𐑴𐑟 𐑯 𐑝𐑦𐑛𐑰𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑿𐑼 𐑢𐑧𐑚𐑒𐑨𐑥, 𐑢𐑦𐑞 𐑓𐑳𐑯 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕</summary>
    <summary xml:lang="eo">Fari fotojn kaj videojn per via retfilmilo, kun gajaj grafikaj efektoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Tome fotografías y vídeos con su cámara web, con divertidos efectos gráficos</summary>
    <summary xml:lang="et">Veebikaamerast fotode ja videote salvestamine, ka koos graafiliste efektidega</summary>
    <summary xml:lang="eu">Atera argazkiak eta bideoak web-kameratik, efektu grafiko dibertigarriekin</summary>
    <summary xml:lang="fa">گرفتن عکس و ویدیو با وب‌کمتان به همراه جلوه‌های جذاب گرافیکی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ota valokuvia ja videoita web-kamerallasi hauskojen tehosteiden kera</summary>
    <summary xml:lang="fr">Prise de photos et enregistrement de vidéos grâce à votre webcam avec effets graphiques rigolos</summary>
    <summary xml:lang="fur">Fâs fotos e videos cun la tô webcam, cun efiets grafics legris</summary>
    <summary xml:lang="ga">Tóg grianghraif agus físeáin le do cheamara gréasáin, le maisíochtaí grafacha greannmhara</summary>
    <summary xml:lang="gl">Saque fotografías e vídeos coa súa cámara web, con efectos gráficos divertidos</summary>
    <summary xml:lang="gu">- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો, ગ્રાફિકલ અસરો સાથે આનંદ મેળવો</summary>
    <summary xml:lang="he">צילום תמונות וסרטים בעזרת מצלמת האינטרנט שלך והוספת אפקטים גרפיים משעשעים</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपने वेबकैम से तस्वीर व वीडियो लें, मजेदार आलेखी प्रभाव के साथ</summary>
    <summary xml:lang="hr">Napravite fotografije i snimke pomoću vaše web kamere, uz šarolike grafičke efekte</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képek készítése és videók felvétele webkamerával, vicces grafikai effektusokkal</summary>
    <summary xml:lang="id">Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik</summary>
    <summary xml:lang="is">Taka myndir og myndskeið með vefmyndavélinni, með skemmtilegum myndrænum brellum</summary>
    <summary xml:lang="it">Scatta fotografie e registra video con la webcam applicando divertenti effetti grafici</summary>
    <summary xml:lang="ja">ウェブカムでエフェクトをつけた楽しい写真やビデオを撮ります</summary>
    <summary xml:lang="ka">გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და ვიდეო</summary>
    <summary xml:lang="kk">Вебкамераңыздан фото мен видеоларды түсіру, графикалық эффектерді қолданып</summary>
    <summary xml:lang="km">ថតរូប និង​វីដេអូ​ជាមួយ​វិបខេម​របស់​អ្នក ដោយ​មាន​បែបផែន​ក្រាហ្វិក</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">웹카메라에서 사진과 비디오를 찍고, 재미있는 그래픽 효과를 사용할 수도 있습니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">Bi webcama xwe wêne û vîdyoyan bikişînin, bi efektên seyr.</summary>
    <summary xml:lang="ky">Шайыр графикалык эффекттерди колдонуп, веб-камера менен фотографияларды жана видеолорду жасоо</summary>
    <summary xml:lang="lo">ຖ່າຍຮູບ ແລະ ວິດີໂອດ້ວຍເວັບແຄມຂອງທ່ານ ພ້ອມກັບໃສ່ລູກຫລີ້ນທີ່ຫນ້າຮັກ</summary>
    <summary xml:lang="lt">Fotografuokite ir filmuokite internetine kamera, naudokite smagius efektus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Uzņemiet fotogrāfijas un video ar savu tīmekļa kameru ar jautriem efektiem</summary>
    <summary xml:lang="mk">Сликајте фотографии и снимајте видеа од Вашата веб камера, со забавни графички ефекти</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ വെബ്കാം ഉപയോഗിച്ചു് നല്ല രസമുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രഭാവങ്ങളോടുകൂടിയ ചിത്രങ്ങളും ചലച്ചിത്രങ്ങളും എടുക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">चित्रलेखीय प्रभावांसह, वेबकॅमेऱ्यातून छायाचित्र व चलचित्र घ्या</summary>
    <summary xml:lang="ms">Tangkap foto dan video menggunakan kamera sesawang anda, dengan kesan grafik yang menyeronokkan</summary>
    <summary xml:lang="nb">Ta bilder og ta opp video fra ditt webkamera med morsomme effekter</summary>
    <summary xml:lang="ne">तपाईँको वेबक्यामले रमाइला ग्राफिक प्रभाव सहितका फोटो र भिडियो लिनुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Foto’s en video’s met een webcam maken, met leuke visuele effecten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Ta bilete og ta opp filmar med morosame effektar med nettkameraet ditt</summary>
    <summary xml:lang="oc">Prenètz de fotografias e de vidèos amb vòstra webcam amb d'efièits grafics risolièrs</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ୱେବକ୍ୟାମ ସାହାଯ୍ୟରେ ଆଲୋକଚିତ୍ର ଏବଂ ଚଳଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ, ମଜାଳିଆ ଗ୍ରାଫିକାଲ ପ୍ରଭାବ ସହିତ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Robienie zdjęć i nagrywanie filmów z zabawnymi efektami za pomocą kamery internetowej</summary>
    <summary xml:lang="ps">په خپل ګورتکېم باندې انځورونه او وېډيوګانې جوړې کړﺉ، د کښنيزو اغېزو سره</summary>
    <summary xml:lang="pt">Tire fotografias e grave vídeos, com efeitos gráficos engraçados, em sua câmera Web</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Tire fotos e vídeos com sua webcam, com efeitos gráficos divertidos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Faceți poze și filme cu camera web, folosind efect grafice nostime</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создание фотографий и видео с помощью веб-камеры, c применением занятных эффектов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Sníma fotografie a natáča videá vašou webovou kamerou, so zábavnými grafickými efektami</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zajemanje in obdelava posnetkov s spletno kamero z veliko grafičnimi učinki</summary>
    <summary xml:lang="sq">Bëj foto dhe regjistro video me kamerën tënde web, me efekte të këndshme grafike.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Направите фотке и снимке вашом веб камерицом, уз забавне ефекте</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Napravite fotke i snimke vašom veb kamericom, uz zabavne efekte</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ta foton och videor med din webbkamera med roliga grafiska effekter</summary>
    <summary xml:lang="ta">வெப்கேம் மூலம் வேடிக்கையான வரைகலை விளைவுகளுடன் போட்டோ மற்றும் வீடீயோ எடுங்கள்</summary>
    <summary xml:lang="te">సరదా గ్రాఫికల్ ప్రభావాలను వాడి వెబ్‌క్యామ్‌తో ఫోటోలను మరియు వీడియోలను తీయండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Суратҳо ва видеоҳоро тавассути вебкамераи худ бо истифодаи таъсирҳои графикӣ сабт намоед.</summary>
    <summary xml:lang="th">ถ่ายภาพและวีดิทัศน์จากเว็บแคมของคุณ พร้อมใส่ลูกเล่นสนุกๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Web kameranızdan fotoğraflar ve videolar çekip bunlara görsel etkiler ekler.</summary>
    <summary xml:lang="ug">ۋېبكامېرا ئارقىلىق سىن ۋە سۈرەتلەرنى تارتىش بىلەن بىرگە ئۇنىڭغا قىزىقارلىق گرافىكىلىق ئۈنۈملەرنى قوشۇش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення фотографій та відео за допомогою веб-камери, із використанням цікавих ефектів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Chụp ảnh và quay phim dùng webcam, thêm các hiệu ứng đồ họa thú vị</summary>
    <summary xml:lang="xh">Thatha imifanekiso yakho ngekhamera yekhompuyutha, enotshintsho olonwabisayo</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用摄像头拍照或录像，并加上有趣的图像效果</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">從你的網絡攝影機擷取相片與影片，並加入有趣的圖片特效</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">從您的網路攝影機擷取相片與影片，並加入有趣的影像特效</summary>
    <summary xml:lang="zu">Thwebula izithombe kanye namavidiyo nge-webcam yakho, enemiphumela ejabulisayo yombukiso</summary>
    <description><p>Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special effects and lets you share the fun with others.</p><p>Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!</p><p>Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or whatever you want and share them with others.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>Cheese gebruik jou webkamera om fotos en videos te neem, pas grafiese effekte toe en laat jou toe om die genot met ander te deel.</p><p>Neem baie fotos vinnig na mekaar met sarsiemodus. Gebruik die stophorlosie om jouself tyd te gee om reg te maak vir die foto, en wag vir die flits!</p><p>Cheese gebruik GStreamer om effekte oor fotos en videos te plaas. Met Cheese is dit maklik om fotos van jouself, vriende en troeteldiere te neem en met ander te deel.</p></description>
    <description xml:lang="an"><p>Cheese usa a suya camara web ta fer fotos y videos, aplica efectos especials divertius y le permite compartir a suya diversión con os de demás.</p><p>Faiga quantas fotos en una rapida sucesión con o modo ráfaga. Use a cuenta entazaga ta que le de tiempo a colocar-se y aspere a o flash.</p><p>Internament, Cheese usa GStreamer ta aplicar efectos fantesticos a las fotos y os videos. Con Cheese ye facil fer-se fotos, fer-las a os suyos amigos, as suyas mascotas u o que quiera compartir con atros.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>Cheese এ আপোনাৰ ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি ফ'টো আৰু ভিডিঅ' লয়, মনোহাৰী বিশেষ প্ৰভাৱসমূহ প্ৰয়োগ কৰে আৰু অন্যৰ সৈতে আনন্দ অংশীদাৰী কৰাৰ সুযোগ দিয়ে।</p><p>বাৰস্ট অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰি দ্ৰুত অৱধিত কেইবাটাও ফ'টো লওক। আপোনাক এটা ভঙ্গি ধৰাৰ সময় দিবলৈ কাউন্টডাউন ব্যৱহাৰ কৰক, আৰু ফ্লেশ্বৰ বাবে অপেক্ষা কৰক!</p><p>অভ্যন্তৰীকভাৱে, Cheese এ ফ'টো আৰু ভিডিঅ'সমূহত মনোহাৰী প্ৰভাৱসমূহ দিবলৈ GStreamer ব্যৱহাৰ কৰে। Cheese ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ, আপোনাৰ বন্ধুৰ, চেনেহুৱা অথবা আপুনি বিচৰা যিকোনো বস্তুৰ ফ'টো লব পাৰিব আৰু অন্যৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰিব পাৰিব।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Праграма Cheese прызначана для фота- і відэаздымкі, умее ўжываць цікавыя спецэфекты да выяў і паказваць вынік вашым сябрам.</p><p>Вы зможаце зрабіць серыю фотаздымкаў. Ужыйце зваротны адлік, каб даць сабе час прыняць позу, а пасля чакайце ўспышкі!</p><p>Пад капотам Cheese выкарыстоўвае GStreamer для фота- і відэаспецэфектаў. З дапамогай Cheese можна рабіць свае здымкі, а таксама сваіх сяброў, жывёл ды іншых цікавостак.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Cheese използва камерата ви за заснемане на снимки и видео. Може да приложите специални ефекти към тях и да ги споделите с ваши приятели.</p><p>С режима „Серия от снимки“ можете да правите последователност от множество снимки. Използвайте възможността за отброяване, за да имате време да заемете позата, която сте си наумили!</p><p>Cheese използва GStreamer за прилагането на ефектите. С Cheese можете лесно да снимате себе си, приятелите си, домашните си любимци — въобще каквото ви щукне, а след това може да споделите резултата.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>Cheese ছবি এবং ভিডিও তুলতে অাপনার ওয়েবক্যাম ব্যবহার করে, চোখে পড়ার মতো বিশেষ রূপ যোগ করে এবং তা অাপনাকে অন্যদের সংগে ভাগ করতে দেয়।</p><p>বার্স্ট মোডে দ্রুত একটার পর একটা একাধিক ছবি তুলুন। পোজ দিতে সময় নেওয়ার জন্য কাউন্টডাউন ব্যবহার করুন এবং তারপরে ফ্ল্যাশ হওয়ার অপেক্ষায় থাকুন!</p><p>Cheese ছবি এবং ভিডিওতে চোখে পড়ার মতো রূপ প্রয়োগ করতে GStreamer ব্যবহার করে। Cheese ব্যবহার করে অাপনি খুব সহজেই নিজের, অাপনার বন্ধুদের, পোষ্যের বা অাপনার খুশি মতো যা কিছুর ছবি তুলতে পারবেন এবং তা অন্যদের সংগে ভাগ করতে পারবেন।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Cheese koristi vašu web kameru da dobavi fotografije i video, obavi efektne specijalne efekte i omoguća vam da dijelite zabavu s drugim</p><p>Uzmite više fotografija u brzom slijedu grupnim režimom. Koristite brojač da date sebi vremena da postavite pozu i čekajte blic!</p><p>Ispod haube, Cheese koristi GStreamer da primjeni efekte nad fotografijama i videom. Sa Cheese je lako uzei fotografije vas, prijatelja, ljubimaca ili šta god želite dijeliti s drugim.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Cheese utilitza la vostra càmera web per fer fotos i vídeos, aplicar efectes especials divertits i us permet compartir la diversió amb altres.</p><p>Feu múltiples fotos en una successió ràpida amb el mode seqüència. Utilitzeu el compte enrere per donar-vos temps a posar-vos a punt i espereu el flaix!</p><p>Com a rerefons, el Cheese utilitza la GStreamer per aplicar efectes divertits a les fotos i als vídeos. Amb el Cheese és molt fàcil fer-vos fotos vosaltres mateixos, amb els amics, mascotes o qualsevol cosa que vulgueu i compartir-les amb els altres.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Cheese utilitza la vostra càmera web per fer fotos i vídeos, aplicar efectes especials divertits i vos permet compartir la diversió amb altres.</p><p>Feu múltiples fotos en una successió ràpida amb el mode seqüència. Utilitzeu el compte arrere per donar-vos temps a posar-vos a punt i espereu el flaix!</p><p>Com a rerefons, el Cheese utilitza la GStreamer per aplicar efectes divertits a les fotos i als vídeos. Amb el Cheese és molt fàcil fer-vos fotos vosaltres mateixos, amb els amics, mascotes o qualsevol cosa que vulgueu i compartir-les amb els altres.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Cheese používá vaši webovou kameru k pořizování fotek a videí, na které pak aplikuje speciální efekty a umožní vám je sdílet s ostatními.</p><p>Pořiďte si několik fotek v rychlém sledu pomocí režimu snímání v sérii. Použijte odpočítávání, abyste měli čas zaujmout pózu a vyčkejte než vyletí ptáček.</p><p>Pod kapotou používá Cheese platformu GStreamer k aplikování zábavných efektů na fotky a videa. S Cheese snadno pořídíte fotky jak sebe, tak svých přátel, mazlíčků nebo čehokoliv, co chcete sdílet s ostatními.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Cheese bruger dit webkamera til at tage billeder og videoer med, til at tilføje lækre effekter med og giver dig mulighed for nemt at dele det hele med andre.</p><p>Tag flere billeder hurtigt efter hinanden med serie-tilstand. Brug nedtællingen til at give dig selv mulighed for at sætte det helt rigtige billede op og vent så på blitzen!</p><p>Under overfladen bruger Cheese GStreamer til at tilføje lækre effekter på billeder og videoer. Med Cheese er det nemt at tage billeder af dig selv, dine venner, kæledyr eller hvad nu end du har lyst til, og at dele dem med andre.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Cheese nutzt Ihre Webcam, um Fotos und Videos aufzunehmen, originelle Effekte anzuwenden und den Spaß mit anderen zu teilen.</p><p>Mehrere Fotos in schneller Abfolge aufnehmen mit der Serienaufnahme. Verwenden Sie den Countdown, um sich in Position zu bringen und auf den Blitz zu warten!</p><p>Unter der Haube nutzt Cheese GStreamer, um originelle Effekte auf die Fotos und Videos anzuwenden. Mit Cheese ist es einfach, Fotos von Ihnen, ihren Freunden, Haustieren oder was immer Sie möchten aufzunehmen und diese mit anderen zu teilen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Cheese χρησιμοποιεί την δικτυακή κάμερα σας για να πάρει φωτογραφίες και βίντεο, εφαρμόζει φανταχτερά εφέ και σας επιτρέπει να μοιραστείτε τη χαρά με άλλους.</p><p>Πάρτε πολλαπλές φωτογραφίες σε γρήγορη διαδοχή με την λειτουργία πολλαπλής φωτογράφησης. Χρησιμοποιήστε την αντίστροφη μέτρηση για να δώσετε στον εαυτόν σας χρόνο για να πάρει μια πόζα και περιμένετε για το φλας!</p><p>Στα ενδότερα, το Cheese χρησιμοποιεί το GStreamer για να εφαρμόσει φανταχτερά εφέ σε φωτογραφίες και βίντεο. Με το Cheese είναι εύκολο να πάρετε δικές σας φωτογραφίες, των φίλων σας, κατοικίδιων ή ο,τιδήποτε θέλετε να μοιραστείτε με άλλους.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Rideto uzas vian retfilmilon por fari fotojn kaj videojn, aldonas kapricajn efektojn kaj ebligas vin kunhavigi la amuzon kun aliaj.</p><p>Faru plurajn fotojn en rapida serio kun seriokapta reĝimo. Uzu la ĝisnumbrado por doni vin tempo por pozi, tiam atendu por la fulmo!</p><p>Interne, Rideto uzas na GStreamer por aldoni efektojn al fotoj kaj videoj. Per Rideto estas simpla por fari fotojn de vi, viaj amikoj, bestoj aŭ io ajn kiun vi volas kaj kunhavigi ilin kun aliaj.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Cheese usa su cámara web para hacer fotos y vídeos, aplica efectos especiales divertidos y le permite compartir su diversión con los demás.</p><p>Haga varias fotos en una rápida sucesión con el modo ráfaga. Use la cuenta atrás para que le de tiempo a colocarse y espere al flash.</p><p>Internamente, Cheese usa GStreamer para aplicar efectos fantásticos a ls fotos y los vídeos. Con Cheese es fácil hacerse fotos, hacerlas a sus amigos, sus mascotas o lo que quiera compartir con otros.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Cheese kasutab sinu veebikaamerat, et teha pilte ja videoid, rakendada uhkeid eriefekte ja jagada lõbu teistega.</p><p>Tee ühekorraga mitu pilti sarivõtte režiimiga. Kasuta viitpäästikut, et anda omale aega poosi võtmiseks ning oota välku!</p><p>Kapoti all kasutab Cheese Gstreamerit, et rakendada uhkeid efekte piltidele ja videotele. Cheese’iga on lihtne teha pilte sinust, sinu sõpradest, lemmikloomadest või millest iganes soovid ning jagada neid teistega.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Cheese-k web-kamera darabil argazkiak eta bideoak hartzeko, efektu berezi eta dotoreak aplikatzen ditu eta jostaketa beste batzuekin partekatzea uzten dizu.</p><p>Hartu hainbat argazki jarraian azkar-azkar 'Sorta' moduan. Erabili atzera-kontaketa jarrera zuzentzeko, eta itxaron flasha agertu arte.</p><p>Cheese-k barrutik GStreamer erabiltzen du argazkiei eta bideoei efektu dotoreak aplikatzeko. Cheese-kin zure buruaren, zure lagunen, etxeko abereen edo nahi duzunaren argazkiak erraz egingo dituzu. Gainera, beste batzuekin parteka ditzakezu.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>چیز از وب‌کمتان برای گرفتن عکس و ویدیو استفاده می‌کند، جلوه‌های زیبا اعمال کرده و می‌گذارد این خوشی را با دیگران هم‌رسانی کنید.</p><p>با حالت رگباری، پشت سر هم با سرعت زیاد عکس بگیرید. با شمارش معکوس به خودتان فرصت ژست گرفتن داده و منتظر فلاش شوید!</p><p>در زیر کاپوت، چیز از GStreamer برای اعمال جلوه های گرافیکی به عکس‌ها و ویدیوها استفاده می‌کند. با چیز خیلی راحت می‌توانید از خود، دوستان یا حیوان‌خانگیتان یا هرچیز دیگری عکس گرفته و آنها را با دیگران هم‌رسانی کنید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Muikku käyttää web-kameraa kuvien ja videoiden tallennukseen, lisää halutessasi hienoja erikoistehosteita ja mahdollistaa tulosten jakamisen muille ihmisille.</p><p>Ota useita kuvia peräkkäin sarjakuvaustilaa käyttäen. Aseta lähtölaskenta, poseeraa kunnolla ja odota salamavaloa!</p><p>Muikku käyttää GStreameria tehosteiden lisäämiseksi kuviin ja videoihin. Muikun avulla otat vaivatta kuvia itsestästi, kavereistasi, lemmikeistäsi tai mistä ikinä haluat.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Cheese utilise la webcam pour prendre des photos et des vidéos, applique des effets spéciaux et vous laisse partager des moments de détente avec les autres.</p><p>Prenez rapidement plusieurs photos d’affilée avec le mode rafale. Utilisez le décompte pour vous donner le temps de prendre la pose, et attendez le flash !</p><p>Sous le capot, Cheese utilise GStreamer pour appliquer des effets fantaisistes aux photos et vidéos. Avec Cheese, il est facile de prendre des photos de soi, de ses amis, animaux ou de ce qu’on veut et de les partager avec les autres.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Cheese al dopre la tô webcam par fâ fotos e videos, aplicâ efiets di fantasie e al permet di condividi il divertiment cun chei altris.</p><p>Scate plui fotos in sucession rapide cun la modalitât rafiche. Dopre la conte par ledrôs par vê il timp di metiti in pose e spietâ il flash!</p><p>Sot il tapon, Cheese al dopre GStreamer par aplicâ efiets di fantasie a fotos e videos. Cun Cheese al è facil scatâ fotos di te, dai tiei amîs, dai tiei animâi e di cualsisei robe ti plasi e condividilis con chei altris.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Cheese usa a súa cámara web para sacar fotos e vídeos, aplica efectos especiais divertidos e permítelle compartir as súas fotos con outros.</p><p>Saque varias fotos nunha sucesión rápida no modo ráfaga. Use a conta atrás para que poida poñer unha pose e agarde ao flash!</p><p>Por embaixo, Cheese usa GStreamer para aplicar efectos divertidos nas súas fotos e vídeos. Con Cheese é doado sacarse fotos, aos seus amigos, mascotas ou calquera cousa que queira e logo compartilos con outros.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>ફોટા અને વિડિયોને લેવા માટે Cheese તમારાં વેબકૅમને વાપરે છે, ખાસ અસરોને લાગુ કરે છે અને તમને બીજાઓ સાથે આનંદ કરવા દો.</p><p>બર્સ્ટ સ્થિતિ સાથે તરતજ સફળતામાં ઘણા ફોટો લો. ફોટા માટે ઉભા રહેવા માટે તમારી જાતેજ સમયની ગણતરી કરો, અને ફ્લેશ માટે રાહ જુઓ!</p><p>હુડ હેઠળ, Cheese એ ફોટો અને વિડિયોમાં ખાસ અસરો લાગુ કરવા માટે GStreamer ને વાપરે છે. Cheese સાથે તેને તમારો ફોટો, તમારાં મિત્રોનો, પાલતુ પ્રાણીનો ફોટો લેવાનું સરળ છે, કે ગમે ત્યારે તમે ઇચ્છો ત્યારે બીજાઓ સાથે વહેંચો.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Cheese משתמש במצלמת הרשת שלך כדי לצלם תמונות וסרטים, להחיל אפקטים מהודרים מיוחדים ולאפשר לך לחלוק את הכיף עם אחרים.</p><p>ניתן לקחת תמונות רבות ברצף מהיר באמצעות מצב צילום רציף. ניתן להשתמש בספירה לאחור כדי לתת לעצמך זמן לעשות תנוחה ולהמתין להבזק!</p><p>מתחת למכסה המנוע, Cheese משתמש ב־GStreamer להחלת אפקטים מהודרים לתמונות ולסרטים. עם Cheese קל לצלם תמונות שלך, של החברים שלך, חיות מחמד או כל מה שאתה רוצה ולשתף עם אחרים.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special effects and lets you share the fun with others.</p><p>बर्स्ट अवस्था में बारंबार कई तस्वीर लें. काउंटडाउन का उपयोग पोज को स्ट्राइक करने के लिए करें और फ्लैश के लिए प्रतीक्षा करें!</p><p>हुड के अंदर, चीज GStreamer का उपयोग फोटो और वीडियो के फैंसी प्रभाव को लागू करने के लिए करता है. चीज के द्वारा फोटो लेना आसान है, अपने दोस्त का, पेट का, जो कुछ आप अपने अन्य से साझा करना चाहते हैं</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Cheese koristi vašu web kameru za fotografiranje i snimanje, primjenjuje šarolike specijalne efekte i omogućuje vam dijelenje smiješnih snimaka s drugim osobama.</p><p>Uslikajte više fotografija jednu za drugom u višestrukom načinu. Koristite odbrojavanje kako bi namjestili najbolju pozu i pričekajte bljesak!</p><p>U pozadini, Cheese koristi GStreamer za primjenjivanje šarolikih efekata za fotografije i snimke. S Cheesom možete s lakoćom uslikati sebe, svojeg prijatelja, kućnog ljubimca ili što god želite i podijeliti to s drugim osobama.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Csííz a webkamera használatával fényképeket és videókat készít, vicces speciális effektusokat alkalmaz és lehetővé teszi a képek megosztását másokkal.</p><p>Készítsen több fényképet gyors egymásutánban a sorozat módban. A visszaszámlálás alatt felvehet egy pózt, majd várjon a villanásra!</p><p>A felszín alatt a Csííz a GStreamert használja az effektusok fényképekre és videókra alkalmazásához. A Csíízzel egyszerűen készíthet fényképeket önmagáról, barátairól, háziállatairól vagy amiről csak szeretne, és megoszthatja képeit másokkal.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Cheese memakai webcam Anda untuk mengambil foto dan video, menerapkan efek khusus yang fancy dan memungkinkan Anda berbagi keceriaan dengan yang lain.</p><p>Ambil foto berganda dalam urutan cepat dengan mode rentetan. Gunakan hitung mundur untuk memberi Anda waktu mengambil posisi, dan tunggu lampu kilat!</p><p>Di dapur, Cheese memakai GStreamer untuk menerapkan efek yang fancy ke foto dan video. Dengan Cheese menjadi mudah mengambil foto Anda, teman Anda, pet, atau apapun yang Anda inginkan dan berbagi mereka dengan yang lain.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Cheese notar vefmyndavélina til að taka ljósmyndir og myndskeið, beitir flottum sjónbrellum og gerir þér kleift að deila skemmtilegheitunum með öðrum.</p><p>Taktu margar myndir í einu með runuham. Notaðu niðurteljarann ef þú vilt taka þér stöðu og bíddu svo eftir leifturljósinu.</p><p>Undir húddinu styðst Cheese við GStreamer fyrir allskyns sjónbrellur á ljósmyndir og myndskeið. Með Cheese er einfalt að taka myndir af sjálfum þér, vinum þínum, gæludýrunum eða hverju sem er og deila þeim með öðrum.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Cheese usa la webcam per catturare foto e video, applicare fantastici effetti speciali e permette di condividere il divertimento con gli altri.</p><p>Scatta foto multiple in veloce successione con la modalità raffica. Usa il conto alla rovescia per avere il tempo di metterti in posa e aspetta il flash!</p><p>Sotto il cofano, Cheese usa GStreamer per applicare fantastici effetti a foto e video. Con Cheese è facile scattare foto di te, dei tuoi amici, dei tuoi animali o di qualsiasi cosa ti piaccia e condividerlo con gli altri.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Cheese は、ウェブカムを使って写真やビデオを撮ることができます。写真やビデオに豪華なエフェクトを適用したり、友達と共有して楽しむことができます。</p><p>連射モードで連続写真を撮ることができます。セルフタイマー機能も利用でき、しっかりポーズを決めて撮影できます。</p><p>Cheese が写真やビデオに豪華なエフェクトを適用するために裏では GStreamer を使用しています。Cheese を使うことで、自分や友人の写真、好きなペットを撮り、他のユーザーと共有することも簡単にできます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Cheese сіздің вебкамераңызды фото және видеоны түсіру үшін, арнайы эффекттерді асыру және басқалармен бөлісуді мүмкін етеді.</p><p>Бірнеше түсіру режимінде жылдам ауысатын бірнеше фотоны түсіріңіз. Дайындалу уақытын көрсету үшін кері санауды қолданыңыз, және де жарқылдауды күтіңіз!</p><p>Cheese қолданбасы фото және видеоларға эффекттерді іске асыру үшін GStreamer-ді қолданады. Cheese көмегімен өзіңіз және достарыңыз не үй жануарларыңыздың фотоларын түсіріп, басқалармен бөлісу оңай болады.</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>ಚೀಸ್ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ವಿಶೇಷ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಮೋಜನ್ನು  ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.</p><p>ಸ್ಫೋಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಪೋಸ್ ನೀಡುವ, ಮತ್ತು ಫ್ಲಾಶ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯುವ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ!</p><p>ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳಿಗೆ ಫ್ಯಾನ್ಸಿ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಚೀಸ್‌ GStreamer ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಚೀಸ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ, ಸಾಕುಪ್ರಾಣಿಗಳ ಅಥವ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ್ದರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ತೆಗೆಯಬಹುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>치즈에서는 컴퓨터의 웹캠을 이용해 사진과 동영상을 찍고, 예쁜 특수 효과를 적용하고, 다른 사람과 공유합니다.</p><p>연사 모드에서는 사진 여러 장을 빠르게 연속해서 찍습니다. 초읽기를 이용해 사진 찍기 전에 자세를 취하고 플래시가 터지기를 기다리세요!</p><p>내부적으로는 치즈는 GStreamer를 사용해 사진과 동영상에 특수 효과를 적용합니다. 치즈를 이용하면 간단하게 나, 친구, 애완 동물 사진을 찍고 다른 사람과 공유할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lo"><p>Cheese ນຳໃຊ້ເວັບແຄມຂອງທ່ານໃນການຖ່າຍຮູບ ແລະ ວິດີໂອ ພ້ອມກັບມີລູກຫລີ້ນທີ່ຫລາກລາຍ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນຄວາມສະຫນຸກສະຫນານກັບຄົນອື່ນໆ.</p><p>ຖ່າຍຫລາຍຮູບພ້ອມກັນຢ່າງວອງໄວດ້ວຍການນຳໃຊ້ໂຫມດຮູບພາບຕໍ່ເນື່ອງ. ໃຊ້ການນັບຖອຍຫລັງເພື່ອເຮັດໃຫ້ທ່ານມີເວລາກັບໄປຖ່າຍຮູບທັນ!</p><p>ການເຮັດວຽກພາຍໃນຂອງ Cheese ແມ່ນໄດ້ນຳໃຊ້ GStreamer ໃນການເພີ່ມລູກຫລີ້ນທີ່ຫລາກຫລາຍໃຫ້ກັບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ. Cheese ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານໄດ້ງ່າຍຂື້ນ, ຫມູ່ຂອງທ່ານ, ສັດລ້ຽງ ຫລື ອື່ນໆທີ່ທ່ານຕ້ອງການ ແລະ ແບ່ງປັນຮູບເຫລົ່ານັ້ນກັບຄົນອື່ນໆ.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Cheese naudoja jūsų internetinę kamerą nuotraukoms ir vaizdo įrašams atlikti, pritaiko įdomius specialiuosius efektus bei leidžia dalintis su kitais.</p><p>Padarykite keletą nuotraukų greitai viena po kitos pliūpsnine veiksena. Naudokite laikmatį, kad duotumėt sau laiko pozavimo padėčiai užimti ir laukite blykstės!</p><p>Cheese naudoja GStreamer sūdėtingų efektų pritaikymui nuotraukoms ir vaizdo įrašams. Su Cheese yra lengva padaryti savo, draugų, augintinių ar ko nors kito nuotraukas.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Cheese izmanto jūsu tīmekļa kameru, lai uzņemtu fotogrāfijas un video un izmanto foršus īpašos efektus.</p><p>Ātri uzņemt vairākas fotogrāfijas pēc kārtas šalts režīmā. Izmanto atpakaļskaitīšanu, lai paspētu ieņemt pozu un gaidi zibsni!</p><p>Programma izmanto GStreamer, lai fotogrāfijām un video pielietotu jaukus efektus. Ar Cheese var viegli uzņemt savas, draugu, mājdzīvnieku un citas bildes un ar tām dalīties ar citiem.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>നിങ്ങളുടെ വെബ്കാം ഉപയോഗിച്ച് ചിത്രങ്ങളും ചലചിത്രങ്ങളും എടുത്ത്, കിടിലം പ്രഭാവങ്ങളൊക്കെ ചേര്‍ത്ത്, വേണമെങ്കില്‍ മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കുവയ്കാന്‍ സഹായിക്കുന്ന പ്രയോഗമാണ് ചീസ്.</p><p>ബഴ്സ്റ്റ് രീതി ഉപയോഗിച്ച് കുറേ ഫോട്ടോകള്‍ അടുത്തടുത്തായി എടുക്കാം. കൗണ്ട്ഡൗൺ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരുങ്ങാനുള്ള സമയം നൽകാം, വേണമെങ്കില്‍ ഫ്ലാഷും ആവാം!</p><p>പിന്നണിയില്‍, GStreamer ഉപയോഗിച്ചാണ് ചീസ് ഫോട്ടോകള്‍ക്കും ചലചിത്രങ്ങള്‍ക്കും കിടിലന്‍ പ്രഭാവങ്ങളൊക്കെ കൊടുക്കുന്നത്. ചീസ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെയോ, കൂട്ടുകാരുടേയോ, ഓമന മൃഗങ്ങളുടേയോ, അങ്ങനെ എന്തിന്റേയും ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതും മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്ക് വയ്ക്കുന്നതും എളുപ്പമാണ്.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>छायाचित्र आणि व्हिडीओजकरिता चीज तुमच्या वेबकॅमचा वापर करून, देखणीय विशेष प्रभाव लागू करते आणि इतरांशी आनंद लुटण्याकरिता सहमती देते.</p><p>बर्स्ट मोडसह जलद गतीने एकापेक्षा जास्त छायाचित्र घ्या. काउंटडाउनचा वापर करा आणि पोजकरिता सज्ज व्हा, आणि फ्लॅशची वाट पहा!</p><p>आंतरिकरित्या, छायाचित्र आणि व्हिडीओकरिता देखणीय प्रभाव लागू करण्यासाठी चीज GStreamer चा वापर करतात. चीजसह आपले, आपले मित्र, पाळीव प्राणी किंवा इतरांबरोबर शेअर करण्याजोगी बाबींचे छायाचित्र घेणे सोपे आहे.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Cheese menggunakan kamera sesawang anda untuk mengambil foto dan video, terapkan kesan khas yang beragam dan berkongsi keseronokan dengan orang lain.</p><p>Tangkap foto berbilang dengan pantas dengan mod ledak. Guna kiraan mengundur supaya anda sempat membuat gaya dan bersedia!</p><p>Dibawah hud, Cheese gunakan GStreamer untuk terapkan kesan beragam terhadap foto dan video. Dengan Cheese, anda mudah mengambil foto anda, rakan anda, haiwan kesayangan anda atau apa jua yang mahu di kongsikan dengan orang lain.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Cheese bruker ditt nettkamera til å ta bilder og videoer, og bruker flotte spesialeffekter og lar deg dele moroa med andre.</p><p>Ta flere bilder i rask rekkefølge med seriemodus. Bruk nedtelling til å gi deg selv tid til å stille deg opp og vent på blitzen!</p><p>Under panseret bruker Cheese GStreamer til å påføre flotte effekter på bilder og videoer. Det er lett å ta bilder av deg selv, dine venner, kjæledyr eller hva som helst med Cheese, i tillegg til å dele dem med andre.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>Cheeseले फोटो र भिडियो लिनका लागि तपाईँको वेबक्याम प्रयोग गर्छ, त्यसमा फ्यान्सी प्रभावहरु लागु गरेर तपाईँको खुसी अरुसँग बाँड्न दिन्छ।.</p><p>ब्रस्ट मोडबाट द्रुत गतिमा एक पछि अर्को गर्दै धेरैवटा फोटो लिनुहोस्। आफुलाई पोज दिनका लागि समय मिलाउन गणनाको प्रयोग गर्नुहोस्, र फ्ल्यास आउन्जेल पर्खनुहोस्!</p><p>Cheese ले GStreamer को प्रयोग गरेर फ्यान्सी इफेक्टहरु फोटो र भिडियोमा लागु गर्छ । Cheese को साथले तपाइ,तपाइ को साथी , पाल्तु वा तपाइलाइ जे मन पर्छ त्यसैको तस्विर र भिडियो लिन र बाड्न सजिलो हुन्छ ।.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Cheese gebruikt uw webcam om foto’s en video’s te maken, past hippe, speciale effecten toe en laat u dat delen met anderen.</p><p>Neem meerdere opnames snel achter elkaar met de burst-modus. Gebruik het aftellen om de juiste houding aan te nemen voor de foto en wacht op de flits!</p><p>Onder de motorkap gebruikt Cheese GStreamer om foto’s en video’s hippe effecten te geven. Met Cheese is het eenvoudig foto’s van uzelf, uw vrienden, huisdieren of wat dan ook te maken en deze te delen met anderen.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Cheese utiliza la webcam per prene de fòtos e de vidèos, aplica d'efièits especials e vos daissa partejar de moments de léser amb los autres.</p><p>Prenètz rapidament mantuna fòto d'afilada amb lo mòde rafala. Utilizatz lo descompte per vos donar lo temps de prene la pausa, e esperatz lo flash !</p><p>Jol capòt, Cheese utiliza GStreamer per aplicar d'efièits fantasistas aux fòtos e vidèos. Amb Cheese, es aisit de prene de fòtos de se, de sos amics, animals o de çò que volèm e de las partejar amb los autres.</p></description>
    <description xml:lang="or"><p>ଫୋଟୋ ଏବଂ ଭିଡ଼ିଓ ନେବା ପାଇଁ Cheese ଆପଣଙ୍କର ୱେବକ୍ୟାମ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ, ଚମତ୍କାରୀ ବିଶେଷ ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ସହ ତାହା ସହଭାଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।</p><p>ବିଚ୍ଛୁରଣ ଧାରାରେ ସ୍ୱଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ଯରେ ଏକାଧିକ ଫୋଟୋ ନିଅନ୍ତୁ। ସମୟ ମାପକକୁ କୌଣସି ଏକ ଶୈଳୀରେ ଠିଆହେବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଫ୍ଲାସକୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ!</p><p>ହୁଡ ତଳେ, Cheese ଫୋଟୋ ଏବଂ ଭିଡ଼ିଓରେ ଚମତ୍କାରୀ ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ପାଇଁ GStreamer ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। Cheese ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ନିଜର, ସାଙ୍ଗସାଥୀ, ଗୃହପାଳିତ ପଶୁ ପକ୍ଷୀ ଏବଂ ଯାହା ଆପଣ ଚାହାନ୍ତି ତାହାର ଫୋଟୋ ନେବା ସହଜ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ।</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p><p>ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਨਾਲ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ। ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਪੋਜ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਲੈਸ਼ ਵੱਜਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ!</p><p>ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਉੱਤੇ ਮੌਜੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਜਾਂ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ, ਫੋਟੋ ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Program Cheese umożliwia robienie zdjęć i nagrywanie filmów za pomocą kamery internetowej, dodając przy tym niezwykłe efekty specjalne.</p><p>Zrobienie kilku zdjęć jedno po drugim jest możliwe dzięki trybowi zdjęć seryjnych. Opcja odliczania natomiast daje nam czas na przybranie odpowiedniej pozy, po czym wystarczy tylko czekać na błysk flesza!</p><p>Pod swoją maską, program Cheese korzysta z biblioteki GStreamer, wzbogacając zdjęcia i filmy o niezwykłe efekty. Robienie ich sobie, przyjaciołom, zwierzakom lub wszystkiemu innemu i dzielenie się nimi nigdy jeszcze nie było tak proste.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Cheese utiliza a sua webcam para tirar fotos e vídeos, aplicar efeitos especiais sofisticados e permite-lhe divertir-se com outras pessoas.</p><p>Tire múltiplas fotografias em rápida sucessão com o modo Sequência. Use a contagem decrescente para lhe dar tempo para fazer pose e aguarde pelo flash!</p><p>Por baixo da capota, o Cheese utiliza o GStreamer para aplicar efeitos sofisticados nas suas fotografias e vídeos. Com o Cheese é fácil tirar fotografias de si mesmo, dos seus amigos, animais ou o que quiser assim como partilhá-las com os outros.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Cheese utiliza sua webcam para tirar fotos e vídeos, aplicar efeitos especiais sofisticados e permite que você compartilhe a diversão com os outros.</p><p>Tire várias fotos sucessivas rapidamente usando o modo contínuo. Use a contagem regressiva para dar a si mesmo tempo para uma pose e aguarde o flash!</p><p>Por trás do palco, o Cheese utiliza o GStreamer para aplicar efeitos sofisticados a fotos e vídeos. Com o Cheese é fácil tirar fotos de você, de seus amigos, animais de estimação ou do que quiser compartilhar com os outros.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Cheese utilizează camera web pentru a face poze și videouri, aplică efecte speciale extravagante și vă permite să împărtășiți distracția cu alții.</p><p>Realizați mai multe poze în succesiune rapidă cu modul „rafală”. Folosiți temporizarea pentru a avea timp să luați poziția de fotografiere, apoi așteptați blițul!</p><p>Sub capotă, Cheese utilizează GStreamer pentru a aplica efecte extravagante pozelor și videourilor. Cu Cheese este ușor să vă faceți fotografii vouă, prietenilor, animalelor de companie sau orice altceva ce doriți să partajați cu alții.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Cheese использует веб-камеру для съёмки фото и видео, применяет забавные эффекты и позволяет публиковать снимки.</p><p>Сделайте несколько снимков в режиме серийной съёмки. Используйте счётчик, чтобы подготовиться к съёмке и ожидайте вспышки!</p><p>Для применения различных эффектов к фото и видео Cheese использует GStreamer. С помощью Cheese вы можете сделать собственные снимки, снимки с вашими друзьями, домашними питомцами и т. д., вы также можете опубликовать сделанные фотографии.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Program Cheese využíva vašu webovú kameru na zachytenie fotografií a videí, aplikuje zábavné špeciálne efekty a umožňuje vám zdieľať zábavu s ostatnými.</p><p>Zachyťte viacero fotografií rýchlo za sebou v režime sekvenčného snímania. Použite časovač na odpočítavanie času, počas ktorého zapózujete a budete čakať na blesk!</p><p>Pod kapotou programu Cheese je GStreamer, pomocou ktorého sa aplikujú zábavné efekty na fotografie a videá. S programom Cheese viete jednoducho zachytiť fotografie vás, vašich priateľov, zvierat alebo čohokoľvek chcete a sprístupniť to ostatným.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Cheese uporablja spletno kamero za zajem posnetkov, omogoča uporabo različnih učinkov in izmenjavo izdelkov s prijatelji.</p><p>Za zajem več fotografij lahko uporabite način zaporednega zajemanja. Z možnostjo je mogoče uporabiti tudi odštevalnik, da se imate čas namestiti!</p><p>Program uporablja sistem GStreamer za dodajanje učinkov na slike in posnetke. Zajemanje slik je enostavno, izmenjava prek različnih spletnih računov pa hitra.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Птичица користи вашу веб камерицу за снимање фотографија и видео записа, примењује кичасте нарочите ефекте и допушта вам да се забавите са осталима.</p><p>Снимите неколико фотографија у рафалном режиму. Користите одбројавање да дате себи времена да се наместите, и да сачекате на блиц!</p><p>Испод хаубе, Птичица користи Гстример да примени лепе ефекте на фотографијама и видео записима. Са Птичицом ћете лако усликати вас, ваше пријатеље, кућне љубимце или шта год друго пожелите и да фотографије поделите са другима.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Ptičica koristi vašu veb kamericu za snimanje fotografija i video zapisa, primenjuje kičaste naročite efekte i dopušta vam da se zabavite sa ostalima.</p><p>Snimite nekoliko fotografija u rafalnom režimu. Koristite odbrojavanje da date sebi vremena da se namestite, i da sačekate na blic!</p><p>Ispod haube, Ptičica koristi Gstrimer da primeni lepe efekte na fotografijama i video zapisima. Sa Ptičicom ćete lako uslikati vas, vaše prijatelje, kućne ljubimce ili šta god drugo poželite i da fotografije podelite sa drugima.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Cheese använder din webbkamera för att ta foton och videoklipp, lägger till tjusiga specialeffekter och låter dig dela med dig av det roliga med andra.</p><p>Ta flera foton i snabb följd med sekvensläge. Använd nedräkningen för att få tid att posera, och invänta blixten!</p><p>Under huven använder Cheese GStreamer för att lägga till tjusiga effekter till foton och videoklipp. Med Cheese är det lätt att ta foton på dig själv, dina vänner, husdjur eller vad du vill och dela dem med andra.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>நிழற்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை எடுக்க சீஸ் உங்கள் வெப்கேமைப் பயன்படுத்துகிறது, ஆடம்பரமான சிறப்பு விளைவுகளைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் மற்றவர்களுடன் வேடிக்கைகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள உங்களை அனுமதிக்கிறது.</p><p>தொடர் படமெடுப்பு முறையில் விரைவாக அடுத்தடுத்து பல நிழற்படங்களை எடுக்கவும். ஒரு நிற்கும் விதத்தை தக்கவைத்துக்கொள்ள உங்களுக்கு நேரம் கொடுக்க இறங்குமுகக் கணிப்பை பயன்படுத்தவும், பின்பு ஃபிளாஷ்காக காத்திருங்கள்!</p><p>நிழற்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கு ஆடம்பரமான விளைவுகளைப் பயன்படுத்த சீஸ் ஜீஸ்ட்ரீமரைப் பயன்படுத்துகிறது. சீஸ் மூலம் நீங்கள், உங்கள் நண்பர்கள், செல்லப்பிராணிகள் அல்லது நீங்கள் விரும்பும் நிழற்படங்களை எடுத்து மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வது எளிது.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>ఫొటోలను మరియు వీడియోలను తీయుటకు చీజ్ మీ వెబ్‌కామ్‌ను ఉపయోగించును, మరియు ఫాన్సీ స్పెషన్ ఎఫెక్ట్స్‌ను వాటిపై వర్తింపచేసి ఇతరులతో పంచుకోనిస్తుంది.</p><p>బర్స్ట్ రీతినందు పలు ఫోటోలను త్వరితంగా వరుసగా తీయవచ్చు. మీ కావలసిన ఫోజులో, ఫ్లాష్ కోసం ఆగి ఫోటో తీసుకొనుటకు కౌంట్‌డౌన్ ఉపయోగించండి.</p><p>ఫోటోలకు మరియు వీడియోలకు ఫాన్సీ ప్రభావాలను వర్తింపచేయుటకు చీజ్ GStreamer ఉపయోగించును. చీజ్‌తో సులువుగా మీవి, మీ స్నేహితులవి, మీ పెంపుడు జంతువులవి మీకు కావలసినట్లు ఫోటోలు తీసుకొని ఇతరులతో పంచుకొనవచ్చు.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Барномаи "Табассум" барои гирифтани суратҳо ва сабт кардани видеоҳо вебкамераи шуморо истифода мебарад, таъсирҳои махсусро татбиқ мекунад ва имкон медиҳад, ки шумо тавонед сурату видеоро бо дӯстон мубодила кунед.</p><p>Якчанд суратро дар ҷаласаи фаврӣ бо ҳолати таркониш гиред. Барои гирифтани сурат дар ҳолати махсус байни суратҳо имкони сониясанҷро истифода баред ва барои чароғ интизор шавед!</p><p>Барномаи "Табассум" барои истифодаи таъсирҳо ҳангоми гирифтани суратҳо ва сабт кардани видеоҳо барномаи GStreamer-ро истифода мебарад. Бо барномаи "Табассум" шумо метавонед суратҳои худ, дӯстон, ҳайвонот ё объектҳои дилхоҳро ба осонӣ сабт намоед ва сурату видеои сабтшударо бо дигарон мубодила кунед.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>ชีสใช้เว็บแคมของคุณในการถ่ายภาพและวีดิทัศน์ เติมลูกเล่นพิเศษแพรวพราว และให้คุณแบ่งปันความสนุกกับคนอื่นๆ</p><p>ถ่ายภาพหลายภาพต่อๆ กันอย่างรวดเร็วด้วยโหมดถ่ายต่อเนื่อง  ใช้การนับถอยหลังเพื่อให้เวลาตัวคุณเองที่จะวางท่าและรอแฟลช!</p><p>การทำงานภายในของชีส จะใช้ GStreamer ในการเติมลูกเล่นแพรวพราวให้กับภาพถ่ายและวีดิทัศน์ กับชีสแล้วเป็นเรื่องง่ายในการถ่ายภาพของคุณ เพื่อนของคุณ สัตว์เลี้ยง หรือภาพใดๆ ที่คุณต้องการ และแบ่งปันให้กับคนอื่นๆ</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Peynir; web kameranızı kullanarak fotoğraf ve video çeker, hoş etkiler uygular ve eğlenceyi başkalarıyla paylaşmanıza olanak tanır.</p><p>Şipşak kipinde hızlıca birçok fotoğraf çekin. Poz verebilmek için sayacı kullanarak kendinize zaman tanıyın ve flaşı bekleyin!</p><p>Peynir, fotoğraflarınıza ve videolarınıza hoş etkiler vermek için perde arkasında GStreamer'i kullanır. Peynir ile kendinizin, arkadaşlarınızın, hayvanlarınızın ve istediğiniz her şeyin fotoğrafını çekmek ve başkalarıyla paylaşmak çok kolay.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Cheese використовує камеру, щоб знімати фотографії та відеозаписи, застосовувати модні спецефекти і ділитись веселощами з іншими.</p><p>Зробити кілька світлин у швидкий безперервний ряд без серійного знімання. Використовувати зворотний відлік, щоб мати час на підготовлення до знімку й очікування спалаху.</p><p>Під капотом, Сир використовує GStreamer для застосування спецефектів на світлини і відеозаписи. З Сиром просто робити власні фотографії, ваших друзів, домашніх улюбленців або чого тільки душа забажає та ділитись з іншими.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Cheese dùng webcam của bạn để chụp hình và quay phim, áp dụng ứng hiệu ứng đặc biệt lạ mắt để giúp bạn chia sẻ niềm vui với những người khác.</p><p>Chụp nhiều ảnh với chế độ chụp liên tiếp. Dùng bộ đếm ngược để bản thân bạn có thời gian tạo dáng, và chờ đèn nháy!</p><p>Ở đằng sau, Cheese dùng GStreamer để áp dụng các hiệu ứng lạ mắt vào ảnh và phim. Với Cheese việc chụp ảnh bạn, bạn của bạn, thú cứng hay bất cứ những thứ gì khác mà bạn muốn và chia sẻ chúng với những người khác trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Cheese 使用您的网络摄像头来拍照和录像，并可以应用有趣的特效，并可以和他人分享。</p><p>使用连拍模式在快速连续拍摄多张照片。您可以利用倒计时来摆姿势，并等待闪光灯！</p><p>从原理上讲，Cheese 使用 GStreamer 给照片和视频加上特效。使用 Chesse 可以轻松的为您、朋友、宠物以及任何你想拍照的对象拍摄照片，以及将这些照片与他人分享。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Cheese 使用你的網絡攝影機來拍攝相片與影片，套用神奇的特殊效果並讓你與其他人分享歡樂。</p><p>以連拍模式在短時間拍攝多張相片。使用倒數計時讓你自己有時間擺好姿勢，然後等待快門！</p><p>在後端，Cheese 使用 GStreamer 套用神奇的效果到相片與影片。使用 Cheese 可以簡單拍攝你與朋友、寵物或任何你想要與其他人分享的相片。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Cheese 使用您的網路攝影機來拍攝相片與影片，套用神奇的特殊效果並讓您與其他人分享歡樂。</p><p>以連拍模式在短時間拍攝多張相片。使用倒數計時讓您自己有時間擺好姿勢，然後等待快門！</p><p>在後端，Cheese 使用 GStreamer 套用神奇的效果到相片與影片。使用 Cheese 可以簡單拍攝您與朋友、寵物或任何您想要與其他人分享的相片。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Cheese.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Cheese.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Recorder</category>
      <category>Video</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>camera</keyword>
      <keyword>photo</keyword>
      <keyword>selfie</keyword>
      <keyword>video</keyword>
      <keyword>webcam</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">autofoto</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">càmera</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">càmera web</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">selfíčko</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">webkamera</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">webová kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="da">billede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="da">webkamera</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Selfie</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Video</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Webcam</keyword>
      <keyword xml:lang="el">βίντεο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">δικτυακή κάμερα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κάμερα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">φωτογραφία</keyword>
      <keyword xml:lang="es">cámara</keyword>
      <keyword xml:lang="es">cámara web</keyword>
      <keyword xml:lang="es">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">bideoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">bideokamera</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">selfiea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">عکس</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">وبکم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">وب‌کم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ویدیو</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">valokuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">verkkokamera</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">web-kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">autoportrait</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">caméra</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">vidéo</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">autoscat</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">cjamare</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cámara</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cámara web</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">fotografija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">selfi</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">snimka</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">web kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">fénykép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">szelfi</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">videó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">webkamera</keyword>
      <keyword xml:lang="id">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="id">swafoto</keyword>
      <keyword xml:lang="it">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="it">fotocamera</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">movie</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ウェブカム</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ウェブカメラ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">カメラ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">セルフィー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ビデオ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フォト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ムービー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">写真</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">動画</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">自撮り</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">вебкамера</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">камера</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">селфи</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">фото</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">비디오</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">사진</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">셀카</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">영상</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">웹카메라</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">웹캠</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">캠</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">asmenukė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">fotografija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">internetinė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vaizdas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">pašiņš</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">tīmekļa kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">webkamera</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">film</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">aparat</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">efekty</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">film</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">fotograficzny</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kamerka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">selfik</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wideo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zdjęcie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">autorretrato</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">câmera</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">photos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">vídeos</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">cameră web</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">poze</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">fotka</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">svojka</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">webová kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">fotografija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">posnetki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">selfi</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">slike</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">spletne kamere</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">slike</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">snimak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">veb kamerica</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">веб камерица</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">камера</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">селфи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слике</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">снимак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фото</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">webbkamera</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">fotoğraf</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kamera</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">web kamerası</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">özçekim</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вебкамера</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">відео</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">камера</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">селфі</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">фото</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">拍照</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">摄像头</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">相机</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">自拍</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">视频</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/cheese/stable</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Cheese</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://amigadave.com/temp/cheese-default.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Cheese-15c6b08e5ce2a8d216f6be97754484c0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Cheese-15c6b08e5ce2a8d216f6be97754484c0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Cheese-15c6b08e5ce2a8d216f6be97754484c0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Cheese-15c6b08e5ce2a8d216f6be97754484c0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1600171200" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1568116800" version="3.34.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Cheese</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Cheese.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="93">an</lang>
      <lang percentage="90">ar</lang>
      <lang percentage="91">as</lang>
      <lang percentage="90">ast</lang>
      <lang percentage="93">be</lang>
      <lang percentage="68">be@latin</lang>
      <lang percentage="93">bg</lang>
      <lang percentage="91">bn</lang>
      <lang percentage="91">bn_IN</lang>
      <lang percentage="91">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="75">ckb</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="45">dz</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="87">en@shaw</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">eo</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="93">et</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="97">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="99">fur</lang>
      <lang percentage="58">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="93">gu</lang>
      <lang percentage="93">he</lang>
      <lang percentage="99">hi</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="99">id</lang>
      <lang percentage="93">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="91">ka</lang>
      <lang percentage="99">kk</lang>
      <lang percentage="90">km</lang>
      <lang percentage="91">kn</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="70">ku</lang>
      <lang percentage="95">ky</lang>
      <lang percentage="99">lo</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="99">lv</lang>
      <lang percentage="27">mjw</lang>
      <lang percentage="90">mk</lang>
      <lang percentage="93">ml</lang>
      <lang percentage="91">mr</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="41">nds</lang>
      <lang percentage="93">ne</lang>
      <lang percentage="99">nl</lang>
      <lang percentage="78">nn</lang>
      <lang percentage="93">oc</lang>
      <lang percentage="91">or</lang>
      <lang percentage="91">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="55">ps</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">ro</lang>
      <lang percentage="93">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="75">sq</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="93">sr@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="99">ta</lang>
      <lang percentage="91">te</lang>
      <lang percentage="91">tg</lang>
      <lang percentage="93">th</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="95">ug</lang>
      <lang percentage="99">uk</lang>
      <lang percentage="99">vi</lang>
      <lang percentage="54">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="92">zh_HK</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
      <lang percentage="53">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.ColorProfileViewer.desktop</id>
    <pkgname>gnome-color-manager</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-color-manager</translation>
    <name>GNOME Color Manager</name>
    <name xml:lang="as">GNOME ৰঙ ব্যৱস্থাপক</name>
    <name xml:lang="bg">Управление на цветовете на GNOME</name>
    <name xml:lang="bn_IN">GNOME রঙ ব্যবস্থাপক</name>
    <name xml:lang="bs">GNOME Menadžer boja</name>
    <name xml:lang="ca">Gestor del color del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Gestor del color del GNOME</name>
    <name xml:lang="cs">Správa barev GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Farvestyring</name>
    <name xml:lang="de">GNOME-Farbverwaltung</name>
    <name xml:lang="el">Διαχειριστής χρωμάτων</name>
    <name xml:lang="en_GB">GNOME Colour Manager</name>
    <name xml:lang="eo">Kolor-administrilo de GNOME</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de color de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">GNOME värvihaldus</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME kolore-kudeatzailea</name>
    <name xml:lang="fa">مدیریت رنگ گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen värinhallinta</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire colorimétrique de GNOME</name>
    <name xml:lang="gd">Manaidsear dathan GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Xestor de cor de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">GNOME રંગ સંચાલક</name>
    <name xml:lang="he">מנהל הצבע של GNOME</name>
    <name xml:lang="hi">गनोम रंग प्रबंधक</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME upravitelj boja</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME színkezelő</name>
    <name xml:lang="id">Manajer Warna GNOME</name>
    <name xml:lang="is">GNOME Litastýring (color manager)</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME түстерін басқарушысы</name>
    <name xml:lang="kn">GNOME ಬಣ್ಣ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 색 관리자</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME spalvų tvarkytuvė</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME krāsu pārvaldnieks</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം കളര്‍ മാനേജര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">GNOME रंग व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="ms">Pengurus Warna GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME fargestyrer</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोमको रङ्ग प्रबन्धक</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Kleurbeheer</name>
    <name xml:lang="oc">Gestionari colorimetric GNOME</name>
    <name xml:lang="or">GNOME ରଙ୍ଗ ପରିଚାଳକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਰੰਗ ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Menedżer kolorów dla środowiska GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de cor do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Administrator culori GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Управление цветом в GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Správca farieb prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik barv GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномов управник бојама</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomov upravnik bojama</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME-färghantering</name>
    <name xml:lang="ta">க்னோம் நிற மேலாளர்</name>
    <name xml:lang="te">గ్నోమ్ రంగు నిర్వాహకి</name>
    <name xml:lang="tg">Мудири ранги GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Renk Yöneticisi</name>
    <name xml:lang="ug">گىنوم رەڭ باشقۇرغۇ</name>
    <name xml:lang="uk">Керування кольором у GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Quản lý màu GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 色彩管理器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">GNOME 顏色管理員</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 顏色管理員</name>
    <summary>Inspect and compare installed color profiles</summary>
    <summary xml:lang="as">ইনস্টল থকা ৰঙৰ আলেখ্যসমূহ নীৰিক্ষণ আৰু তুলনা কৰক</summary>
    <summary xml:lang="bg">Изследване и сравняване на инсталирани цветови профили</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ইনস্টল করা রঙ প্রোফাইলের তুলনা এবং পরিদর্শন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Analiza i poređenje instaliranih profila boja</summary>
    <summary xml:lang="ca">Inspeccioneu i compareu els perfils de color instal·lats</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Inspeccioneu i compareu els perfils de color instal·lats</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prozkoumat a porovnat nainstalované profily barev</summary>
    <summary xml:lang="da">Inspicér og sammenlign installerede farveprofiler</summary>
    <summary xml:lang="de">Installierte Farbprofile überprüfen und vergleichen</summary>
    <summary xml:lang="el">Επιθεώρηση και σύγκριση εγκατεστημένων προφίλ χρώματος</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Inspect and compare installed colour profiles</summary>
    <summary xml:lang="eo">Inspekti kaj kompari instalitajn kolorprofilojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Inspeccionar y comparar perfiles de color instalados</summary>
    <summary xml:lang="et">Paigaldatud värviprofiilide vaatamine ja võrdlemine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Gainbegiratu eta konparatu instalatutako kolore-profilak</summary>
    <summary xml:lang="fa">نصب و مقایسه مجموعه‌تنظیمات رنگ‌های نصب شده</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tutki ja vertaa asennettuja väriprofiileja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Examine et compare les profils de couleurs installés</summary>
    <summary xml:lang="fur">Esamine e confronte i profîi di colôr instalâts</summary>
    <summary xml:lang="gd">Sgrùd is dèan coimeas eadar na pròifilean dhathan a chaidh a stàladh</summary>
    <summary xml:lang="gl">Inspeccionar e comparar perfiles de cor instalados</summary>
    <summary xml:lang="gu">સ્થાપિત થયેલ રંગ રૂપરેખાનું નિરીક્ષણ અને સરખામણી કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">ניתוח והשוואה של פרופילי הצבע המתוקנים</summary>
    <summary xml:lang="hi">संस्थापित रंग प्रोफाइल की तुलना और निरीक्षण करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Provjerite i ispitajte instalirane profile boja</summary>
    <summary xml:lang="hu">Telepített színprofilok vizsgálata és összehasonlítása</summary>
    <summary xml:lang="id">Periksa dan bandingkan profil warna yang terpasang</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoða og bera saman uppsett litasnið</summary>
    <summary xml:lang="it">Esamina e compara i profili colore installati</summary>
    <summary xml:lang="ja">インストールされたカラープロファイルの検査・比較</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಮತ್ತು ಹೋಲಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">설치한 시스템 색 프로파일 점검 및 비교</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tikrinti ir lyginti įdiegtus spalvų profilius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Izpētīt un salīdzināt instalētos krāsu profilus</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത കളര്‍ പ്രൊഫൈലുകള്‍ നിരീക്ഷിച്ചു് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रतिष्ठापीत रंग प्रोफाइल्सची चौकशी व तुलना करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Periksa dan bandingkan profil warna terpasang</summary>
    <summary xml:lang="nb">Inspiser og sammenligne installerte fargeprofiler</summary>
    <summary xml:lang="nl">Geïnstalleerde kleurprofielen inzien en vergelijken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Examina e compara los perfils de colors installats</summary>
    <summary xml:lang="or">ସ୍ଥାପିତ ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖାଗୁଡ଼ିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରି ତୁଳନା କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਤੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Badanie i porównywanie zainstalowanych profilów kolorów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Inspecionar e comparar os perfis de cor instalados</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Inspecionar e comparar perfis de cores instalados</summary>
    <summary xml:lang="ro">Verifică și compară profilurile de culoare instalate</summary>
    <summary xml:lang="ru">Исследование и сравнение установленных цветовых профилей</summary>
    <summary xml:lang="sk">Preskúmava a porovnáva nainštalované farebné profily</summary>
    <summary xml:lang="sl">Nadzor in primerjava nameščenih barvnih profilov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Проверите и упоредите инсталиране профиле боја</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Proverite i uporedite instalirane profile boja</summary>
    <summary xml:lang="sv">Inspektera och jämför installerade färgprofiler</summary>
    <summary xml:lang="ta">நிறுவப்பட்ட நிற வரையுருக்களை பார்த்து ஒப்பிடுக</summary>
    <summary xml:lang="te">సంస్థాపిత రంగు ప్రొఫైల్స్ తనిఖీచేయి మరియు సరిపోల్చు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Тафтиш ва муқоисаи профилҳои ранги насбшуда</summary>
    <summary xml:lang="tr">Yüklü renk profillerini inceleyin ve karşılaştırın</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئورنىتىلغان رەڭ Profile لىرىنى تەكشۈرۈش ۋە سېلىشتۇرۇش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перевірити та порівняти встановлені профілі кольорів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Xem xét và so sánh hồ sơ màu đã cài đặt</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">检查并比较已安装的色彩配置文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">檢查並比較已安裝的色彩描述檔</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢查並比較已安裝的色彩描述檔</summary>
    <description><p>GNOME Color Profile Viewer shows installed color profiles on your system and allows you to calibrate displays, printers and cameras using a wizard.</p><p>This functionality is typically used by GNOME Control Center from the color panel although can be used on its own.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>GNOME ৰঙৰ আলেখ্য দৰ্শকে আপোনাৰ চিস্টেমত ইনস্টল্ড ৰঙৰ আলেখ্যসমূহ দেখুৱায় আৰু আপোনাক এটা উইজাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰদৰ্শনসমূহ, প্ৰিন্টাৰসমূহ আৰু কেমেৰাসমূহ মানাংকন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।</p><p>এই কাৰ্য্যকৰিতা সাধাৰণত GNOME Control Center ৰ দ্বাৰা ৰঙৰ পেনেলৰ পৰা ব্যৱহাৰ কৰা হয় যদিও ইয়াক নিজস্বভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Управлението на цветовете на GNOME показва наличните цветови профили на системата и ви позволява да калибрирате екрани, принтери и камери с помощник.</p><p>Тази функционалност е достъпна както през контролния център на GNOME, така и като отделна програма.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>GNOME কালার প্রোফাইল ভিউয়ার অাপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা রঙীন প্রোফাইলগুলি দেখায় এবং একটি উইজার্ড ব্যবহার করে অাপনাকে প্রদর্শন, প্রিন্টার এবং ক্যামেরা ক্যালিব্রেট করতে দেয়।</p><p>এই ক্রিয়াকলাপ মূলত GNOME নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র দ্বারা রঙ প্যানেল থেকে ব্যবহার করা হয়, যদিও নিজে থেকেও ব্যবহার করা যাবে।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>GNOME Preglednik profila boja pokazuje instalirane profile boja na vašem sistemu i dopušta da podesite ekran,printere i kamere koristeći čarobnjaka.</p><p>Ova funkcionalnost je tipično korištena od strane GONME Control Center iz izbornika boja,mada je i vi možete koristiti.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Visualitzador del perfil de color del GNOME mostra els perfils de color instal·lats al sistema i us permet calibrar pantalles, impressores i càmeres amb un auxiliar de configuració.</p><p>Aquesta funcionalitat s'utilitza normalment des del tauler de color al Centre de Control del GNOME tot i que es pot utilitzar de forma independent.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Visualitzador del perfil de color del GNOME mostra els perfils de color instal·lats al sistema i vos permet calibrar pantalles, impressores i càmeres amb un auxiliar de configuració.</p><p>Esta funcionalitat s'utilitza normalment des del tauler de color al Centre de Control del GNOME tot i que es pot utilitzar de forma independent.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Prohlížeč profilů barev pro uživatelské prostředí GNOME zobrazuje profily instalované ve vašem systému a umožňuje kalibrovat displeje, tiskárny a fotoaparáty pomocí průvodce.</p><p>Tyto funkce jsou obvykle používány prostřednictvím ovládacího centra GNOME v oddílu barev, ačkoliv mohou být využity i nezávisle.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOME Farveprofilfremviser viser farveprofiler, som er installeret på dit system og giver dig mulighed for at kalibrere skærme, printere og kameraer ved hjælp af en guide.</p><p>Denne funktionalitet benyttes typisk fra farvepanelet i GNOME Kontrolcenter, men kan også benyttes for sig selv.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Der GNOME-Farbprofilbetrachter zeigt installierte Farbprofile auf Ihrem System an und erlaubt es Ihnen Anzeigegeräte, Drucker und Kameras mit einem Assistenten zu kalibrieren.</p><p>Diese Funktionalität wird typischerweise vom GNOME-Kontrollzentrum in der Farbeinstellungspalette verwendet, kann jedoch auch eigenständig verwendet werden.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η εφαρμογή Προβολή προφίλ χρωμάτων του GNOME εμφανίζει τα εγκατεστημένα προφίλ χρωμάτων στο σύστημά σας και σας επιτρέπει να βαθμονομίσετε οθόνες, εκτυπωτές και φωτογραφικές μηχανές με την χρήση οδηγού.</p><p>Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται τυπικά από το κέντρο ελέγχου του GNOME από τον πίνακα ελέγχου αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτούσιο.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>GNOME Colour Profile Viewer shows installed colour profiles on your system and allows you to calibrate displays, printers and cameras using a wizard.</p><p>This functionality is typically used by GNOME Control Centre from the colour panel although can be used on its own.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Kolorprofilo-vidigilo de GNOME montras instalitajn kolorprofilojn kaj permesas al vi kalibri viajn ekranojn, presilojn kaj fotilojn helpe de asistanto.</p><p>Tiu ĉi funkcio estas kutime uzata de Stircentro de GNOME, je la kolorpanelo, kvankam eblas uzi ĝin memstare.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El visor de perfiles de color de GNOME muestra los perfiles de color instalados en su sistema y le permite calibrar pantallas, impresoras y cámaras usando un asistente.</p><p>Esta funcionalidad la usa generalmente el panel de control de GNOME, desde el panel de color, aunque se puede usar de manera individual.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>GNOME värviprofiilide näitaja kuvab süsteemi paigaldatud värviprofiile ja võimaldab kuvareid, printereid ja kaameraid nõustaja abil kalibreerida.</p><p>Seda funktsionaalsust kasutatakse tavaliselt GNOME juhtpuldi kaudu, kuigi seda saab kasutada ka eraldi.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOMEren Kolore-profilaren ikustaileak sisteman instalatutako kolore-profilak erakusten ditu eta pantailak, inprimagailuak eta kamerak morroi baten bidez kalibratzea uzten dizu.</p><p>Funtzionalitate hau GNOMEren Kontrol-zentroko kolorearen panelean erabili ohi den arren bakarka ere erabil daiteke,</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>نمایشگر مجموعه‌تنظیمات رنگ گنوم، مجموعه‌تنظیمات رنگ نصب‌شده روی سامانه‌ی شما را نشان می‌دهد و به شما اجازه می‌دهد که نمایشگرها، چاپگرها و دوربین‌ها را با استفاده از یک جادوگر کالیبره کنید.</p><p>این قابلیت عموماً توسّط مرکز کنترل گنوم در قسمت تابلوی رنگ استفاده می‌شود، با این‌که می‌تواند به تنهایی نیز استفاده شود.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gnomen väriprofiilikatselin näyttää järjestelmään asennetut väriprofiilit ja mahdollistaa näyttöjen, tulostinten ja kameroiden kalibroinnin.</p><p>Tätä toiminnallisuutta käytetään yleensä Gnomen Järjestelmän asetukset -ikkunan väripaneelista, tosin se ei ole pakollista.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le Visionneur de profil de couleurs GNOME affiche les profils de couleur installés sur votre système et permet de calibrer des écrans, des imprimantes et des appareils photos à l’aide d’un assistant.</p><p>Cette fonctionnalité est notamment utilisée par le volet Couleurs du centre de contrôle de GNOME, mais elle peut également être utilisée de manière autonome.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Gnome Visualizadôr di profîi colôrs al mostre i profîi di colôr instalâts tal sisteme e al permet la calibradure di visôrs, stampantis e videocjamaris cuntune procedure guidade.</p><p>Cheste funzionalitât a ven doprade cun il panel di control di GNOME, ma si pues doprâle ancje in maniere direte.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Seallaidh Sealladair pròifilean dhathan GNOME na pròifilean datha a chaidh a stàladh air an t-siostam agad agus leigidh e leat uidheaman-taisbeanaidh, clò-bhualadairean agus camarathan a chailbhreachadh le taic draoidh.</p><p>Thèid an gleus seo a chleachdadh le panail nan dathan aig Ionad smachd GNOME mar as trice ged a ghabhas a chleachdadh leis fhèin.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O visor de perfiles de cor de GNOME mostra os perfiles de cor instalados no seu sistema e permítelle calibrar pantallas, impresoras e cámaras usando un asistente.</p><p>Esta funcionalidade é normalmente usada polo Centro de control de GNOME desde o panel de cor aínda que pode usarse por si mesma.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>GNOME રંગ રૂપરેખા દર્શક તમારી સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ રંગ રૂપરેખાને બતાવે છે અને વિઝાર્ડની મદદથી દર્શાવો, પ્રિન્ટરો અને કૅમેરાનું માપદંડ કરવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે.</p><p>કાર્યક્ષમતા ખાસ કરીને રંગ પેનલમાંથી GNOME નિયંત્રણ કેન્દ્ર દ્દારા વાપરેલ છે છતાંપણ તેનાં પોતાના પર વાપરી શકાય છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏GNOME מציג פרופילי צבע מציג פרופילי צבע מותקנים על המערכת שלך ומאפשר לך לכייל תצוגות, מדפסות ומצלמות באמצעות אשף.</p><p>שימושים אלו משומשים בדרך כלל על ידי GNOME מרכז הגדרות מלוח צבע, על אף שניתן להשתמש בעצמו.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>गनोम रंग प्रोफाइल प्रदर्शक आपके तंत्र पर रंग प्रोफाइल संस्थापित करती है और आपको प्रदर्शन कैलिब्रेट, प्रिंटर और कैमरा विजार्ड के उपयोग से करने देती है.</p><p>यह कार्य खास रूप से गनोम कंट्रोल सेंटर के द्वारा प्रयोग किया जाता है रंग पटल से हालाँकि इसे खुद प्रयोग किया जा सकता है.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>GNOME preglednik boja prikazuje instalirane profile boja na vašem sustavu i omogućuje vam kalibriranje zaslona, pisača i kamera pomoću čarobnjaka.</p><p>Ova funkcionalnost uobičajeno koristi GNOME upravljačko središte iz panela boja iako se može koristiti i zasebno.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GNOME Színprofil-megjelenítő megjeleníti a rendszerre telepített színprofilokat, és lehetővé teszi kijelzők, nyomtatók és fényképezőgépek kalibrálását varázsló használatával.</p><p>Ezt a funkcionalitást általában a GNOME vezérlőpult színpanelje szokta használni, de önállóan is elérhető.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GNOME Penilik Profil Warna menampilkan profil warna terpasang pada sistem Anda dan memungkinkan Anda mengkalibrasi tampilan, pencetak, dan kamera memakai suatu wisaya.</p><p>Fungsionalitas ini biasanya dipakai oleh GNOME Pusat Kendali dari panel warna walaupun dapat dipakai mandiri.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Litasniðaskoðarinn GNOME Color Profile Viewer sýnir uppsett litasnið á kerfinu og gerir kleift að litkvarða skjái, prentara, myndavélar og fleira með stuðningi hjálparforrits.</p><p>Þessi aðgerð er venjulega aðgengileg með GNOME Stjórnborðinu með því að fara í litasmáforritið, en má þó nota sem sjálfstætt forrit.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Visualizzatore profili colore mostra i profili colore installati nel sistema e consente di calibrare schermi, stampanti e videocamere attraverso una procedura guidata.</p><p>Questa funzionalità viene utilizzata attraverso il pannello di controllo di GNOME, ma può anche essere usata direttamente.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME カラープロファイルビューアーはシステムにインストールしたカラープロファイルを表示し、ウイザードを使ってディスプレイやプリンター、カメラのキャリブレートを行うことができます。</p><p>この機能は一般的にはカラーパネルから GNOME Control Center を経由して使いますが単独でも使えます。</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>GNOME ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ವೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ವಿಜಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳನ್ನು, ಮುದ್ರಕಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮರಾಗಳನ್ನು ಕ್ಯಾಲಿಬ್ರೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ.</p><p>ಈ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ GNOME ನಿಯಂತ್ರಣ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 색 프로파일 보기에서는 시스템에 설치한 컬러 프로파일을 표시하고, 디스플레이/프린터/카메라의 색을 보정할 수 있습니다.</p><p>이 기능은 주로 그놈 제어 센터의 "색" 부분에서 사용하지만, 단독으로도 사용할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GNOME spalvų profilių žiūryklė rodo jūsų sistemoje įdiegtus spalvų profilius bei leidžia kalibruoti vaizduoklius, spausdintuvus bei kameras naudojant vedlį.</p><p>Šį funkcionalumą paprastai naudoja GNOME valdymo centras iš spalvų skydelio, nors jį galima naudoti ir vieną.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GNOME krāsu profila skatītājs rāda instalētos krāsu profilus uz šīs sistēmas un ļauj jums kalibrēt displejus, printerus un kameras, izmantojot vedni.</p><p>Šo funkcionalitāti parasti izmanto GNOME vadības centrs no krāsu paneļa, bet to var izmantot arī atsevišķi.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>GNOME कलर प्रोफाइल व्युअर प्रणालीवरील इंस्टॉल केलेले रंग प्रोफाइल दाखविते आणि सहाय्यकाचा वापर करून तुम्हाला डिस्पलेज, छपाईयंत्र आणि कॅमेराज कॅलिब्रेट करायला परवानगी देते.</p><p>ही कार्यक्षमता विशेषतया रंग पटलपासून GNOME कंट्रोल सेंटरतर्फे वापरली जाते, जरी त्याचा वापर स्वतःहून शक्य आहे.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Pelihat Profil Warna GNOME menunjukkan profil warna terpasang dalam sistem anda dan membolehkan anda tentukur paparan, pencetak dan kamera melalui bestari.</p><p>Kefungsian ini biasanya digunakan oleh Pusat Kawalan GNOME melalui panel warna walaupun boleh digunakan pada dirinya sendiri.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>GNOME fargeprofilvisning viser installerte fargeprofiler på ditt system og lar deg kalibrere skjermer, skrivere og kameraer med en veiviser.</p><p>Denne funksjonaliteten brukes typisk av GNOME kontrollsenter fra fargepanelet selv om den også kan brukes på egenhånd.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gnome kleurprofielenviewer toont op het systeem geïnstalleerde kleurprofielen maakt het mogelijk schermen, printers en camera's te kalibreren.</p><p>Deze functionaliteit wordt normaal gesproken gebruikt vanuit het kleurenpaneel in de Gnome-instellingen, maar kan ook afzonderlijk gebruikt worden.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Lo Visionador de perfil de colors GNOME aficha los perfils de color installats sus vòstre sistèma e permet de calibrar d'ecrans, d'imprimentas e d'aparelhs fòtos amb l'ajuda d'un assistent.</p><p>Aquesta foncionalitat es notadament utilizada pel panèl Colors del centre de contraròtle de GNOME, mas pòt tanben èsser utilizada d'un biais autonòm.</p></description>
    <description xml:lang="or"><p>GNOME ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖା ପ୍ରଦର୍ଶକ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପିତ ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖାକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଦର୍ଶକ, ମୁଦ୍ରଣୀ ଏବଂ କ୍ୟାମେରାକୁ ୱିଜର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରି ମାପିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।</p><p>ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧାରଣତଃ GNOME ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ର ଦ୍ୱାରା ରଙ୍ଗ ପଟ୍ଟିକରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ ଯଦିଚ ଏହାକୁ ନିଜେ ମଧ୍ଯ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਕਲਰ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦਰਸ਼ਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਰੰਗ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਸਪਲੇਅ, ਪਰਿੰਟਰ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰਨ ਸਹਾਇਕ ਦੀ ਮੱਦਦ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</p><p>ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਗਨੋਮ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਰੰਗ ਪੈਨਲ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądarka profilów kolorów dla środowiska GNOME wyświetla profile kolorów zainstalowane na komputerze i umożliwia kalibrowanie ekranów, drukarek i aparatów za pomocą kreatora.</p><p>Ta funkcjonalność jest zwykle używana przez Centrum sterowania środowiska GNOME w panelu kolorów, ale może być też używana samodzielnie.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O visualizador de perfis de cor do GNOME mostra-lhe os perfis de cor instalados no seu sistema e permite-lhe calibrar ecrãs, impressoras e máquinas fotográficas utilizando um assistente.</p><p>Esta funcionalidade é tipicamente utilizada pelo Centro de controlo do GNOME para o painel de cor, apesar de poder ser utilizada isoladamente.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O visualizador de perfis de cores do GNOME mostra os perfis de cores instalados no seu sistema e permite que você calibre telas, impressoras e câmeras através de um assistente.</p><p>Esta funcionalidade é geralmente usada pelo centro de controle do GNOME no painel de cores, apesar de poder ser usada por conta própria.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Vizualizatorul profiluri de culoare GNOME afișează profilele de culoare instalate pe sistemul dumneavoastră și vă permite să calibrați ecrane, imprimante și camere video folosind un asistent.</p><p>Aceste funcționalități sunt folosite în mod normal de Centrul de control GNOME din panoul de culoare, deși pot fi folosite independent.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Просмотрщик цветовых профилей для GNOME показывает установленные в системе цветовые профили и позволяет производить калибровку мониторов, принтеров и камер, используя мастер настройки.</p><p>Этот функционал обычно используется в цветовой панели «Центра управления GNOME», но его можно использовать и отдельно.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Zobrazovač farebných profilov prostredia GNOME zobrazuje nainštalované farebné profily vo vašom systéme a umožňuje vám prostredníctvom sprievodcu kalibrovať displeje, tlačiarne a fotoaparáty.</p><p>Táto funkcia je obvykle použitá v paneli farieb v ovládacom stredisku prostredia GNOME, ale tiež môže byť použitá samostatne.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Pregledovalnik barvnih profilov za GNOME pokaže nameščene barve profila v sistemu in dovoli umerjanje zaslonov, tiskalnikov in kamer.</p><p>Ta zmožnost je običajno v rabi znotraj nadzornega sistema GNOME preko pladnja barve, mogoče pa ga je uporabiti tudi samostojno.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномов прегледач профила боја приказује инсталиране профиле боја на вашем систему и омогућава вам да калибришете екране, штампаче и фото-апарате користећи чаробњака.</p><p>Ову функционалност обично користи Гномов управљачки центар са панела боје иако може бити коришћена за свој рачун.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomov pregledač profila boja prikazuje instalirane profile boja na vašem sistemu i omogućava vam da kalibrišete ekrane, štampače i foto-aparate koristeći čarobnjaka.</p><p>Ovu funkcionalnost obično koristi Gnomov upravljački centar sa panela boje iako može biti korišćena za svoj račun.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GNOME Färgprofilvisare visar installerade färgprofiler på ditt system och låter dig kalibrera skärmar, skrivare och kameror via en assistent.</p><p>Denna funktionalitet används normalt av GNOME-kontrollpanelen från färginställningarna, fast den kan även användas fristående.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>GNOME நிற சுயவிவரக் காட்சிக்கருவியானது, உங்கள் கணினியில் நிறுவப்பட்டுள்ள நிற சுயவிவரங்களைக் காண்பிக்கும், மேலும் நீங்கள் இதில் ஒரு வழிகாட்டியின் துணையோடு திரைகாட்டிகள், அச்சுப்பொறிகள் மற்றும் கேமராக்களை அளவை வகுக்கலாம்.</p><p>வழக்கமாக GNOME கட்டுப்பாட்டு மையம் தான் நிறத் தட்டிலிருந்து இந்த செயலம்சத்தைப் பயன்படுத்தும், எனினும் இதைத் தனியாகவும் பயன்படுத்தலாம்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>గ్నోమ్ కలర్ ప్రొఫైల్ వ్యూయర్ మీ వ్యవస్థపైని కలర్ ప్రొఫైల్ చూపును మరియు ప్రదర్శనలను, ముద్రికలు మరియు కేమెరాలు కాలిబరేట్ చేయుటకు అనుమతించును.</p><p>ఈ ఫంక్షనాలిటీ గ్నోమ్ కంట్రోల్ సెంటర్ చేత కలర్ ప్యానల్ నుండి ఉపయోగించబడును.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Намоишгари профили ранги GNOME профилҳои рангҳои насбшударо дар системаи шумо намоиш медиҳад ва ба шумо имкон медиҳад, то ки тавонед дисплейҳо, принтерҳо ва камераҳоро тавассути устод танзим кунед.</p><p>Функсиянокии ин барнома одатан бо Маркази идоракунии GNOME аз лавҳаи рангҳо истифода мешавад, вале инчунин метавонад алоҳида истифода бурда шавад.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME Renk Profili Görüntüleyicisi sisteminizde yüklü renk profillerini gösterir ve bir sihirbaz yardımıyla ekranlar, yazıcılar ve kameraları kalibre etmenize olanak sağlar.</p><p>Bu işlevsellik, genellikle GNOME Denetim Merkezindeki renk panelinden kullanılır. Ancak kendi başına da kullanılabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Переглядач профілів кольорів показує встановлені профілі кольорів на вашій системі та дозволяє відкалібрувати екрани, принтери та камери.</p><p>Ці можливості типово є в центрі керування з панелі кольорів, хоча їх можна знайти тут.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Bộ xem hồ sơ màu GNOME hiển thị các hồ sơ màu đã cài trên hệ thống của bạn và cho phép bạn cân chỉnh màn hình, máy in và máy ảnh dùng một ứng dụng hỏi đáp.</p><p>Chức năng này thường được dùng bởi “Trung tâm điều khiển GNOME” từ một bảng màu cho dù có thể được dùng bởi chính nó.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 色彩配置查看器显示了系统中已经安装的色彩配置文件，并且可以通过向导来校准您的显示器、打印机及照相机。</p><p>这个功能一般是通过 GNOME 控制中心的色彩面板访问的，但也可以独立使用。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>GNOME 色彩描述檔檢視器可顯示你系統上安裝的色彩描述檔，並讓你使用精靈校準顯示器、打印機、攝影機。</p><p>此功能通常經由 GNOME 控制中心的顏色面板使用，但也可自行使用。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 色彩描述檔檢視器可顯示您系統上安裝的色彩描述檔，並讓您使用精靈校準顯示器、印表機、攝影機。</p><p>此功能通常經由 GNOME 控制中心的顏色面板使用，但也可自行使用。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.ColorProfileViewer.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.ColorProfileViewer.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Color</keyword>
      <keyword>ICC</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">color</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">icc</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">калиблрация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">колориметър</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">профил</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">цветови</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">цвят</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Boja</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">barva</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Farve</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Farbe</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Χρώμα</keyword>
      <keyword xml:lang="en_GB">Colour</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Koloro</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Värvid</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Värvihaldus</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Värvus</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Kolorea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رنگ</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Väri</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Couleur</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Colôr</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">colour</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dath</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Cor</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">રંગ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צבע</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Boja</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Szín</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Warna</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Litur</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Colore</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">カラー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">色</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Түс</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">색</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Spalva</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Krāsa</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Warna</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Farge</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">आइसिसी</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">रङ्ग</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Kleur</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Kolor</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Kolory</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Cor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Cor</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Culoare</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Цвет</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">farba</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Barva</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ИЦЦ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">боја</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">boja</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Färg</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Ранг</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Renk</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Колір</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Mau</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Màu</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">色彩</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">颜色</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">顏色</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-color-manager</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-color-manager/stable/</url>
    <url type="homepage">https://projects.gnome.org/gnome-color-manager/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-info.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.ColorProfileViewer-708a4dcdf63da2d48c259b723974361b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.ColorProfileViewer-708a4dcdf63da2d48c259b723974361b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.ColorProfileViewer-708a4dcdf63da2d48c259b723974361b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.ColorProfileViewer-708a4dcdf63da2d48c259b723974361b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-cie1931.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.ColorProfileViewer-206e4e2af123be5fc5b948e8d3de3c16.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.ColorProfileViewer-206e4e2af123be5fc5b948e8d3de3c16.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.ColorProfileViewer-206e4e2af123be5fc5b948e8d3de3c16.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.ColorProfileViewer-206e4e2af123be5fc5b948e8d3de3c16.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-calibrate.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.ColorProfileViewer-e5c2609b3aced1ec3e6d48f17395c95e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.ColorProfileViewer-e5c2609b3aced1ec3e6d48f17395c95e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.ColorProfileViewer-e5c2609b3aced1ec3e6d48f17395c95e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.ColorProfileViewer-e5c2609b3aced1ec3e6d48f17395c95e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-picker.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.ColorProfileViewer-f17f45e49b792f3b9c48289e6a7ae3ae.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.ColorProfileViewer-f17f45e49b792f3b9c48289e6a7ae3ae.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.ColorProfileViewer-f17f45e49b792f3b9c48289e6a7ae3ae.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.ColorProfileViewer-f17f45e49b792f3b9c48289e6a7ae3ae.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1554076800" version="3.36.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.36.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1552003200" version="3.35.90">
        <description><p>This is a test release for GNOME 3.32 which updates several translations and fixes some build issues.</p><p>The calibration wizard has been removed as the ArgyllCMS integration has been broken for a long time.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1552003200" version="3.32.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.32 which updates several translations and fixes some build issues.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1536019200" version="3.30.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.30 and updates several translations and fixes the build system to be more standard conformant.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1520812800" version="3.28.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.28 and updates several translations and fixes the build system to be more standard conformant.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1505088000" version="3.26.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.26 and updates several translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1502064000" version="3.25.90">
        <description><p>This unstable release switches to the meson build-system and updates several translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1489968000" version="3.24.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.24.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1489190400" version="3.23.92">
        <description><p>This unstable release updates several translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1478476800" version="3.22.2">
        <description><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1476230400" version="3.22.1">
        <description><p>This release updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1474243200" version="3.22.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.22 and updates several translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1473724800" version="3.21.92">
        <description><p>This release fixes several man pages and updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1472428800" version="3.21.91">
        <description><p>This release only updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1471219200" version="3.21.90">
        <description><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Update the UI files to adhere to the GNOME 3 UI guidelines</li><li>Use the new-style app-ids for flatpak support</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1458518400" version="3.20.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.20</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1455494400" version="3.19.90">
        <description><p>This unstable release fixes some software center metadata, one profile viewer crash and updates seven translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1442827658" version="3.18.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.18</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1439990514" version="3.17.90">
        <description><p>This release only updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1427103917" version="3.16.0">
        <description><p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1426498834" version="3.15.92">
        <description><p>This release changes the profile viewer to only show in the menu under non-GNOME environments and also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1425299116" version="3.15.91">
        <description><p>This release only updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1424076140" version="3.15.90">
        <description><p>This release switches the profile viewer application to use a headerbar to match other GNOME3 applications.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1421625600" version="3.15.4">
        <description><p>This release fixes the following bug:</p><ul><li>Make the color profile viewer visible in the software center</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <id>gcm-viewer.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.ColorProfileViewer.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="28">ar</lang>
      <lang percentage="99">as</lang>
      <lang percentage="99">bg</lang>
      <lang percentage="99">bn_IN</lang>
      <lang percentage="99">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="99">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="99">fa</lang>
      <lang percentage="93">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="100">gd</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="99">gu</lang>
      <lang percentage="99">he</lang>
      <lang percentage="99">hi</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="44">kk</lang>
      <lang percentage="99">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="68">ml</lang>
      <lang percentage="99">mr</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="43">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="99">oc</lang>
      <lang percentage="99">or</lang>
      <lang percentage="99">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="99">ta</lang>
      <lang percentage="99">te</lang>
      <lang percentage="99">tg</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="95">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="99">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Connections.desktop</id>
    <pkgname>gnome-connections</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-connections</translation>
    <name>Connections</name>
    <name xml:lang="ca">Connexions</name>
    <name xml:lang="cs">Připojení</name>
    <name xml:lang="da">Forbindelser</name>
    <name xml:lang="de">Verbindungen</name>
    <name xml:lang="el">Συνδέσεις</name>
    <name xml:lang="eo">Konektoj</name>
    <name xml:lang="es">Conexiones</name>
    <name xml:lang="eu">Konexioak</name>
    <name xml:lang="fa">دوردست‌ها</name>
    <name xml:lang="fi">Yhteydet</name>
    <name xml:lang="fr">Connexions</name>
    <name xml:lang="fur">Conessions</name>
    <name xml:lang="gl">Conexións</name>
    <name xml:lang="he">חיבורים</name>
    <name xml:lang="hr">Povezivanja</name>
    <name xml:lang="hu">Kapcsolatok</name>
    <name xml:lang="id">Sambungan</name>
    <name xml:lang="it">Connessioni</name>
    <name xml:lang="ja">接続</name>
    <name xml:lang="kk">Байланыстар</name>
    <name xml:lang="ko">연결</name>
    <name xml:lang="lt">Ryšiai</name>
    <name xml:lang="nb">Tilkoblinger</name>
    <name xml:lang="ne">जडानहरू</name>
    <name xml:lang="nl">Verbindingen</name>
    <name xml:lang="oc">Connexions</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ</name>
    <name xml:lang="pl">Połączenia</name>
    <name xml:lang="pt">Ligações</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Conexões</name>
    <name xml:lang="ro">Conexiuni</name>
    <name xml:lang="ru">Подключения</name>
    <name xml:lang="sk">Pripojenia</name>
    <name xml:lang="sl">Povezovalnik</name>
    <name xml:lang="sr">Везе</name>
    <name xml:lang="sv">Anslutningar</name>
    <name xml:lang="tr">Bağlantılar</name>
    <name xml:lang="uk">З'єднання</name>
    <name xml:lang="zh_CN">连接</name>
    <name xml:lang="zh_TW">連線</name>
    <summary>View and use other desktops</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitza i utilitza altres escriptoris</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazte si a používejte vzdálené plochy</summary>
    <summary xml:lang="de">Andere entfernte Bildschirme ansehen und nutzen</summary>
    <summary xml:lang="es">Ver y usar otros escritorios</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi eta erabili beste mahaigain batzuk</summary>
    <summary xml:lang="fa">دیدن و استفاده از میزکارهای دیگر</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele ja käytä muita työpöytiä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visualisez et utilisez d’autres bureaux</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualize e dopre i altris scritoris</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ver e usar outros escritorios</summary>
    <summary xml:lang="he">הצגה ושימוש בשולחנות עבודה אחרים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pogledajte i koristite druge radne površine</summary>
    <summary xml:lang="id">Tampilkan dan gunakan destop lain</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodyti ir naudoti kitus darbalaukius</summary>
    <summary xml:lang="oc">Visualizar e utilizar d’autres burèus</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlaj i używaj innych komputerów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualize e use outras áreas de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Veja e use suas áreas de trabalho</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizați și utilizați alte desktop-uri</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр и использование других рабочих столов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazuje a používa iné pracovné plochy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregled in upravljanje oddaljenih namizij</summary>
    <summary xml:lang="sr">Гледајте и користите друге радне површине</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa och använd andra skrivbord</summary>
    <summary xml:lang="tr">Diğer masaüstülerini görüntüle ve kullan</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перегляд і користування іншими стільницями</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看和使用其它桌面</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto de GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Connections allows you to connect to and use other desktops. This can be a great way to access content or software on a different desktop operating system. It can also be used as a way to provide support to users who might need help.</p><p>A range of different operating systems can be connected to, including Linux and Windows desktops. You can also connect to virtual machines.</p><p>Connections uses the widely supported VNC and RDP protocols, and one of these must be enabled on the desktop that you want to connect to.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Connexions us permet connectar i utilitzar altres escriptoris. Aquesta pot ser una bona manera d'accedir al contingut o programari en un sistema operatiu d'escriptori diferent. També es pot utilitzar com a manera de donar suport als usuaris que puguin necessitar ajuda.</p><p>Es pot connectar a una sèrie de diferents sistemes operatius, incloent-hi escriptoris Linux i Windows. També podeu connectar a màquines virtuals.</p><p>El connexions utilitza els protocols VNC i RDP àmpliament admesos, i un d'aquests ha d'estar habilitat a l'escriptori al qual voleu connectar.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Připojení vám umožní si připojit a používat vzdálené pracovní plochy. To je skvělý způsob, jak se dostat k obsahu a softwaru na jiných počítačích s jinými operačními systémy. Touto cestou také můžete poskytovat podporu uživatelům, kteří potřebují pomoc.</p><p>Dá se připojit k řadě různých operačních systémů, včetně Linuxu a Windows. Připojit se můžete i k virtuálním strojům.</p><p>Přípojení používají široce podporované protokoly VNC a RDP, takže některý z nich musí být zapnutý i v systému, ke kterému se chcete připojit.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Verbindungen erlaubt Ihnen, zu anderen Rechnern Verbindungen aufzubauen und diese zu nutzen. Das bietet eine großartige Möglichkeit, Inhalte oder Software auf einem anderen Rechner zu nutzen. Es bietet auch die Möglichkeit, Benutzer zu unterstützen, die Hilfe benötigen.</p><p>Es kann zu einer Vielzahl an Betriebssystemen eine Verbindung aufgebaut werden, inklusive Windows- und Linux-Umgebungen. Auch zu virtuellen Maschinen kann eine Verbindung aufgebaut werden.</p><p>Verbindungen nutzt die weit verbreiteten Protokolle VNC und RDP. Eines der beiden muss auf dem Zielrechner aktiviert sein.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Conexiones le permite conectarse y usar otros escritorios. Esto puede ser una buen amanera de acceder a contenido o software en un escritorio de un sistema operativo diferente. También se puede utilizar para ofrecer soporte a usuarios que necesitan ayuda.</p><p>Se puede conectar a distintos sistemas operativos, incluyendo Linux y Windows. También puede conectarse a máquinas virtuales.</p><p>Conexiones usa los protocolos VNC y RDP, ampliamente soportados, y al menos uno de ellos debe estar activado en el escritorio al que quiera conectarse.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Konexioak aplikazioari esker, beste mahaigain batzuekin konektatu eta haiek erabili ahal izango dituzu. Beste sistema eragile bateko edukia edo softwarea atzitzeko modu bikaina da. Laguntza behar duten beste erabiltzaile batzuei euskarria eskaintzeko modua ere izan daiteke.</p><p>Mota askotako sistema eragileak konektatu daitezke, Linux eta Windows mahaigainak barne. Makina birtualekin ere konektatu zaitezke.</p><p>Konexioak aplikazioak euskarri zabala duten VNC eta RDP protokoloak erabiltzen ditu. Horietako batek gaituta egon behar du konektatuko den mahaigainean.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>دوردست‌ها می‌گذار میزکارهای دیگر را دیده و از آن‌ها استفاده کنید. این برنامه می‌تواند راهی عالی برای دسترسی به محتوا یا نرم‌افزارها روی سیستم‌عامل‌های میزکار مختلف باشد. هم‌چنین می‌تواند به عنوان راهی برای فراهم کردن پشتیبانی به کاربرانی که نیاز به کمک دارند، استفاده شود.</p><p>می‌توان به بازه‌ای از سیستم‌عامل‌های مختلف، شامل میزکارهای گنو/لینوکس و ویندوز وصل شد. هم‌چنین می‌توان به دستگاه‌های مجازی وصل شوید.</p><p>دوردست‌ها از قراردادهای VNC و RDP پشتیبانی می‌کند و باید یکی از این‌ها روی میزکاری که می‌خواهید به آن وصل شوید، به کار افتاده باشد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Yhteydet mahdollistaa etäyhteyksien luomisen muihin tietokoneisiin. Tällä tavalla voit käyttää eri käyttöjärjestelmien sisältöä ja ohjelmistoja. Etäyhteys mahdollistaa myös etätuen antamisen muille.</p><p>Joukkoon erilaisia käyttöjärjestelmiä on mahdollista yhdistää, mukaan lukien Linux- ja Windows-työpöydät. Voit myös yhdistää virtuaalikoneisiin.</p><p>Yhteydet käyttää laajalti tuettuja VNC- ja RDP-protokollia. Tällaisen protokollan tulee olla käytössä myös työpöydällä johon haluat yhdistää.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Connexions vous permet de vous connecter à d’autres bureaux et de les utiliser. Il peut s’agir d’un bon moyen d’accéder à du contenu ou des logiciels sur un système d’exploitation différent. Vous pouvez également l’utiliser pour prendre en charge les utilisateurs ayant besoin d’aide.</p><p>Une grande variété de systèmes d’exploitation peut être connectée, y compris les bureaux Linux et Windows. Vous pouvez également vous connecter à des machines virtuelles.</p><p>Connexions utilise les protocoles VNC et RDP largement pris en charge, et l’un d’entre eux doit être activé sur le bureau auquel vous souhaitez vous connecter.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Conessions ti permet di conetiti e doprâ altris scritoris. Cheste e je une maraveose maniere par acedi e doprâ contignûts o programs su diviers sistemis operatîfs par scrivanie. Al è pussibil doprâlu ancje come mût par da supuart a utents che a àn bisugne di jutori.</p><p>Al è pussibil conetisi a une rie di diviers sistemis operatîfs, includûts i scritoris Linux e Windows. Tu puedis ancje conetiti a machinis virtuâls.</p><p>Conessions al dopre i protocoi VNC e RDP, che a son supuartâts in misure bondante. Si à di abilitâ un di chescj sul scritori dulà che si vûl conetisi.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Conexións permítelle conectarse e usar outros escritorios. Isto pode ser unha forma incríbel para acceder a contidos ou software de distintos sistemas operativos. Tamén pode usarse como unha forma de fornecer soporte técnico a quen precise axuda.</p><p>Pode conectarse a distintos sistemas operativos, incluíndo escritorios Linux e Windows. Tamén pode conectarse a máquinas virtuais.</p><p>Conexións usa os protocolos VNC e RDP, usados en moitos sitios, debe ter un destes activados no escritorio ao que quere conectarse.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>תכנית החיבורים מאפשרת לך להתחבר ולהשתמש בשולחנות עבודה אחרים. זו יכולה להיות דרך מצוינת לגשת לתוכן או לתכניות בשולחן עבודה במערכת הפעלה אחרת. ניתן גם להשתמש בזה כדרך לספק תמיכה למשתמשים שאולי זקוקים לעזרה.</p><p>ניתן להתחבר למגוון רחב של מערכות הפעלה לרבות שולחנות עבודה של לינוקס ושל Windows. ניתן גם להתחבר למכונות וירטואליות.</p><p>תכנית החיבורים משתמשת בפרוטוקולים הנפוצים VNC ו־RDP ועל אחד מאלה להיות פעילים בשולחן העבודה אליו ברצונך להתחבר.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Povezivanja vam omogućuju povezivanje i korištenje drugih radnih površina. To može biti sjajan način za pristup softveru ili sadržaju koji se nalazi na drugim operativnim sustavima. Može se koristiti i za pružanje potrebne pomoći korisnicima.</p><p>Može se povezati s raznim operativnim sustavima, uključujući Linux i Windows radne površine. Možete se povezati i s virtualnim strojevima.</p><p>Povezivanja koristi široko podržane VNC i RDP protokole, i jedan od njih mora biti omogućen u radnoj površini kako bi se mogli povezati.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Sambungan memungkinkan Anda menyambungkan dan menggunakan destop lain. Ini bisa menjadi cara yang bagus untuk mengakses konten atau perangkat lunak pada sistem operasi destop yang berbeda. Ini juga dapat digunakan sebagai cara untuk memberikan dukungan kepada pengguna yang mungkin membutuhkan bantuan.</p><p>Berbagai sistem operasi yang berbeda dapat dihubungkan, termasuk destop Linux dan Windows. Anda juga dapat terhubung ke mesin virtual.</p><p>Sambungan menggunakan protokol VNC dan RDP yang didukung secara luas, dan salah satu dari ini harus diaktifkan pada destop yang ingin Anda sambungkan.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Ryšiai leidžia prisijungti ir naudotis kitais darbalaukiais. Tai yra puikus būdas pasiekti turinį ar programinę įrangą kitoje operacinėje sistemoje. Taip pat galima naudoti teikiant pagalbą naudotojams.</p><p>Galima prisijungti prie įvairių operacinių sistemų, tokių kaip Linux ar Windows darbalaukiai. Taip pat galima prisijungti prie virtualių mašinų.</p><p>Ryšiai naudoja plačiai palaikomus VNC ir RDP protokolos, vienas iš jų turi būti įjungtas darbalaukyje, prie kurio norima prisijungti.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Connexions vos permet de vos connectar e d’utilizar d’autres burèus. Aquò pòt èsser un bon biais d’accedir al contengut o als logicials sus un sistèma operatiu diferent. Pòt tanben servir a provesir una assisténcia als utilizaires que ne fan mestièr.</p><p>Una plaja de diferents sistèmas operatius s’i pòdon connectar, inlutz los burèus Linux e Windows. Podètz tanben vos connectar a las maquinas virtualas.</p><p>Connexions utiliza los protocòls grandament preses en carga VNC e RDP, e un d’aquestes deu èsser activat sul burèu que volètz contactar.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Menedżer połączeń umożliwia łączenie się i używanie innych komputerów. To świetny sposób na korzystanie z treści lub oprogramowania na innym systemie operacyjnym. Może też być używany do udzielania pomocy innym użytkownikom.</p><p>Można łączyć się z wieloma różnymi systemami operacyjnymi, w tym systemami Linux i Windows. Można także łączyć się z maszynami wirtualnymi.</p><p>Menedżer połączeń używa szeroko obsługiwanych protokołów VNC i RDP, i jeden z nich musi być włączony na pulpicie, z którym nastąpi połączenie.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Ligações permitem que se ligue e use outras áreas de trabalho. Esta pode ser uma ótima maneira de aceder a conteúdo ou software num sistema operativo de ambiente de trabalho diferente. Também pode ser usado como uma maneira de fornecer suporte aos utilizadores que podem precisar de ajuda.</p><p>Uma gama de diferentes sistemas operativos podem ser ligados, incluindo áreas de trabalho Linux e Windows. Também se pode ligar a máquinas virtuais.</p><p>O Ligações usa os protocolos VNC e RDP amplamente suportados, e um deles deve ser ativado na área de trabalho a que se pretende ligar.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Conexões permite que você se conecte e use outras áreas de trabalho. Essa pode ser uma ótima maneira de acessar conteúdo ou software em um sistema operacional de um sistema diferente. Ele também pode ser usado como uma forma de fornecer suporte a usuários que possam precisar de ajuda.</p><p>Uma variedade de sistemas operacionais diferentes podem ser conectados, incluindo computadores com Linux e Windows. Você também pode se conectar a máquinas virtuais.</p><p>O Conexões usa os protocolos amplamente suportados VNC e RDP, e um deles deve estar habilitado na área de trabalho ao qual você deseja se conectar.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Conexiuni vă permite să vă conectați și să utilizați alte desktop-uri. Aceasta poate fi o modalitate excelentă de a accesa conținut sau software de pe un sistem de operare desktop diferit. Poate fi utilizat și ca o modalitate de a oferi asistență utilizatorilor care ar putea avea nevoie de ajutor.</p><p>Se poate conecta la o gamă largă de sisteme de operare diferite, inclusiv desktop-uri Linux și Windows. Puteți, de asemenea, să conectați mașini virtuale.</p><p>Conexiuni utilizează protocoalele VNC și RDP sprijinite pe scară largă, și unul dintre acestea trebuie să fie activat pe desktop-ul la care vreți să vă conectați.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Подключения позволяют подключаться к другим рабочим столам и использовать их. Это может быть отличным способом доступа к содержимому или программному обеспечению на другой операционной системе рабочего стола. Это также может быть использовано как способ оказания поддержки пользователям, которым может понадобиться помощь.</p><p>Можно подключаться к различным операционным системам, включая настольные компьютеры Linux и Windows. Можно также подключаться к виртуальным машинам.</p><p>Подключения использует широко поддерживаемые протоколы VNC и RDP, и один из них должен быть включен на рабочем столе, к которому вы хотите подключиться.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Pripojenia vám umožňuje pripojiť sa a používať iné pracovné plochy. To môže byť skvelý spôsob ako pristupovať k obsahu alebo softvéru na pracovných plochách rôznych operačných systémov. Môže byť tiež použitá na poskytnutie podpory používateľom, ktorí potrebujú pomoc.</p><p>Môže byť pripojených veľa rôznych operačných systémov, vrátane pracovných plôch systémov Linux a Windows. Môžete sa tiež pripojiť k virtuálnym počítačom.</p><p>Aplikácia Pripojenia využíva všeobecne podporované protokoly VNC a RDP. Jeden z týchto protokolov musí byť povolený na pracovnej ploche, ku ktorej sa chcete pripojiť.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Povezovalnik omogoča povezovanje in upravljanje namizij na daljavo. Na ta način je mogoč enostaven dostop do vsebine in programske opreme na drugih operacijskih sistemih. Program je mogoče uporabiti tudi za podporo uporabnikom, ki potrebujejo pomoč.</p><p>Podprto je povezovanje z različnimi operacijskimi sistemi, na primer namizja Linux in Windows, mogoče je tudi povezovanje na navidezne naprave.</p><p>Program podpira protokole VNC in RDP, katerikoli pa mora biti omogočen tudi na namizju, s katerim poteka povezovanje.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Везе вам омогућавају да се повежете на и користите друге радне површине. Ово може бити одличан начин за приступ садржају и програмима на другим оперативним системима. Такође се може користити за пружање подршке корисницима којима треба помоћ.</p><p>Можете се повезати на широк опсег оперативних система, укључујући Линукс и Виндоус. Такође се можете повезати на виртуелне машине.</p><p>Везе користе опште подржане ВНЦ и РДП протоколе и један од њих мора бити омогућен на машини на коју се повезујете.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Anslutningar låter dig ansluta till och använda andra skrivbord. Detta kan vara ett utmärkt sätt att komma åt innehåll eller programvara på ett annat skrivbordsoperativsystem. Det kan också användas som ett sätt att erbjuda stöd åt användare som kan behöva hjälp.</p><p>En stor mängd olika operativsystem kan anslutas till, inkluderande Linux- och Windows-skrivbord. Du kan också ansluta till virtuella maskiner.</p><p>Anslutningar använder VNC- och RDP-protokollen som många har stöd för, och ett av dessa måste vara aktiverade på skrivbordet som du vill ansluta till.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Bağlantılar, diğer masaüstülerine bağlanmanıza ve bu masaüstülerini kullanmanızı sağlar. Bu, başka masaüstü işletim sistemindeki içeriğe veya yazılama erişmenin harika yoludur. Yardıma gereksinen kullanıcılara destek vermek için de kullanılabilir.</p><p>Linux ve Windows masaüstüleri gibi birçok başka işletim sistemine bağlanabilirsiniz. Sanal makinelere de bağlanabilirsiniz.</p><p>Bağlantılar; geniş çapta desteklenen VNC ve RDP iletişim kurallarını kullanır, bu iletişim kurallarından biri bağlanmak istediğiniz bilgisayarda etkinleştirilmelidir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«З'єднання» надають вам змогу з'єднуватися із іншими стільницями і користуватися ними. Це чудовий спосіб доступу до даних або програмного забезпечення у іншій стільничній операційній системі. Крім того, цією можливістю можна скористатися для надання підтримки користувачам, які потребують допомоги.</p><p>З'єднуватися можна із широким діапазоном інших операційних систем, зокрема стільничними середовищами Linux і Windows. Ви також зможете встановлювати з'єднання із віртуальними машинами.</p><p>У «З'єднаннях» використано широко підтримувані протоколи VNC і RDP. Один з цих протоколів має бути увімкнено на комп'ютері, з яким ви хочете встановити з'єднання.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>连接可以让您连接和使用其它电脑桌面。这是访问位于不同桌面操作系统上内容和软件的很棒的方式。它同样可以用来为需要帮助的用户提供支持。</p><p>可以连接至包括 Linux 和 Windows 桌面的一定范围内的不同操作系统。您同样可以连接至虚拟机。</p><p>连接使用了广受支持的 VNC 和 RDP 协议，且必须在您要连接的桌面上启用其中之一。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Connections.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Connections.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>RemoteAccess</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>access</keyword>
      <keyword>desktop</keyword>
      <keyword>rdp</keyword>
      <keyword>remote</keyword>
      <keyword>support</keyword>
      <keyword>view</keyword>
      <keyword>vnc</keyword>
      <keyword>windows</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">accés</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">escriptori</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">remot</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">suport</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">visualitza</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">plocha</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">podpora</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">přístup</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vzdálený</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zobrazení</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Ansicht</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Unterstützung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Zugang</keyword>
      <keyword xml:lang="de">entfernt</keyword>
      <keyword xml:lang="es">acceso</keyword>
      <keyword xml:lang="es">escritorio</keyword>
      <keyword xml:lang="es">remoto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">soporte</keyword>
      <keyword xml:lang="es">ventanas</keyword>
      <keyword xml:lang="es">ver</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">atzitu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">euskarria</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">ikusi</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">mahaigaina</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">urrenekoa</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دسترسی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دوردست</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">میزکار</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پشتیبانی</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">etäyhteys</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tuki</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">työpöytä</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">accès</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">bureau</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">distance</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">distant</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">prise en charge</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">prise en main</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">visualisation</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">acès</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">esterni</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">lontan</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">scritori</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">supuart</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">visualizâ</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">acceso</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">asistencia</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">escritorio</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">remoto</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">soporte</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">ver</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גישה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">השגחה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חלונות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מכתבה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מרוחק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מרחוק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סיוע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עזרה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צפייה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">רחוק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">רימוט</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שולחן עבודה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמיכה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תצוגה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">‫vnc</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">podrška</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">pogled</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">pristup</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">radna površina</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">udaljeno</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">windowsi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">akses</keyword>
      <keyword xml:lang="id">destop</keyword>
      <keyword xml:lang="id">dukungan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">jarak jauh</keyword>
      <keyword xml:lang="id">lihat</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">darbalaukis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">langai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">nutolęs</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">pagalba</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">prieiga</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">rodymas</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">accès</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">assisténcia</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">veire</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dostęp</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pomoc</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pulpit</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wsparcie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wyświetlanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zdalny</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">acesso</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">janelas</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">remoto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">suporte</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">visualização</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">acessar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">acesse</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">remoto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">suporte</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">trabalho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">veja</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">ver</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">área</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">acces</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">ferestre</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">la distanță</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">suport</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">vizualizare</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">десктоп</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">доступ</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">окна</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">поддержка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">просмотр</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">удалённая работа</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">okná</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">plocha</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">podpora</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prístup</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vzdialená</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zobrazenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zobraziť</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dostop</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">namizje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">oddaljeno</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">okno</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">podpora</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pogled</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">souporaba</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">podrska</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">vindous</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">виндоус</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">внц</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">десктоп</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">погледај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">подршка</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">приступ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">радна површ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">рдп</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">удаљено</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">fjärr</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skrivbord</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">visning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">åtkomst</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">destek</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">erişim</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntüleme</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">masaüstü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">uzak</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">внс</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">віддалена</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">віенсі</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вікна</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">віндовз</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">віндовс</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">віндоус</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">доступ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">перегляд</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">підтримка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">рдп</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">стільниця</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">супровід</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">支持</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">查看</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">桌面</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">访问</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">远程</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-vnc</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/-/raw/master/data/screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Connections-d30894f1447bdbef7997d95459b505e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Connections-d30894f1447bdbef7997d95459b505e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Connections-d30894f1447bdbef7997d95459b505e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Connections-d30894f1447bdbef7997d95459b505e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Connections-d30894f1447bdbef7997d95459b505e8.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.gnome.Connections-d30894f1447bdbef7997d95459b505e8.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1638489600" version="41.2"/>
      <release timestamp="1635292800" version="41.1"/>
      <release timestamp="1631836800" version="41.0"/>
      <release timestamp="1629115200" version="41.beta"/>
      <release timestamp="1603195200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599739200" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597060800" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1584576000" version="40.0">
        <description><p>GNOME Connections 40.0 culminates six months of feature development, bugfixes, and performance improvements.</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Connections</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Connections.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="75">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="73">el</lang>
      <lang percentage="73">en_GB</lang>
      <lang percentage="73">eo</lang>
      <lang percentage="91">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="98">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="81">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="73">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="73">it</lang>
      <lang percentage="70">ja</lang>
      <lang percentage="67">kk</lang>
      <lang percentage="73">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="47">nb</lang>
      <lang percentage="73">ne</lang>
      <lang percentage="73">nl</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="73">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="75">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Devhelp.desktop</id>
    <pkgname>devhelp</pkgname>
    <translation type="gettext">devhelp</translation>
    <name>Devhelp</name>
    <name xml:lang="ar">مساعدة المطورين</name>
    <name xml:lang="az">DevHelp</name>
    <name xml:lang="bs">DevHelp</name>
    <name xml:lang="cs">DevHelp</name>
    <name xml:lang="dz">ཌེབ་ཧལཔ།</name>
    <name xml:lang="en@shaw">·𐑛𐑧𐑝𐑣𐑧𐑤𐑐</name>
    <name xml:lang="eo">Devhelpo</name>
    <name xml:lang="es">DevHelp</name>
    <name xml:lang="fa">دِوهلپ</name>
    <name xml:lang="gu">વિકાસ મદદ</name>
    <name xml:lang="he">DevHelp</name>
    <name xml:lang="ko">개발 도움말</name>
    <name xml:lang="ms">DevHelp</name>
    <name xml:lang="ne">विकासकर्ताको मद्दत</name>
    <name xml:lang="pa">ਵਿਕਾਸਸਹਾਈ</name>
    <name xml:lang="ps">ډېوهېلپ</name>
    <name xml:lang="sr">Девхелп</name>
    <name xml:lang="ta">டேவு உதவி(Devhelp)</name>
    <name xml:lang="te">డెవ్ సహాయం</name>
    <summary>A developer tool for browsing and searching API documentation</summary>
    <summary xml:lang="be">Прылада для распрацоўшчыкаў, прызначаная для агляду і пошуку дакументацыі да праграмных інтэрфейсаў</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una eina de desenvolupament per a navegar i cercar documentació de l'API</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vývojářský nástroj pro procházení a vyhledávání v dokumentaci API</summary>
    <summary xml:lang="da">Et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο προγραμματιστών για την περιήγηση και την αναζήτηση τεκμηρίωσης API</summary>
    <summary xml:lang="eo">Programista ilo por foliumi kaj serĉi API dokumtaron</summary>
    <summary xml:lang="es">Una herramienta para desarrolladores que sirve para explorar y buscar documentación de la API</summary>
    <summary xml:lang="eu">API dokumentazioa arakatu eta bilatzeko garatzaile-tresna bat</summary>
    <summary xml:lang="fa">یک ابزار توسعه برای مرور و جست‌وجوی مستندات API</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kehittäjätyökalu rajapintadokumentaation selaamiseen ja hakemiseen</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les documentations d’API</summary>
    <summary xml:lang="fur">Un strument di svilupadôrs par navigâ e cirî la documentazion des API</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta de desenvolvemento para explorar e buscar documentación de API</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי פיתוח לדפדוף וחיפוש תיעוד API</summary>
    <summary xml:lang="hr">Devhelp je alat razvijatelja za pregledavanje i pretraživanje API dokumentacije</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fejlesztői eszköz API dokumentációk böngészéséhez és kereséséhez</summary>
    <summary xml:lang="id">Alat pengembang untuk meramban dan mencari dokumentasi API</summary>
    <summary xml:lang="it">Uno strumento per sviluppatori per esplorare e cercare la documentazione delle API</summary>
    <summary xml:lang="kk">API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы</summary>
    <summary xml:lang="ko">API 문서를 보고 검색하는 개발자 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kūrėjo įrankis, skirtas API dokumentacijos naršymui ir paieškai</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rīks izstrādātājiem, ar ko pārlūkot un meklēt API dokumentāciju</summary>
    <summary xml:lang="ms">Satu alat pembangun untuk melayar dan menggelintar dokumentasi API</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et utviklerverktøy for å vise og søke i API-dokumentasjon</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een ontwikkelhulpmiddel voor het bladeren en zoeken door API-documentatie</summary>
    <summary xml:lang="oc">Una aisina de desvolopament per navigar e recercar dins las documentacions d’API</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie dla programistów do przeglądania i przeszukiwania dokumentacji API</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta de programador para navegar e procurar documentação de API</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta de desenvolvimento para navegar e pesquisar documentação de API</summary>
    <summary xml:lang="ro">O unealtă de dezvoltator pentru navigarea și căutarea în documentație API</summary>
    <summary xml:lang="sl">Brskalnik dokumentacije API, namenjen razvijalcem programske opreme.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Програмерска алатка за прегледање и претраживање АПИ документације</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Programerska alatka za pregledanje i pretraživanje API dokumentacije</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett utvecklingsverktyg för att bläddra genom samt söka i API-dokumentation</summary>
    <summary xml:lang="tr">API belgelendirmesini taramak ve gözden geçirmek için geliştirici aracı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Інструмент розробника для навігації і пошуку у документації із програмних інтерфейсів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一款用于浏览和搜索 API 文档的开发工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽與搜尋 API 文件的開發者工具</summary>
    <description><p>Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It provides an easy way to navigate through libraries and to search by function, struct, or macro.</p><p>The documentation must be installed locally, so an internet connection is not needed to use Devhelp.</p><p>Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well supported. But other development platforms can be supported as well, as long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is generated.</p><p>Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Devhelp гэта прылада для распрацоўшчыкаў, прызначаная для агляду і пошуку дакументацыі да праграмных інтэрфейсаў. З яго дапамогай можна лёгка аглядаць бібліятэкі, шукаць функцыі, структуры і макраазначэнні.</p><p>Дакументацыя мусіць быць усталявана на гэтым камп'ютары, такім чынам вы можаце карыстацца Devhelp па-за сеткай.</p><p>Devhelp інтэгруецца з Glade, Builder ці Anjuta, таксама ёсць плугіны для розных тэкставых рэдактараў (gedit, Vim, Emacs, Geany і інш.).</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Devhelp és una eina de desenvolupament que serveix per a navegar i cercar documentació de l'API. Facilita la navegació per biblioteques, cercar funcions, estructures o macros.</p><p>La documentació s'ha d'instal·lar localment, de manera que no cal una connexió a Internet per a utilitzar Devhelp.</p><p>Devhelp funciona de manera nativa amb GTK-Doc, de manera que les biblioteques de GTK i GNOME són compatibles. Però també es poden donar suport a altres plataformes de desenvolupament, sempre que la documentació de l'API estigui disponible en HTML i es generi un fitxer d'índex *.devhelp2.</p><p>El Devhelp s'integra amb altres aplicacions com el Glade, el Builder o l'Anjuta.Hi ha connectors disponibles per diversos editors de text (gedit, Vim, Emacs,Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Devhelp je vývojářský nástroj sloužící k procházení a vyhledávání v dokumentaci API. Poskytuje jednoduchý způsob procházení knihoven a vyhledávání funkcí, struktur či maker.</p><p>Dokumentace musí být uložená lokálně, takže k používání aplikace Devhelp není zapotřebí připojení k Internetu.</p><p>Devhelp pracuje přirozeně s GTK-Doc, takže knihovny GTK a GNOME jsou velmi dobře podporované. Stejně dobrou podporu mohou mít ale i ostatní platformy, protože dokumentace API je dostupná v HTML a je vygenerován indexový soubor *.devhelp.</p><p>Devhelp je integrován s dalšími vývojářskými aplikacemi, jako jsou Glade, Builder nebo Anjuta a jsou k dispozici zásuvné moduly pro různé textové editory (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Devhelp er et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation. Programmet gør det nemt at navigere mellem biblioteker og at søge efter funktioner, structer eller makroer.</p><p>Dokumentationen skal være installeret lokalt, så internetforbindelse er ikke nødvendigt til at bruge DevHelp.</p><p>Devhelp er skrevet til GTK-Doc, så bibliotekerne til GTK og GNOME har god understøttelse. Andre udviklingsplatforme kan også understøttes, så længe API-dokumentationen er tilgængelig i HTML og der genereres en *.devhelp2-indeksfil.</p><p>Devhelp integrerer med andre programmer såsom Glade, Builder og Anjuta, og der findes udvidelsesmoduler til forskellige tekstredigeringsprogrammer (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Devhelp ist ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation. Auf einfache Art und Weise können Bibliotheken angezeigt und nach Funktion, Struct (Datenstruktur) oder Makro durchsucht werden.</p><p>Die Dokumentation muss lokal installiert sein, daher ist zur Nutzung von Devhelp keine Internetverbindung erforderlich.</p><p>Devhelp funktioniert nativ mit GTK-Doc, daher werden die GTK- und GNOME-Bibliotheken gut unterstützt. Auch andere Entwicklungsplattformen können unterstützt werden, sofern die API-Dokumentation im HTML-Format vorliegt und eine Indexdatei mit der Endung *.devhelp2 erstellt wurde.</p><p>Devhelp ist automatisch in anderen Anwendungen wie Glade, Builder oder Anjuta integriert. Erweiterungen sind für verschiedene Texteditoren verfügbar (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Devhelp είναι ένα εργαλείο προγραμματιστών για την περιήγηση και την αναζήτηση τεκμηρίωσης API. Παρέχει έναν εύκολο τρόπο να περιηγηθείτε στις βιβλιοθήκες και να αναζητήσετε ανά λειτουργία, δομή ή μακροεντολή.</p><p>Η τεκμηρίωση πρέπει να εγκατασταθεί τοπικά, οπότε δεν απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για τη χρήση του Devhelp.</p><p>Το Devhelp ενσωματώνεται με άλλες εφαρμογές όπως το Glade, Builder ή Anjuta και προσφέρονται πρόσθετα για διαφορετικούς επεξεργαστές κειμένου (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Devhelpo estas programista ilo por foliumi kaj serĉi API dokumentaron. Ĝi provizas facilan manieron por navigi tra bibliotekojn kaj serĉi laŭ funkcio, struct, aŭ makroo.</p><p>La dokumentaron oni devas instali loke, do retkonekto ne necesas por uzi Devhelpo.</p><p>Devhelpo integras bone kun aliaj aplikaĵoj kiel Glado, Konstruilo, aŭ Anjuta, kaj kromprogramoj disponeblas por diversaj tekstredaktiloj (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Devhelp es una herramienta para desarrolladores que sirve para explorar y buscar documentación de la API. Proporciona una manera sencilla de navegador por las bibliotecas y de buscar por función, estructura o macro.</p><p>La documentación debe estar instalada en local, por lo que no es necesaria una conexión a Internet para usar Devhelp.</p><p>Devhelp funciona de manera nativa con GTK-Doc,por lo que las bibliotecas de GTK y GNOME están soportadas, pero también se soportan otras plataformas de desarrollo siempre que tengan la documentación de la API disponible en HTML y se genere un archivo índice *.devhelp2.</p><p>Devhelp se integra con otras aplicaciones como Glade, Anjuta o Builder y hay complementos disponibles para diferentes editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Devhelp API dokumentazioa arakatzeko eta bilatzeko garatzaile-tresna bat da. Liburutegien artean erraz nabigatzea uzten dizu, baita funtzioen, egituren edo makroen arabera bilaketak egitea ere.</p><p>Dokumentazioak gailuan instalatuta egon behar duenez, ez da derrigorrezkoa interneteko konexiorik izatea Devhelp erabiltzeko.</p><p>Devhelp-ek GTK-Doc tresnarekin egiten du lan, beraz GTK eta GNOME liburutegiak ongi onartzen ditu. Beste garapen-plataforma batzuk ere onartzen ditu, haiek API dokumentazioa HTML formatuan badute eta *.devhelp2 indize-fitxategi bat sortuta badago.</p><p>Glade, Anjuta, Geany eta beste aplikazio batzuekin integratzen da Devhelp, eta hainbat testu-editoretarako (gedit, Vim, Emacs, Geany…) pluginak ditu.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>دوهلپ یک ابزار توسعه برای مرورگر و جست‌جوی مستندات API است. این برنامه راهی ساده برای حرکت بین کتابخانه‌ها و جست‌وجو بر اساس تابع، ساختار یا ماکرو را فراهم می‌کند.</p><p>مستندات باید به صورت محلّی نصب‌شده باشند، پس برای استفاده از دوهلپ نیازی به اتّصال اینترنتی نیست.</p><p>دوهلپ به صورت بومی با GTK-Doc کار می‌کند؛ پس GTK و کتابخانه‌های گنوم به خوبی پشتیبانی می‌شوند. ولی دیگر بن‌سازه‌های توسعه نیز می‌توانند تا وقتی که مستندات API در قالب HTML موجود بوده و یک پروندهٔ نمایهٔ ‪*.devhelp2‬ ایجاد شود، به همان خوبی پشتیبانی شوند.</p><p>دوهلپ با سایر برنامه‌ها نظیر گلید، Anjuta و ‌سازندهٔ گنوم یکپارچه شده و افزایه‌هایی برای ویرایشگر متن‌های مختلف (جی‌ادیت، ویم، ای‌مکس، جینی و…) دارد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Devhelp on ohjelmointirajapintojen dokumentaatioselain. Sen avulla kirjastojen selaus on helppoa, hakuominaisuuksiin sisältyvät function, struct ja macro.</p><p>Tämä dokumentaatio on asennettava paikallisesti, joten internetyhteyttä ei tarvita Devhelpin käyttämiseksi.</p><p>Devhelp toimii natiivisti GTK-Docin kanssa, joten GTK- ja GNOME-kirjastot ovat hyvin tuettuja. Myös muut kehitysalustat ovat tuettavissa, niin kauan kuin rajapintadokumentaatio on saatavilla HTML-muodossa ja *.devhelp2-indeksitiedosto on luotu.</p><p>Devhelp integroituu muihin sovelluksiin, kuten Gladeen, Builderiin tai Anjutaan, ja liitännäisiä on saatavilla eri tekstimuokkaimille (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Devhelp est un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les documentations d’API. Il permet de naviguer facilement parmi les bibliothèques, de chercher par fonction, structure ou macro.</p><p>La documentation doit être installée localement, ce qui implique qu’une connexion Internet soit disponible pour utiliser Devhelp.</p><p>Devhelp fonctionne nativement avec GTK-Doc ; les bibliothèques GTK et GNOME sont donc bien prises en charge. Mais d’autres plates-formes de développement peuvent aussi être prises en charge, pour autant que la documentation des API soit disponible en HTML et qu’un fichier de sommaire *.devhelp2 ait été généré.</p><p>Devhelp s’intègre avec d’autres applications, telles que Glade, Builder ou Anjuta, et des greffons sont disponibles pour différents éditeurs de texte (gedit, Vim, Emacs, Geany…).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Devhelp al è un strument di svilup par navigâ e cirî la documentazion des API. Al permet di esplorâ, in maniere facile, lis librariis e di eseguî ricercjis par funzions, struturis o macro.</p><p>La documentazion e scugne jessi instalade in locâl, duncje une conession a internet no covente par doprâ Devhelp.</p><p>Devhelp al lavore in maniere native cun GTK-Doc, cussì che lis librariis GTK e GNOME a sedin ben supuartadis. Ma ancje altris plateformis di disvilup a puedin jessi supuartadis, al baste che la documentazion de API e sedi disponibile in HTML e un file di tabele *.devhelp2 al sedi gjenerât.</p><p>Devhelp si integre cun altris aplicazions come Glade, Builder o Anjuta e i plugin a son disponibii par diferents editôrs di test (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Devhelp é unha ferramenta de desenvolvemento para explorar e buscar documentación de API. Fornece unha forma doada para navegar polas bibliotecas, buscar por función, estrutura ou macro.</p><p>A documentación debe estar instalada de forma local, polo que non se precisa unha conexión a internet para usar Devhelp.</p><p>Devhelp funciona de forma nativa con GTK-Doc, polo que as bibliotecas de GTK+ e GNOME son compatíbeis. Pero calquera plataforma de desenvolvemento pode ser compatíbel tamén, así como documentación de API dispoñíbel en HTML e está xerado un ficheiro de índice *.devhelp2.</p><p>Devhelp intégrase con outras aplicacións como Glade, Builder ou Anjuta, e hai dispoñíbeis engadidos para varios editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏DevHelp הוא כלי פיתוח לדפדוף וחיפוש תיעוד API. הוא מספק דרך קלה לנווט בספריות, לחפש פונקציות, מבנים או הגדרות מקרו.</p><p>המסמכים חייבים להיות מותקנים באופן מקומי, לכן אין צורך בחיבור לרשת על מנת להשתמש ב־DevHelp.</p><p>‏DevHelp עובד בצורה טבעית עם GTK-Doc, כך שספריות GTK ו־GNOME נתמכות היטב. ואמנם מסדת פיתוח אחרות נתמכות גם כן, כל עוד תיעוד ה־API זמין ב־HTML וקובץ מפתח עניינים ‎*.devhelp2 נוצר.</p><p>‏DevHelp משולב עם יישומים נוספים כגון Glade, Builder או Anjuta, ותוספים זמינים עבור עורכי טקסט שונים (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Devhelp je alat razvijatelja za pregledavanje i pretraživanje API dokumentacije. Omogućuje jednostavan način navigacije kroz biblioteke i pretraživanje po funkciji, strukturi ili makrou.</p><p>Dokumentacija mora biti instalirana lokalno, stoga pristup internetu nije potreban za korištenje Devhelpa.</p><p>Devhelp radi izvorno sa GTK-Doc, stoga GTK i GNOME biblioteke su dobro podržane. Ali i ostale razvojne platforme mogu biti isto tako podržane, sve dok je API dokumentacija dostupna u HTML-u i *.devhelp2 sadržaj je generiran.</p><p>Devhelp se integrira s drugim aplikacijama poput Gladea, Buildera ili Anjute, i dostupni su priključci za različite uređivače teksta (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Devhelp egy fejlesztői eszköz API dokumentáció böngészéséhez és kereséséhez. Egyszerű módot biztosít a programkönyvtárakon keresztüli navigációhoz, függvény, struktúra vagy makró alapján történő kereséshez.</p><p>A dokumentációt helyben kell telepíteni, így nem szükséges internetkapcsolat a Devhelp használatához.</p><p>A Devhelp natívan működik a GTK-Doc-kal, így a GTK és GNOME programkönyvtárak jól támogatottak. De más fejlesztői platformok is támogatottak lehetnek, amíg az API dokumentációjuk elérhető HTML-ben, és előállításra kerül egy *.devhelp2 indexfájl.</p><p>A Devhelp integrálódik egyéb alkalmazásokkal, mint a Glade, az Építő vagy az Anjuta, és bővítmények érhetőek el más szövegszerkesztőkhöz is (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Devhelp adalah alat pengembang untuk meramban dan mencari dokumentasi API. Ini menyediakan cara mudah untuk menavigasi melalui pustaka dan mencari berdasarkan fungsi, struct, atau makro.</p><p>Dokumentasi harus dipasang secara lokal, sehingga koneksi internet tidak diperlukan untuk menggunakan Devhelp.</p><p>Devhelp bekerja secara native dengan GTK-Doc, jadi pustaka GTK dan GNOME didukung dengan baik. Tapi platform pengembangan lainnya dapat didukung juga, selama dokumentasi API tersedia di HTML dan berkas indeks *.devhelp2 dihasilkan.</p><p>Devhelp terintegrasi dengan aplikasi lain seperti Glade, Builder, atau Anjuta, dan pengaya tersedia untuk editor teks yang berbeda (gedit, Vim, Emacs, Geany, ...).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Devhelp è uno strumento per sviluppatori per esplorare e cercare la documentazione delle API. Consente di esplorare facilmente le librerie e di eseguire ricerche per funzioni, strutture o macro.</p><p>La documentazione deve essere installata localmente, in modo tale che una connessione a Internet non sia necessaria per utilizzare l'applicazione.</p><p>È integrato con GTK-Doc in modo da supportare automaticamente le librerie di GNOME e GTK. Altre piattaforme di sviluppo possono essere supportate facilmente: è sufficiente che la documentazione delle API sia disponibile in formato HTML e che sia presente un file indice *.devhelp2.</p><p>Devhelp si integra con altre applicazioni come Glade, Builder o Anjuta e sono disponibili diversi plugin per altri editor di testo (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Devhelp は Glade や Builder、Anjuta など他のアプリケーションとの統合も実現されており、gedit、Vim、Emacs、Geany などのテキストエディターではプラグインを利用できます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Devhelp - бұл API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы. Ол кітапханаларды шолу және функция, құрылым немесе макро бойынша іздеудің қарапайым жолын ұсынады.</p><p>Құжаттама жергілікті түрде орнатылуы керек, сондықтан Devhelp бағдарламасын пайдалану үшін Интернет байланысы қажет емес.</p><p>Devhelp GTK-Doc бағдарламасымен бірге жұмыс істейді, сондықтан GTK және GNOME кітапханаларына жақсы қолдау көрсетіледі. Бірақ HTML-де API құжаттамасы бар және * .devhelp2 индекс файлы жасалған болса, басқа да әзірлеу платформаларына қолдау көрсетіледі.</p><p>Devhelp Glade, Builder немесе Anjuta сияқты басқа қосымшалармен біріктірілген және плагиндер әртүрлі мәтіндік редакторларға қол жетімді (gedit, Vim, Emacs, Geany…).</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>개발 도움말은 API 문서를 보고 검색하는 개발자 도구입니다. 함수, 구조체, 매크로로 검색해서 라이브러리를 간단히 볼 수 있습니다.</p><p>문서는 로컬에 저장해야 인터넷 연결 없이도 개발 도움말을 사용할 수 있습니다.</p><p>개발 도움말은 Gtk-Doc과 같이 잘 동작합니다. 그러므로 GTK 및 그놈 라이브러리를 잘 지원합니다. 그 외의 개발 플랫폼도 HTML 형식의 API 문서가 있고 문서의 *.devhelp2 인덱스 파일을 만들면 지원할 수 있습니다.</p><p>개발 도움말은 글레이드, 빌더, 안주타와 같은 다른 프로그램과도 연동됩니다. 여러 텍스트 편집기에서 (지에디트, VIM, 이맥스, 기니, …) 사용할 수 있는 플러그인도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Devhelp yra kūrėjo įrankis, skirtas API dokumentacijos naršymui ir paieškai. Jis pateikia lengvą būdą naršyti bibliotekas, ieškoti pagal funkciją, struktūrą ar makrokomandą.</p><p>Dokumentacija privalo būti įdiegta vietoje, taigi naudojant Devhelp interneto ryšys nėra reikalingas.</p><p>Devhelp veikia savu būdu su GTK-Doc, taigi GTK ir GNOME bibliotekos yra gerai palaikomos. Tačiau gali būti palaikomos ir kitos kūrimo platformos tol, kol API dokumentacija yra prieinama HTML pavidalu ir yra generuojamas *.devhelp2 indekso failas.</p><p>Devhelp integruojasi su kitomis programomis, tokiomis kaip Glade, Builder ar Anjuta, o įvairiems tekstų redaktoriams (gedit, Vim, Emacs, Geany, …) yra prieinami įskiepiai.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Devhelp ir rīks izstrādātājiem, ar ko pārlūkot un meklēt API dokumentāciju. Tas piedāvā vieglu veidu, kā apskatīt bibliotēkas, meklējot pēc funkcijām, struktūrām vai makrosiem.</p><p>Dokumentācijai ir jābūt lokāli uzinstalētais, tāpēc nav nepieciešams savienojums ar internetu, lai izmantotu Devhelp.</p><p>Devhelp ir pielāgots darbam ar GTK-Doc, tāpēc GTK un GNOME bibliotēkas ir labi atbalstītas. Arī citas izstrādes platformas var tikt atbalstītas, ja API dokumentācija ir pieejama HTML formātā un ir uzģenerēta *.devhelp2 indeksu datne.</p><p>Devhelp ir integrēts ar citām lietotnēm, piemēram, Glade, Builder, Anjuta. Ir pieejami spraudņi dažādiem teksta redaktoriem (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Devhelp ialah satu alat pembangun untuk melayar dan menggelintar dokumentasi API. Ia menawarkan satu cara mudah untuk menavigasi pustaka dan menggelintar berdasarkan fungsi, struct, atau macro.</p><p>Dokumentasi mesti dipasang secara setempat, supaya sambungan internet tidak diperlukan untuk menggunakan Devhelp.</p><p>Devhelp berfungsi secara tabii dengan GTK-Doc, supaya pustaka-pustaka GTK dan GNOME disokong dengan baik. Tetapi lain-lain platform pembangunan juga disokong, asalkan dokumentasi API tersedia dalam HTML dan satu fail indeks *.devhelp2 akan dijanakan.</p><p>Devhelp disepadukan dengan lain-lain aplikasi seperti Glade, Builder atau Anjuta, dan pemalam-pemalam yang tersedia untuk penyunting teks berbeza (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Devhelp er et utviklerverktøy for å lese API-dokumentasjon. Den gir deg en enkel måte å navigere biblioteker, søke etter funksjoner, strukturer eller makroer.</p><p>Dokumentasjonen må være installert lokalt, så du trenger ikke tilgang til nettet for å bruke Devhelp.</p><p>Devhelp fungerer direkte med GTK-Doc, så GTK og GNOME bibliotekene støttes meget godt. Men andre utviklingsplattformer kan støttes også så lenge API-dokumentasjonen er tilgjengelig i HTML og en *.devhelp2 indeksfil genereres.</p><p>Devhelp integrerer med andre programmer som Glade, Builder, eller Anhuta, og det finnes tillegg for forskjellige redigeringsprogrammer (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Devhelp is een ontwikkelhulpmiddel voor het bladeren en zoeken door API-documentatie. U kunt op een gemakkelijke manier door bibliotheken bladeren, en zoeken per functie, struct of macro.</p><p>De documentatie moet lokaal worden geïnstalleerd, dus om Devhelp te gebruiken is geen internetverbinding nodig.</p><p>Devhelp werkt standaard met GTK-Doc, dus de bibliotheken van GTK en Gnome worden goed ondersteund. Andere ontwikkelplatforms kunnen echter ook ondersteund worden, mits de API-documentatie beschikbaar is in HTML en een *.devhelp2-indexbestand gegenereerd is.</p><p>Devhelp integreert met andere toepassingen zoals Glade, Builder en Anjuta. Plug-ins zijn beschikbaar voor verschillende teksteditors (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Devhelp est Una aisina de desvolopament per navigar e recercar dins las documentacions d’API. Permet de navigar aisidament demest las bibliotècas, de cercar per foncion, estructura o macro.</p><p>La documentacion deu èsser installada localament, aquò implica qu’una connexion Internet siá disponibla per utilizar Devhelp.</p><p>Devhelp s’intègra amb d’autras aplicacions, talas coma Glade, Builder o Anjuta, e d'empeutons son disponibles per diferents editors de tèxte (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Devhelp to narzędzie dla programistów do przeglądania i przeszukiwania dokumentacji API. Umożliwia łatwą nawigację wśród bibliotek oraz wyszukiwanie na podstawie funkcji, struktur lub makr.</p><p>Dokumentacja musi być zainstalowana lokalnie, aby do używania programu Devhelp nie było wymagane połączenie z Internetem.</p><p>Devhelp działa natywnie z biblioteką GTK-Doc, więc biblioteki GTK i GNOME są dobrze obsługiwane. Obsługiwane są także inne platformy programistyczne, jeśli dokumentacja API jest dostępna w formacie HTML i został utworzony plik indeksu *.devhelp2.</p><p>Devhelp można zintegrować z innymi programami, takimi jak Glade, Builder i Anjuta. Dostępne są także wtyczki dla różnych edytorów tekstów (gedit, Vim, Emacs, Geany…).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Devhelp é um navegador de documentação de API (interface de programação de aplicações). Disponibiliza uma forma simples de navegar através de bibliotecas, procurar por função, estrutura ou macro. Apresenta um ambiente com separadores e permite imprimir resultados.</p><p>A documentação deve ser instalada localmente, então uma ligação à Internet é necessária para usar o Devhelp.</p><p>O Devhelp funciona à volta do GTK-Doc, então as bibliotecas GTK e GNOME tem ótimo suporte. Contanto outras plataformas de programação podem ter suporte, desde que sua documentação de API seja HTML um índice *.devhelp2 há de ser gerado.</p><p>O Devhelp integra-se com outras aplicações tais como o Glade, Anjuta, ou Geany, e extensões são fornecidas para os mais diversos editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Devhelp é uma ferramenta de desenvolvimento para navegar e pesquisar documentação de API. Ele fornece uma maneira fácil de navegar pelas bibliotecas e procurar por função, estrutura ou macro.</p><p>A documentação deve ser instalada localmente, portanto, uma conexão à Internet não é necessária para usar o Devhelp.</p><p>Devhelp funciona nativamente com o GTK-Doc, de modo que há um bom suporte às bibliotecas do GTK e do GNOME. Mas outras plataformas de desenvolvimento também podem ter suporte, desde que a documentação da API esteja disponível em HTML e um arquivo de índice *.devhelp2 seja gerado.</p><p>Devhelp se integra com outros aplicativos, tais como Glade, Builder ou Anjuta, e plug-ins estão disponíveis para diferentes editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Devhelp este o unealtă de dezvoltator pentru navigarea și căutarea în documentație API. Furnizează o cale simplă de navigare prin biblioteci și de căutare după funcție, structură, sau macro.</p><p>Documentația trebuie instalată local, așa că o conexiune la internet nu este necesară pentru a utiliza Devhelp.</p><p>Devhelp lucrează nativ cu GTK-Doc, prin urmare bibliotecile GTK și GNOME sunt suportate bine. Dar alte platforme de dezvoltare pot fi de asemenea suportate, atât timp cât documentația API este disponibilă în HTML și un fișier index *.devhelp2 este generat.</p><p>Devhelp se integrează cu alte aplicații precum Glade, Builder sau Anjuta, și sunt disponibile module pentru editoare de text diferite (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Devhelp je brskalnik dokumentacije API, namenjen razvijalcem programske opreme. Omogoča hitro in enostavno pregledovanje knjižnic, iskanje funkcij, zgradbe ali makra.</p><p>Dokumentacijo je treba namestiti krajevno, da uporaba programa Devhelp ni odvisna od omrežne povezave.</p><p>Program Devhelp uporablja izvorno sistem GTK-Doc, zato so knjižnice GTK in GNOME odlično podprte. Podprte pa so lahko tudi druga razvojna okolja, če je le dokumentacija API na voljo v zapisu HTML in je ustvarjena datoteka kazala *.devhelp2.</p><p>Program Devhelp je vključen v druge programe, kot so Glade, Anjuta ali Geany, na voljo pa so tudi vstavki za različne urejevalnike besedil (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Девхелп је програмерска алатка за прегледање и претраживање АПИ документације. Обезбеђује једноставно кретање кроз библиотеке, претрагу према функцији, структури или макроу.</p><p>Уколико не желите да користите интернет везу за Девхелп, потребно је да инсталирате документацију локално.</p><p>Девхелп обично ради са GTK-Doc тако да су Гномове библиотеке и ГТК добро подржани. Могуће је додавати и друге програмерске платформе све док је АПИ документација доступна у ХТМЛ формату и док постоји *.devhelp2 датотека са садржајем.</p><p>Девхелп је усклађен са другим програмима као што су то Глејд, Градитељ или Ањута. Прикључци су доступни за већи број уређивача текста (Вилењакова бележница, Вим, Емакс, Џини, …).</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Devhelp je programerska alatka za pregledanje i pretraživanje API dokumentacije. Obezbeđuje jednostavno kretanje kroz biblioteke, pretragu prema funkciji, strukturi ili makrou.</p><p>Ukoliko ne želite da koristite internet vezu za Devhelp, potrebno je da instalirate dokumentaciju lokalno.</p><p>Devhelp je usklađen sa drugim programima kao što su to Glejd, Graditelj ili Anjuta. Priključci su dostupni za veći broj uređivača teksta (Vilenjakova beležnica, Vim, Emaks, Džini, …).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Devhelp är ett utvecklingsverktyg för att bläddra genom samt söka i API-dokumentation. Det erbjuder ett lätt sätt att navigera genom bibliotek samt att söka efter funktioner, strukturer eller makron.</p><p>Dokumentationen måste finnas installerad lokalt, så en internetanslutning krävs inte för att använda Devhelp.</p><p>Devhelp arbetar internt med GTK-Doc, så det finns bra stöd för GTK- och GNOME-biblioteken. Men andra utvecklingsplattformar kan också stödjas, under förutsättning att API-dokumentationen finns tillgänglig i HTML samt att en *.devhelp2-indexfil skapas.</p><p>Devhelp integrerar med andra program så som Glade, Builder eller Anjuta, och insticksmoduler finns tillgängliga för olika textredigerare (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Devhelp, API belgelendirmesini taramak ve gözden geçirmek için kullanılan bir geliştirici aracıdır. Bu, kütüphaneler arasında kolayca gezinmek; işlev, yapı ve ya makrolar ile arama yapmak için kolay bir yol sunar.</p><p>Belgelendirme yerel olarak kurulmalıdır, böylece Devhelpʼi kullanmak için İnternet bağlantısı gerekmez.</p><p>Devhelp GTK-Doc ile doğal olarak çalışır; dolayısıyla, GTK ve GNOME kütüphaneleri iyi desteklenir. Fakat API belgeleri HTML biçiminde olduğu ve bir *.devhelp2 dizin dosyası üretildiği sürece, diğer geliştirme platformları da desteklenebilir.</p><p>Devhelp; Glade, Builder veya Anjuta gibi diğer uygulamalarla tümleşir ve başka metin düzenleyicilerle (gedit, Vim, Emacs, Geany, …) kullanım için uzantıları bulunur.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Devhelp — інструмент розробника для навігації і пошуку документацією з програмного інтерфейсу. Він надає легкий спосіб переміщатись між бібліотеками, шукати функції, структури і макроси.</p><p>Документацію має бути встановлено локально, тому інтернет-з'єднання для користування Devhelp не є необхідним.</p><p>Devhelp, природно, працює із GTK-Doc, тому підтримка бібліотек GTK і GNOME є доволі якісною. Втім, передбачено підтримку інших платформ для розробки, якщо документація із програмного інтерфейсу доступна у форматі HTML і створено файл покажчика *.devhelp2.</p><p>Devhelp інтегровано з іншими програмами, зокрема Glade, Builder або Anjuta. Передбачено додатки для різних текстових редакторів (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Devhelp 是一款用于浏览和搜索 API 文档的开发工具。它提供了一种简便的方法来浏览库和按功能、结构体或宏进行搜索。</p><p>文档必须在本地安装，所以使用 Devhelp 不需要互联网连接。</p><p>Devhelp 原生地使用了 GTK-Doc，所以能够很好的支持 GTK 和 GNOME 库。但其他开发平台也可以被很好的支持，只要其 API 文档有可用的 HTML 格式且生成了 *.devhelp2 索引文件。</p><p>Devhelp 与 Glade、Builder 或 Anjuta 等软件实现了集成，而且其他文本编辑器 (gedit, Vim, Emacs, Geany, …) 也有可用的插件。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Devhelp 是個瀏覽與搜尋 API 文件的開發者工具。它提供簡單的方式來瀏覽函式庫，依函式、結構或巨集搜尋。</p><p>此文件必須於本機安裝，所以使用 Devhelp 不需要網路連線。</p><p>Devhelp 原生與 GTK-Doc 運作，所以 GTK 與 GNOME 函式庫得到了良好的支援。而其他的開發平台同樣也能取得很好的支援，只需要讓 API 文件支援 HTML 並建立 *.devhelp2 索引檔案。</p><p>Devhelp 整合了其他的應用程式，像是 Glade、Anjuta 或 Geany，且它的附加元件支援各種不同的文字編輯器（gedit、Vim、Emacs、Geany 等等）。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Devhelp.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Devhelp.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>api</keyword>
      <keyword>developer</keyword>
      <keyword>documentation</keyword>
      <keyword>information</keyword>
      <keyword>manual</keyword>
      <keyword xml:lang="as">উন্নয়নকাৰী</keyword>
      <keyword xml:lang="as">তথ্য</keyword>
      <keyword xml:lang="as">তথ্যচিত্ৰ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">হাতপুথি</keyword>
      <keyword xml:lang="be">даведнік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дакументацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">звесткі</keyword>
      <keyword xml:lang="be">падручнік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">праграміст</keyword>
      <keyword xml:lang="be">распрацоўшчык</keyword>
      <keyword xml:lang="be">інфармацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">апи</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">документация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">информация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">разработка</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">ръководство</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">informacija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">priručnik</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">razvoj</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">desenvolupador</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">documentació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">informació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">desenvolupador</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">documentació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">informació</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dokumentace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">informace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">návod</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">příručka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vývoj</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vývojář</keyword>
      <keyword xml:lang="da">dokumentation</keyword>
      <keyword xml:lang="da">håndbog</keyword>
      <keyword xml:lang="da">oplysninger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">udvikler</keyword>
      <keyword xml:lang="de">API</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dokumentation</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Entwickler</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Handbuch</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Information</keyword>
      <keyword xml:lang="el">ανάπτυξη</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εγχειρίδιο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">πληροφορίες</keyword>
      <keyword xml:lang="el">τεκμηρίωση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">dokumentaro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">helpo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">informo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">manlibro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">programisto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">verkisto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">desarrollador</keyword>
      <keyword xml:lang="es">documentación</keyword>
      <keyword xml:lang="es">información</keyword>
      <keyword xml:lang="et">andmed</keyword>
      <keyword xml:lang="et">arendajad</keyword>
      <keyword xml:lang="et">arendus</keyword>
      <keyword xml:lang="et">dokumentatsioon</keyword>
      <keyword xml:lang="et">informatsioon</keyword>
      <keyword xml:lang="et">käsiraamat</keyword>
      <keyword xml:lang="et">manuaal</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">APIa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">dokumentazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">eskuliburua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">garatzailea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">informazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">اطلاعات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">توسعه‌دهنده</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">راهنما</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مستندات</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">dokumentaatio</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kehittäjä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kehitys</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">käsikirja</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ohje</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ohjelmointirajapinta</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">développeur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">manuel</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">documentazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">informazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">manuâl</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">svilupadôr</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">desenvolvedor</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">documentación</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">información</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הדרכה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מדריך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מידע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מפתח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מתכנת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פיתוח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פרטים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תיעוד</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תכנות</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">informacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">priručnik</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">razvijatelj</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">dokumentáció</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">fejlesztő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">információ</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kézikönyv</keyword>
      <keyword xml:lang="id">dokumentasi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">informasi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pengembang</keyword>
      <keyword xml:lang="it">documentazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">informazioni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">manuale</keyword>
      <keyword xml:lang="it">manuali</keyword>
      <keyword xml:lang="it">sviluppo</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドキュメンテーション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドキュメント</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">リファレンスマニュアル</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">情報</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">開発者</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">ақпарат</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">нұсқаулық</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">құжаттама</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">өндіруші</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">개발자</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">레퍼런스</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">매뉴얼</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">문서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설명서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">정보</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">informacija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kūrėjas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vadovas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">dokumentācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">informācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">izstrāde</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">rokasgrāmata</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">dokumentasi</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">maklumat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">panduan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pembangun</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">dokumentasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">håndbok</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">informasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">utvikler</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">documentatie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">handleiding</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">informatie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">ontwikkeling</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">desvolopaire</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">documentacion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">informacion</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">deweloper</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dokumentacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">informacje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">podręcznik</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">programista</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przewodnik</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">documentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">informação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">programador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">desenvolvedor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">documentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">documentações</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">informações</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">programador</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">dezvoltator</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">documentație</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">informație</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">документация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">информация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">разработчик</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">руководство</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">dokumentácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">informácie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">návod</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">rozhranie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vývojár</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">podatki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">podrobnosti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">priročnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razvoj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">апи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">документација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">информације</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">обавештења</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">подаци</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">програмер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">упутство</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">informacije</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">obaveštenja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">podaci</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">programer</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">uputstvo</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">dokumentation</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">utvecklare</keyword>
      <keyword xml:lang="th">คู่มือ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">นักพัฒนา</keyword>
      <keyword xml:lang="th">สอบถาม</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เอกสารประกอบ</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">belgelendirme</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bilgiler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">el kitabı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">geliştirici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kılavuz</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">rehber</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئىجادىيەتچى</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئۇچۇر</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">قوللانما</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">پروگرامما ئېغىزى</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">چۈشەندۈرۈشى</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">документація</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">посібник</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розробник</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">інформація</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">huong dan su dung</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hướng dẫn sử dụng</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phat trien</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phát triển</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tai lieu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thong tin</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thông tin</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tài liệu</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">信息</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">开发</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">手册</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">说明书</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">手冊</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">文件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">資訊</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">開發者</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">手冊</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">文件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">資訊</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">開發者</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://people.gnome.org/~swilmet/devhelp/screenshot-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Devhelp-eba260d23aafbd20effb58c2b0b1a017.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Devhelp-eba260d23aafbd20effb58c2b0b1a017.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Devhelp-eba260d23aafbd20effb58c2b0b1a017.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Devhelp-eba260d23aafbd20effb58c2b0b1a017.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://people.gnome.org/~swilmet/devhelp/screenshot-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Devhelp-85174dc5aafa128a41a5b042436cabeb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Devhelp-85174dc5aafa128a41a5b042436cabeb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Devhelp-85174dc5aafa128a41a5b042436cabeb.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Devhelp-85174dc5aafa128a41a5b042436cabeb.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1629936000" version="40.1"/>
      <release timestamp="1618185600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613736000" version="40~alpha"/>
      <release timestamp="1605830400" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599782400" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1590753600" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1587816000" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1585310400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583409600" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1580817600" version="3.35.90"/>
      <release timestamp="1568030400" version="3.34.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Devhelp</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Devhelp.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="89">ar</lang>
      <lang percentage="85">as</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="77">be</lang>
      <lang percentage="80">be@latin</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="83">bn</lang>
      <lang percentage="72">bn_IN</lang>
      <lang percentage="85">bs</lang>
      <lang percentage="81">ca</lang>
      <lang percentage="92">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="81">cs</lang>
      <lang percentage="74">da</lang>
      <lang percentage="81">de</lang>
      <lang percentage="49">dz</lang>
      <lang percentage="77">el</lang>
      <lang percentage="83">en@shaw</lang>
      <lang percentage="94">en_CA</lang>
      <lang percentage="81">en_GB</lang>
      <lang percentage="75">eo</lang>
      <lang percentage="81">es</lang>
      <lang percentage="85">et</lang>
      <lang percentage="81">eu</lang>
      <lang percentage="81">fa</lang>
      <lang percentage="81">fi</lang>
      <lang percentage="81">fr</lang>
      <lang percentage="81">fur</lang>
      <lang percentage="81">gl</lang>
      <lang percentage="56">gu</lang>
      <lang percentage="81">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="74">hr</lang>
      <lang percentage="81">hu</lang>
      <lang percentage="83">hy</lang>
      <lang percentage="81">id</lang>
      <lang percentage="36">is</lang>
      <lang percentage="81">it</lang>
      <lang percentage="70">ja</lang>
      <lang percentage="74">kk</lang>
      <lang percentage="94">km</lang>
      <lang percentage="81">ko</lang>
      <lang percentage="81">lt</lang>
      <lang percentage="74">lv</lang>
      <lang percentage="40">mai</lang>
      <lang percentage="72">mk</lang>
      <lang percentage="85">ml</lang>
      <lang percentage="74">ms</lang>
      <lang percentage="74">nb</lang>
      <lang percentage="67">ne</lang>
      <lang percentage="81">nl</lang>
      <lang percentage="94">nn</lang>
      <lang percentage="75">oc</lang>
      <lang percentage="56">or</lang>
      <lang percentage="42">pa</lang>
      <lang percentage="81">pl</lang>
      <lang percentage="62">ps</lang>
      <lang percentage="81">pt</lang>
      <lang percentage="81">pt_BR</lang>
      <lang percentage="81">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="82">si</lang>
      <lang percentage="92">sk</lang>
      <lang percentage="81">sl</lang>
      <lang percentage="94">sq</lang>
      <lang percentage="81">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="81">sv</lang>
      <lang percentage="63">ta</lang>
      <lang percentage="94">te</lang>
      <lang percentage="26">tg</lang>
      <lang percentage="98">th</lang>
      <lang percentage="81">tr</lang>
      <lang percentage="85">ug</lang>
      <lang percentage="81">uk</lang>
      <lang percentage="92">vi</lang>
      <lang percentage="81">zh_CN</lang>
      <lang percentage="85">zh_HK</lang>
      <lang percentage="74">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.DiskUtility.desktop</id>
    <pkgname>gnome-disk-utility</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-disk-utility</translation>
    <name>GNOME Disks</name>
    <name xml:lang="ar">أقراص جنوم</name>
    <name xml:lang="as">ডিস্ক</name>
    <name xml:lang="be">Дыскі GNOME</name>
    <name xml:lang="bg">Дискове</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডিস্ক</name>
    <name xml:lang="bs">Diskovi</name>
    <name xml:lang="cs">Disky GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Diske</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Laufwerke</name>
    <name xml:lang="el">Δίσκοι GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Diskoj</name>
    <name xml:lang="es">Discos de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">Kettad</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME Diskoak</name>
    <name xml:lang="fa">دیسک‌های گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen levyt</name>
    <name xml:lang="fr">Disques de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">GNOME Discs</name>
    <name xml:lang="ga">Dioscaí</name>
    <name xml:lang="gd">Diosgan GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Discos de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">GNOME ડિસ્ક</name>
    <name xml:lang="he">‏GNOME כוננים</name>
    <name xml:lang="hi">डिस्क</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME Diskovi</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Lemezek</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Diska</name>
    <name xml:lang="is">GNOME Diskar</name>
    <name xml:lang="it">GNOME Dischi</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME дисктері</name>
    <name xml:lang="km">ដ្រាយ</name>
    <name xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕುಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 디스크</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME diskai</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME Diski</name>
    <name xml:lang="ml">ഡിസ്കുകള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">डिस्कस्</name>
    <name xml:lang="ms">Cakera GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME disker</name>
    <name xml:lang="ne">डिस्क</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Schijven</name>
    <name xml:lang="oc">Disques GNOME</name>
    <name xml:lang="or">ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡਿਸਕਾਂ</name>
    <name xml:lang="pl">Dyski GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Discos do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">GNOME Discos</name>
    <name xml:lang="ro">Discuri GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Диски GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Disky prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Diski GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Дискови</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Diskovi</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Diskar</name>
    <name xml:lang="ta">வட்டுகள்</name>
    <name xml:lang="te">డిస్కులు </name>
    <name xml:lang="tg">Дискҳои GNOME</name>
    <name xml:lang="th">ดิสก์ GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Diskler</name>
    <name xml:lang="ug">دىسكىلار</name>
    <name xml:lang="uk">Диски GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Đĩa GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 磁盘</name>
    <name xml:lang="zh_HK">磁碟</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 磁碟</name>
    <summary>Disk management utility for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة جنوم لإدارة الأقراص</summary>
    <summary xml:lang="as">ড্ৰাইভ আৰু মাধ্যম ব্যৱস্থাপনা কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Xestiona preseos y sofitos</summary>
    <summary xml:lang="be">Праграма кіравання дыскамі для працоўнага асяроддзя GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управление на устройства и носители</summary>
    <summary xml:lang="bn">ড্রাইভ ও মিডিয়া পর্যালোচনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ড্রাইভ ও মিডিয়া পর্যালোচনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravljanje diskovima i medijumima</summary>
    <summary xml:lang="ca">Utilitat de gestió de disc pel GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Utilitat de gestió de disc pel GNOME</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj pro správu disků v GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Diskhåndteringsværktøj til GNOME</summary>
    <summary xml:lang="de">Festplattenverwaltungswerkzeug für GNOME</summary>
    <summary xml:lang="el">Εργαλείο διαχείρισης δίσκων για το GNOME</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑛𐑮𐑲𐑝𐑟 𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩</summary>
    <summary xml:lang="eo">Diska mastrumilo por GNOME</summary>
    <summary xml:lang="es">Utilidad de gestión de discos de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="et">Ketaste ja andmekandjate haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Diskoak kudeatzeko GNOMEko tresna</summary>
    <summary xml:lang="fa">ابزار مدیریت دیسک برای گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Levyjen hallintaan tarkoitettu työkalu Gnome-työpöydälle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Utilitaire de gestion des disques pour GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Utilitât di gjestion dai discs par GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bainistigh Tiomántáin agus Meáin</summary>
    <summary xml:lang="gd">Goireas stiùireadh dhiosgan airson GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Utilidade de xestión de discos de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gu">GNOME ની ડિસ્ક સંચાલન ઉપયોગીતા</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי עזר לניהול כוננים עבור GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hi">चालन और मीडिया प्रबंधित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Alat upravljanja diskovima za GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lemezkezelő segédprogram a GNOME-hoz</summary>
    <summary xml:lang="hy">Կառավարել սարքերը և մեդիան</summary>
    <summary xml:lang="id">Utilitas manajemen diska untuk GNOME</summary>
    <summary xml:lang="is">Diskaumsýsla fyrir GNOME</summary>
    <summary xml:lang="it">Strumento di gestione dischi per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME のディスク管理ユーティリティ</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME үшін дисктерді басқару қолданбасы</summary>
    <summary xml:lang="km">គ្រប់គ្រង​ដ្រាយ និង​មេឌៀ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಡ್ರೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈 데스크톱의 디스크 관리 유틸리티</summary>
    <summary xml:lang="ku">Rêveberiya Medya û Ajokeran</summary>
    <summary xml:lang="lt">Diskų tvarkymo įrankis GNOME aplinkai</summary>
    <summary xml:lang="lv">GNOME disku pārvaldīšanas utilītprogramma</summary>
    <summary xml:lang="mk">Менаџирај со уреди за складирање и медиуми</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഡ്രൈവുകളും മീഡിയയും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="mr">ड्राइव्हस् व मिडीया व्यवस्थापीत करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Utiliti pengurusan cakera untuk GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nb">Diskhåndteringsverktøy for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma voor schijfbeheer voor Gnome</summary>
    <summary xml:lang="oc">Utilitari de gestion dels disques per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="or">ଉପକରଣ ଏବଂ ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਬੰਧ ਸਹੂਲਤ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie do zarządzania dyskami dla środowiska GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Utilitário de gestão de discos para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Utilitário de gerenciamento de disco para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Utilitar de administrarea discului pentru GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложение управления дисками для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na správu diskov pre prostredie GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pripomoček za upravljanje z diskovjem</summary>
    <summary xml:lang="sr">Гном алатка за управљање дисковима</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Gnom alatka za upravljanje diskovima</summary>
    <summary xml:lang="sv">Diskhanteringsverktyg för GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ta">இயக்கிகள் மற்றும் ஊடகங்களை மேலாள</summary>
    <summary xml:lang="te">డ్రైవులను మరియు మాధ్యమాన్ని నిర్వహించుము</summary>
    <summary xml:lang="tg">Барномаи идоракунии диск барои GNOME</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือจัดการดิสก์สำหรับ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME için disk yönetim hizmeti</summary>
    <summary xml:lang="ug">قوزغاتقۇچ ۋە ۋاسىتىلەرنى باشقۇرۇش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Засіб керування дисками для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tiện ích quản lý đĩa dành cho GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 磁盘管理工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">管理磁碟機與媒體</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的磁碟管理程式</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME-verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tg">Лоиҳаи «GNOME»</developer_name>
    <developer_name xml:lang="th">โครงการ GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure disks and block devices.</p><p>Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical disks, and image USB sticks.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Праграма "Дыскі" - гэта зручны спосаб праглядаць, падзяляць на раздзелы і наладжваць дыскі і састаўныя прылады.</p><p>З дапамогай праграмы "Дыскі" вы можаце праглядаць даныя SMART, кіраваць прыладамі, тэставаць фізічныя дыскі, ствараць вобразы USB дыскаў.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Discs ofereix una forma senzilla d'inspeccionar, formatar, crear particions, i configurar discs i dispositius de blocs.</p><p>Amb el Discs, podeu veure les dades SMART, gestionar dispositius, test de referència dels discs i imatges en llapis USB.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Discs ofereix una forma senzilla d'inspeccionar, formatar, crear particions, i configurar discs i dispositius de blocs.</p><p>Amb el Discs, podeu veure les dades SMART, gestionar dispositius, proves de rendiment dels discs i imatges en llapis USB.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Disky poskytuje snadný způsob, jak kontrolovat, formátovat, rozdělovat a nastavovat disky a bloková zařízení.</p><p>Pomocí Disků si můžete prohlížet data SMART, spravovat zařízení, provádět srovnávací testy disků a zobrazovat flashdisky USB.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Diske gør det let at inspicere, formatere, partitionere og konfigurere diske og blokenheder.</p><p>Med Diske kan du se SMART-data, håndtere enheder, samt benchmarke fysiske diske og aftryk på USB-nøgler.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Laufwerke bietet eine einfache Möglichkeit zum Inspizieren, Formatieren, Partitionieren und Konfigurieren von Festplatten und Blockgeräten.</p><p>Durch die Verwendung von Laufwerke können Sie SMART-Daten ansehen, RAID-Geräte verwalten, die Leistung von Festplatten testen und USB-Datenträger bespielen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Οι Δίσκοι παρέχουν έναν εύκολο τρόπο επιθεώρησης, διαμόρφωσης, κατάτμησης και ρύθμισης συσκευών δίσκων και ομάδων.</p><p>Χρησιμοποιώντας το Δίσκοι, μπορείτε να προβάλετε δεδομένα SMART, να διαχειριστείτε συσκευές, να μετρήσετε τις επιδόσεις των φυσικών δίσκων και εικόνων USB sticks.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Diskoj donas al vi facilan manieron ekzameni, strukturi, subdiskigi, kaj agordi diskojn kaj blokajn aparatojn.</p><p>Uzante Diskojn, vi povas vidi SMART-datumojn, mastrumi aparatojn, taksotesti diskojn, kaj ekzakte kopii al poŝmemoriloj.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Discos proporciona una manera sencilla de inspeccionar, formatear, particionar y configurar discos y dispositivos de bloques.</p><p>Usando Discos puede ver los datos SMART, gestionar dispositivos, realizar pruebas de rendimiento a los discos y crear imágenes de dispositivos USB.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>'Diskoak' tresnak disko eta blokeko gailuak aztertzeko, formatu emateko, partizioak egiteko eta konfiguratzeko modu erraza eskaintzen du.</p><p>'Diskoak' erabiliz SMART datuak ikus dezakezu, gailuak kudeatu, disko fisikoen errendimendua aztertu edo eta USB gailuen irudiak sortu.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>دیسک‌ها راهی آسان برای بازبینی، قالب‌بندی، افراز و پیکربندی دیسک‌ها و افزاره‌های بلوکی فراهم می‌کند.</p><p>با استفاده از دیسک‌ها می‌توانید داده‌های SMART را ببینید، دیسک‌های فیزیکی را محک زده و از حافظه‌های USB تصویر بگیرید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Levyt tarjoaa helpon tavatan tutkia, alustaa, osioida ja määrittää levyjen sekä lohkolaitteiden asetuksia.</p><p>Levysovelluksella voit tarkkailla SMART-tietoja, hallita laitteita, mitata suorituskykytestejä ja luoda esimerkiksi USB-muistitikkuja levykuvista.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Disques propose une façon simple d’inspecter, de formater, partitionner et configurer les disques et périphériques en mode bloc.</p><p>Disques permet de consulter les données SMART, gérer des périphériques, tester des disques physiques et créer des images sur des clés USB.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Discs al furnìs une maniere semplice par ispezionâ, formatâ, partizionâ e configurâ discs e dispositîfs a blocs.</p><p>Doprant Discs, tu puedis viodi dâts SMART, ministrâ dispositîfs RAID, misurâ lis prestazions dai discs fisics e fâ imagjins di penis USB.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Bheir Diosgan dòigh furasta dhut gus diosgan is uidheaman bloca a sgrùdadh, fhòrmatadh, a phàirteachadh ’s a rèiteachadh.</p><p>Le Diosgan, ’s urrainn dhut dàta SMART a shealltainn, uidheaman a stiùireadh, tomhas-measaidh air diosgan fiosaigeach a dhèanamh is ìomhaighean de USB sticks a chruthachadh.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Discos fornece unha forma doada de inspeccionar, formatar, partición e configurar discos e dispositivos de bloque.</p><p>Usando Discos, pode ver datos SMART, xestionar dispositivos RAID, facer probas de rendemento en discos fixos e chaves USB.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>ડિસ્ક એ નિરીક્ષણ, બંધારણ, પાર્ટીશન, તથા ડિસ્ક અને બ્લોક ઉપકરણોને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે એક સરળ માર્ગ પૂરો પાડે છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>כוננים מספק דרך קלה לבדוק, לפרמט, לחלק ולהגדיר כוננים והתקנים.</p><p>בשימוש בכוננים, נתן לצפות בנתוני SMART, לנהל התקנים, לבצע בדיקת נתונים פיזית לכוננים, ויצירת דמויות כונן ל־USB.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Diskovi pružaju jednostavan način za provjeru, formatiranje, particioniranje, i podešavanje diskova i blokova uređaja.</p><p>Upotrebom Diskova, možete vidjeti SMART podatke, upravljati uređajima, testirati fizičke diskove i stvarati slike USB uređaja.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Lemezek egyszerű módon biztosítja a lemezek és blokkeszközök vizsgálatát, formázását, particionálását és beállítását.</p><p>A Lemezek használatával megtekintheti a SMART adatokat, kezelheti az eszközöket, teljesítménytesztet hajthat végre fizikai lemezeken, valamint lemezképet készíthet USB-meghajtókról.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Diska memberikan cara yang mudah untuk memeriksa, format, partisi dan mengatur diska dan blok perangkat.</p><p>Dengan Diska, Anda bisa melihat data SMART, mengelola perangkat, menguji fisik diska, dan stik USB.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Diskar er einföld leið til að skoða, forsníða, sneiða og setja upp diska og blokkartæki.</p><p>Með því að nota Diskar-forritið geturðu skoðað SMART-gögn, sýslað með tæki, afkastaprófað raundiska og skrifað diskmyndir á USB-minnislykla.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Dischi fornisce uno strumento semplice per ispezionare, formattare, partizionare e configurare dischi e dispositivi a blocchi.</p><p>Utilizzando Dischi è possibile visualizzare i dati SMART, gestire dispositivi RAID, eseguire benchmark su dischi fisici e scrivere immagini su dispositivi USB.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME Disks はディスクやブロックデバイスの検査、フォーマット、パーティショニング、設定を簡単にできるようにするユーティリティです。</p><p>GNOME Disks を使用すると、SMART データの確認、デバイスの管理、物理ディスクのベンチマーク、USB メモリへのディスクイメージ書き込みができます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Дисктер қолданбасы көмегімен дисктер мен блоктық құрылғыларды икемді түрде зерттеу, пішімдеу, бөлімдеу және баптауға болады.</p><p>Дисктер қолданбасымен SMART деректерін қарау, құрылғыларды басқару, физикалық дисктерді сынау және USB тасушыларына бейнелерді жазуға болады.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>디스크를 사용해 디스크 및 블록 장치를 살펴보고, 포맷하고, 파티션을 나누고, 설정하는 일을 쉽게 할 수 있습니다.</p><p>디스크를 사용해 스마트(SMART) 데이터를 보고, RAID 장치를 관리하고, 물리적 디스크를 벤치마크하고, USB 메모리 이미지를 만들 수 있습니다. 사용자가 프로그램을 닫더라도 필요한 작업을 백그라운드에서 실행합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Diskai suteikia paprastą būdą tikrinti, formatuoti, skaidyti skaidiniai bei konfigūruoti diskus bei blokinius įrenginius.</p><p>Naudodami diskus galite matyti SMART duomenis, tvarkyti RAID įrenginius, matuoti fizinius diskus bei kurti USB laikmenų atvaizdžius.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Diski piedāvā vienkāršu veidu, kā izpētīt, formatēt, sadalīt un konfigurēt diskus un bloka ierīces.</p><p>Izmantojot “Diskus”, jūs varat skatīt SMART datus, pārvaldīt ierīces, pārbaudīt veiktspēju un veidot USB atmiņas attēlus.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Cakera menyediakan cara termudah untuk memeriksa, memformat, membuat sekatan, dan mengkonfigur cakera dan peranti blok.</p><p>Dengan menggunakan Cakera, anda boleh lihat data SMART, urus peranti, tanda aras cakera fizikal, dan imejkan pemacu pena USB.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Disker gir deg en enkel måte å se på, formatere, partisjonere og konfigurere disker og andre blokkenheter.</p><p>Med Disker kan du vise SMART-data, håndtere RAID-enheter, sjekke ytelse på fysiske disker og lage bilder av USB-minnepinner.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Met Schijven kunt u op een eenvoudige manier schijven en blokapparaten inspecteren, formatteren, partitioneren en configureren.</p><p>Met Schijven kunt u SMART-gegevens bekijken, apparaten beheren, fysieke schijven benchmarken en schijfkopieën maken van USB-sticks.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Disques prepausa un biais simple d'inspectar, de formatar, particionar e configurar los disques e periferics en mòde blòt.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ, ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਡਿਸਕਾਂ।</p><p>ਡਿਸਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ SMART ਡਾਟਾ ਵੇਖ, ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰ, ਭੌਤਿਕ ਡਿਸਕਾਂ ਲਈ ਬੈਂਚਮਾਰਕ ਲਾ ਅਤੇ USB ਸਟਿੱਕਾਂ ਲਈ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Program Dyski dostarcza łatwy sposób na badanie, formatowanie, partycjonowanie i konfigurowanie dysków oraz urządzeń blokowych.</p><p>Za pomocą programu Dyski można wyświetlać dane SMART, zarządzać urządzeniami, testować wydajność fizycznych dysków i nagrywać obrazy na dyski USB.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Discos propicia uma forma fácil de inspecionar, formatar, criar partições e configurar discos e dispositivos de blocos.</p><p>Ao usar o Discos, pode ver dados SMART, gerir dispositivos, analisar discos físicos e efetuar imagens de unidades USB.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O aplicativo Discos oferece uma forma fácil de inspecionar, formatar, particionar e configurar discos e dispositivos de bloco.</p><p>Ao usar o aplicativo Discos, você pode ver dados de SMART, gerenciar dispositivos, fazer avaliações de performance de discos físicos, e criar imagens de dispositivos USB.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Discuri furnizează o metodă facilă de a inspecta, formata, partiționa, și configura discuri și dispozitive de bloc.</p><p>Utilizând Discuri, puteți vizualiza date SMART, administra dispozitive, efectua teste de performanță pe discuri fizice, și instala imagini pe stickuri USB.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение Диски предоставляет простой способ проверки, форматирования, разметки и настройки дисков и блочных устройств.</p><p>Используя приложение Диски, можно просматривать данне SMART, управлять устройствами, оценивать производительность физических дисков, и записывать образы на USB носители.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Disky poskytuje jednoduchý spôsob ako kontrolovať, formátovať, deliť a konfigurovať disky a blokové zariadenia.</p><p>Vďaka aplikácii Disky môžete prezerať údaje SMART, spravovať zariadenia, odskúšať výkon fyzických diskov a vytvárať obrazy USB kľúčov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program omogoča enostaven nadzor in upravljanje z diski, formatiranje, razdeljevanje in nastavljanje vseh bločnih naprav.</p><p>Uporaba programa Disks omogoča pregled podatkov SMART, upravljanje naprav, izvajanje testiranj diskov in ključkov USB.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Дискови вам пружају лак начин за проверу, форматирање, партиционисање и подешавање дискова и блок уређаја.</p><p>Коришћењем Дискова можете видети СМАРТ податке, управљати уређајима, мерити одлике физичких дискова и правити одразе УСБ штапића.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Diskovi vam pružaju lak način za proveru, formatiranje, particionisanje i podešavanje diskova i blok uređaja.</p><p>Korišćenjem Diskova možete videti SMART podatke, upravljati uređajima, meriti odlike fizičkih diskova i praviti odraze USB štapića.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Diskar erbjuder ett enkelt sätt att inspektera, formatera, partitionera samt konfigurera diskar och blockenheter.</p><p>Med Diskar kan du se SMART-data, hantera enheter, prestandatesta fysiska diskar och avbilds-USB-stickor.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Барномаи "Дискҳо" назорат, формат, қисмбандӣ, танзимкунӣ ва манъкунии дастгоҳҳоро осон мекунад.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>"ดิสก์" จัดเตรียมวิธีที่ง่ายในการตรวจสอบ, ฟอร์แมต, จัดพาร์ทิชัน และตั้งค่าดิสก์และอุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบบล็อคต่างๆ</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Diskler; diskleri ve blok aygıtları denetlemek, biçimlendirmek, bölümlendirmek ve yapılandırmak için kolay bir yol sağlar.</p><p>Diskler’i kullanarak; SMART verisini görebilir, aygıtları yönetebilir, fiziksel diskleri değerlendirebilir, USB bellekleri kopyalayabilirsiniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Диски надають простий спосіб досліджувати, форматувати, розділяти, налаштовувати диски і пристрої.</p><p>За допомогою «Дисків» ви зможете переглядати дані SMART, керувати пристроями, випробовувати фізичні диски і записувати образи на флешки USB.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Đĩa giúp bạn dễ dàng kiểm tra, định dạng, phân vùng và cấu hình đĩa và thiết bị khối.</p><p>Dùng Đĩa, bạn có thể xem dữ liệu SMART, quản lý các thiết bị, đo kiểm tốc độ đĩa vật lý, và ảnh đĩa USB.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>磁盘提供了一种简单的方法来检查、格式化、分区并配置磁盘和块设备。</p><p>使用磁盘，您可以查看 SMART 数据，管理 RAID 设备，对物理磁盘进行性能测试及获取 U 盘镜像。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《磁碟》提供簡便的方法來檢查、 格式化、 分割，和設定磁碟和區塊裝置。</p><p>使用《磁碟》，您可以檢視 SMART 資料、管理 RAID 裝置、物理磁碟的評測，以及製作 USB 隨身碟映像檔。工作會在背景執行，即使使用者關閉程式也一樣。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.DiskUtility.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.DiskUtility.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>S.M.A.R.T.</keyword>
      <keyword>backup</keyword>
      <keyword>benchmark</keyword>
      <keyword>cdrom</keyword>
      <keyword>disc</keyword>
      <keyword>disk</keyword>
      <keyword>drive</keyword>
      <keyword>dvd</keyword>
      <keyword>encryption</keyword>
      <keyword>harddisk</keyword>
      <keyword>hdd</keyword>
      <keyword>image</keyword>
      <keyword>iso</keyword>
      <keyword>luks</keyword>
      <keyword>partition</keyword>
      <keyword>raid</keyword>
      <keyword>restore</keyword>
      <keyword>smart</keyword>
      <keyword>volume</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">احتياط</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">استعادة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">اسطوانة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">جزء</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صورة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">قرص</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">قسم</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مشغل</keyword>
      <keyword xml:lang="be">аднавіць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">аднаўленне</keyword>
      <keyword xml:lang="be">вобраз</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дыск</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дыскавод</keyword>
      <keyword xml:lang="be">запасная копія</keyword>
      <keyword xml:lang="be">раздзел</keyword>
      <keyword xml:lang="be">рэзервовая копія</keyword>
      <keyword xml:lang="be">том</keyword>
      <keyword xml:lang="be">тэставанне</keyword>
      <keyword xml:lang="be">цвёрды дыск</keyword>
      <keyword xml:lang="be">шыфраванне</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">অাওয়াজ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">এনক্রিপশন</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ছবি</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ডিস্ক</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ড্রাইভ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">পুনঃসঞ্চয়</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">বিভাজন</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">বেঞ্চমার্ক</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ব্যাকঅাপ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">স্মার্ট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">হার্ডডিস্ক</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">obnova</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">otisak</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">probni test</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">rezerva</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">slika</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">uređaj</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">volumen</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">čvrsti disk</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">šifrovanje</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">ISO</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">LUKS</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">RAID</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">còpia de seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">disc dur</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">encriptació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">partició</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">restaurar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">test de referència</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">unitat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">volum</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">ISO</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">LUKS</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">RAID</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">còpia de seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">disc dur</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">encriptació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">partició</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">restaurar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">test de referència</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">unitat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">volum</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">mechanika</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obnova</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">oddíl</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">pevný disk</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">srovnávací test</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">svazek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">test výkonu</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">záloha</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">šifrování</keyword>
      <keyword xml:lang="da">aftryk</keyword>
      <keyword xml:lang="da">diskenhed</keyword>
      <keyword xml:lang="da">drev</keyword>
      <keyword xml:lang="da">gendan</keyword>
      <keyword xml:lang="da">gendannelse</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kryptering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">sikkerhedskopi</keyword>
      <keyword xml:lang="da">volumen</keyword>
      <keyword xml:lang="da">ydelsesprøve</keyword>
      <keyword xml:lang="da">ydelsestest</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Abbild</keyword>
      <keyword xml:lang="de">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="de">CDROM</keyword>
      <keyword xml:lang="de">DVD</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Datenträger</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Festplatte</keyword>
      <keyword xml:lang="de">HDD</keyword>
      <keyword xml:lang="de">ISO</keyword>
      <keyword xml:lang="de">LUKS</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Laufwerk</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Leistungstest</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Partition</keyword>
      <keyword xml:lang="de">RAID</keyword>
      <keyword xml:lang="de">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="de">SMART</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Sicherung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Verschlüsselung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Wiederherstellung</keyword>
      <keyword xml:lang="el">έλεγχος επιδόσεων</keyword>
      <keyword xml:lang="el">αντίγραφο ασφαλείας</keyword>
      <keyword xml:lang="el">δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εικόνα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">επαναφορά</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κατάτμηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κρυπτογράφηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σκληρός δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">τόμος</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">diskilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">diskingo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">disko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">diskokopio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">fiksita disko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kd</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">restaŭri</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">sekurkopio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">subdisko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">taksotestado</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ĉifrado</keyword>
      <keyword xml:lang="es">cifrado</keyword>
      <keyword xml:lang="es">copia de respaldo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco duro</keyword>
      <keyword xml:lang="es">dispositivo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">imagen</keyword>
      <keyword xml:lang="es">partición</keyword>
      <keyword xml:lang="es">prueba de rendimiento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">restaurar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">volumen</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">CD-ROMa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">DVDa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">babeskopia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">bolumena</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">disko gogorra</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">diskoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">errendimenduaren proba</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">irudia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">leheneratu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">partizioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">proba-bankua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">unitatea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">zifratzea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa"> محک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">افراز</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ایزو</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">بازگردانی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">بنچ‌مارک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">بک‌آپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">درایو</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دیسک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دی‌وی‌دی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رمزنگاری</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سی‌دی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">هارد</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پارتیشن</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پشتیبانی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">گرداننده</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">asema</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kiintolevy</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kovalevy</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levy</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levykuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">mittaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">osio</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">palautus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">salaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">varmuuskopio</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">chiffrement</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">dd</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">disque</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">disque dur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">lecteur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">restauration</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">sauvegarde</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">test de performance</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">cifrâ</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">disc fis</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">discs</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">imagjin</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">partizion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">unitât</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">volum</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">athchóirigh</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">criptiú</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">cúltaca</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">deighilt</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">diosca</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">diosca crua</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">imleabhar</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">tagarmharc</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">tiomántán</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">íomhá</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">clàr-cruaidh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">diosg</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">draibh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">lethbhreac-glèidhidh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">pàirteachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cifraxe</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">disco duro</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">imaxe</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">partición</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">rendemento</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">respaldo</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">restaurar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">unidade</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ઇમેજ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">એનક્રિપ્શન</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ડિસ્ક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ડ્રાઇવ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">પાર્ટીશન</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">પુન:સંગ્રહો</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">બેકઅપ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">બેન્ચમાર્ક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">વોલ્યુમ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સ્માર્ટ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">હાર્ડડિસ્ક</keyword>
      <keyword xml:lang="he">LUKS</keyword>
      <keyword xml:lang="he">RAID</keyword>
      <keyword xml:lang="he">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אחסון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אנליזה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">בחינת ביצועים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גיבוי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דיווח טכנולוגיה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דיסק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דמות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הארדיסק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הצפנה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">התקן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כונן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כונן קישח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כרך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מחיצה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניטור עצמי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניתוח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שחזור</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תקליטור</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> RAID</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> डीवीडी</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> बेंचमार्क</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> बैकअप</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">आईएसओ</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">एन्क्रिप्शन</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">चतुर</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">छवि</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">डिस्क</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">ड्राइव</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">बहाल</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">मात्रा</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">विभाजन</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्मार्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">हार्डडिस्क</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">pogon</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">sigurnosno kopiraj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">slika</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">test brzine</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">uređaj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">vrati</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">čvrstidisk</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">šifriranje</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">helyreállítás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kötet</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">lemez</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">lemezkép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">meghajtó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">mentés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">merevlemez</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">partíció</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">teljesítményteszt</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">visszaállítás</keyword>
      <keyword xml:lang="id">bandingkan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cadangkan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">citra</keyword>
      <keyword xml:lang="id">diska</keyword>
      <keyword xml:lang="id">enkripsi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kandar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">partisi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pulihkan</keyword>
      <keyword xml:lang="it">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cd</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cifrare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">dischi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disco fisso</keyword>
      <keyword xml:lang="it">immagine</keyword>
      <keyword xml:lang="it">partizione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">unità</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">イメージ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドライブ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ハードディスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">バックアップ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">パーティション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ベンチマーク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ボリューム</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">リストア</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">修復</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">復旧</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">暗号化</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">бейне</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">бөлім</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">жетек</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">сд</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">смарт</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">сынау</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">том</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">шифрлеу</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қалпына келтіру</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қатты диск</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қор көшірме</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಚತುರ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಿಕೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕ್ ‍</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಡ್ರೈವ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸು</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಮೈಲಿಗಲ್ಲು</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ವಾಲ್ಯೂಮ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ವಿಭಾಗ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಹಾರ್ಡಡಸ್ಕ್ ‍</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">드라이브</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디스크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">레이드</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">백업</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">벤치마크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">복구</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">볼륨</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">분할 영역</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">분할영역</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">씨디</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">암호화</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이미지</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">파티션</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">하드</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">atkurimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">atsarginė kopija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">atvaizdis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kietasis diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">laikmena</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">matavimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaidinys</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">tomas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">šifravimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">atjaunot</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">attēls</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">cietais disks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">disks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">dublējums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">dzinis</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">etalonuzdevums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">kompaktdisks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">sējums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">šifrēšana</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">एंक्रिप्शन</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">डिस्क</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">ड्राइव्ह</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">प्रतिमा</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">बॅकअप</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">बेंचमार्क</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">रिस्टोर</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">विभाजन</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">वॉल्युम</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">स्मार्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">हार्डडिस्क</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">cakera</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">cakerakeras</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">imej</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pemacu</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">penyulitan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pulih</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">sandar</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">sekatan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tanda aras</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">volum</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">avtrykk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">gjenopprett</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kryptering</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">partisjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">sikkerhetskopi</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">stasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">volum</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">ytelsestest</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">herstellen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">terugzetten</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">chiframent</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">dd</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">disc dur</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">lector</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">particion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">restabliment</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">salvament</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">tèst de performància</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">volum</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਆਈਸੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਈਮੇਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡਰਾਇਵ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡਿਸਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੀਵੀਡੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਬੈਂਚਮਾਰਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਬੈਕਅੱਪ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਰੀਸਟੋਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਰੇਡ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਲੁਕਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵਾਲੀਅਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਮਾਰਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੀਡੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਹਾਰਡਡਰਾਇਵ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dysk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kopia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">napęd</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">partycja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">patrycja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przywrócenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przywróć</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">płyta</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">szyfrowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">test</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">twardy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wolumen</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wolumin</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wydajności</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wydajność</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zapasowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zaszyfruj</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">análise</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">cópia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">desempenho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">encriptação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">partição</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">restaurar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">rígido</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">unidade</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">avaliação de desempenho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">codificação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">disco rígido</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">partição</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">restaurar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">unidade</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">copie</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">copie de rezervă</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">criptare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">hard disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">imagine</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">inteligent</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">partiție</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">performanță</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">restaurare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">restaurează</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">rezervă</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">test</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">test de performanță</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">unitate</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">восстановление</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">жесткий</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">копирование</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">образ</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">привод</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">производительность</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">раздел</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">резервное</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">тест</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">том</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">шифрование</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">jednotka</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">obnovenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">oddiel</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">pevný disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">skúška výkonu</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zväzok</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">záloha</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">šifrovanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">nosilec</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">obnovitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">odtis</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pogon</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razdelek</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">trdi disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">varnostna kopija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">šifriranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">С.М.А.Р.Т.</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">волумен</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">двд</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">исо</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">лукс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">отисак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">партиција</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">повраћај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пробни тест</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">раид</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">резерва</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">смарт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">уређај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">хдд</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">цд-ром</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">цдром</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">чврсти диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">шифровање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">cd-rom</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">otisak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">particija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">povraćaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">probni test</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">rezerva</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slika</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">uređaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">volumen</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">čvrsti disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">šifrovanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">avbild</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">enhet</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">hårddisk</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kryptering</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">prestandatest</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">volym</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">återskapa</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">S.M.A.R.T</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">இயக்கி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">ஐஸோ</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">குறியாக்கம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">சிடிரோம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">டிவிடி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">தரஅள்வீடு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">தொகுதி</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பகிர்வு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பின்பாதுகாப்பு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பிம்பம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">மீட்டெடுத்தல்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">ரெய்ட்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">லக்ஸ்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">வட்டு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">வன்வட்டு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">ஸ்மார்ட்</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">афзорсанҷӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">барқарор кардан</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">диски сахт</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">драйв</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">нусхаи эҳтиётӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">рамзгузорӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">тасвир</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">қисмбандӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">ҳаҷми диск</keyword>
      <keyword xml:lang="th">การเข้ารหัสลับ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ซีดีรอม</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ดิสก์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ดีวีดี</keyword>
      <keyword xml:lang="th">พาร์ทิชัน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">วัดสมรรถนะ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">สำรอง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">อิมเมจ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ฮาร์ดดิสก์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เขียนคืน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แผ่น</keyword>
      <keyword xml:lang="th">โวลุม</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ไดรว์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">birim</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bölüm</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">geri yükle</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kalıp</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">karşılaştırmalı değerlendirme</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kıyaslama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">sabit disk</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">sürücü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yedekle</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">şifreleme</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">تەسۋىر</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">دىسكا</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">زاپاس</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">شىفىرلاش</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">قاتتىق دىسكا</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">قوزغاتقۇچ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">відновити</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вінчестер</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">дисковод</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">жорсткий</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">копії</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">образ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">пристрій</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розділ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">смарт</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">тестування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">том</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">хард</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">шифрування</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cung</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">cứng</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dia</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">do</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hoi</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hóa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hồi</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">kiem</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">kiểm</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">luu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lưu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ma</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">mã</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phuc</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phục</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">sao</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">vung</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">vùng</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đo</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đĩa</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">光盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">分区</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">加密</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">卷</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">备份</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">性能</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">恢复</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">映像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">测试</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">硬盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">磁盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">还原</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">镜像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">驱动器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">備份</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">光碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">光碟機</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">分割區</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">加密</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">哈滴</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">映像檔</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">硬碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">磁碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">磁碟機</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">評等</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">還原</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">備份</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">分割區</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">加密</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">哈滴</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">效能</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">映像檔</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">硬碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">碟片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">碟片機</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">磁碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">磁碟機</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">評測</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">還原</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/disk.html</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Disks</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/raw/master/data/appdata-screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.DiskUtility-732a3b64da64ee305d01ffd6e6af4b4e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.DiskUtility-732a3b64da64ee305d01ffd6e6af4b4e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.DiskUtility-732a3b64da64ee305d01ffd6e6af4b4e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.DiskUtility-732a3b64da64ee305d01ffd6e6af4b4e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628510400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1620216000" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616068800" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1613044800" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1607947200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599825600" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1595246400" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1595246400" version="3.36.3"/>
      <release timestamp="1585310400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583409600" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1581940800" version="3.35.91"/>
      <release timestamp="1575288000" version="3.35.2"/>
      <release timestamp="1568030400" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1567512000" version="3.33.92"/>
      <release timestamp="1566216000" version="3.33.91"/>
      <release timestamp="1565611200" version="3.33.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.DiskUtility</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.DiskUtility.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="58">as</lang>
      <lang percentage="99">ast</lang>
      <lang percentage="69">be</lang>
      <lang percentage="50">bg</lang>
      <lang percentage="99">bn</lang>
      <lang percentage="58">bn_IN</lang>
      <lang percentage="59">bs</lang>
      <lang percentage="69">ca</lang>
      <lang percentage="64">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="69">cs</lang>
      <lang percentage="69">da</lang>
      <lang percentage="69">de</lang>
      <lang percentage="69">el</lang>
      <lang percentage="42">en@shaw</lang>
      <lang percentage="69">en_GB</lang>
      <lang percentage="59">eo</lang>
      <lang percentage="69">es</lang>
      <lang percentage="50">et</lang>
      <lang percentage="69">eu</lang>
      <lang percentage="65">fa</lang>
      <lang percentage="68">fi</lang>
      <lang percentage="69">fr</lang>
      <lang percentage="69">fur</lang>
      <lang percentage="66">gd</lang>
      <lang percentage="69">gl</lang>
      <lang percentage="60">gu</lang>
      <lang percentage="69">he</lang>
      <lang percentage="58">hi</lang>
      <lang percentage="69">hr</lang>
      <lang percentage="69">hu</lang>
      <lang percentage="99">hy</lang>
      <lang percentage="69">id</lang>
      <lang percentage="39">is</lang>
      <lang percentage="69">it</lang>
      <lang percentage="68">ja</lang>
      <lang percentage="47">kk</lang>
      <lang percentage="58">km</lang>
      <lang percentage="58">kn</lang>
      <lang percentage="69">ko</lang>
      <lang percentage="69">lt</lang>
      <lang percentage="69">lv</lang>
      <lang percentage="100">mk</lang>
      <lang percentage="68">ml</lang>
      <lang percentage="58">mr</lang>
      <lang percentage="69">ms</lang>
      <lang percentage="67">nb</lang>
      <lang percentage="69">nl</lang>
      <lang percentage="60">oc</lang>
      <lang percentage="58">or</lang>
      <lang percentage="69">pa</lang>
      <lang percentage="69">pl</lang>
      <lang percentage="69">pt</lang>
      <lang percentage="69">pt_BR</lang>
      <lang percentage="69">ro</lang>
      <lang percentage="68">ru</lang>
      <lang percentage="69">sk</lang>
      <lang percentage="69">sl</lang>
      <lang percentage="69">sr</lang>
      <lang percentage="66">sr@latin</lang>
      <lang percentage="69">sv</lang>
      <lang percentage="58">ta</lang>
      <lang percentage="58">te</lang>
      <lang percentage="56">tg</lang>
      <lang percentage="60">th</lang>
      <lang percentage="69">tr</lang>
      <lang percentage="68">ug</lang>
      <lang percentage="69">uk</lang>
      <lang percentage="69">vi</lang>
      <lang percentage="69">zh_CN</lang>
      <lang percentage="58">zh_HK</lang>
      <lang percentage="69">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Evince</id>
    <pkgname>evince</pkgname>
    <translation type="gettext">evince</translation>
    <name>Evince</name>
    <name xml:lang="ar">جلاء</name>
    <name xml:lang="bn">এভিন্স</name>
    <name xml:lang="dz">ཨི་བིནསི།</name>
    <name xml:lang="en@shaw">·𐑦𐑝𐑦𐑯𐑕</name>
    <name xml:lang="eo">Evinco</name>
    <name xml:lang="fa">اوینس</name>
    <name xml:lang="he">‏Evince</name>
    <name xml:lang="ka">ევინსი</name>
    <name xml:lang="kn">ಎವಿನ್ಸ್‍</name>
    <name xml:lang="ko">에빈스</name>
    <name xml:lang="ks">एवींस</name>
    <name xml:lang="ml">എവിന്‍സ്</name>
    <name xml:lang="mn">Эвинс</name>
    <name xml:lang="mr">एविंस</name>
    <name xml:lang="my">အီးဗင့်စ်</name>
    <name xml:lang="ne">इभाइन्स</name>
    <name xml:lang="pa">ਈਵਨੇਸ</name>
    <name xml:lang="ps">اېوېنس</name>
    <name xml:lang="si">ලේඛන දසුන</name>
    <name xml:lang="sr">Евинс</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Evins</name>
    <name xml:lang="ta">இவின்ஸ்</name>
    <name xml:lang="te">ఎవిన్స్</name>
    <name xml:lang="zu">i-Evince</name>
    <summary>Document viewer for popular document formats</summary>
    <summary xml:lang="af">Dokumentbekyker vir populêre dokumentformate</summary>
    <summary xml:lang="an">Visor de documentos ta formatos de documentos populars</summary>
    <summary xml:lang="ar">عارض مستندات يدعم الأنساق الشائعة</summary>
    <summary xml:lang="as">জনপ্ৰিয় দস্তাবেজ বিন্যাসসমূহৰ বাবে দস্তাবেজ দৰ্শক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Ver documentos multipáxina</summary>
    <summary xml:lang="be">Праглядальнік дакументаў папулярных фарматаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за преглед на често срещани видове документи</summary>
    <summary xml:lang="bn">বহুপৃষ্ঠা সম্বলিত নথি প্রদর্শন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">জনপ্রিয় নথি ফর্ম্যাটের জন্য নথি ভিউয়ার</summary>
    <summary xml:lang="bs">Preglednik dokumenata za popularne formate dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitzador de documents per a formats de documents populars</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitzador de documents per a formats de documents populars</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů pro populární formáty dokumentů</summary>
    <summary xml:lang="da">Dokumentfremviser for populære dokumentformater</summary>
    <summary xml:lang="de">Dokumentenbetrachter für gängige Dokumentformate</summary>
    <summary xml:lang="el">Εφαρμογή προβολής εγγράφων για δημοφιλείς μορφές εγγράφων</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑝𐑿 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑐𐑱𐑡 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">View multi-page documents</summary>
    <summary xml:lang="eo">Dokumentmontrilo por popularaj dokumentaj dosierformoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de documentos para formatos de documentos populares</summary>
    <summary xml:lang="et">Mitmeleheküljeliste dokumentide vaatamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Dokumentuen formatu ospetsuen ikustailea</summary>
    <summary xml:lang="fa">نمایشگر سند برای قالب‌های رایج اسناد</summary>
    <summary xml:lang="fi">Asiakirjakatselin suosituille asiakirjatiedostomuodoille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visionneur de documents pour des formats de documents courants</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualizadôr di documents pai formâts plui popolârs</summary>
    <summary xml:lang="gd">Sealladair sgrìobhainnean airson fòrmatan sgrìobhainn mòr-chòrdte</summary>
    <summary xml:lang="gl">Visor de documentos para os formatos de documentos máis populares</summary>
    <summary xml:lang="gu">જાણીતા દસ્તાવેજ બંધારણો માટે દસ્તાવેજ દર્શક</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג מסמכים עבור תבניות מסמכים נפוצים</summary>
    <summary xml:lang="hi">लोकप्रिय दस्तावेज़ प्रारूप के लिए दस्तावेज़ प्रदर्शक</summary>
    <summary xml:lang="hr">Preglednik dokumenata za popularne formate dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="hu">Dokumentummegjelenítő a népszerű dokumentumformátumokhoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Penampil dokumen bagi format-format dokumen populer</summary>
    <summary xml:lang="is">Skjalaskoðari fyrir ýmsar algengar gerðir skjala</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizzatore di documenti per i formati più popolari</summary>
    <summary xml:lang="ja">人気の高い文書フォーマット用のドキュメントビューアー</summary>
    <summary xml:lang="kk">Кеңінен қолданылатын құжаттар пішімдерін қарау қолданбасы</summary>
    <summary xml:lang="km">មើល​ឯកសារ​មាន​ច្រើន​ទំព័រ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಜನಪ್ರಿಯ ದಸ್ತಾವೇಜು ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗಾಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ</summary>
    <summary xml:lang="ko">많이 사용하는 문서 형식에 대한 문서 보기 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="ku">Belgeyên pir-rûpelî nîşan bide</summary>
    <summary xml:lang="lt">Dokumentų žiūryklė populiariems dokumentų formatams</summary>
    <summary xml:lang="lv">Dokumentu skatītājs izplatītiem dokumentu formātiem</summary>
    <summary xml:lang="mk">Прегледај документи со повеќе страници</summary>
    <summary xml:lang="ml">അനവധി പേജുകളുളള രേഖ കാണുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Олон хуудаст баримт бичиг үзэх</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रसिद्ध दस्तऐवज रूपणकरिता दस्तऐवज दर्शक</summary>
    <summary xml:lang="ms">Pelihat dokumen untuk format-format dokumen popular</summary>
    <summary xml:lang="my">စာမျက်နှာစုံ ဖိုင်မြင်ကွင်း</summary>
    <summary xml:lang="nb">Dokumentviser som støtter populære dokumentformater</summary>
    <summary xml:lang="ne">लोकप्रिय कागजात स्वरूप लागि कागजात दर्शक</summary>
    <summary xml:lang="nl">Documentenviewer voor populaire documentformaten</summary>
    <summary xml:lang="nn">Vis dokument med mange sider</summary>
    <summary xml:lang="oc">Visionador de documents per de formats de documents corrents</summary>
    <summary xml:lang="or">ଏକାଧିକ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ବିଶିଷ୍ଟ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów w popularnych formatach</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualizador de documentos para formatos comuns de documentos</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualizador de documentos para formatos populares de documentos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizator de documente pentru formatele populare</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложение для просмотра документов в распространённых форматах</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov pre obľúbené formáty dokumentov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Evince je program za pregledovanje različnih dokumentov različnih</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледач докумената за популарне записе докумената</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledač dokumenata za popularne zapise dokumenata</summary>
    <summary xml:lang="sv">Dokumentvisare för populära dokumentformat</summary>
    <summary xml:lang="ta">பிரபல ஆவண வடிவமைப்புகளுக்கான ஆவணக் காட்சிக்கருவி</summary>
    <summary xml:lang="te">ప్రఖ్యాత పత్ర ఫార్మాట్ల కొరకు పత్ర వీక్షణి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Барномаи намоиши ҳуҷҷатҳо барои форматҳои ҳуҷҷатҳои оммавӣ</summary>
    <summary xml:lang="th">โปรแกรมดูเอกสารสำหรับฟอร์แมตยอดนิยมต่างๆ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Popüler belge biçimleri için belge görüntüleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">كۆپ بەتلىك پۈتۈكلەرنى كۆرۈش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглядач документів для популярних форматів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Ứng dụng xem các tài liệu có định dạng phổ biến</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">支持查看常见文档格式的查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">常用文件格式的文件檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">常用文件格式的文件檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zu">Buka amadokhumende wamakhasi amaningi</summary>
    <description><p>A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate documents in many different formats.</p><p>Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>عارض مستندات لسطح مكتب جنوم. يمكنك عرض المستندات والبحث فيها والتأشير عليها، بأنساق متعددة.</p><p>يدعم الأنساق التالية: PDF، و PS، و EPS، و XPS، و DjVu، و TIFF، و DVI (مع SyncTeX)، و القصص المصورة (CBR، و CBT، و CBZ، و CB7).</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Праглядальнік дакументаў для асяроддзя GNOME. Праглядайце, шукайце і анатуйце дакументы ў розных фарматах.</p><p>Evince падтрымлівае наступныя фарматы дакументаў: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX) і архівы коміксаў (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Un visualitzador de documents per a l'escriptori GNOME. Podeu visualitzar, cercar o fer anotacions en molts formats diferents.</p><p>Permet la visualització dels documents en format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (amb SyncTeX) i els arxius de llibres de còmic (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Prohlížeč dokumentů pro uživatelské prostředí GNOME. Můžete si prohlížet, prohledávat a komentovat dokumenty v rozličných formátech.</p><p>Podporuje následující formáty dokumentů: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (pomocí SyncTeX) a archivy s komiksy (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>En dokumentfremviser til GNOME-skrivebordet. Du kan vise, søge og skrive noter i dokumenter i mange forskellige dokumentformater.</p><p>Evince understøtter følgende dokumentformater: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) og tegneseriearkiver (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Ein Dokumentenbetrachter für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie können Dokumente in vielen verschiedenen Formaten betrachten, durchsuchen oder mit Anmerkungen versehen.</p><p>Die folgenden Dokumentformate werden unterstützt: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (inkl. SyncTeX) und Comicbuch-Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Μια εφαρμογή προβολής εγγράφων του GNOME. Μπορείτε να δείτε, αναζητήσετε ή να σχολιάσετε έγγραφα σε πολλές διαφορετικές μορφές.</p><p>Υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές εγγράφων: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (με SyncTeX), και αρχεία βιβλίων κόμικ (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Dokumentmontrilo por la GNOME labortablo. Vi povas vidi, serĉi aŭ noti dokumentojn en multe da diversaj formoj.</p><p>Evinco subtenas la sekvajn dosierformojn: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (kun SyncTeX), kaj komiksaj dosieroj (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Un visor de documentos para el escritorio GNOME. Puede ver, buscar o hacer anotaciones en documentos en varios formatos.</p><p>Evince soporta los siguientes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), y archivos de libros de cómics (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOME mahaigainerako dokumentu-ikustailea. Formatu mota askotako dokumentuak ikusi, haiek arakatu eta haietan oharrak idatzi ahal dituzu.</p><p>Honako dokumentu-formatuak onartzen ditu: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ekin), eta komikien artxiboak (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>یک سندبین برای میزکار گنوم. می‌توانید سندها را در قالب‌های مختلف دیده، جست‌وجو و حاشیه‌نویسی کنید.</p><p>اوینس از قالب‌های مقابل پشتیبانی می‌کند:  PDF ،PS ،EPS ،XPS ،DjVu ،TIFF ،DVI (همراه با SyncTeX) و کتاب‌های کمیک (CBR ،CBT ،CBZ ،CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Asiakirjakatselin Gnome-työpöydälle. Voit katsella, etsiä ja lisätä huomautuksia useissa eri tiedostomuodoissa oleviin asiakirjoihin.</p><p>Sovellus tukee seuraavia asiakirjamuotoja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX:illa) ja sarjakuva-arkistoja (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Un visionneur de documents pour le bureau GNOME. Vous pouvez afficher, rechercher ou annoter des documents dans de nombreux formats différents.</p><p>Evince prend en charge les formats de documents suivants : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (avec SyncTeX) et les formats archives de bandes dessinées (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Un visualizadôr di documents pal scritori GNOME. Si pues viodi, cirî o meti notis tai documents di tancj formâts diferents.</p><p>Evince al supuarte document in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cun SyncTeX) e archivis di fumets (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Un visor de documento para o ambiente GNOME. Pode ver, buscar ou anotar documentos en varios formatos distintos.</p><p>Evince admite documentos en: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX) e arquivos de libros de banda deseñada (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>מציג מסמכים עבור שולחן העבודה GNOME. מאפשר להציג, לחפש ולהעיר במגוון רחב של תבניות.</p><p>‏Evince תומך בתבניות המסמכים הבאות: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (עם SyncTeX) וארכיבי ספרי  קומקיס (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Preglednik dokumenata za GNOME radnu površinu. Možete pregledavati, pretraživati ili zabilježiti dokumente u raznim formatima.</p><p>Evince podržava sljedeće formate dokumenata: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (sa SyncTeX) i arhive stripova (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Dokumentummegjelenítő a GNOME asztali környezethez. Megtekintheti, keresheti és jegyzetekkel láthatja el a dokumentumokat számos formátumban.</p><p>Az Evince a következő dokumentumformátumokat támogatja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-kel), valamint képregény-archívumok (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Penampil dokumen untuk destop GNOME. Anda dapat melihat, mencari atau membubuhi keterangan dokumen dalam berbagai format.</p><p>Evince mendukung dokumen dalam: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan SyncTeX), dan arsip-arsip Comic Books (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Skjalaskoðari fyrir GNOME skjáborðsumhverfið. Þú getur skoðað, leitða í eða glósað við mörg mismunandi skjalasnið.</p><p>Evince styður eftirfarandi skjalasnið: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (með SyncTeX), og myndasögusafnskrár (Comicbook) eins og (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Un visualizzatore di documenti per il desktop GNOME. Si può visualizzare, cercare o annotare i documenti in molti differenti formati.</p><p>Supporta documenti in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), e archivi di fumetti (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME デスクトップ用のドキュメントビューアーです。さまざまな形式の文書を表示したり、文書内を検索したり、文書に注釈を付けたりすることができます。</p><p>Evince は次の文書をサポートしています: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX 利用), Comic Books アーカイブ (CBR, CBT, CBZ, CB7)。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME жұмыс үстелі үшін құжаттар көрсетушісі. Бірнеше түрдегі құжаттарды қарау, ішінен іздеу немесе аңдатпаларды қосуға болады.</p><p>Evince келесі құжаттар пішімдерін қолдайды: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX), және Comic Books архивтері (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 데스크톱의 문서 보기 프로그램입니다. 다양한 형식의 문서를 보고, 내용을 검색하며, 주석을 달 수 있습니다.</p><p>에빈스는 다음 문서 형식을 지원합니다: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI(SyncTeX 사용), 만화책 묶음(CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Dokumentų žiūryklė GNOME darbalaukiui. Galite rodyti, ieškoti bei anotuoti įvairių formatų dokumentuose.</p><p>Evince palaiko šiuos dokumentų formatus: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (su SyncTeX) bei komiksų archyvus (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Dokumentu skatītājs GNOME darbvirsmas videi. Varat skatīt, meklēt un anotēt dažādu formātu dokumentus.</p><p>Evince atbalsta dokumentus šādos formātos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (ar SyncTeX), un komiksu arhīvus (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Sebuah pelihat dokumen untuk atas menja GNOME . Anda boleh lihat, gelintar atau buat catatan pada dokumen dalam pelbagai format.</p><p>Evince menyokong dokumen dalam format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan SyncTeX), dan arkib Buku Komik (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Et dokumentvisningsprogram for GNOME skrivebordet. Du kan vise, søke i eller notere i dokumenter i mange forskjellige formater.</p><p>Evince støtter følgende formater: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) og Comic Books-arkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>यसले निम्न कागजात ढाँचाहरूलाई समर्थन गर्दछ: पिडिएफ, पिएस, इपिएस, एक्सपिएस, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX सँग), र हास्य पुस्तक अभिलेखहरू (CBR, CBT, CBZ, CB7)</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Documenten weergeven op het Gnome-bureaublad. U kunt documenten weergeven, doorzoeken en annoteren in diverse formaten.</p><p>Evince ondersteunt documenten in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (met SyncTeX), en stripboekarchieven (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਇਹ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖ, ਖੋਜ ਜਾਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p><p>ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਈਵੈਨਸ ਸਹਾਇਕ ਹਨ: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX ਸਮੇਤ), ਅਤੇ ਹਾਸਰਸ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਕਾਇਵ (CBR, CBT, CBZ, CB7)।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądarka dokumentów dla środowiska GNOME. Umożliwia wyświetlanie, przeszukiwanie i dodawanie przypisów do dokumentów w wielu różnych formatach.</p><p>Evince obsługuje dokumenty w formatach: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (z SyncTeX) oraz archiwa z komiksami (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Um visualizador de documentos para o ambiente gráfico GNOME. Permite visualizar, pesquisar ou anotar documentos em vários formatos.</p><p>Suporta os seguintes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de banda desenhada (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Um visualizador de documentos para o ambiente GNOME. Com ele você pode visualizar, pesquisar ou anotar documento de vários formatos.</p><p>O Evince oferece suporte aos seguintes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de revistas em quadrinhos (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Un vizualizator de documente pentru desktopul GNOME. Aveți posibilitatea de a vizualiza, căuta sau adnota documente în multe formate diferite.</p><p>Evince suportă documente în: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cu SyncTeX), și arhive de benzi desenate (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение просмотра документов для рабочего стола GNOME. Вы можете просматривать, искать или комментировать документы в множестве разных форматов.</p><p>Evince поддерживает документы в следующих форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (с SyncTeX) и Comic Book Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Prehliadač dokumentov pre prostredie GNOME. Môžete zobrazovať, vyhľadávať alebo pridávať poznámky do dokumentov v mnohých rozličných formátoch.</p><p>Aplikácia Evince podporuje dokumenty: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s funkciou SyncTeX) a archívy komiksov (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Pregledovalnik dokumentov za namizje GNOME. Program omogoča ogledovanje dokumenta, iskanje po vsebini, dodajanje opomb in drugo.</p><p>Program podpira zapise: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s podporo SyncTeX) in arhive stripov (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Прегледач докумената за Гномову површ. Можете гледати, претраживати или обележавати садржај докумената разних формата.</p><p>Прегледач докумената подржава документе у форматима ПДФ, ПС, ЕПС, ИксПС, ДјВу, ТИФФ, ДВИ (са СинкТеКСом), и архиве стрипова (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>En dokumentvisare för GNOME-skrivbordet. Du kan visa, söka eller kommentera dokument i många olika format.</p><p>Evince stöder dokument i: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) och serietidningsarkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME masaüstü için belge görüntüleyici. Birçok farklı biçimdeki belgeyi görüntüleyebilir, arayabilir ve açımlayabilirsiniz.</p><p>Evince şu belgeleri destekler: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX ile), ve Çizgi Roman arşivleri (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програма для перегляду документів у середовищі GNOME. За її допомогою ви зможете переглядати документи у багатьох форматах, шукати у них дані та анотувати ці документи.</p><p>У Evince передбачено підтримку документів у таких форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX), а також архіви коміксів (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Phần mềm đọc tài liệu cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Bạn có thể xem, tìm kiếm hay ghi chú các tài liệu ở nhiều định dạng khác nhau.</p><p>Evince hỗ trợ những dạng tài liệu sau: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (với SyncTeX), và kho nén truyện tranh vui (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 文档查看器。你可以查看、搜索或注释不同格式的文档。</p><p>文档查看器（Evince）支持以下的文档格式：PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI（带 SyncTex）以及漫画归档（CBR、CBT、CBZ、CB7）。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 桌面的文件檢視器。您可以在許多不同格式下檢視、搜尋、或註釋文件。</p><p>它支援以下文件格式：PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI (使用 SyncTeX) 和漫畫書壓縮檔 (CBR、CBT、CBZ、CB7)。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Evince.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Evince.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>Office</category>
      <category>VectorGraphics</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>djvu</keyword>
      <keyword>document</keyword>
      <keyword>dvi</keyword>
      <keyword>evince</keyword>
      <keyword>pdf</keyword>
      <keyword>postscript</keyword>
      <keyword>presentation</keyword>
      <keyword>ps</keyword>
      <keyword>tiff</keyword>
      <keyword>viewer</keyword>
      <keyword>xps</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">presentació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">visualitzador</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">postskript</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prezentace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prohlížeč</keyword>
      <keyword xml:lang="da">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fremviser</keyword>
      <keyword xml:lang="da">præsentation</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Betrachter</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Evince</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Präsentation</keyword>
      <keyword xml:lang="el">έγγραφο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εφαρμογή προβολής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">παρουσίαση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">dokumento</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">montrilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">prezentaĵo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">presentación</keyword>
      <keyword xml:lang="es">visor</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">aurkezpena</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">dokumentua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">ikustailea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ارائه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سند</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نوشتار</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">asiakirja</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">esitys</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">katselin</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">présentation</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">visionneur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">visualiseur</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">presentazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">visualizadôr</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">presentación</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">visor</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מסמך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מצגת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מציג</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פוסטסקריפט</keyword>
      <keyword xml:lang="he">‏pdf</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">postskripta</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">preglednik</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">dokumentum</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">nézegető</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">prezentáció</keyword>
      <keyword xml:lang="id">dokumen</keyword>
      <keyword xml:lang="id">peninjau</keyword>
      <keyword xml:lang="id">presentasi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="it">presentazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">visualizzatore</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドキュメント</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ビューアー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレゼンテーション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ポストスクリプト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">文書</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">көрсету</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">презентация</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">құжат</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">문서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">보기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">뷰어</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">에빈스</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">포스트스크립트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">프리젠테이션</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">dokumentas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">žiūryklė</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">dokuments</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">prezentācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">skatītājs</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">dokumen</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pelihat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">persembahan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">presentasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">visning</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">presentatie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">weergave</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਈਵੈਂਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਈਵੈਨਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਐਕਸਪੀਐਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੀਵੀਆਈ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਦਰਸ਼ਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੀਡੀਐਫ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">prezentacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przeglądarka</keyword>
      <keyword xml:lang="pt"> evince</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">apresentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">visualizador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">apresentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">documento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">visualizador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">visualização</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">prezentare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">vizualizator</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">презентация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">просмотр</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prehliadač</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prezentácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prezerač</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">predstavitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pregledovalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">evins</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prikazivanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">дви</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">дежави</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">евинс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">икспс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пдф</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пост-скрипт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">презентација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">приказивање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тифф</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">bläddrare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">dokument</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">visare</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">belge</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntüleyici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">sunum</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">документ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">евінс</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">перегляд</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">презентація</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tai lieu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trinh dien</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trình diễn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tài liệu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">xem</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">幻灯</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">查看器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">演示</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">文件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">檢視器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">簡報</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/illustrator</mimetype>
      <mimetype>application/oxps</mimetype>
      <mimetype>application/pdf</mimetype>
      <mimetype>application/postscript</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.comicbook+zip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.comicbook-rar</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-xpsdocument</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzdvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzpdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-cb7</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbt</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbz</mimetype>
      <mimetype>application/x-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cb7</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cbt</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-cbz</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-dvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-eps</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-pdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-ext-ps</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzdvi</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpdf</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-xzpdf</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/x-bzeps</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-gzeps</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/ReportingBugs</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/support-gnome/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/raw/master/data/screenshots/evince-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Evince-c1498ee9d3252ba2d31a55a5b4bc152d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Evince-c1498ee9d3252ba2d31a55a5b4bc152d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Evince-c1498ee9d3252ba2d31a55a5b4bc152d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Evince-c1498ee9d3252ba2d31a55a5b4bc152d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Evince-c1498ee9d3252ba2d31a55a5b4bc152d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/raw/master/data/screenshots/evince-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Evince-6df4d6a2d19e9383f24a0fd59bd9a015.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Evince-6df4d6a2d19e9383f24a0fd59bd9a015.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Evince-6df4d6a2d19e9383f24a0fd59bd9a015.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Evince-6df4d6a2d19e9383f24a0fd59bd9a015.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Evince-6df4d6a2d19e9383f24a0fd59bd9a015.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1629115200" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626048000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623110400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1616716800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616716800" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613260800" version="3.39.2"/>
      <release timestamp="1611532800" version="3.39.1"/>
      <release timestamp="1599868800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1598054400" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1593820800" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591099200" version="3.36.3"/>
      <release timestamp="1590796800" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1590796800" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1589846400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583539200" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1582329600" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1574467200" version="3.35.1"/>
      <release timestamp="1574467200" version="3.34.2"/>
      <release timestamp="1570406400" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1569715200" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1569715200" version="3.32.1"/>
      <release timestamp="1569715200" version="3.30.3"/>
      <release timestamp="1552521600" version="3.32.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.evince.Daemon</dbus>
      <id>evince.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evince.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="78">af</lang>
      <lang percentage="81">an</lang>
      <lang percentage="93">ar</lang>
      <lang percentage="81">as</lang>
      <lang percentage="83">ast</lang>
      <lang percentage="93">be</lang>
      <lang percentage="71">be@latin</lang>
      <lang percentage="89">bg</lang>
      <lang percentage="76">bn</lang>
      <lang percentage="81">bn_IN</lang>
      <lang percentage="45">br</lang>
      <lang percentage="82">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="89">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="49">cy</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="66">dz</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="69">en@shaw</lang>
      <lang percentage="83">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="98">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="82">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="96">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="46">ga</lang>
      <lang percentage="89">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="81">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="81">hi</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="93">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="57">ka</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="87">km</lang>
      <lang percentage="81">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="52">ks</lang>
      <lang percentage="67">ku</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="56">mai</lang>
      <lang percentage="56">mg</lang>
      <lang percentage="39">mjw</lang>
      <lang percentage="83">mk</lang>
      <lang percentage="84">ml</lang>
      <lang percentage="76">mn</lang>
      <lang percentage="81">mr</lang>
      <lang percentage="95">ms</lang>
      <lang percentage="74">my</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="55">nds</lang>
      <lang percentage="90">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="83">nn</lang>
      <lang percentage="86">oc</lang>
      <lang percentage="84">or</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="56">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="28">si</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="66">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="89">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="81">ta</lang>
      <lang percentage="81">te</lang>
      <lang percentage="82">tg</lang>
      <lang percentage="89">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="84">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">vi</lang>
      <lang percentage="34">wa</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="80">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
      <lang percentage="81">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Evolution.desktop</id>
    <pkgname>evolution</pkgname>
    <translation type="gettext">evolution</translation>
    <name>Evolution</name>
    <name xml:lang="ar">افلوشن</name>
    <name xml:lang="dz">ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན།</name>
    <name xml:lang="en@shaw">·𐑧𐑝𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯</name>
    <name xml:lang="eo">Evolucio</name>
    <name xml:lang="fa">اوولوشن</name>
    <name xml:lang="hi">एवोल्यूशन</name>
    <name xml:lang="ka">ევოლუშენი</name>
    <name xml:lang="ko">에볼루션</name>
    <name xml:lang="ml">ഇവല്യൂഷന്‍</name>
    <name xml:lang="mn">Эволюшин</name>
    <name xml:lang="mr">एव्हल्युशन</name>
    <name xml:lang="ne">इभोल्युसन</name>
    <name xml:lang="or">କ୍ରମବିକାଶ</name>
    <name xml:lang="pa">ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ</name>
    <name xml:lang="rw">Impinduka</name>
    <name xml:lang="si">ඉවෝලුශන්</name>
    <name xml:lang="sr">Еволуција</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Evolucija</name>
    <name xml:lang="ta">எவல்யூஷன்</name>
    <name xml:lang="te">ఎవాల్యూషన్</name>
    <name xml:lang="xh">I-Evolution</name>
    <summary>Manage your email, contacts and schedule</summary>
    <summary xml:lang="af">Bestuur pos, kontakte en skedule</summary>
    <summary xml:lang="an">Chestiona lo tuyo correu electronico, contactos y calandario</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدِر بريدك الإلكتروني ومتراسليك وجدولك</summary>
    <summary xml:lang="as">আপোনাৰ ই-মেইল একাওন্টসমূহকে ইয়াত বিন্যাস কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Xestiona'l corréu-e, contautos y calendariu</summary>
    <summary xml:lang="be">Кіраванне поштай, кантактамі і раскладам</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Pracuj z poštaj, kantaktami j pracoŭnym raskładam</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управление на поща, контакти и разписания</summary>
    <summary xml:lang="bn">ই-মেইল, পরিচিতি ও কর্মতালিকা এখানে কনফিগার করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ই-মেইল, পরিচিতি ও কর্মতালিকা এখানে কনফিগার করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravlja poštom, kontaktima i obavezama</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestioneu els correus electrònics, contactes i horaris</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu els correus electrònics, contactes i horaris</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spravujte svůj e-mail, kontakty a rozvrh</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér dine e-mails, kontaktpersoner og din tidsplan</summary>
    <summary xml:lang="de">Ihre E-Mails, Kontakte und Terminplanung verwalten</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཁྱོད་རའི་གློག་འཕྲིན་དང་ འབྲེལ་ས་ དེ་ལས་ འཆར་རིམ་ཚུ་ འཛིན་སྐྱོང་འབད་</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση της αλληλογραφίας, των επαφών και του χρόνου σας</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑰𐑥𐑱𐑤, 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑨𐑒𐑑𐑕 𐑯 𐑖𐑧𐑛𐑿𐑤</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Manage your e-mail, contacts and schedule</summary>
    <summary xml:lang="eo">Administri viajn retpoŝton, kontaktojn kaj planojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestione su correo-e, contactos y calendario</summary>
    <summary xml:lang="et">Oma e-posti, kontaktide ja kalendri haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure posta-kontuak, kontaktuak eta antolaketa</summary>
    <summary xml:lang="fa">رایانامه، آشنایان و برنامه‌ریزی‌تان را مدیریت کنید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallitse sähköposteja, yhteystietoja ja ajan käyttöä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer vos courriels, contacts et agendas</summary>
    <summary xml:lang="fur">Gjestìs lis tôs e-mail, i contats e lis planificazions</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bainstigh do chuid ríomhphoist, do chuid teagmhálacha agus do sceideal</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestione o seu correo, contactos e programación</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારું ઈમેઈલ, સંપર્કો અને સમયક્રમની વ્યવસ્થા કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">נהל את הדוא"ל, אנשי הקשר ולוח הזמנים שלך</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपना ईमेल संपर्क व योजना प्रबंधित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojom e-poštom, kontaktima i rasporedom</summary>
    <summary xml:lang="hu">E-mailek, névjegyek és határidők kezelése</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengelola surel, kontak, dan jadwal Anda</summary>
    <summary xml:lang="is">Sjá um tölvupóst, tengiliði og dagbók</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestisce le proprie email, i contatti e progetti</summary>
    <summary xml:lang="ja">メールや連絡先、予定などを管理します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Пошта, контакттар және жоспарыңызды басқару</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವಿಅಂಚೆ, ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">전자메일, 연락처, 일정을 관리합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkykite savo el. paštą, kontaktus ir kalendorių</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savu e-pastu, kontaktus un grafiku</summary>
    <summary xml:lang="mk">Менаџирајте со Вашата е-пошта, контакти и распоред</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഈ മെയില്‍ , കോണ്ടാക്റ്റുകള്‍, ഷെഡ്യൂള്‍ ഇവിടെ ക്രമീകരിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">तुमचे ईमेल, संपर्क व वेळपत्रकाचे निरीक्षण करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Urus emel, hubungan dan jadual anda</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter e-post, kontakter og kalender</summary>
    <summary xml:lang="nl">Uw e-mail, adresboek en agenda beheren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handsama epost, kontaktar og timeplan</summary>
    <summary xml:lang="oc">Gerir vòstres corrièls, contactes e agendas</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ମେଲକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ, ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟସୂଚୀ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie wiadomościami, kontaktami i terminarzem</summary>
    <summary xml:lang="ps">خپل برېښليکونه، اړيکلوري او مهالوېش سمبال کړﺉ</summary>
    <summary xml:lang="pt">Para gerir o seu correio eletrónico, contactos e agenda</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie seus e-mails, contatos e programação</summary>
    <summary xml:lang="ro">Administrează email-urile, contactele și întâlnirile</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление электронной почтой, контактами и расписанием</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravuje váš email, kontakty a časový plán</summary>
    <summary xml:lang="sl">Enostavno upravljanje s pošto, stiki, urniki in razporedi</summary>
    <summary xml:lang="sq">Menazhon postën personale, kontakte dhe projekte</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управљајте вашом поштом, контактима и обавезама</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Upravljajte vašom poštom, kontaktima i obavezama</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera din e-post, kontakter och schema</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்கள் மின்னஞ்சல் தொடர்புகள் மற்றும் கால ஒதுக்கீடுகள் ஆகியவற்றை மேலாளவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ ఈమెయిల్ ను నిర్వహించుము, పరిచయాలు మరియు ప్రణాళిక</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการอีเมล ผู้ติดต่อ และนัดหมายของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">E-postalarını, bağlantılarınızı ve randevularınızı yönetin</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئېلخەت، ئالاقەداشلار ۋە پىلانىڭىزنى باشقۇرىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Ваша електронна пошта та розклад</summary>
    <summary xml:lang="vi">Quản lý thư tín, lịch biểu và các liên lạc</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">配置您的电子邮件，联系人和日程表</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">管理你的郵件、聯絡人和行程</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理您的郵件、連絡人和行程</summary>
    <developer_name>The Evolution Team</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">L'equip de l'Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Tým Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">Evolution-holdet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das Evolution-Team</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Η ομάδα του Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La Evolucio-teamo</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El equipo de Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">Evolution taldea</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Evolution-tiimi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">L’équipe d’Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il grup di Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O equipo do Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">Evolution tim</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">Az Evolution csapata</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Tim Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il team di Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">Evolution тобы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">에볼루션 팀</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">Evolution komanda</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Pasukan Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">Evolution utviklerene</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Evolution-team</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਟੀਮ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Zespół programu Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">A Equipa do Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">A Equipe do Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Echipa Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Команда Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Tím aplikácie Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Skupina Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Тим Еволуције</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Tim Evolucije</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">Evolution-teamet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">Evolution Takımı</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Команда розробників Evolution</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">Evolution 团队</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">Evolution 小組</developer_name>
    <description><p>Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.</p><p>Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>Evolution এটা ব্যক্তিগত তথ্য ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন যি অনুকূলিত মেইল, কেলেন্ডাৰিং আৰু ঠিকনা বহীৰ কাৰ্য্যকৰিতা প্ৰদান কৰে।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Evolution гэта праграма для кіравання асабістай інфармацыяй, уключаючы электронную пошту, каляндар і адрасную кнігу.</p><p>Evolution падтрымлівае шырокае кола прамысловых стандартаў фарматаў даных і сеткавых пратаколаў з акцэнтам на адпаведнасць стандартам і бяспеку. Evolution можа гладкім чынам узаемадзейнічаць з Microsoft Exchange з дапамогай пашырэння "Exchange Web Services" (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Evolution е програма за управление на лична информация, която предоставя поща, календар, адресник и др.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Evolution je lična aplikacija za upravljanje informacijama koja pruža usluge ingeriranih poštanskih poruka, kalendara i adresara.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Evolution és una aplicació de gestió d'informació personal que proporciona funcions integrades de correu, de calendari i de llibreta d'adreces.</p><p>L'Evolution és compatible amb un gran ventall de formats estàndard de dades i de protocols de xarxa per a l'intercanvi d'informació, amb un èmfasi en el compliment d'estàndards i de seguretat. L'Evolution també pot integrar-se sense problemes amb el Microsoft Exchange amb l'extensió «Serveis web de l'Exchange» (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>L'Evolution és una aplicació de gestió d'informació personal que proporciona funcions integrades de correu, de calendari i de llibreta d'adreces.</p><p>L'Evolution és compatible amb un gran ventall de formats estàndard de dades i de protocols de xarxa per a l'intercanvi d'informació, amb un èmfasi en el compliment d'estàndards i de seguretat. L'Evolution també pot integrar-se sense problemes amb el Microsoft Exchange amb l'extensió «Exchange Web Services» (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Evolution je aplikace sloužící ke správě osobních informací. Pro tento účel poskytuje integrovaný e-mail, kalendář a adresář.</p><p>Evolution podporuje širokou škálu datových formátů a síťových protokolů sloužících k výměně informací, vše s důrazem na dodržování standardů a bezpečnost. Lze jej také hladce integrovat s Microsoft Exchange pomocí rozšíření EWS (Exchange Web Service).</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Evolution er et program til håndtering af personlig information, som indeholder integreret funktionalitet til e-mails, kalender og adressebøger.</p><p>Evolution understøtter en bred vifte af industristandardiserede dataformater og netværksprotokoller til informationsudveksling, med fokus på overensstemmelse med standarderne og sikkerhed. Evolution kan også på nem vis integreres med Microsoft Exchange ved hjælp at “Exchange Web Services”-udvidelsen (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Evolution ist eine Anwendung zur Verwaltung persönlicher Informationen, die ein E-Mail-Programm, einen Kalender und ein Adressbuch enthält.</p><p>Evolution unterstützt eine Vielzahl von industriellen Standard-Formaten und Netzwerk-Protokollen zum Informationsaustausch, mit einem Schwerpunkt auf Standard-Konformität und Sicherheit. Evolution arbeitet außerdem problemlos mit Microsoft Exchange mittels der Erweiterung »Exchange Web Services« (EWS) zusammen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Evolution είναι μια προσωπική εφαρμογή διαχείρισης πληροφοριών που παρέχει ολοκληρωμένη λειτουργικότητα αλληλογραφίας, ημερολογίου και βιβλίου διευθύνσεων.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Evolucio estas perona informomastruma aplikaĵo, kiu provizas integritan poŝtan, kalendaran kaj adresaran funkciado.</p><p>Evolucio subtenas larĝan amplekson da industriaj normoj kaj retaj protokoloj por interŝanĝo de informoj, kun emfazo je konformo al normoj kaj sekureco. Evolucio ankaŭ povas integri glate kun Microsoft Exchange tra la “Exchange Web Services” (EWS) etendaĵo.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Evolution es una aplicación de gestión de información personal que integra funcionalidades de correo, calendario y libreta de direcciones.</p><p>Evolution soporta un amplio rango de estándares industriales de formatos de datos y protocolos de red para intercambiar información, haciendo hincapié en el cumplimiento de estándares y de seguridad. Evolution también se puede integrar con Microsoft Exchange usando la extensión «Exchange Web Services» (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Evolution informazio pertsonala kudeatzeko aplikazio bat da, bateratutako posta elektronikoa, egutegia eta helbide-liburuaren funtzionalitatea eskaintzen du.</p><p>Evolution-ek industriaren datu-formatuen eta sareko protokoloen barruti handia onartzen du informazioa trukatzeko, eta bereziki estandarrak eta segurtasuna betetzen du. Evolution-ek Microsoft Exchange-rekin ere bateratzen da “Exchange Web Services” (EWS) hedapenaren bidez.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>اوولوشن یک برنامهٔ مدیریت اطّلعات شخصی است که امکانات نامهٔ یکپارچه، تقویم و دفترچهٔ نشانی را فراهم می‌کند.</p><p>اوللوشن بازهٔ گسترده‌ای از قالب‌های دادهٔ استاندارد صنعتی و قراردادهای شبکه برای تبادل اطّلاعات را با تأکید بر پیروی از استانداردها و امنیت، پشتیبانی می‌کند. هم‌چنین اوولوشن می‌تواند از رطیق افزونهٔ خدمات وب اکسچنج (EWS) به راحتی با اکسچنج مایکروسافت یکپارچه شود.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Evolution on henkilökohtaisen tiedon hallintasovellus, joka tarjoaa sähköpostin, kalenterin ja osoitekirjan.</p><p>Evolution tukee lukuisia standardeja tiedostomuotoja ja verkkoprotokollia tiedonvaihtoa varten, painoarvoa on asetettu erityisesti standardien noudattamiseen ja tietoturvaan. Evolution voi myös integroitua Microsoft Exchange -palvelimeen Exchange Web Services (EWS) -laajennuksen avulla.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Evolution est une application de gestion des informations personnelles qui regroupe les fonctions de courriel, d’agenda et de carnet d’adresses.</p><p>Evolution prend en charge un large éventail de formats et de protocoles réseaux standards de l’industrie de l’échange d’informations, avec un fort accent mis sur la compatibilité et la sécurité. Evolution peut aussi facilement s’intégrer à Microsoft Exchange grâce à l’extension « Exchange Web Services » (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Evolution e je une aplicazion pe gjestion des informazions personâls che e furnìs funzionalitâts integradis di pueste, calendari e rubriche.</p><p>Evolution al supuarte une vore di formâts di dâts standard di setôr e protocoi di rêt pal scambi di informazions, cuntun voli di rivuart ae conformitât dai standard e ae sigurece. Evolution al pues ancje integrâsi cence fastidis cun Microsoft Exchange par mieç de estension “Servizis web di Exchange” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Evolution é unha aplicación de xestión de información persoal que lle fornece funcionalidades integradas de correo electrónico, calendario e axenda de enderezos.</p><p>Evolution admite un amplo conxunto de formatos de datos estándar na industria e protocolos estándares de intercambio de información, xa que lle fornece un gran apoio ao cumprimento de estándares e seguridade. Evolution tamén pode integrarse perfectamente con Microsoft Exchange empregando a extensión "Exchange Web Services" (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Evolution je aplikacija upravljanja osobnim informacijama koja pruža integriranu funkcionalnost e-pošte, kalendara i adresara.</p><p>Evolution podržava širok raspon industrijskih standarda formata vremena i mrežnih protokola za razmjenu informacija, s naglaskom na usklađenost standarda i sigurnosti. Evolution se isto tako može lagano integrirati s Microsoft Exchangom putem “Exchange Web Services” (EWS) proširenja.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Az Evolution egy személyes információkezelő alkalmazás, amely integrált levelező, naptárkezelő és címjegyzékfunkciókat biztosít.</p><p>Az Evolution adatcserére használt ipari szabvány adatformátumok és hálózati protokollok széles körét támogatja, a szabványoknak megfelelés és biztonság hangsúlyozásával. Az Evolution képes simán integrálódni a Microsoft Exchange-dzsel, az „Exchange Web Services” (EWS) kiterjesztés révén.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Evolution adalah aplikasi manajemen informasi personal yang menyediakan fungsionalitas buku alamat, kalender, dan surel terintegrasi.</p><p>Evolution mendukung protokol jaringan dan format data standar industri yang luas untuk pertukaran informasi, dengan penekanan pada keamanan dan kepatuhan standar. Evolution juga dapat mengintegrasi secara mulus dengan Microsoft Exchange melalui ekstensi "Exchange Web Services" (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Evolution è un'applicazione per la gestione delle informazioni personali che fornisce funzionalità integrate di posta, calendario e rubrica.</p><p>Evolution supporta una vasta gamma di formati di dati standard di settore e protocolli di rete per lo scambio di informazioni, con particolare attenzione alla conformità degli standard e alla sicurezza. Evolution può anche integrarsi senza problemi con Microsoft Exchange tramite l'estensione «Servizi web di Exchange» (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Evolution は個人情報管理アプリケーションで、メール、カレンダー、アドレス帳の機能を総合的に提供しています。</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>Evolution ಒಂದು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಅನ್ವಯವಾಗಿದ್ದು, ಇದು ಸಂಯೋಜಿತ ಅಂಚೆ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>에볼루션은 개인 정보 관리 프로그램으로 메일, 달력, 주소록 기능이 통합되어 있습니다.</p><p>에볼루션은 광범위한 산업 표준 데이터 포맷과 정보 교환용 네트워크 프로토콜을 표준 준수와 보안을 염두에 두고 지원합니다. 또 에볼루션은 “익스체인지 웹 서비스”(EWS) 확장 기능을 이용해 마이크로소프트 익스체인지와 연동할 수도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Evolution yra asmeninė informacijos valdymo programa, kuri suteikia integruotą pašto, kalendoriaus ir adresų knygos funkcionalumą.</p><p>Evolution palaiko daug standartinių duomenų formatų bei tinklo protokolų apsikeitimui informacija, ypač siekiant suderinamumo su standartais bei saugumo. Evolution taip pat gali sklandžiai integruotis su Microsoft Exchange naudojant „Exchange Web Services“ plėtinį.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Evolution ir personīgās informācijas pārvaldības lietotne, kas sniedz integrētu pasta, kalendāra un adrešu grāmatas funkcionalitāti.</p><p>Evolution atbalsta plašu industrijas standarta datu formātu un tīkla protokolu spektru informācijas apmaiņai, ar uzsvaru uz atbilstību standartiem un drošību. Evolution var integrēt ar Microsoft Exchange, izmantojot “Exchange Web Services” (EWS) paplašinājumu.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>इवोल्युशन वैयक्तिक माहिती व्यवस्थापन ॲप्लिकेशन आहे जे एकत्रीत मेल, दिनदर्शिका आणि पत्ता पुस्तिका कार्यक्षमता पुरवते.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Evolution ialah aplikasi pengurusan maklumat peribadi yang menyediakan kefungsian mel, kalendar dan buku alamat bersepadu.</p><p>Evolution menyokong sebahagian besar format data piawai industri dan protokol-protokol rangkaian untuk pertukaran maklumat, dengan penekanan terhadap pematuhan piawaian dan keselamatan. Evolution juga boleh disepadukan dengan Microsoft Exchange secara lancar melalui sambungan “Exchange Web Services” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Evolution er et program for håndtering av personlig informasjon som gir deg integrert e-post, kalender og adressebokfunksjonalitet.</p><p>Evolution støtter en rekke forskjellige industristandarder for dataformater og nettverksprotokoller for utveksling av informasjon med fokus på standarder og sikkerhet. Evolution kan også integreres med Microsoft Exchange via «Exchange Web Services» (EWS) utvidelsen.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Evolution is een beheertoepassing voor persoonlijk informatie die geïntegreerde e-mail-, agenda- en adresboekfunctionaliteit levert.</p><p>Evolution ondersteunt veel industrie-gegevensformaten en netwerkprotocollen voor informatie-uitwisseling, met een nadruk op veiligheid en het naleven van standaarden. Evolution kan ook goed met Microsoft Exchange integreren door middel van de uitbreiding ‘Exchange Web Services’ (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Evolution es una aplicacion de gestion de las informacions personalas que regropa las foncions de corrièr electronic, d'agenda e de quasernet d'adreças.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Program Evolution pomaga zarządzać informacjami osobistymi, oferując funkcje klienta poczty e-mail, kalendarza oraz książki adresowej.</p><p>Program Evolution obsługuje szeroką gamę standardowych formatów zapisu danych i protokołów sieciowych do wymiany informacji. Szczególny nacisk położono na zgodność ze standardami i bezpieczeństwo. Program można także z łatwością zintegrować z systemem pocztowym Microsoft Exchange za pomocą rozszerzenia „Exchange Web Services” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Evolution é uma aplicação de gestão de informação pessoal que disponibiliza funcionalidades de correio eletrónico, calendários e livros de endereços integrados.</p><p>O Evolution suporta uma gama alargada de padrões de formato de dados e protocolos de rede para troca de informação, com ênfase na adequação a padrões e na segurança. O Evolution também se pode integrar facilmente com o Microsoft Exchange através da extensão “Exchange Web Services” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Evolution é um aplicativo de gerenciamento de informações pessoais que provê funcionalidades de correio, agenda e catálogo de endereços.</p><p>Evolution tem suporte uma ampla gama de formatos de dados padrão da indústria e protocolos de rede para troca de informações, com ênfase em padrões de conformidade e segurança. O Evolution também pode integrar perfeitamente com o Microsoft Exchange por meio da extensão “Exchange Web Services” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Evolution este o aplicație de administrare a informațiilor personale ce oferă email integrat, funcții de calendar și agendă.</p><p>Evolution suportă o gamă variată de formate de date standard și protocoale de rețea pentru a schimba informații, cu o accentuare pe conformitatea la standarde și securitate. Evolution se poate de asemenea integra lin cu Microsoft Exchange prin extensia „Exchange Web Services” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Evolution — приложение для управления персональной информацией, которое включает в себя почту, календарь и адресную книгу.</p><p>Evolution поддерживает широкий спектр промышленных стандартов форматов данных и сетевых протоколов для обмена информации, с упором на совместимость со стандартами и конфиденциальность. Evolution поддерживает интеграцию с Microsoft Exchange посредством расширения Exchange Web Services (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Evolution je aplikácia na správu osobných informácií, ktorá poskytuje integrované funkcie na správu pošty, kalendára a adresára kontaktov.</p><p>Program Evolution podporuje veľké množstvo formátov údajov a sieťových protokolov slúžiacich na výmenu údajov, s dôrazom na dodržanie štandardov a bezpečnosti. Program Evolution sa dokáže jednoducho integrovať so službou Microsoft Exchange pomocou rozšírenia EWS „Exchange Web Services“.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Evolution je osebni upravljalnik podatkov, povezanih z elektronsko pošto, koledarjem in imenikom.</p><p>Program Evolution podpira širok nabor standardnih podatkovnih zapisov in omrežnih protokolov za izmenjavo podatkov. Poudarjeni so standardi, ki so nujni zaradi splošne uporabnosti in varnosti. Program podpira tudi povezavo s sistemom Microsoft Exchange prek razširitve EWS – »Exchange Web Services».</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Еволуција је програм за управљање личним подацима који обезбеђује обједињену функционалност поште, календара и именика.</p><p>Еволуција подржава широк опсег записа индустријских стандардних података и мрежних протокола за размену информација, са нагласком на сагласност стандарда и безбедност. Еволуција може такође глатко да се обједини са Мајкрософтовом разменом посредством проширења „Услуге веб размене“ (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Evolucija je program za upravljanje ličnim podacima koji obezbeđuje objedinjenu funkcionalnost pošte, kalendara i imenika.</p><p>Evolucija podržava širok opseg zapisa industrijskih standardnih podataka i mrežnih protokola za razmenu informacija, sa naglaskom na saglasnost standarda i bezbednost. Evolucija može takođe glatko da se objedini sa Majkrosoftovom razmenom posredstvom proširenja „Usluge veb razmene“ (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Evolution är ett program som hanterar personlig information, med funktionalitet så som E-post, Kalender och Adressbok.</p><p>Evolution stöder ett stort antal dataformat av industristandard och nätverksprotokoll för informationsutbyte, med en tonvikt på att uppfylla standarder och säkerhet. Evolution kan också enkelt användas med Microsoft Exchange genom användning av tillägget ”Exchange Web Services” (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>Evolution ஒரு தனிப்பட்ட தகவல் நிர்வாகப் பயன்பாடு, இது ஒருங்கிணைந்த அஞ்சல், நாள்காட்டி மற்றும் முகவரிப்புத்தக செயலம்சங்களை வழங்குகிறது.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Evolution, tümleşik eposta, takvim ve adres defteri işlevlerini sunan kişisel bilgi yönetimi uygulamasıdır.</p><p>Evolution, bilgi alışverişi için standart veri biçimleri ve ağ iletişim kurallarının birçoğunu destekler. Bunu standartlarla uyum ve güvenli biçimde yapar. Evolution, “Exchange Web Services” (EWS) eklentisi kullanarak Microsoft Exchange ile de sorunsuzca tümleşebilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Evolution — програма керування особистими відомостями, яка забезпечує спільні можливості пошти, календаря та адресної книги.</p><p>Evolution підтримує широкий ряд стандартних форматів даних і мережевих протоколів для обміну інформацією, орієнтуючись на догідливість стандартам і безпеки. Evolution також інтегровано з Microsoft Exchange через розширення «Exchange Web Services» (EWS).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Evolution 是一款个人信息管理应用，提供集成的邮件、日历和地址簿功能。</p><p>Evolution 支持众多的工业标准数据格式和信息交换的网络协议，同时强调标准兼容性和安全性。Evolution 也能与 Microsoft Exchange 通过“Exchange 网络服务”(EWS) 扩展进行顺利集成。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Evolution 是一套個人資料管理應用程式，提供了整合郵件、行事曆和通訊錄等功能。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Evolution 是一套個人資訊管理應用程式，提供了整合郵件、行事曆和通訊錄等功能。</p><p>Evolution 支援了用於資訊交換的廣範圍的工業標準資料格式與網路協定，著重於標準的相容性與安全性。Evolution 也可以與 Microsoft Exchange 透過「Exchange 網頁服務」(EWS)延伸功能平順的整合。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Evolution.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Evolution.png</icon>
    <categories>
      <category>Calendar</category>
      <category>ContactManagement</category>
      <category>Email</category>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>addressbook</keyword>
      <keyword>calendar</keyword>
      <keyword>contact</keyword>
      <keyword>email</keyword>
      <keyword>task</keyword>
      <keyword xml:lang="be">адрасная кніга</keyword>
      <keyword xml:lang="be">заданне</keyword>
      <keyword xml:lang="be">каляндар</keyword>
      <keyword xml:lang="be">кантакт</keyword>
      <keyword xml:lang="be">пошта</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">адресник</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">е-поща</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">задача</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">календар</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">контакт</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">поща</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">e-pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">kontakt:adresar</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">zadatak</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">calendari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">contactes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">correu</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">llibreta d'adreces</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">tasca</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">calendari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">contactes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">correu</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">llibreta d'adreces</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">tasca</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">adresář</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">e-mail</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kalendář</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">úkol</keyword>
      <keyword xml:lang="da">adressebog</keyword>
      <keyword xml:lang="da">e-mail</keyword>
      <keyword xml:lang="da">e-post</keyword>
      <keyword xml:lang="da">epost</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kontaktperson</keyword>
      <keyword xml:lang="da">opgave</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Adressbuch</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Aufgabe</keyword>
      <keyword xml:lang="de">E-Mail</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Mail</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Nachricht</keyword>
      <keyword xml:lang="el">αλληλογραφία</keyword>
      <keyword xml:lang="el">βιβλίο διευθύνσεων</keyword>
      <keyword xml:lang="el">επαφή</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εργασία</keyword>
      <keyword xml:lang="el">ημερολόγιο</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kalendaro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kontaktaro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kontakto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">retpoŝto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">tasko</keyword>
      <keyword xml:lang="es">calendario</keyword>
      <keyword xml:lang="es">contacto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">correo-e</keyword>
      <keyword xml:lang="es">direcciones</keyword>
      <keyword xml:lang="es">libreta</keyword>
      <keyword xml:lang="es">tarea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">egutegia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">helbide-liburua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kontaktua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">posta</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">zeregina</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">آشنا</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">آشنایان</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ای‌میل</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تقویم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تکلیف</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دفترچه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رایانامه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مخاطب</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مخاطبان</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">میل</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">وظیفه</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kalenteri</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">osoitekirja</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">sähköposti</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tehtävä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">yhteystiedot</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">calendrier</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">carnet d’adresses</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">courriel</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">tâches</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">ativitât</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">calendari</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">contats</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">e-mail</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">pueste</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">rubriche</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">caderno de enderezos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">calendario</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">contacto</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">correo</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">tarefas</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">adresar</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">e-pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">zadatak</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">címjegyzék</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">feladat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">levél</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">naptár</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">névjegy</keyword>
      <keyword xml:lang="id">buku alamat</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kontak</keyword>
      <keyword xml:lang="id">surel</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tugas</keyword>
      <keyword xml:lang="it">attività</keyword>
      <keyword xml:lang="it">calendario</keyword>
      <keyword xml:lang="it">contatti</keyword>
      <keyword xml:lang="it">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="it">posta</keyword>
      <keyword xml:lang="it">rubrica</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">E-メール</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">Eメール</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アドレス帳</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">カレンダー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">コンタクト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">タスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">仕事</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">作業</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">暦</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">相手</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">相手先</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">連絡先</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">電子メイル</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">電子メール</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">電話帳</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">адрестік кітапша</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">контакт</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">күнтізбе</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">тапсырма</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">эл пошта</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಅಂಚೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಕಾರ್ಯ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸಂಪರ್ಕ</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">달력</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">메일</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">연락처</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">일정</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">작업</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">전자메일</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">주소록</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">캘린더</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">편지</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">할일</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">adresų knyga</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kalendorius</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kontaktai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">paštas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">užduotis</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">adrešu grāmata</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">e-pasts</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">kalendārs</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">kontakti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">pasts</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">uzdevums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">vēstule</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">ईमेल</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">कार्य</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">दिनदर्शिका</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">पत्तापुस्तिका</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">संपर्क</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">bukualamat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">emel</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">hubungan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tugas</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">adressebok</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">e-post</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">oppgave</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">adresboek</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">e-mail</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">taak</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">calendièr</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">contacte</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">corrièr electronic</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">prètzfaits</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">quasernet d'adreças</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਐਡਰੈਸਬੁੱਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੰਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਟਾਸਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੇਲ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੰਪਰਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kalendarz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">książka adresowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">poczta</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zadanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">calendário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">compromisso</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">contacto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">correio</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">correio eletrónico</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">endereços</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">livro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">mensagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">tarefa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">agenda</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">calendário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">catálogo de endereços</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">contato</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">correio</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">tarefa</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">agendă</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">sarcini</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">sarcină</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">адресная</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">задание</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">задача</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">календарь</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">книга</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">контакт</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">почта</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">adresár kontaktov</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">kalendár</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">úloha</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">elektronska pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">imenik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">koledar</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">naloge</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">opravila</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">stik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">stiki</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">adresar</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">e-pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">imenik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">mejl</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">zadatak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">адресар</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">е-пошта</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">задатак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">именик</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">календар</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">контакт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">мејл</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пошта</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">adresar</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">e-pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">imenik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">kalendar</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">mejl</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">pošta</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">zadatak</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">adressbok</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">e-post</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">epost</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kalender</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kontakt</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">todo</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">uppgifter</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">adres</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bağlantı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">defter</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">eposta</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görev</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">takvim</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">адресна</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">завдання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">календар</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">книга</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">контакт</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">пошта</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">mail</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">任务</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">地址簿</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">日历</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">联系人</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">邮件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">工作</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">聯絡人</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">行事曆</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">通訊錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">電子郵件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">工作</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">行事曆</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">通訊錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">連絡人</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">電子郵件</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/mbox</mimetype>
      <mimetype>message/rfc822</mimetype>
      <mimetype>text/calendar</mimetype>
      <mimetype>text/directory</mimetype>
      <mimetype>text/x-vcard</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/calendar</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/mailto</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/memo</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/task</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/webcal</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/new</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/evolution/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution/Screenshots?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=evolution_mail.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Evolution-4e950c25dc8b2448f7babe4024f39a76.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Evolution-4e950c25dc8b2448f7babe4024f39a76.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Evolution-4e950c25dc8b2448f7babe4024f39a76.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Evolution-4e950c25dc8b2448f7babe4024f39a76.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">intense</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1644710400" version="3.40.4  (3.40.4-3.el9)"/>
      <release timestamp="1628856000" version="3.40.4"/>
      <release timestamp="1626091200" version="3.40.3"/>
      <release timestamp="1622808000" version="3.40.2"/>
      <release timestamp="1619784000" version="3.40.1"/>
      <release timestamp="1616155200" version="3.40.0"/>
      <release timestamp="1615550400" version="3.39.3"/>
    </releases>
    <provides>
      <id>evolution</id>
      <id>org.gnome.Evolution.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evolution.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="33">af</lang>
      <lang percentage="77">an</lang>
      <lang percentage="72">ar</lang>
      <lang percentage="77">as</lang>
      <lang percentage="77">ast</lang>
      <lang percentage="50">az</lang>
      <lang percentage="95">be</lang>
      <lang percentage="86">be@latin</lang>
      <lang percentage="76">bg</lang>
      <lang percentage="82">bn</lang>
      <lang percentage="77">bn_IN</lang>
      <lang percentage="86">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="68">cy</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="85">dz</lang>
      <lang percentage="90">el</lang>
      <lang percentage="70">en@shaw</lang>
      <lang percentage="78">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="90">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="80">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="60">fa</lang>
      <lang percentage="80">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="39">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="77">gu</lang>
      <lang percentage="45">he</lang>
      <lang percentage="77">hi</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="37">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="72">ja</lang>
      <lang percentage="27">ka</lang>
      <lang percentage="34">kk</lang>
      <lang percentage="77">kn</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="79">mk</lang>
      <lang percentage="57">ml</lang>
      <lang percentage="77">mr</lang>
      <lang percentage="98">ms</lang>
      <lang percentage="97">nb</lang>
      <lang percentage="25">nds</lang>
      <lang percentage="54">ne</lang>
      <lang percentage="99">nl</lang>
      <lang percentage="51">nn</lang>
      <lang percentage="79">oc</lang>
      <lang percentage="77">or</lang>
      <lang percentage="81">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="52">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="42">si</lang>
      <lang percentage="96">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="74">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="98">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="85">ta</lang>
      <lang percentage="74">te</lang>
      <lang percentage="77">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="77">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="75">vi</lang>
      <lang percentage="62">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="77">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Extensions</id>
    <pkgname>gnome-extensions-app</pkgname>
    <name>Extensions</name>
    <name xml:lang="be">Пашырэнні</name>
    <name xml:lang="bn_IN">এক্সটেনশনগুলি</name>
    <name xml:lang="cs">Rozšíření</name>
    <name xml:lang="da">Udvidelser</name>
    <name xml:lang="de">Erweiterungen</name>
    <name xml:lang="el">Επεκτάσεις</name>
    <name xml:lang="eo">Etendaĵoj</name>
    <name xml:lang="es">Extensiones</name>
    <name xml:lang="eu">Hedapenak</name>
    <name xml:lang="fa">افزونه‌ها</name>
    <name xml:lang="fi">Laajennukset</name>
    <name xml:lang="fur">Estensions</name>
    <name xml:lang="gl">Extensións</name>
    <name xml:lang="he">הרחבות</name>
    <name xml:lang="hr">Proširenja</name>
    <name xml:lang="hu">Kiterjesztések</name>
    <name xml:lang="id">Ekstensi</name>
    <name xml:lang="it">Estensioni</name>
    <name xml:lang="ja">拡張機能</name>
    <name xml:lang="kab">Isiɣzaf</name>
    <name xml:lang="kk">Кеңейтулер</name>
    <name xml:lang="ko">확장</name>
    <name xml:lang="lt">Plėtiniai</name>
    <name xml:lang="lv">Paplašinājumi</name>
    <name xml:lang="nb">Utvidelser</name>
    <name xml:lang="nl">Uitbreidingen</name>
    <name xml:lang="os">Уӕлӕмхасӕнтӕ</name>
    <name xml:lang="pa">ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ</name>
    <name xml:lang="pl">Rozszerzenia</name>
    <name xml:lang="pt">Extensões</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Extensões</name>
    <name xml:lang="ro">Extensii</name>
    <name xml:lang="ru">Расширения</name>
    <name xml:lang="sk">Rozšírenia</name>
    <name xml:lang="sl">Razširitve lupine</name>
    <name xml:lang="sr">Проширења</name>
    <name xml:lang="sv">Tillägg</name>
    <name xml:lang="tr">Uzantılar</name>
    <name xml:lang="uk">Розширення</name>
    <name xml:lang="zh_CN">扩展</name>
    <name xml:lang="zh_TW">擴充套件</name>
    <summary>Manage your GNOME Extensions</summary>
    <summary xml:lang="af">Stel GNOME Shell-uitbreidings op</summary>
    <summary xml:lang="an">Configurar as extensions de GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="ar">اضبط امتدادات صدفة جنوم</summary>
    <summary xml:lang="as">GNOME শ্বেল সম্প্ৰসাৰনসমূহ সংৰূপণ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="be">Кіраванне пашырэннямі GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bg">Настройки на разширенията на обвивката</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">আপনার জিনোম এক্সটেনশনগুলি পরিচালনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Podesi GNOME Shell proširenja</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestioneu les extensions del GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Configureu les extensions del GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="ckb">ڕێکخستنی زیادکراوەکانی گنۆم شێڵ</summary>
    <summary xml:lang="cs">Správa vašich rozšíření GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér dine GNOME-udvidelser</summary>
    <summary xml:lang="de">Ihre GNOME-Erweiterungen verwalten</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση επεκτάσεων GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eo">Agordi viajn GNOME etendaĵojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestionar sus extensiones de GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="et">GNOME Shelli laienduste seadistamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure GNOME hedapenak</summary>
    <summary xml:lang="fa">مدیریت افزونه‌های پوستهٔ گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallitse Gnome-laajennuksia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer vos extensions GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Gjestìs lis tôs Estensions di GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cumraigh Eisínteachtaí GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="gd">Rèitich leudachain Slige GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestione as súas extensións de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gu">GNOME Shell ઍક્સટેન્શનને રૂપરેખાંકિત કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">ניהול הרחבות GNOME שלך</summary>
    <summary xml:lang="hi">गनोम शेल एक्सटेंशन विन्यस्त करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojim GNOME proširenjima</summary>
    <summary xml:lang="hu">Saját GNOME kiterjesztések kezelése</summary>
    <summary xml:lang="ia">Configurar le extensiones GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="id">Kelola Ekstensi GNOME Anda</summary>
    <summary xml:lang="is">Stilla GNOME Shell Extension skeljarviðbætur</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestione delle Estensioni GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME 拡張機能を管理します</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME кеңейтулерін басқару</summary>
    <summary xml:lang="km">កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្នែក​បន្ថែម​របស់ GNOME សែល</summary>
    <summary xml:lang="kn">GNOME ಶೆಲ್ ಎಕ್ಸ‍ಟೆನ್ಶನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈 확장을 관리합니다</summary>
    <summary xml:lang="ky">GNOME Shell кеңейтмелерин ырастоо</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkyti GNOME plėtinius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savus GNOME paplašinājumus</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഗ്നോം ഷെല്‍ എക്സ്റ്റെന്‍ഷനുകള്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">GNOME शेल एक्सटेंशन्स् संरचीत करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Konfigur Sambungan-Sambungan Shell GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter utvidelser for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ne">जिनोम सेल  विस्तारहरू कन्फिगर</summary>
    <summary xml:lang="nl">Beheer uw Gnome-uitbreidingen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Configurar las extensions GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="or">GNOME ସେଲ ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie rozszerzeniami GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerir as extensões do GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerenciar suas extensões do GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Administrați Exensiile GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление расширениями GNOME Shell</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravuje vaše rozšírenia prostredia GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljanje z razširitvami Lupine GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr">Подесите проширења Гнома</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Podesite proširenja Gnomove školjke</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera dina GNOME-tillägg</summary>
    <summary xml:lang="ta">க்னோம் ஷெல் நீட்சிகளை வடிவமை</summary>
    <summary xml:lang="te">గ్నోమ్ షెల్ పొడిగింతలను స్వరూపించు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Танзимоти васеъшавиҳои восити GNOME</summary>
    <summary xml:lang="th">ตั้งค่าส่วนขยายต่างๆ ของเชลล์ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME Uzantılarını Yönet</summary>
    <summary xml:lang="ug">گىنوم Shell كېڭەيتمىسىنى سەپلەش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керуйте вашими розширеннями GNOME</summary>
    <summary xml:lang="uz@cyrillic">GNOME Shell кенгайтмаларини созлаш</summary>
    <summary xml:lang="vi">Cấu hình phần mở rộng Hệ vỏ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理您的 GNOME 扩展</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">設定 GNOME Shell 擴充功能</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理 GNOME Shell 擴充套件</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bn_IN">জিনোম প্রকল্প</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">"GNOME projekts"</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension preferences and removing or disabling unwanted extensions.</p><p xml:lang="zh_TW">GNOME 擴充套件，能處理擴充套件的更新、調整擴充套件偏好設定、移除或停用不想用的擴充套件等。</p><p xml:lang="zh_CN">GNOME 扩展程序可用于升级扩展，配置扩展首选项和移除、禁用不想要的扩展。</p><p xml:lang="uk">«Розширення» GNOME обробляють оновлення розширень, налаштовування параметрів розширень, а також вилучення та вимикання небажаних розширень.</p><p xml:lang="tr">GNOME Uzantılar; uzantıları güncellemeyi, uzantı tercihlerini yapılandırmayı ve istenmeyen uzantıları kaldırmayı veya devre dışı bırakmanızı sağlar.</p><p xml:lang="sv">GNOME Tillägg hanterar uppdatering av tillägg, konfiguration av inställningar för tillägg samt att ta bort eller inaktivera oönskade tillägg.</p><p xml:lang="sr">Гномова проширења руководе ажурирањем проширења, подешавањем поставки проширења и уклањањем или онемогућавањем проширења.</p><p xml:lang="sl">Program Razširitve GNOME omogoča nameščanje in posodabljanje razširitev, prilagajanje nastavitev in upravljanje njihovega delovanja.</p><p xml:lang="sk">Rozšírenia prostredia GNOME spravujú aktualizácie rozšírení, konfiguráciu predvolieb rozšírení a odstraňovanie alebo zakázanie nechcených rozšírení.</p><p xml:lang="ro">Exensii GNOME gestionează actualizarea extensiilor, configurarea preferințelor extensiei și eliminarea sau dezactivarea extensiilor nedorite.</p><p xml:lang="pt_BR">GNOME Extensões lida com a atualização da extensões, configuração das preferências de extensões e remoção ou desabilitação de extensões indesejadas.</p><p xml:lang="pt">O Extensões do GNOME lida com a atualização da extensões, configuração das preferências de extensões e remoção ou desativação de extensões já não desejadas.</p><p xml:lang="pl">Ten program obsługuje aktualizowanie, konfigurowanie preferencji oraz usuwanie i wyłączanie niechcianych rozszerzeń.</p><p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ, ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਪਸੰਦਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਹਟਾਉਣ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ।</p><p xml:lang="nl">Gnome Uitbreidingen staat in voor het bijwerken van uitbreidingen, hun voorkeuren te configureren of ongewenste uitbreidingen te verwijderen of uit te schakelen.</p><p xml:lang="nb">GNOME utvidelser håndterer oppdatering av utvidelser, konfigurasjon av utvidelsenes brukervalg og fjerning eller deaktivering av uønskede utvidelser.</p><p xml:lang="lv">“GNOME paplašinājumi” nodrošina paplašinājumu atjaunināšanu un konfigurēšanu, kā arī nevajadzīgo paplašinājumu izslēgšanu vai izņemšanu.</p><p xml:lang="lt">GNOME Plėtiniai atnaujina plėtinius, konfigūruoja jų nustatymus bei šalina arba išjungia nepageidaujamus plėtinius.</p><p xml:lang="ko">그놈 확장 관리자에서는 확장 기능의 업데이트, 확장 기능의 설정, 원하지 않는 확장 기능 제거 또는 사용 중지를 처리합니다.</p><p xml:lang="kk">GNOME кеңейтулері көмегімен кеңейтулерді жаңарту, баптау және оларды өшіру немесе сөндіруге болады.</p><p xml:lang="it">Estensioni GNOME gestisce l'aggiornamento e la configurazione delle preferenze delle estensioni e la rimozione o la disabilitazione di estensioni indesiderate.</p><p xml:lang="id">Ekstensi GNOME menangani pemutakhiran ekstensi, mengkonfigurasi preferensi ekstensi, dan menghapus atau menonaktifkan ekstensi yang tidak diinginkan.</p><p xml:lang="hu">A GNOME kiterjesztések kezeli a kiterjesztések frissítését, a kiterjesztésbeállítások konfigurálást és a nem kívánatos kiterjesztések eltávolítását vagy letiltását.</p><p xml:lang="hr">GNOME Proširenja rukuje nadopunama proširenja, podešavanjem osobitostima proširenja i uklanjanjem ili onemogućavanjem neželjenih proširenja.</p><p xml:lang="he">הרחבות GNOME מטפל בעדכון הרחבות, הגדרת אפשרויות של כל הרחבה, הסרה והשבתת הרחבות לא רצויות.</p><p xml:lang="gl">Extensións de GNOME xestiona a actualización de extensions, a súa configuración, eliminación e a desactivación das extensións que non quere.</p><p xml:lang="fur">Estensions di GNOME al gjestìs l'inzornament des estensions, la configurazion des preferencis des estensions e la rimozion o la disabilitazion des estensions che no son desideradis.</p><p xml:lang="fr">Extensions de GNOME gère la mise à jour des extensions, la configuration des préférences des extensions et la suppression ou la désactivation des extensions non désirées.</p><p xml:lang="fi">Gnomen laajennussovellus Laajennukset käsittelee laajennusten päivitykset, niiden asetukset ja sen avulla voi poistaa laajennuksia käytöstä tai kokonaan järjestelmästä.</p><p xml:lang="fa">افزونه‌های گنوم به‌روز رسانی، پیکربندی، برداشتن یا از کار انداختن افزونه‌ها را مدیریت می‌کند.</p><p xml:lang="eu">GNOME Hedapenak aplikazioak hedapenak eguneratzea, hedapenen hobespenak konfiguratzea eta gehiago nahi ez diren hedapenak kentzea edo desgaitzea ahalbidetzen du.</p><p xml:lang="es">Extensiones de GNOME gestiona las actualizaciones de las extensiones, configurando sus preferencias y quitando o desactivando las que no quiera.</p><p xml:lang="eo">GNOME-etendaĵoj administras ĝisdatigon de etendaĵoj, adoptadon de etendaĵaj agordoj kaj forigo aŭ malŝaltigo de nebezonataj etendaĵoj.</p><p xml:lang="en_GB">GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension preferences and removing or disabling unwanted extensions.</p><p xml:lang="el">Το πρόγραμμα Επεκτάσεις GNOME χειρίζεται την ενημέρωση επεκτάσεων, τη ρύθμιση προτιμήσεων και την αφαίρεση ή απενεργοποίηση ανεπιθύμητων επεκτάσεων.</p><p xml:lang="de">GNOME-Erweiterungen dient der Aktualisierung von Erweiterungen, dem Konfigurieren der Voreinstellungen von Erweiterungen und dem Entfernen oder Deaktivieren nicht gewünschter Erweiterungen.</p><p xml:lang="da">GNOME Udvidelser håndterer opdatering af udvidelser, konfigurering af deres indstillinger og fjernelse eller deaktivering af uønskede udvidelser.</p><p xml:lang="cs">Aplikace Rozšíření GNOME umožňuje aktualizaci a nastavení předvoleb rozšíření a odstranění nebo vypnutí nechtěných rozšíření.</p><p xml:lang="ca">Les extensions del GNOME gestiona les actualitzacions de les extensions, configurant les preferències de l'extensió i suprimint o desactivant les extensions no desitjades.</p><p xml:lang="bn_IN">জিনোম এক্সটেনশনস এক্সটেনশানগুলি আপডেট করতে, এক্সটেনশান পছন্দগুলি কনফিগার করে এবং অযাচিত এক্সটেনশানগুলি সরিয়ে বা অক্ষম করে।</p><p xml:lang="be">Пашырэнні GNOME ажыццяўляюць абнаўленне і змяненне параметраў пашырэнняў, выдаленне або адключэнне непажаданых пашырэнняў.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Extensions.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Extensions.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/new</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/tree/master/subprojects/extensions-app</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/raw/master/subprojects/extensions-app/data/metainfo/extensions-main.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Extensions-2e7d3e61be846de9fb26d3dcb0261475.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Extensions-2e7d3e61be846de9fb26d3dcb0261475.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Extensions-2e7d3e61be846de9fb26d3dcb0261475.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Extensions-2e7d3e61be846de9fb26d3dcb0261475.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Extensions-2e7d3e61be846de9fb26d3dcb0261475.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/raw/master/subprojects/extensions-app/data/metainfo/extensions-update.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Extensions-7e5bffafe765c6fc118bb7359d869c1b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Extensions-7e5bffafe765c6fc118bb7359d869c1b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Extensions-7e5bffafe765c6fc118bb7359d869c1b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Extensions-7e5bffafe765c6fc118bb7359d869c1b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Extensions-7e5bffafe765c6fc118bb7359d869c1b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/raw/master/subprojects/extensions-app/data/metainfo/extensions-remove.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Extensions-52179210484eb9fcfcca00a4ae2522b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Extensions-52179210484eb9fcfcca00a4ae2522b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Extensions-52179210484eb9fcfcca00a4ae2522b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Extensions-52179210484eb9fcfcca00a4ae2522b9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Extensions-52179210484eb9fcfcca00a4ae2522b9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1615809600" version="40.0~rc"/>
      <release timestamp="1615766400" version="40.0">
        <description><p>It is now possible to search the list of installed extensions.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1615464000" version="40.0~beta"/>
      <release timestamp="1600171200" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1595851200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Extensions</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Extensions.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="96">bn_IN</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="93">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="96">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="100">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="96">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="93">ja</lang>
      <lang percentage="30">kab</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="27">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="96">nl</lang>
      <lang percentage="39">os</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="72">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Glade</id>
    <pkgname>glade</pkgname>
    <translation type="gettext">glade</translation>
    <name>Glade</name>
    <name xml:lang="ar">جلايد</name>
    <name xml:lang="en@shaw">·𐑜𐑤𐑱𐑛</name>
    <name xml:lang="eo">Glado</name>
    <name xml:lang="ko">글레이드</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്ലേഡ്</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਲੇਡ</name>
    <name xml:lang="sr">Глејд</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Glejd</name>
    <name xml:lang="te">గ్లేడ్</name>
    <summary>Create or open user interface designs for GTK+ applications</summary>
    <summary xml:lang="ar">أنشئ أو افتح تصميمات واجهات مستخدم لتطبيقات جتك+</summary>
    <summary xml:lang="ast">Crea o abri diseños d'interfaces d'usuariu p'aplicaciones GTK+</summary>
    <summary xml:lang="bg">Създаване или редактиране на потребителски интерфейси за приложения на GTK+</summary>
    <summary xml:lang="bs">Stvorite ili otvorite dizajne korisničkog sučelja za GTK + aplikacije</summary>
    <summary xml:lang="ca">Creeu o obriu dissenys d'interfície d'usuari per a aplicacions GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Creeu o obriu dissenys d'interfície d'usuari per a aplicacions GTK+</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vytvářejte a otevírejte návrhy uživatelského rozhraní pro aplikace používající GTK+</summary>
    <summary xml:lang="da">Opret eller åbn grænsefladedesign for GTK+-programmer</summary>
    <summary xml:lang="de">Erstellen oder Öffnen von grafischen Oberflächen für GTK-Anwendungen</summary>
    <summary xml:lang="el">Δημιουργήστε ή ανοίξτε σχέδια διεπαφής χρήστη για εφαρμογές GTK+</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑹 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑟𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯𐑟 𐑓𐑹 GTK+ 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei aŭ malfermi uzantointerfacan dizajnon por aplikaĵoj de GTK+</summary>
    <summary xml:lang="es">Cree o abra diseños de interfaces de usuario para aplicaciones GTK+</summary>
    <summary xml:lang="et">GTK+ rakenduste kasutajaliideste projektide avamine või loomine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erabiltzaile-interfazeen diseinuak sortzen edo irekitzen ditu GTK+ aplikazioentzat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Luo tai avaa GTK+ -ja Gnome-sovellusten käyttöliittymäsuunnitelmia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Créer ou ouvrir un modèle d’interface utilisateur pour des applications GTK+</summary>
    <summary xml:lang="fur">Cree o vierç i progjets di interface utent pes aplicazions GTK+</summary>
    <summary xml:lang="gl">Crear ou abrir deseños de interface de usuario para aplicación GTK+</summary>
    <summary xml:lang="gu">GTK+ કાર્યક્રમો માટે વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ રચનાઓ ખોલો અથવા બનાવો</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה או פתיחה של עיצוב מנשק משתמש ליישומי GTK+</summary>
    <summary xml:lang="hu">Felhasználóifelület-tervek készítése GTK+ alkalmazásokhoz</summary>
    <summary xml:lang="hy">Ստեղծել կամ բացել օգտագործողի ինտերֆեյսի նախագծեր GTK+ աշխատածրագրերի համար</summary>
    <summary xml:lang="id">Buat atau buka rancangan antar muka pengguna bagi aplikasi GTK+</summary>
    <summary xml:lang="it">Crea o apre disegni di interfaccia utente per applicazioni GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ja">GTK+ アプリの UI ファイルの作成や編集を行います</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្កើត ឬ​បើក​ការ​រចនា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ko">GTK+ 프로그램의 사용자 인터페이스 디자인을 열거나 새로 만듭니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kurti arba atverti GTK+ programų naudotojo sąsajas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Izveidot vai atvērt lietotāja saskarnes izstrādnes GTK+ lietotnēm</summary>
    <summary xml:lang="mk">Креирај или отворај дизајни за кориснички интерфејс за GTK+ апликации</summary>
    <summary xml:lang="ml">GTK+ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കുളള യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതികള്‍ ഉണ്ടാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ തുറക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">GTK+ अनुप्रयोगांकरीता वापरकर्ता संवाद रचना बनवा किंवा उघडा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Cipta dan buka reka bentuk antara muka pengguna untuk aplikasi GTK+</summary>
    <summary xml:lang="nb">Opprett eller åpne brukergrensesnittdefinisjoner for GTK+-programmer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Maak of open gebruikersinterface-ontwerpen voor GTK+-toepassingen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Crear o dobrir un modèl d'interfàcia utilizaire per d'aplicacions GTK+</summary>
    <summary xml:lang="pa">GTK+ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla programów GTK</summary>
    <summary xml:lang="pt">Criar ou abrir um desenho de ambiente de utilizador para aplicações GTK+</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Crie ou abra projetos de interface com o usuário para aplicativos GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ro">Creeați sau deschideți design-uri de interfețe cu utilizatorul pentru aplicații GTK+</summary>
    <summary xml:lang="ru">Создать или открыть модель пользовательского интерфейса для приложений GTK+</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vytvára alebo otvára návrhy rozhraní pre aplikácie GTK+.</summary>
    <summary xml:lang="sl">Oblikovanje in odpiranje uporabniških vmesnikov za GTK+ aplikacije</summary>
    <summary xml:lang="sq">Krijon ose hap vizatime interfaqe përdorimi për aplikativë GTK+</summary>
    <summary xml:lang="sr">Направите или отворите цртеже корисничког сучеља ГТК+ програма</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Napravite ili otvorite crteže korisničkog sučelja GTK+ programa</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa eller öppna designade användargränssnitt för GTK+-program</summary>
    <summary xml:lang="te">వినియోగదారు సంవిధాన మాదిరిలు సృష్టించుటకు లేదా తెరచుట కొరకు GTK+ కార్యక్షేత్రాలు</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้างหรือเปิดแบบของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับโปรแกรม GTK+</summary>
    <summary xml:lang="tr">GTK+ uygulamaları için kullanıcı arabirim tasarımları oluştur ya da aç</summary>
    <summary xml:lang="ug">GTK+ پروگراممىلىرى ئۈچۈن كۆرۈنمەيۈز لايىھىسىنى قۇرۇش ياكى ئېچىش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Створення та редагування моделей інтерфейсу бібліотеки GTK+</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tạo hay mở bản đồ án thiết kế giao diện người dùng cho ứng dụng GTK+</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">创建或打开 GTK+ 程序用户界面设计</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">建立或開啟 GTK+ 應用程式的使用者介面設計</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">建立或開啟 GTK+ 應用程式的使用者介面設計</summary>
    <description><p>Glade is a RAD tool to enable quick &amp; easy development of user interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.</p><p>The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new template feature.</p><p>By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Glade je RAD alat koji omogućuje brzu &amp;amp ; jednostavnu izradu korisničkih sučelja za GTK + 3 alat i GNOME desktop okruženje .</p><p>Korisnička sučelja dizajnirana u Glade su spremljene kao XML i to mogu aplikacije opteretiti dinamički kako je potrebno pomoću GtkBuilder ili izravno koristiti za definiranje nove GtkWidget izvedeni objekt klase pomoću GTK + nove značajke predloška .</p><p>Korištenjem GtkBuilder , Glade XML datoteke mogu se koristiti u mnogim programskim jezicima, uključujući C, C ++, C #, Vala, Java, Perl, Python, i drugima .</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Glade és una eina RAD que facilita el desenvolupament d'interfícies d'usuari per al joc d'eines GTK+3 i l'entorn d'escriptori GNOME.</p><p>Les interfícies d'usuari dissenyades al Glade es desen en format XML que les aplicacions poden carregar de forma dinàmica utilitzant el GtkBuilder o bé utilitzades directament per definir una classe d'objecte derivat de GtkWidget utilitzant la característica nova de plantilla de la GTK+.</p><p>En utilitzar el GtkBuilder, els fitxers XML del Glade es poden fer servir en molts llenguatges de programació entre els quals: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python i d'altres.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Glade és una eina RAD que facilita el desenvolupament d'interfícies d'usuari per al joc d'eines GTK+3 i l'entorn d'escriptori GNOME.</p><p>Les interfícies d'usuari dissenyades al Glade es guarden en format XML que les aplicacions poden carregar de forma dinàmica utilitzant el GtkBuilder o bé utilitzades directament per definir una classe d'objecte derivat de GtkWidget utilitzant la característica nova de plantilla de la GTK+.</p><p>En utilitzar el GtkBuilder, els fitxers XML del Glade es poden fer servir en molts llenguatges de programació entre els quals: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python i d'altres</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Glade je nástroj pro rychlý vývoj aplikací (RAD), který vám umožní rychle a snadno vytvořit uživatelské rozhraní pro platformu GTK+ 3 a pracovní prostředí GNOME.</p><p>Uživatelská rozhraní navržená v Glade se ukládají jako XML a mohou pak být dynamicky načtena aplikací podle potřeby pomocí GtkBuilder nebo použita přímo k definici nového třídy objektu odvozené od GtkWidget za pomocí podpory nových šablon GTK+.</p><p>Díky použití GtkBuilder mohou být soubory XML z Glade využity v řadě programovacích jazyků, včetně C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python a dalších.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Glade er et RAD-værktøj til hurtig og nem udvikling af brugergrænseflader til GTK+ 3-værktøjskassen og GNOME-skrivebordsmiljøet.</p><p>Brugergrænsefladerne, som designes i Glade, gemmes som XML og kan efter behov indlæses af programmer dynamisk ved hjælp af GtkBuilder, eller bruges direkte til at definere en ny GtkWidget-afledt objektklasse ved hjælp af GTK+-funktionen ny skabelon.</p><p>Ved hjælp af GtkBuilder kan Glade-XML-filer bruges i mange programmeringssprog, heriblandt C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python med flere.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Glade ist eine schnelle Anwendungsentwicklung (RAD tool) zur schnellen und einfachen Entwicklung von Benutzerschnittstellen für GTK+ 3 und die GNOME Arbeitsumgebung.</p><p>Die in Glade entworfenen Benutzerschnittstellen werden als XML gespeichert. Diese können von Anwendungen mit Hilfe von GtkBuilder dynamisch nach Bedarf geladen werden, oder direkt verwendet werden, um ein neue von GtkWidget abgeleitete Objektklasse mit Hilfe der neuen GTK-Vorlagenfunktion zu definieren.</p><p>Durch die Verwendung von GtkBuilder können Glade XML-Dateien in verschiedenen Programmiersprachen wie z.B. C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python und anderen verwendet werden.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Glade είναι ένα εργαλείο RAD που δίνει τη δυνατότητα για γρήγορη &amp;amp; εύκολη ανάπτυξη διεπαφών χρήστη για το πακέτο εργαλείων GTK+ 3 και το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME.</p><p>Οι διεπαφές χρήστη που σχεδιάσθηκαν στο Glade αποθηκεύονται ως XML και μπορούν να φορτώνονται δυναμικά από διάφορες εφαρμογές, όταν απαιτείται, χρησιμοποιώντας το GtkBuilder, ή να χρησιμοποιηθούν άμεσα για να ορίσουν μια νέα παραγόμενη κλάση αντικειμένων GtkWidget, με τη χρήση του νέας λειτουργίας του προτύπου Gtk+.</p><p>Χρησιμοποιώντας το GtkBuilder, τα αρχεία XML Glade μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολυάριθμες προγραμματιστικές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python και άλλων.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Glade is a RAD tool to enable quick &amp;amp; easy development of user interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.</p><p>The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new template feature.</p><p>By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Glade es una herramienta RAD (Desarrollo rápido de aplicaciones) para crear y desarrollar fácilmente interfaces de usuario para el kit de herramientas GTK+ 3 en el entorno de escritorio GNOME.</p><p>Las interfaces de usuarios diseñadas en Glade se guardan como archivos XML y las aplicaciones pueden cargarlos dinámicamente cuando los necesitan usando GtkBuilder o pueden usarlas directamente para definir un objeto GtkWidget nuevo usando la característica de plantilla nueva de GTK+.</p><p>Usando GtkBuilder, los archivos XML de Glade se pueden usar en numerosos lenguajes de programación, incluyendo C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, y otros.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Glade RAD tresna bat da, GTK+3 toolkit-erako eta GNOME mahaigaineko ingurunerako erabiltzaile-interfazeak azkar eta erraz sortzeko balio duena.</p><p>Glade-n diseinatutako erabiltzaile-interfazeeak XML modura gordetzen dira, eta aplikazioek XML horiek modu dinamikoan karga ditzakete behar dutenean, GtkBuilder erabilita, edo zuzenean erabil ditzakete GtkWidget objektu-klase eratorri berriak definitzeko GTK+ txantiloi berrien eginbidea erabilita.</p><p>GtkBuilder erabilita, Glade-n XML fitxategiak programazio-lengoiaia askotan erabil daitezke: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python eta beste hainbat.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Glade est un outil RAD (Rapid Application Development) qui permet le développement rapide et facile d’interfaces utilisateur pour la boîte à outils GTK+ 3 et l’environnement de bureau GNOME.</p><p>Les interfaces utilisateur conçues dans Glade sont enregistrées en XML. Ces fichiers peuvent être chargés de façon dynamique selon les besoins grâce à GtkBuider, ou être utilisées directement pour définir une nouvelle classe objet dérivée de GtkWidget grâce à la nouvelle fonctionnalité de modèle GTK+.</p><p>Grâce à GtkBuilder, les fichiers XML de Glade peuvent être utilisés dans de nombreux langages de programmation incluant C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python et autres.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Glade al è un imprest RAD par rindi veloç e sempliç il svilup di interfacis utent pal toolkit GTK+ 3 e l'ambient di scritori GNOME.</p><p>Lis interfacis utent disegnadis in Glade a son salvadis come XML e chestis a puedin jessi cjariadis des aplicazions in maniere dinamiche, cuant che al covente, doprant GtkBuilder o dopradis daurman par definî une gnove classe di ogjet derivât GtkWidget doprant la funzionalitât gnûf model GTK+.</p><p>Doprant GtkBuilder, i file XML di Glade a puedin jessi doprâts intune vore di lengaçs di programazion, includût C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e altris.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Glade é unha ferramenta RAD para activar o desenvolvemento rápido e doado de interfaces de usuario para o conxunto de ferramentas GTK+3 e o ambiente de escritorio GNOME.</p><p>As interfaces de usuario deseñadas por Glade gárdanse en XML e s aplicacións poden lelas dinamicamente tan pronto as precisen as precisen usando GtkBuilder ou usadas directamente para definir un novo GtkWidget derivado da clase de obxecto usando a nova característica de plantillas GTK+.</p><p>Usando GtkBuilder, os ficheiros XML de Glade poden usarse en varios linguaxes de programación entre os que están C, C++, C#, Java, Perl e Python.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Glade egy RAD eszköz, amely lehetővé teszi felhasználói felületek gyors és egyszerű fejlesztését a GTK+ 3 eszközkészlethez és a GNOME asztali környezethez.</p><p>A Glade-ben tervezett felhasználói felületek XML-ként kerülnek mentésre, és ezek dinamikusan tölthetők be az alkalmazásokban a GtkBuilder használatával, vagy felhasználhatók új, a GtkWidgetből származtatott objektumosztály közvetlen definiálására a GTK+ új sablon funkciójának segítségével.</p><p>A GtkBuilder használatával a Glade XML fájlok számos programozási nyelvben használhatók, mint a C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python és mások.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Glade adalah suatu alat RAD yang memungkinkan pengembangan antar muka pengguna yang cepat &amp;amp; mudah bagi toolkit GTK+ 3 dan lingkungan desktop GNOME.</p><p>Antar muka pengguna yang dirancang dalam Glade disimpan sebagai XML dan ini dapat dimuat oleh aplikasi secara dinamis seperlunya dengan memakai GtkBuilder atau dipakai secara langsung untuk mendefinisikan suatu kelas objek baru turunan GtkWidget memakai fitur templat baru GTK+.</p><p>Dengan memakai GtkBuilder, berkas XML Glade dapat dipakai dalam berbagai bahasa pemrograman termasuk C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, dan lainnya.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Glade è uno strumento RAD che consente uno sviluppo rapido e semplice di interfacce utente per il toolkit GTK+ 3 e per l'ambiente desktop GNOME.</p><p>Le interfacce utente create con Glade vengono salvate nel formato XML e possono essere caricate dalle applicazioni in modo dinamico in base alle necessita usando GtkBuilder o usate direttamente per definire una nuova classe di oggetti derivata GtkWidget usando la funzionalità dei nuovi modelli GTK+.</p><p>Usando GtkBuilder, i file XML di Glade possono essere usati in numerosi linguaggi di programmazione inclusi C, C++, c#, Vala, Java, Perl, Python e altri.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Glade は RADツールで、GTK+ 3 ツールキット及び GNOME デスクトップ環境向けのユーザーインターフェース開発が迅速、容易にできるようになります。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>글레이드는 빠르고 쉽게 GTK+ 툴킷 및 그놈 데스크톱 환경의 사용자 인터페이스를 개발하는 RAD 도구입니다.</p><p>글레이드에서 디자인한 사용자 인터페이스는 XML로 저장해서 GtkBuilder를 사용하는 프로그램에서 동적으로 읽어들일 수도 있고, GTK+의 서식 기능을 사용해 새로운 GtkWidget 상속 위젯을 정의하는데 사용할 수도 있습니다.</p><p>GtkBuilder를 사용해 글레이드 XML 파일을 C, C++, C#, 발라, 자바, 펄, 파이썬 등 여러가지 프로그래밍 언어에서 사용할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Glade yra RAD įrankis greitam ir paprastam naudotojo sąsajos kūrimui GTK+ 3 rinkiniui bei GNOME darbalaukio aplinkai.</p><p>Su Glade sukurtos naudotojo sąsajos saugomos kaip XML ir prireikus gali būti dinamiškai įkeltos programų naudojant GtkBuilder arba naudojamos tiesiogiai naujam GtkWidget vaikinei objektų klasai aprašyti naudojant naują Gtk+ naująją šablonų savybę.</p><p>Naudojant GtkBuilder Glade XML failai gali būti naudojami daugelyje programavimų kalbų: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python ir kitose.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Glade ir RAD rīks, kas ļauj ātri un viegli izstrādāt lietotāja saskarnes ar GTK+ 3 rīkkopai un GNOME darbvirsmas videi.</p><p>Lietotāja saskarnes, kas ir veidotas ar Glade tiek glabātas kā XML un  lietotnes var tās ielādēt dinamiski, izmantojot GtkBuilder vai izmanto tiešā veidā, lai definēt jaunu GtkWidget atvasināto objektu klasi, izmantojot GTK+ jauno veidņu iespēju.</p><p>Izmantojot GtkBuilder, Glade XML datnes var izmantot dažādas programmēšanas valodas, piemēram C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Glade ialah alat RAD yang membolehkan pembangunan antara muka pengguna secara pantas &amp;amp; mudah untuk kit alat GTK+ dan persekitaran desktop GNOME.</p><p>Antara muka pengguna yang direka dalam Glade tersimpan sebagai XML dan ia boleh dimuat melalui aplikasi secara dinamik sepertimana yang diperlukan dengan menggunakan GtkBuilder atau diguna secara terus untuk takrifkan kelas objek dipacu GtkWidget menggunakan fitur templat baharu GTK+.</p><p>Dengan menggunakan GtkBuilder, fail XML Glade boleh digunakan dalam pelbagai bahasa pengaturcaraan termasuklah C, C++, Vala, Java, Perl, Python, dan lain-lain.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>ग्लेड एउटा RAD उपकरण हो जुन छिटो &amp;amp; GTK + 3 टूलकिट र जिनोम डेस्कटप वातावरणको लागि प्रयोगकर्ता इन्टरफेसहरूको सजिलो विकास।</p><p>ग्लेडमा डिजाइन गरिएको प्रयोगकर्ता अन्तरिक्षहरू XML को रूपमा सुरक्षित हुन्छन् र यी अनुप्रयोगहरूले GtkBuilder प्रयोग गरी गतिशील रूपमा अनुप्रयोगद्वारा लोड गर्न सकिन्छ वा GTK + नयाँ टेम्प्लेट सुविधा प्रयोग गरी नयाँ GtkWidget व्युत्पन्न वस्तु वर्ग परिभाषित गर्न प्रयोग गरिन्छ।</p><p>GtkBuilder प्रयोग गरेर, ग्लेड XML फाईलहरू सी, सी ++, सी #, वाला, जाभा, पर्ल, पाइथन, र अन्य धेरै प्रोग्रामिङ्ग भाषाहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Glade is een RAD-hulpmiddel voor snelle en eenvoudige ontwikkeling van gebruikersinterfaces voor de GTK+3-toolkit en de Gnome-bureaubladomgeving.</p><p>De gebruikersinterfaces ontworpen in Glade worden opgeslagen als XML en kunnen, waar nodig, dynamisch door toepassingen ingeladen worden met GtkBuilder, of rechtstreeks gebruikt worden om een nieuwe van GtkWidget afgeleide objectklasse te definiëren met de nieuwe sjabloonfunctie van GTK+.</p><p>Door middel van GtkBuilder kunnen Glade-XML-bestanden gebruikt worden in verschillende programmeertalen, inclusief C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python en meer.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Glade es un aisina RAD (Rapid Aplicacion Development) que permet lo desvolopament rapid e aisit d'interfàcias utilizaire per la bóstia a aisinas GTK+ 3 e l'environament de burèu GNOME.</p><p>Las interfàcias utilizaire concebudas dins Glade son enregistradas en XML. Aquestes fichièrs pòdon èsser cargats de faiçon dinamica segon los besonhs gràcias a GtkBuider, o èsser utilizadas dirèctament per definir una novèla classa objècte derivada de GtkWidget gràcias a la novèla foncionalitat de modèl GTK+.</p><p>Gràcias a GtkBuilder, los fichièrs XML de Glade pòdon èsser utilizats dins fòrça lengatges de programacion qu'incluisson C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e autres.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Glade jest narzędziem RAD do szybkiego i łatwego rozwijania interfejsów użytkownika dla zestawu narzędzie GTK 3 i środowiska GNOME.</p><p>Interfejsy użytkownika zaprojektowane w programie Glade są zapisywane jako pliki XML, które mogą być dynamicznie wczytywane przez programy w razie potrzeby za pomocą mechanizmu GtkBuilder lub używane bezpośrednio do określania nowych klas obiektów wyprowadzonych z GtkWidget za pomocą nowej funkcji szablonów biblioteki GTK.</p><p>Dzięki mechanizmowi GtkBuilder, pliki XML programu Glade mogą być używane w wielu językach programowania, w tym C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python i innych.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Glade é uma ferramenta RAD (Desenvolvimento Rápido de Aplicações) que permite desenvolver rápida &amp;amp; facilmente ambientes de utilizador para o GTK+3 e ambiente de trabalho do GNOME</p><p>Os ambientes desenhados no Glade são gravados como XML e podem ser carregadas dinamicamente por aplicações quando necessário usando o Gtkbuilder, ou diretamente para definir uma nova classe de objeto derivada de Gtkwidget, usando a nova funcionalidade de modelos do GTK+.</p><p>Ao usar o Gtkbuilder,os ficheiros XML do Glade podem ser utilizados em inúmeras linguagens de programação, incluindo C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e outras.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Glade é uma ferramenta RAD (desenvolvimento rápido de aplicativos) que permite o desenvolvimento ágil &amp;amp; fácil de interfaces gráficas para o kit de ferramentas GTK+ 3 e para o ambiente de área de trabalho GNOME.</p><p>As interfaces gráficas projetadas no Glade são salvas como XML e estes arquivos podem ser carregados dinamicamente por aplicativos à medida que necessitam usar o GtkBuilder ou usados diretamente para definir uma nova classe de objeto derivada de GtkWidget usando o recurso de novo modelo do GTK+.</p><p>Ao usar o GtkBuilder, os arquivos XML do Glade podem ser usados em diversas linguagens de programação, incluindo: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, entre outras.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Glade este un instrument RAD pentru activarea rapidă și dezvoltarea ușoară a interfețelor pentru utilizator pentru setul de instrumente GTK+ 3 și desktopul GNOME.</p><p>Interfețele pentru utilizator proiectate în Glade sunt salvate ca XML și acestea pot fi încărcate de aplicații dinamic, după cum este necesar, folosind GtkBuilder sau folosite direct pentru a defini o nouă clasă de obiecte derivate GtkWidget folosind funcționalitatea de șablon nou din GTK+.</p><p>Folosind GtkBuilder, fișierele XML Glade pot fi folosite în numeroase limbaje de programare, inclusiv C, C ++, C #, Vala, Java, Perl, Python și altele.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Glade je nástroj pre rýchly vývoj aplikácií, ktorý umožňuje rýchlo a jednoducho vyvíjať používateľské rozhrania pre sadu nástrojov GTK+ 3 a pracovné prostredie GNOME.</p><p>Používateľské rozhrania navrhnuté v programe Glade sa uložia ako XML súbory a tie sa potom dynamicky podľa potreby načítavajú aplikáciami pomocou prvku GtkBuilder alebo priamo ako nový objekt triedy GtkWidget, ktorá používa novú funkcionalitu GTK+ na prácu so šablónami.</p><p>Pomocou prvku GtkBuilder, XML súbory programu Glade môžu byť použité v mnohých programovacích jazykoch vrátane jazykov C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, a iných.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Glade je orodje za hitro in enostavno razvijanje uporabniškega vmesnika za okolje GTK+ 3in namizno okolje GNOME.</p><p>Uporabniški vmesniki, zasnovani v okolju Glade, so shranjeni v zapisu XML, zato je mogoče zapis naložiti dinamično z uporabo ukazov GtkBuilder oziroma je mogoče določiti neposredno nov GtkGradnik, ki je izveden iz razreda predmetov, določenih za nove zmožnosti predloge vmesnika.</p><p>Z uporabo programa GtkBuilder so lahko datoteke Glade XML uporabljene v različnih programskih jezikih, vključno s C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python in drugih.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Глејд је РАД алат за укључивање брзог и лаког развоја корисничких сучеља за комплет алата ГТК+ 3 и за Гномово окружење радне површи.</p><p>Корисничка сучеља осмишљена у Глејду се чувају као ИксМЛ и могу бити учитавана програмима по потреби користећи Гтк градитеља или коришћена непосредно за одређивање новог разреда предмета произашлог из Гтк елемента употребом функције новог шаблона ГТК+.</p><p>Употребом Гтк градитеља, Глејдове ИксМЛ датотеке могу бити коришћене у многобројним језицима програмирања укључујући Ц, Ц++, Ц#, Валу, Јаву, Перл, Питона и друге.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Glejd je RAD alat za uključivanje brzog i lakog razvoja korisničkih sučelja za komplet alata GTK+ 3 i za Gnomovo okruženje radne površi.</p><p>Korisnička sučelja osmišljena u Glejdu se čuvaju kao IksML i mogu biti učitavana programima po potrebi koristeći Gtk graditelja ili korišćena neposredno za određivanje novog razreda predmeta proizašlog iz Gtk elementa upotrebom funkcije novog šablona GTK+.</p><p>Upotrebom Gtk graditelja, Glejdove IksML datoteke mogu biti korišćene u mnogobrojnim jezicima programiranja uključujući C, C++, C#, Valu, Javu, Perl, Pitona i druge.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Glade är ett RAD-verktyg för snabb och enkel utveckling av användargränssnitt för GTK+ 3-verktygslådan och GNOMEs skrivbordsmiljö.</p><p>Användargränssnitten byggda i Glade sparas som XML och kan läsas in av program dynamiskt efter behov genom att använda GtkBuilder, eller användas direkt för att definiera en ny objektklass ärvd från GtkWidget genom att använda GTK+ nya mallegenskap.</p><p>Genom att använda GtkBuilder kan Glade XML-filer användas i flertalet programmeringsspråk som C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python och andra.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Glade, GTK+ 3 araç takımı ve GNOME masaüstü ortamı için hızlı ve kolay kullanıcı arayüzü geliştirmeyi sağlayan bir RAD aracıdır.</p><p>Glade ile tasarlanan kullanıcı arayüzleri XML olarak kaydedilir ve bu xmlʼler uygulamalar tarafından GtkBuilder kullanarak ya da doğrudan yeni GTK+ şablon özelliğini kullanarak GtkWidget'dan türemiş nesne sınıfı tanımlamak için gerektikçe dinamik olarak yüklenebilirler.</p><p>GtkBuilder ile Glade XML dosyaları C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, vs. gibi bir çok programlama dilinde kullanılabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Glade — інструмент швидкої розробки програм, який розроблено для пришвидшення та спрощення розробки інтерфейсу користувача на основі набору засобів GTK+ 3 та технологій стільничного середовища GNOME.</p><p>Інтерфейси користувача, розроблені у Glade зберігаються у форматі XML. Їх можна за потреби завантажувати до програм у динамічному режимі за допомогою GtkBuilder або використовувати безпосередньо для визначення нового похідного від GtkWidget класу об'єктів з використанням можливості створення шаблонів GTK+.</p><p>За допомогою GtkBuilder файли XML Glade можна використовувати у коді багатьма мовами програмування, зокрема C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Glade 是一款 RAD 工具，它可以方便快速的开发 GTK+ 3 工具集和 GNOME 桌面环境的用户界面。</p><p>Glade 所设计的用户界面以 XML 格式保存，应用程序可以通过使用 GtkBuilder 动态加载它们，或者使用 Gtk+ 的新模板功能直接用于定义新的 GtkWidget 继承(derived)对象类。</p><p>通过使用 GtkBuilder，Glade XML 文件可以在多种程序设计语言中使用，包括 C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python 等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Glade 是能快速 &amp;amp; 簡單開發 GTK+ 3 工具箱的使用者介面和 GNOME 桌面環境的 RAD 工具。</p><p>Glade 中設計的使用者介面是以 XML 儲存，並且能根據需求使用 GtkBuilder 在應用程式中動態載入，或是使用 Gtk+ 新的範本功能在 GtkWidget 衍生的物件類別中直接使用。</p><p>使用 GtkBuilder，Glade XML 檔案可以用於許多種程式語言，包含 C、C++、C#、Vala、Java、Perl、Python 等等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Glade 是能快速 &amp;amp; 簡單開發 GTK+ 3 工具箱的使用者介面和 GNOME 桌面環境的 RAD 工具。</p><p>Glade 中設計的使用者介面是以 XML 儲存，並且能依需求使用 GtkBuilder 在應用程式中動態載入，或是使用 Gtk+ 新的範本功能在 GtkWidget 衍生的物件類別中直接使用。</p><p>使用 GtkBuilder，Glade XML 檔案可以用於許多種程式語言，包含 C、C++、C#、Vala、Java、Perl、Python 等等。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Glade.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Glade.png</icon>
    <categories>
      <category>Development</category>
      <category>GUIDesigner</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>GUI designer</keyword>
      <keyword>ui builder</keyword>
      <keyword>user interface</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">вид</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">интерфейс</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">GUI dizajner</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">korisničko sučelje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">ui graditelj</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">constructor d'interfícies d'usuari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">dissenyador d'interfícies d'usuari gràfiques</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">interfície d'usuari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">constructor d'interfícies d'usuari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">dissenyador d'interfícies d'usuari gràfiques</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">interfície d'usuari</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">návrhář gui</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">tvorba ui</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">uživatelské rozhraní</keyword>
      <keyword xml:lang="da"> ui bygger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">GUI-designer</keyword>
      <keyword xml:lang="da">brugergrænseflade</keyword>
      <keyword xml:lang="da">ui-bygger</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Benutzeroberfläche</keyword>
      <keyword xml:lang="de">GUI-Designer</keyword>
      <keyword xml:lang="de">UI-Erstellung</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Σχεδιαστής GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="el">διεπαφή χρήστη</keyword>
      <keyword xml:lang="es">constructor de IU</keyword>
      <keyword xml:lang="es">diseñador de IGU</keyword>
      <keyword xml:lang="es">interfaz de usuario</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">GUI diseinatzailea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">erabiltzailearen interfazea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">interfaze eraikitzailea</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Concepteur d’interface</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">constructeur d’IHM</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">interface utilisateur</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Disegnadôr GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">costruî iu</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">interface utent</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">progjetâ iu</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Deseñador de GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">construtor de ui</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">interface de usuario</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">felhasználói felület</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">felület építő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">felülettervező</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Perancang GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="id">antar muka pengguna</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pembangun ui</keyword>
      <keyword xml:lang="it">creatore UI</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disegnatore</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disegnatore GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disegnatore interfacce</keyword>
      <keyword xml:lang="it">gui</keyword>
      <keyword xml:lang="it">interfacce utente</keyword>
      <keyword xml:lang="it">interfaccia utente</keyword>
      <keyword xml:lang="it">ui</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">GUIデザイナー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">GUIデザイン</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">GUI設計</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">UIビルダー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ユーザーインターフェース</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">GUI дизайнері</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">пайдаланушы интерфейсі</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">пи құрастыру</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">GUI 디자인</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">사용자 인터페이스</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">인터페이스 빌더</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">GUI dizaineris</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">naudotojo sąsaja</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">sąsajos kūrėjas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">GUI projektētājs</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">lietotāja saskarne</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">ui būvētājs</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Pereka bentuk GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">antara muka pengguna</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pembina ui</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">GUI-utforming</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">UI-bygger</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">brukergrensesnitt</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> प्रयोगकर्ता इन्फेसर</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> यूआई बिल्डर</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">जीयूआई डिजाइनर</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Conceptor d'interfàcia</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">constructor d'IHM</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">interfàcia utilizaire</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">gui</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">interfejs użytkownika</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">projektowanie graficznego interfejsu użytkownika</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ambiente gráfico</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ambiente utilizador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">criador IU</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Construtor de GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Construtor de interface gráfica</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">construtor de interface</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">construtor de ui</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">interface de usuário</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Designer GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">constructor ui</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">interfață utilizator</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">grafické</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">návrh</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">rozhranie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vizuál</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vzhľad</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">GUV</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Oblikovalnik vmesnika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">uporabniški vmesnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">GKS dizajner</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">GUI dizajner</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">korisnički interfejs</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">korisničko sučelje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ks gradilac</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ГКС дизајнер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ГУИ дизајнер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">кориснички интерфејс</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">корисничко сучеље</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">кс градилац</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">уи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">GKS dizajner</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">GUI dizajner</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">korisnički interfejs</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">korisničko sučelje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">ks gradilac</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">ui</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">GUI-byggare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">användargränssnitt</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">ui-skapare</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ส่วนติดต่อผู้ใช้</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เครื่องมือสร้าง UI</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เครื่องมือออกแบบ GUI</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">GKA tasarımcısı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">GUI tasarımcısı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ka oluşturucu</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kullanıcı arayüzü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ui oluşturucu</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئارايۈز</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">كۆرۈنمە يۈز لايىھىلىگۈچ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">дизайн</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">користувач</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">побудова</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">інтерфейс</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图形用户界面设计器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图形界面创建器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">用户界面</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">使用者介面</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">使用者介面</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-glade</mimetype>
      <mimetype>application/x-gtk-builder</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/glade/stable/</url>
    <url type="homepage">https://glade.gnome.org/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://glade.gnome.org/images/glade-main-page.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Glade-7459e892613972ad29bc08129351c25e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Glade-7459e892613972ad29bc08129351c25e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Glade-7459e892613972ad29bc08129351c25e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Glade-7459e892613972ad29bc08129351c25e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Glade-7459e892613972ad29bc08129351c25e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/org.gnome.Glade-7459e892613972ad29bc08129351c25e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1605830400" version="3.38.2">
        <description><p>Glade 3.38.2 release!</p><ul><li>Fixed windows compatibility issues.</li><li>Fix build against Python 3.9 (Jan Alexander Steffens)</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1601769600" version="3.38.1">
        <description><p>Glade 3.38.1 release!</p><ul><li>Fixed various stability and functionality issues.</li><li>Updated translations.</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1599868800" version="3.38.0">
        <description><p>Glade 3.38.0 release!</p><ul><li>Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog</li><li>Added JavaScript widget support</li><li>Use version data from gir to improve deprecation/target tests</li><li>Implement survey using new backend at surveys.gnome.org</li><li>Keep survey state in config file</li><li>Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)</li><li>Project properties dialog improvements. (Use headerbar, stack and stach switcher, add warnings textview)</li><li>Improve toolkit target version selection in project properties dialog</li><li>Improve treemodel char data type handling</li><li>Remove autotools (Iñigo Martínez)</li><li>New gjs-1.0 1.64 dependency</li><li>Bump Gtk dependency to 3.24</li><li>Bump webkit2gtk dependency to 2.28</li><li>Fixed all compiler/gir warnings</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.0"/>
      <release timestamp="1588723200" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1582718400" version="3.22.2"/>
      <release timestamp="1565956800" version="3.22.1"/>
      <release timestamp="1520812800" version="3.22.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <id>glade.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Glade.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="45">ar</lang>
      <lang percentage="60">ast</lang>
      <lang percentage="63">bg</lang>
      <lang percentage="95">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="92">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="98">el</lang>
      <lang percentage="62">en@shaw</lang>
      <lang percentage="47">en_CA</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="36">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="28">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="58">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="33">fur</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="27">gu</lang>
      <lang percentage="49">he</lang>
      <lang percentage="32">hi</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="60">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="34">kk</lang>
      <lang percentage="61">km</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="97">lv</lang>
      <lang percentage="48">mk</lang>
      <lang percentage="46">ml</lang>
      <lang percentage="50">mr</lang>
      <lang percentage="98">ms</lang>
      <lang percentage="72">nb</lang>
      <lang percentage="44">ne</lang>
      <lang percentage="60">nl</lang>
      <lang percentage="97">oc</lang>
      <lang percentage="26">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="97">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">ro</lang>
      <lang percentage="81">ru</lang>
      <lang percentage="97">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="48">sq</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="96">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="59">te</lang>
      <lang percentage="62">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="62">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="66">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="92">zh_HK</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Logs.desktop</id>
    <pkgname>gnome-logs</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-logs</translation>
    <name>GNOME Logs</name>
    <name xml:lang="an">Rechistros</name>
    <name xml:lang="ar">سجلّات</name>
    <name xml:lang="as">লগসমূহ</name>
    <name xml:lang="be">Журналы GNOME</name>
    <name xml:lang="bg">Журнали</name>
    <name xml:lang="bs">Dnevnik</name>
    <name xml:lang="ca">Registres del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Registres del GNOME</name>
    <name xml:lang="cs">Záznamy GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Logge</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Protokoll</name>
    <name xml:lang="el">Καταγραφές GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Protokoloj</name>
    <name xml:lang="es">Registros de GNOME</name>
    <name xml:lang="fa">گزارش‌های گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen lokit</name>
    <name xml:lang="fr">Journaux de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Regjistris di GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Logaí</name>
    <name xml:lang="gd">Logaichean GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Rexistros de GNOME</name>
    <name xml:lang="he">GNOME יומנים</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME Zapisi</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Naplók</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Log</name>
    <name xml:lang="it">Registri di GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">GNOME ログ</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME логтары</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 로그</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME žurnalai</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME žurnāli</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ലോഗുകള്‍</name>
    <name xml:lang="ms">Log GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME logger</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम लग</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Logboeken</name>
    <name xml:lang="oc">Jornals GNOME</name>
    <name xml:lang="pa">ਲਾਗ</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka dzienników GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Registos GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Înregistrări GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Журналы GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Záznamy prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Dnevniki GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномови записници</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomovi zapisnici</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Loggar</name>
    <name xml:lang="ta">பதிவுகள்</name>
    <name xml:lang="te">చిట్టాలు</name>
    <name xml:lang="tg">Сабтҳо</name>
    <name xml:lang="th">ปูม GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Günlükler</name>
    <name xml:lang="uk">Журнали GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Nhật ký máy GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 日志</name>
    <name xml:lang="zh_HK">紀錄檔</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 紀錄</name>
    <summary>View detailed event logs for the system</summary>
    <summary xml:lang="an">Veyer rechistros detallaus d'eventos d'o sistema</summary>
    <summary xml:lang="ar">يعرض سجلّات مفصّلة عن أحداث النظام</summary>
    <summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ বাবে বিৱৰিত ঘটনা লগসমূহ দৰ্শন কৰক</summary>
    <summary xml:lang="be">Прагляд падрабязных запісаў сістэмы</summary>
    <summary xml:lang="bg">Визуализация на журналите на събитията в системата</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pogledaj detaljne zapisnike o događajima u sistemu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazte si podrobné záznamy událostí v systému</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis detaljerede begivenhedslogge for systemet</summary>
    <summary xml:lang="de">Detaillierte Ereignisprotokolle des Systems ansehen</summary>
    <summary xml:lang="el">Δείτε λεπτομερείς καταγραφές συμβάντων για το σύστημα σας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Vidi detalajn eventprotokolojn de la sistemo</summary>
    <summary xml:lang="es">Ver registros detallados de eventos del sistema</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi sistemaren egunkarietako gertaera xeheak</summary>
    <summary xml:lang="fa">نمایش جزئیات گزارش‌ها برای سامانه</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele järjestelmän yksityiskohtaisia tapahtumalokeja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Afficher en détail les évènements du système</summary>
    <summary xml:lang="fur">Mostre il regjistri detaiât dai events di sisteme</summary>
    <summary xml:lang="gd">Seall logaichean mionaideach air tachartasan an t-siostaim</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ver rexistros de eventos detallados para o seu sistema</summary>
    <summary xml:lang="he">הצגת יומני אירועים מפורטים למערכת</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pogledajte opširnije događaje svojeg sustava</summary>
    <summary xml:lang="hu">A rendszer részletes eseménynaplóinak megtekintése</summary>
    <summary xml:lang="id">Tilik log kejadian terinci bagi sistem</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza il registro degli eventi di sistema</summary>
    <summary xml:lang="ja">システムの詳細なイベントログを表示します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жүйенің толығырақ ақпараты бар оқиғалар логын қарау</summary>
    <summary xml:lang="ko">시스템의 자세한 이벤트 기록을 봅니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Matykite sistemos įvykių detalius žurnalus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Skatīt detalizētu informāciju par žurnāliem datorā</summary>
    <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിശദമായ ഇവന്റ് ലോഗ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="ms">Lihat log peristiwan terperinci untuk sistem</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis detaljerte hendelseslogger for systemet</summary>
    <summary xml:lang="ne">प्रणालीबाट लग विवरण हेर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Inzage in de logboeken van het systeem</summary>
    <summary xml:lang="oc">Veire en detalh los eveniments del sistèma</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਈਵੈਂਟ ਲਾਗ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie szczegółowych dzienników zdarzeń w systemie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver registos detalhados de eventos do seu sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Veja registros detalhados de eventos do sistema</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizați jurnale de evenimente detaliate ale sistemului</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр подробной информации о событиях в системе</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazuje podrobné záznamy o udalostiach v systéme</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pokaži podrobne dnevniške zapise dogodkov sistema</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте опширне записнике догађаја на систему</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte opširne zapisnike događaja na sistemu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa detaljerade händelseloggar för systemet</summary>
    <summary xml:lang="ta">கணினி நிகழ்வுகளின் விரிவான பதிவுகளைக் காண்பி</summary>
    <summary xml:lang="te">వ్యవస్థ కోసం వివరణాత్మకమైన కార్యక్రమ చిట్టాలను చూడండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Намоиш додни сабтҳои рӯйдодҳои ботафсил барои система</summary>
    <summary xml:lang="th">ดูปูมเหตุการณ์ของระบบอย่างละเอียด</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sistem için ayrıntılı olay günlüklerini görüntüle</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглянути детальний журнал подій для системи</summary>
    <summary xml:lang="vi">Xem nhật ký sự kiện chi tiết của hệ thống</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看系统详细的事件日志</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">檢視詳細的系統事件紀錄檔</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢視詳細的系統事件紀錄檔</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, such as hardware and applications.</p><p>Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view detailed information about each event by clicking on it.</p></description>
    <description xml:lang="an"><p>Rechistros amuestra eventos d'o rechistro de systemd, y los ordena en categorías tals como hardware u aplicacions.</p><p>Al usar Rechistros puede buscar en os suyos rechistros escribindo un termin de busca y veyer información detallada sobre cada evento en pretar sobre el.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>يُظهر 'سجلّات' الاحداث من يوميّات عفريت النظام (systemd)، ويصنّفها إلى فئات، مثل فئتي العتاد والتطبيقات.</p><p>يمكنك باستخدام 'سجلّات' البحث في السجلّات بكتابة عبارة بحث، وعرض معلومات مفصّلة عن كلّ حدث بالنقر عليه.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>লগসমূহে systemd জাৰ্নেলৰ পৰা ঘটনাসমূহ দেখুৱায়, আৰু সিহতক বিভাগসমূহ, যেনে হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনসমূহত সজায়।</p><p>লগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি আপুনি আপোনাৰ লগসমূহক এটা সন্ধান বিষয় টাইপ কৰি সন্ধান কৰিব পাৰিব, আৰু প্ৰতিটো ঘটনাৰ বিষয়ে বিৱৰিত তথ্য তাত ক্লিক কৰি পাব।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Журнал паказвае здарэнні ў сістэмным журнале і сартуе іх па катэгорыях, такіх як "апаратныя" і "дастасаванні".</p><p>У дастасаванні "Журналы" вы можаце шукаць вашыя запісы і глядзець падрабязнасці пра здарэнні пстрыкнуўшы па іх.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Можете да преглеждате журналните съобщения от systemd, да ги филтрирате и подреждате по атрибути и категории.</p><p>Можете да търсите по израз и да разглеждате детайлната информация за събитие като го натиснете.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Dnevnici prikazuju događaje iz sistemskih časopisa, te ih sortira u kategorije kao što su hardver i aplikacije.</p><p>Korištenjem Dnevnika možete pretraživati Vae dnevnike upisivanjem traženog pojma, i pogledati detaljne informacije o svakom događaju tako što ćete kliknuti na njeg.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Registres mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per categories com el maquinari i les aplicacions.</p><p>Amb el Logs podeu cercar els vostres registres teclejant un terme de cerca i veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Registres mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per categories com el maquinari i les aplicacions.</p><p>Amb el Logs podeu buscar els vostres registres teclejant un terme de busca i veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Záznamy zobrazuje události ze žurnálu systemd a řadí je do kategorií, jako jsou třeba hardware nebo aplikace.</p><p>Díky aplikaci Záznamy můžete ve svých záznamech vyhledávat jednoduše napsáním výrazu a ke každé události si pak kliknutím zobrazit podrobnosti.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Logge viser begivenheder fra systemd-journalen, og sorterer dem i kategorier såsom hardware og programmer.</p><p>Med Logge kan du søge i dine logge ved at skrive et søgebegreb, og vise detaljerede oplysninger om hver begivenhed ved at klikke på den.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Protokoll zeigt Ereignisse aus dem »systemd«-Protokoll und sortiert sie nach Kategorien wie z.B. Hardware oder Anwendungen.</p><p>Mit Protokoll können Sie Ihre Systemprotokolle durch tippen eines Schlagwortes durchsuchen und detaillierte Informationen über die einzelnen Ereignisse ansehen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η εφαρμογή Καταγραφές εμφανίζει συμβάντα από το systemd journal και τα ταξινομεί σε κατηγορίες, όπως υλικό και εφαρμογές.</p><p>Χρησιμοποιώντας τις Καταγραφές μπορείτε να αναζητήσετε στα δικά σας αρχεία καταγραφών πληκτρολογώντας έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε συμβάν πατώντας πάνω του.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Protokoloj montras eventojn de la systemd-protokolo, kaj ordigas ilin laŭ kategorioj, kiel aparataro kaj aplikaĵoj.</p><p>Uzante Protokolojn vi povas serĉi viajn protokolojn tajpante serĉvorton, kaj vidi detalajn informojn pri ĉiu evento alklakante gin.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Registros muestra eventos del registro de systemd, y los ordena en categorías tales como hardware o aplicaciones.</p><p>Al usar Registros puede buscar en sus registros escribiendo un término de búsqueda y ver información detallada sobre cada evento al pulsar sobre él.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Logs aplikazioak systemd egunkariak sortutako gertaerak bistaratzeaz gain, haiek kategorietan antolatzen ditu (adibidez, 'hardwarea' edo 'aplikazioak').</p><p>Logs erabilita, egunkarietan bilaketak egin ditzakezu bilaketa-hitz bat idatzita , eta gertaera bakoitzaren informazio xehea ikus dezakezu haren gainean klik eginez gero.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>گزارش‌ها، رویدادها را از گزارش‌های systemd نمایش داده و آن‌ها را در دسته‌بندی‌های مختلف از قبیل سخت‌افزاری و برنامه‌ای، می‌چیند.</p><p>با استفاده از رویدادها می‌توانید گزارش‌ها خود را با تایپ کردن آنها جست‌وجو کنید و جزئیات اطلاعات مربوط به هر رویداد را با کلیک کردن روی آن ببینید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Lokit näyttää systemd:n tapahtumasanomia ja jakaa ne luokkiin, kuten laitteisto ja sovellukset.</p><p>Lokisovelluksen avulla voit etsiä tapahtumia lokeista, ja tarkastella yksittäisiä tapahtumia napsauttamalla niitä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Journaux affiche les évènements du journal de systemd, et les trie par catégories, telles que matériel et applications.</p><p>Avec Journaux, vous pouvez rechercher dans les journaux en saisissant un terme et visualiser des informations détaillées à propos de chaque évènement en cliquant dessus.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Regjistris al mostre i events dal diari di systemd e ju ordene par categoriis, par hardware e aplicazions.</p><p>Tu puedis cirî tai tiei regjistris scrivint tiermins di ricercje e mostrâ informazions detaiadis sui events fasint clic su di chei.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Seallaidh Logaichean na tachartasan on leabhar-aithris systemd agus seòrsaichidh e ann an roinnean-seòrsa iad, can bathar-cruaidh is aplacaidean.</p><p>Le taic Logaichean, ’s urrainn dhut lorg sna logaichean agad le facal-luirg agus mion-fhiosrachadh a shealltainn air gach tachartas ’s tu a’ briogadh air.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Rexistros mostra os eventos do diario de systemd e ordénaos en categorías, como por exemplo hardware e aplivativos.</p><p>Ao usar Rexistros pode buscar nos seus rexistros escribindo na caixa de busca, e ver información detallada sobre cada evento premendo nel.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>יומנים מציגה אירועים מהיומן systemd ומסדרת אותם בקטגוריות כגון חומרה ויישומים.</p><p>בעזרת יומנים ניתן לחפש בקובצי רישום המערכת שלך על ידי הקלדת מונח ואז לצפות בפרטים על כל אחד מהאירועים על ידי לחיצה עליו.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Prikazani zapisi događaja iz systemd dnevnika koji su razvrstani u kategorije, poput hradvera i aplikacija.</p><p>Korištenjem Zapisa možete pretražiti svoje zapise upisivanjem izraza pretrage i vidjeti opširnije informacije o svakom događaju klikom na njega.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Naplók eseményeket jelenít meg a rendszernaplóból és kategóriákba rendezi azokat, úgymint hardver és alkalmazások.</p><p>A Naplók használatával keresési kifejezés begépelésével kereshet a naplókban és megtekintheti minden esemény részletes információit, ha rájuk kattint.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Log menampilkan peristiwa dari jurnal systemd, dan memilah mereka ke dalam kategori-kategori, seperti perangkat keras dan aplikasi</p><p>Memakai Log Anda dapat mencari catatan log Anda dengan mengetikkan istilah yang ingin dicari, dan melihat informasi terrinci tentang setiap kejadian dengan mengkliknya.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Registri mostra eventi dal giornale di systemd e li ordina per categorie come hardware e applicazioni.</p><p>È possibile eseguire ricerche nei propri registri digitando termini di ricerca e visualizzare informazioni dettagliate sugli eventi facendo clic su di essi.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>systemd ジャーナルに記録されたイベントを表示し、ハードウェアやアプリケーションといったカテゴリーごとに並べ替えます。</p><p>特定のキーワードでログを検索できます。検索結果に表示された各イベントをクリックすると詳細な情報が表示されます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Логтар systemd журналынан оқиғаларды көрсетеді, және де оларды құрылғылар, қолданбалар сияқты санаттар бойынша сұрыптайды.</p><p>Логтар көмегімен сіз іздеу сөзін енгізу арқылы іздей аласыз, ал, оқиға туралы көбірек білу үшін, оған шерте аласыз.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>기록에서는 systemd 저널에서 이벤트를 표시하고, 하드웨어나 프로그램 등 분류에 따라 정렬합니다.</p><p>검색어를 입력해서 기록을 검색할 수 있습니다. 또 이벤트를 눌러서 정보를 자세히 볼 수도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Žurnalai rodo įvykius iš systemd žurnalo bei rūšiuoja juos į kategorijas, tokias kaip aparatinės įrangos ir programų.</p><p>Naudodami žurnalus galite ieškoti žurnaluose įvesdami paieškos sąlygą bei matyti detalią informaciją apie kiekvieną įvykį paspaudę ant jo.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Žurnāli rāda notikumus no systemd žurnāla un kārto tos kategorijās, piemēram, aparatūra un lietotnes.</p><p>Izmantojot “Žurnālus” jūs varat meklēt savos žurnālos, rakstot meklējamo tekstu un skatot detalizēto informāciju par katru notikumu, uz tā uzspiežot.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>സിസ്റ്റംഡി ജേര്‍ണലില്‍ നിന്നുള്ള ഇവന്റ് ലോഗുകളെ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക,ഹാര്‍ഡ്‍വെയര്‍ ആപ്ലിക്കേഷന്‍ എന്നിവപോലെ വിഭാഗങ്ങളായി തരംതിരിക്കുക</p><p>ലോഗുകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് തിരച്ചില്‍ വാക്ക് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്ക് ലോഗുകള്‍ തിരയാം, ഓരോ സന്ദര്‍ഭത്തിന്റെയും വിശദവിവരം അതില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്തു കാണാം</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Log menunjukkan peristiwa daripada jurnal systemd, dan isih mereka dalam bentuk kategori, seperti perkakasan dan aplikasi.</p><p>Menggunakan Log, anda boleh gelintar log-log anda dengan menaip satu terma gelintar, dan lihat maklumat terperinci berkenaan setiap peristiwa dengan mengklik padanya.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Logger viser hendelser fra systemd-journalen og sorterer dem inn i kategorier slik som maskinvare og programmer.</p><p>Med Logger kan du søke i dine logger ved å skrive inn teksten du søker etter og du kan vise detaljert informasjon om hver hendelse ved å klikke på den.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Logboeken toont gebeurtenissen uit het systemd-logboek en toont deze in verschillende categorieën, zoals hardware en toepassingen.</p><p>Met Logboeken kunt u gebeurtenissen doorzoeken door een zoekterm in te typen en vervolgens detailinformatie inzien door op een gebeurtenis te klikken.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Jornals aficha los eveniments del jornal de systemd, e los tria per categorias, talas coma material e aplicacions.</p><p>Amb Jornals, podètz recercar dins los jornals en picant un tèrme e visualizar d'informacions detalhadas a prepaus de cada eveniment en clicant dessús.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਲਾਗਸ ਸਿਸਟਮ ਜਰਨਲ ਤੋਂ ਈਵੈਂਟ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਰਗਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ।</p><p>ਲਾਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖ ਕੇ ਆਪਣੇ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਈਵੈਂਟ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądarka dzienników wyświetla zdarzenia z dziennika systemd i porządkuje je według kategorii, takich jak sprzęt i programy.</p><p>Za pomocą przeglądarki dzienników można przeszukiwać dzienniki wpisując szukany termin oraz wyświetlać szczegółowe informacje o każdym zdarzeniu po jego kliknięciu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Registos mostra os eventos do jornal systemd e ordena-os em categorias, tais como equipamento e aplicações.</p><p>Utilizar o Registos permite-lhe procurar os seus registos através de termos de pesquisa e ver informações detalhadas sobre cada evento com um simples clique.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Logs mostra eventos de sistema Journal através de systemd e os ordena em categorias, como hardware e aplicativos.</p><p>Ao usar este aplicativo, você poderá pesquisar seus registros digitando um termo de pesquisa e poderá ver informações detalhadas sobre cada evento ao clicar neles.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Înregistrări afișează evenimente din jurnalul systemd, și le sortează pe categorii, precum hardware și aplicații.</p><p>Folosind Înregistrări puteți căuta prin înregistrările dumneavoastră folosind un termen de căutare, și aveți acces la informații detaliate referitoare la fiecare eveniment printr-un simplu clic.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение «Журналы» показывает события из журнала systemd и упорядочивает их по категориям (аппаратные, программные).</p><p>С помощью приложения «Журналы» вы можете выполнять поиск по журналам и просматривать подробную информацию о событиях.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia záznamy zobrazuje udalosti zo žurnálu služby systemd a triedi ich do kategórií ako sú napríklad hardvér alebo aplikácie.</p><p>Použitím aplikácie Záznamy môžete vyhľadať zadaný výraz a kliknutím na udalosť zobraziť podrobné informácie o každej udalosti.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program pokaže dogodke, shranjene prek ozadnjega programa systemd in jih združuje v kategorije, kot sta strojna oprema ali programi.</p><p>Program omogoča preiskovanje dnevnikov z vpisom iskalnega niza in pregled podrobnosti vsakega dogodka.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Записници приказују догађаје из систем-д журнала, и ређају их по категоријама, рецимо хардвер и програми.</p><p>Употребом Записника можете да претражујете ваше записнике уписивањем појма, и да видите опширне податке о сваком догађају кликом на њега.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Zapisnici prikazuju događaje iz sistem-d žurnala, i ređaju ih po kategorijama, recimo hardver i programi.</p><p>Upotrebom Zapisnika možete da pretražujete vaše zapisnike upisivanjem pojma, i da vidite opširne podatke o svakom događaju klikom na njega.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Loggar visar händelser från systemd-journalen och sorterar in dem i kategorier som exempelvis hårdvara eller program.</p><p>Med Loggar kan du söka dina loggar genom att skriva in en sökterm. Se sedan detaljerad information om enstaka händelser genom att klicka på dem.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>Logs பயன்பாடானது, சிஸ்ட்டம்டி ஜர்னலில் இருந்து நிகழ்வுகளைக் காண்பிக்கும், அது நிகழ்வுகளை வன்பொருள், பயன்பாடுகள் என்பது போன்று பகுப்புகளாகப் பிரிக்கும்.</p><p>Logs பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி, நீங்கள் தேடல் சொல் ஒன்றைத் தட்டச்சு செய்து பதிவுகளைத் தேடலாம், ஒரு நிகழ்வைச் சொடுக்கினால் விரிவான தகவலையும் காணலாம்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>వ్యవస్థ జర్నలు, మరియు వాటిని వర్గాలుగా క్రమబద్దీకరించి (హార్డువేరు, అనువర్తనాలులా) వాటి నుండి కార్యక్రమాలను చిట్టాలు చూపిస్తాయి.</p><p>చిట్టాలతో వెతుకులాట పదాన్ని టంకింటి మీ చిట్టాలను వెతకవచ్చు, మరియు ప్రతీ కార్యక్రమం పై నొక్కడం ద్వారా వివరణాత్మకమైన సమాచారాన్ని చూడవచ్చు.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Сабтҳои рӯйдодҳо рӯйдодҳоро аз маҷаллаи системавӣ намоиш медиҳанд ва онҳоро ба категорияҳо, монанди сахтафзор ва нармафзор, мураттаб мекунад.</p><p>Бо истифодаи сабти рӯйдодҳо шумо метавонед сабти рӯйдодҳои худро аз рӯи калимаҳои калидӣ ҷустуҷӯ кунед ва бо зеркунӣ ба онҳо маълумоти ботафсилро намоиш диҳед.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>"ปูม" จะแสดงเหตุการณ์จากบันทึกของ systemd และคัดแยกเหตุการณ์เป็นหมวดๆ เช่น ฮาร์ดแวร์และโปรแกรม</p><p>ด้วย "ปูม" คุณสามารถค้นปูมต่างๆ ของคุณได้โดยป้อนคำค้น และสามารถดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับแต่ละเหตุการณ์ได้โดยคลิกที่เหตุการณ์นั้นๆ</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Günlükler, systemd günlüğünden olayları gösterir ve bunları donanım ve uygulamalar gibi kategoriler halinde sıralar.</p><p>Günlükleri kullanarak, bir arama terimi yazarak günlüklerde arama yapabilir ve her olayın üzerine tıklayarak hakkındaki ayrıntılı bilgileri görüntüleyebilirsiniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Журнал показує події з журналу systemd і сортує їх за різними категоріями.</p><p>Програма може шукати журнали і переглядати подробиці про кожну подію, якщо натиснути на неї.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Ứng dụng xem nhật ký này cho ta xem nhật ký do máy tính ghi lại, và sắp xếp chúng thành từng nhóm, như là phần cứng và ứng dụng.</p><p>Dùng ứng dụng xem nhật ký này, bạn có thể tìm trong nhật ký bằng cách gõ các hạng mục muốn tìm, và hiển thị chi tiết các thông tin về từng sự kiện bằng cách bấm chuột vào nó.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>日志查看器 显示来自 systemd 的日志并按“硬件”、“应用程序”等进行分类。</p><p>使用 日志查看器 时您可以输入条件在日志中搜索，点击某个事件可以查看它的详细信息。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Logs 會顯示 systemd 日誌的事件，並將它們根據分別排序，像是硬件與應用程式。</p><p>使用 Logs 你可以輸入搜尋詞語來搜尋你的紀錄檔，並且點選每個事件就能檢視詳細的資訊。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《紀錄》會顯示 systemd 日誌的事件，並將它們依分別排序，像是硬體與應用程式。</p><p>透過《紀錄》您可以輸入搜尋詞語來搜尋您的紀錄檔，並且點選每個事件就能檢視詳細的資訊。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Logs.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Logs.png</icon>
    <categories>
      <category>Monitor</category>
      <category>System</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>debug</keyword>
      <keyword>error</keyword>
      <keyword>journal</keyword>
      <keyword>log</keyword>
      <keyword xml:lang="an">depurar</keyword>
      <keyword xml:lang="an">diario</keyword>
      <keyword xml:lang="an">rechistro</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تنقيح</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">خطأ</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">سجل</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">سجلّ</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">يوميات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">يوميّات</keyword>
      <keyword xml:lang="be">адладка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="be">запісы</keyword>
      <keyword xml:lang="be">памылка</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">грешка</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">дебъгер</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">дневник</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">предупреждение</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">съобщение</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">трасиране</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">greška</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">časopis</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">depuració</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">diari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">registre</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">depuració</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">diari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">registre</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">chyba</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">evidence</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">ladění</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">protokol</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">záznam</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">žurnál</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fejl</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fejlsøg</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fejlsøgning</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Fehler</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Fehlersuche</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Protokoll</keyword>
      <keyword xml:lang="el">αποσφαλμάτωση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">ημερολόγιο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">καταγραφή</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σφάλμα</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">eraro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">protokolo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">sencimigi</keyword>
      <keyword xml:lang="es">depurar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">diario</keyword>
      <keyword xml:lang="es">registro</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">arazketa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">egunkaria</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">erregistroa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">errorea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">خطا</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رفع اشکال</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">گزارش‌ها</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">loki</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">vianetsintä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">virhe</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">erreur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">journaux</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">diari</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">erôr</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">gjornâl</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">regjistri</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dì-bhugachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dì-bhugaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">leabhar-aithris</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">leabhar-latha</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">leabhar-là</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">loga</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">logaichean</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">mearachd</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">depuración</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">diario</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">erro</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">rexistro</keyword>
      <keyword xml:lang="he">יומן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">יומנים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">לוגים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניפוי שגיאות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">רישום</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שגיאה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שגיאות</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">dnevnik</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">greška</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">otklanjanje grešaka</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">zapis</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hiba</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hibakeresés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">napló</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">naplózás</keyword>
      <keyword xml:lang="id">awakutu</keyword>
      <keyword xml:lang="id">galat</keyword>
      <keyword xml:lang="id">jurnal</keyword>
      <keyword xml:lang="it">diario</keyword>
      <keyword xml:lang="it">errore</keyword>
      <keyword xml:lang="it">registro</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">logs</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">エラー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ジャーナル</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">デバッグ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ログ</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">жөндеу</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">лог</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қате</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">기록</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디버깅</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">로그</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">오류</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">저널</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">derinimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">klaida</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">žurnalas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">atkļūdot</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">kļūda</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">žurnāls</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">jurnal</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">nyahpepijat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">og</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">ralat</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">feil</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">feilsøking</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">logg</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">event</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">fout</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">foutmeldingen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">gebeurtenis</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">logboek</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">meldingen</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">jornal</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">jornals</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">błąd</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">błędy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">debuggowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">debugowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dziennik</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">journald</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">komunikaty</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">logi</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">depurar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">erro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">jornal</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">registo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">depuração</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">erro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">registro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">registros</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">depanare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">eroare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">jurnal</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">înregistrare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">înregistrări</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">логи</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">отладка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">ошибка</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">chyba</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">denník</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">ladenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">záznam</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">žurnál</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">beleženje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dnevnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">hrošči</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">napaka</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">napake</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">problem</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">problemi</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razhroščevanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">težava</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">težave</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">dnevnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">greska</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">greška</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prociscavanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">pročišćavanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">zapis</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">zapisnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">грешка</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">дневник</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">запис</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">записник</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">лог</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">прочишћавање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">dnevnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">greska</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">greška</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">prociscavanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">pročišćavanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">zapis</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">zapisnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">avlusning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">fel</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">felsökning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">logg</keyword>
      <keyword xml:lang="te">చిట్టా</keyword>
      <keyword xml:lang="te">జర్నల్</keyword>
      <keyword xml:lang="te">దోషంచ</keyword>
      <keyword xml:lang="te">దోషశోధన</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">ислоҳи хато</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">маҷалла</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">сабт</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">хато</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ข้อผิดพลาด</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ดีบั๊ก</keyword>
      <keyword xml:lang="th">บันทึก</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปูม</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">dergi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">günlük</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hata</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hata ayıklama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kayıt</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">зневадження</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">помилки</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">go</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">gỡ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ky</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ký</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">loi</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lỗi</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhật</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">日志</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">记录</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">调试</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">错误</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">日誌</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">紀錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">錯誤</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">除錯</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">日誌</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">紀錄</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">錯誤</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">除錯</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues/</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-logs/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Logs</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://amigadave.com/temp/gnome-logs-default.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Logs-88ddea169831df6a2f395327612bf79a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Logs-88ddea169831df6a2f395327612bf79a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Logs-88ddea169831df6a2f395327612bf79a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Logs-88ddea169831df6a2f395327612bf79a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1589284800" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1568073600" version="3.34.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Logs</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Logs.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="35">an</lang>
      <lang percentage="29">ar</lang>
      <lang percentage="30">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="55">bg</lang>
      <lang percentage="34">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="98">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="96">eo</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="99">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="99">fur</lang>
      <lang percentage="98">gd</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="46">he</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="99">id</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="97">ja</lang>
      <lang percentage="99">kk</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="99">lv</lang>
      <lang percentage="100">ml</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="64">ne</lang>
      <lang percentage="99">nl</lang>
      <lang percentage="94">oc</lang>
      <lang percentage="30">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="56">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="30">ta</lang>
      <lang percentage="30">te</lang>
      <lang percentage="35">tg</lang>
      <lang percentage="56">th</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="99">uk</lang>
      <lang percentage="56">vi</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="30">zh_HK</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Nautilus.desktop</id>
    <pkgname>nautilus</pkgname>
    <translation type="gettext">nautilus</translation>
    <name>Files</name>
    <name xml:lang="af">Lêers</name>
    <name xml:lang="an">Fichers</name>
    <name xml:lang="ar">الملفات</name>
    <name xml:lang="as">ফাইলসমূহ</name>
    <name xml:lang="ast">Ficheros</name>
    <name xml:lang="be">Файлы</name>
    <name xml:lang="bg">Файлове</name>
    <name xml:lang="bn">ফাইল</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ফাইল</name>
    <name xml:lang="bs">Datoteke</name>
    <name xml:lang="ca">Fitxers</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Fitxers</name>
    <name xml:lang="ckb">پەڕگەکان</name>
    <name xml:lang="crh">Dosyeler</name>
    <name xml:lang="cs">Soubory</name>
    <name xml:lang="da">Filer</name>
    <name xml:lang="de">Dateien</name>
    <name xml:lang="el">Αρχεία</name>
    <name xml:lang="eo">Dosieroj</name>
    <name xml:lang="es">Archivos</name>
    <name xml:lang="et">Failid</name>
    <name xml:lang="eu">Fitxategiak</name>
    <name xml:lang="fa">پرونده‌ها</name>
    <name xml:lang="fi">Tiedostot</name>
    <name xml:lang="fr">Fichiers</name>
    <name xml:lang="ga">Comhaid</name>
    <name xml:lang="gd">Faidhlichean</name>
    <name xml:lang="gl">Ficheiros</name>
    <name xml:lang="gu">ફાઇલો</name>
    <name xml:lang="he">קבצים</name>
    <name xml:lang="hi">फ़ाइल</name>
    <name xml:lang="hr">Datoteke</name>
    <name xml:lang="hu">Fájlok</name>
    <name xml:lang="id">Berkas</name>
    <name xml:lang="is">Skrár</name>
    <name xml:lang="it">File</name>
    <name xml:lang="ja">ファイル</name>
    <name xml:lang="kab">Ifuyla</name>
    <name xml:lang="kk">Файлдар</name>
    <name xml:lang="kn">ಕಡತಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">파일</name>
    <name xml:lang="ky">Файлдар</name>
    <name xml:lang="ln">Ba Fisyé</name>
    <name xml:lang="lt">Failai</name>
    <name xml:lang="lv">Datnes</name>
    <name xml:lang="mk">Датотеки</name>
    <name xml:lang="ml">ഫയലുകള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">फाइल्स्</name>
    <name xml:lang="ms">Fail</name>
    <name xml:lang="nb">Filer</name>
    <name xml:lang="ne">फाइलहरू</name>
    <name xml:lang="nl">Bestanden</name>
    <name xml:lang="nn">Filer</name>
    <name xml:lang="oc">Fichièrs</name>
    <name xml:lang="or">ଫାଇଲଗୁଡିକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ</name>
    <name xml:lang="pl">Pliki</name>
    <name xml:lang="pt">Ficheiros</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Arquivos</name>
    <name xml:lang="ro">Fișiere</name>
    <name xml:lang="ru">Файлы</name>
    <name xml:lang="sk">Súbory</name>
    <name xml:lang="sl">Datoteke</name>
    <name xml:lang="sr">Датотеке</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Datoteke</name>
    <name xml:lang="sv">Filer</name>
    <name xml:lang="ta">கோப்புகள்</name>
    <name xml:lang="te">దస్త్రాలు</name>
    <name xml:lang="tg">Файлҳо</name>
    <name xml:lang="th">แฟ้ม</name>
    <name xml:lang="tr">Dosyalar</name>
    <name xml:lang="ug">ھۆججەتلەر</name>
    <name xml:lang="uk">Файли</name>
    <name xml:lang="vi">Tập tin</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文件</name>
    <name xml:lang="zh_HK">檔案</name>
    <name xml:lang="zh_TW">檔案</name>
    <summary>Access and organize files</summary>
    <summary xml:lang="af">Besoek/Deurblaai en organiseer lêers</summary>
    <summary xml:lang="an">Accedir a os fichers y organizar-los</summary>
    <summary xml:lang="ar">نظم الملفات وصِل إليها</summary>
    <summary xml:lang="as">অভিগম কৰক আৰু ফাইলসমূহ আয়োজিত কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Acceder a los ficheros y organizalos</summary>
    <summary xml:lang="be">Доступ і кіраванне файламі</summary>
    <summary xml:lang="bn">ফাইলে ব্যবাহর এবং সাজানো</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ফাইলগুলি অ্যাক্সেস এবং সংগঠিত করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pristupite i organizujte datoteke</summary>
    <summary xml:lang="ca">Organitzeu i accediu a fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Organitzeu i accediu a fitxers</summary>
    <summary xml:lang="ckb">چونەناو و ڕێکخستن</summary>
    <summary xml:lang="crh">Dosyelerge iriş ve olarnı tertiple</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přístup k souborům a jejich správa</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilgå og organisér filer</summary>
    <summary xml:lang="de">Auf Dateien zugreifen und diese organisieren</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσπελάστε και οργανώστε αρχεία</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Access and organise files</summary>
    <summary xml:lang="eo">Atingi kaj organizi dosierojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Acceder a archivos y organizarlos</summary>
    <summary xml:lang="et">Ligipääs failidele ning failipuu korrastamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Atzitu eta antolatu fitxategiak</summary>
    <summary xml:lang="fa">دسترسی و سازماندهی پرونده‌ها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Käsittele ja järjestä tiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Accéder aux fichiers et les organiser</summary>
    <summary xml:lang="fur">Dopre e organize i files</summary>
    <summary xml:lang="ga">Déan rochtain ar chomhaid agus eagraigh iad</summary>
    <summary xml:lang="gd">Faigh cothrom air faidhlichean is rianaich iad</summary>
    <summary xml:lang="gl">Acceda e organice ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="gu">ફાઇલોને વાપરો અને સંચાલિત કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">גישה לקבצים וארגונם</summary>
    <summary xml:lang="hi">फ़ाइलों को व्यवस्थित और पहुँच प्राप्त करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pristupite i organizirajte datoteke</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájlok elérése és rendszerezése</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengakses dan mengelola berkas</summary>
    <summary xml:lang="is">Aðgangur og skipulag skráa</summary>
    <summary xml:lang="it">Accede ai file e li organizza</summary>
    <summary xml:lang="ja">ファイルの操作や整理をします</summary>
    <summary xml:lang="kab">Kcem udiɣ suddes ifuyla</summary>
    <summary xml:lang="kk">Файлдарға қатынау және оларды реттеу</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">파일 조작 및 정리</summary>
    <summary xml:lang="ln">Koyíngela mpe kobɔngisa ya kásá</summary>
    <summary xml:lang="lt">Atverti ir tvarkyti failus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Piekļūt un organizēt datnes</summary>
    <summary xml:lang="mk">Пристапувајте и организирајте датотеки</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കി ക്രമത്തിലാക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">फाइल्स्ला प्रवेश द्वया व संघटित करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Capai dan urus fail</summary>
    <summary xml:lang="nb">Utforsk og organiser filer</summary>
    <summary xml:lang="ne">फाइलहरूको पहुँच र संगठन</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bestanden gebruiken en organiseren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Aksesser og organiser filer</summary>
    <summary xml:lang="oc">Accedir als fichièrs e los organizar</summary>
    <summary xml:lang="or">ଫାଇଲମାନଙ୍କୁ ଅଭିଗମ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସଙ୍ଗଠନ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੇ ਪਰਬੰਧ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Otwieranie i organizowanie plików</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aceder e organizar ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acesse e organize arquivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Accesează și organizează fișiere</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление файлами</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pristupuje k súborom a organizuje ich</summary>
    <summary xml:lang="sl">Dostop in razvrščanje datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приступите датотекама и организујте их</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pristupite datotekama i organizujte ih</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kom åt och organisera filer</summary>
    <summary xml:lang="ta">கோப்புகளை அணுகு மற்றும் ஒழுங்கு படுத்து</summary>
    <summary xml:lang="te">దస్త్రాలను నిర్వహించండి మరియు ప్రాప్తించండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Кушодан ва мураттабсозии файлҳо</summary>
    <summary xml:lang="th">เข้าถึงและจัดระเบียบแฟ้ม</summary>
    <summary xml:lang="tr">Dosyalara eriş ve düzenle</summary>
    <summary xml:lang="ug">ھۆججەتلەرنى تەشكىللەش ۋە زىيارەت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Доступ до файлів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Truy cập và tổ chức tập tin</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">访问和组织文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">存取與組織檔案</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">存取與組織檔案</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bn_IN">জিনোম প্রকল্প</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Files, also known as Nautilus, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a  simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.</p><p>Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>Nautilus ondersteun al die basiese funksies van 'n lêerbestuurder en nog vele meer. Dit kan jou lêers en gidse plaaslik of deur die netwerk deursoek en bestuur, data na en van verwyderbare media skryf, skripte uitvoer en programme begin. Dit het drie aansigte: Ikoonrooster, Ikoon Lys, en Boom Lys. Die funksies kan uitgebrei word met inproppe en skripte.</p></description>
    <description xml:lang="an"><p>Nautilus suporta todas as funcions basicas d'un chestor de fichers y qualques mas. Puede buscar y chestionar os suyos fichers y carpetas, tanto locals como remotas, leyer y escribir datos de y en dispositivos extraíbles, executar scripts y lanzar aplicacions. Tiene tres vistas: reixeta d'iconos, lista d'iconos y arbol. Se puede enamplar a suya funcionalidat con scripts y complementos.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>يدعم نوتلس كل الوظائف الأساسية لمدير سطح المكتب بالإضافة إلى خصائص أخرى. يمكنك البحث في ملفاتك و مجلداتك و إدارتها، محليًا أو عبر الشبكة، و قراءة و كتابة البيانات من و إلى الوسائط المنفصلة، و تشغيل البرامج. لنوتلس ثلاث منظورات: شبكة الأيقونات، و قائمة الأيقونات، و القائمة الشجرية. يمكنك توسيع خصائصه باستخدام الملحقات.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>Nautilus এ এটা ফাইল ব্যৱস্থাপকৰ সকলো মৌলিক ফলন আৰু অধিক সমৰ্থন কৰে। ই আপোনাৰ ফাইল আৰু ফোল্ডাৰ সন্ধান আৰু ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, স্থানীয়ভাৱে আৰু নেটৱৰ্কত, আতৰাব পৰা মাধ্যমৰ পৰা তথ্য পঢ়িব আৰু লিখিব পাৰে, স্ক্ৰিপ্টবোৰ চলাব পাৰে, আৰু এপ্লিকেচনসমূহ লঞ্চ কৰিব পাৰে। ইয়াৰ তিনিটা দৰ্শন আছে: আইকন গ্ৰিড, আইকন তালিকা, আৰু ট্ৰি তালিকা। ইয়াৰ কাৰ্য্যকৰীতাক প্লাগিনসমূহ আৰু স্ক্ৰিপ্টসমূহৰ সহায়ত প্ৰসাৰিত কৰিব পাৰি।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Наўтылус падтрымлівае ўсе звычайныя функцыі кіраўніка файлаў ды многія іншыя. Ён падтрымлівае пошук і кіраванне файламі і папкамі, як лакальнымі, так і сеткавымі, чытанне і запіс даных на пераносных носьбітах, запуск загадных сцэнарыяў, запуск праграм. Праграма мае тры рэжыму працы: у выглядзе сеткі, іх спіса або іерархіі папак. Наўтылус падтрымлівае пашырэнне яго функцый з дапамогай плугінаў і сцэнарыяў.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>নটিলাস নামে পরিচিত ফাইলস হ'ল জিনোম ডেস্কটপের ডিফল্ট ফাইল ম্যানেজার। এটি আপনার ফাইলগুলি পরিচালনা করার এবং আপনার ফাইল সিস্টেমটি ব্রাউজ করার একটি সহজ এবং সংহত পদ্ধতি সরবরাহ করে।</p><p>Nautilus, একটি ফাইল ম্যানেজারের সকল প্রাথমিক বৈশিষ্ট্য এবং আরো অনেক কিছু সমর্থন করে। এটি আপনার ফাইল এবং ফোল্ডারগুলি অনুসন্ধান এবং ব্যবস্থাপনা করতে পারে, স্থানীয় এবং একটি নেটওয়ার্ক - উভয় ভাবেই, অপসারণযোগ্য মিডিয়াতে বা থেকে ডেটা পড়তে এবং লিখতে পারে, স্ক্রিপ্ট চালাতে পারে এবং অ্যাপ্লিকেশন লঞ্চ করতে পারে। এটির তিনটি রূপ রয়েছে: আইকন গ্রিড, আইকন তালিকা, এবং ট্রি তালিকা। এটির কার্যকারিতা প্লাগইন এবং স্ক্রিপ্ট দিয়ে বাড়ানো যেতে পারে।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Nautilus podržava sve osnovne funkcije upravitelja datoteka i još mnogo toga. Njime se može pretraživati i upravljanje datotekama i mapama, lokalno i na mreži, čitati i pisati podatke i iz prijenosnih medija, pokretati skripte i pokretati programe. On ima tri pogleda: Ikona rešetke, ikona popis, i stablo popis. Njegova funkcija može se produžiti uz dodataka i skripti.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Fitxers, també conegut com el Nautilus, és el gestor de fitxers per defecte de l'escriptori GNOME. Permet, d'una forma simple i integrada, la gestió de fitxers i la navegació pel sistema de fitxers.</p><p>El Nautilus permet realitzar totes les funcions bàsiques d'un gestor de fitxers i molt més. Pot cercar i gestionar els vostres fitxers i carpetes, tan locals com a la xarxa; llegir i escriure dades des de i cap a un medi extraïble; executar scripts i iniciar aplicacions. Té tres visualitzacions: graella d'icones, llista d'icones i llista d'arbre. Es poden ampliar les seves funcions mitjançant connectors i scripts.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Nautilus permet realitzar totes les funcions bàsiques d'un gestor de fitxers i molt més. Pot buscar i gestionar els vostres fitxers i carpetes, tant locals com a la xarxa; llegir i escriure dades des d'i cap a un medi extraïble; executar scripts i iniciar aplicacions. Té tres visualitzacions: graella d'icones, llista d'icones i llista d'arbre. Es poden ampliar les seues funcions mitjançant connectors i scripts.</p></description>
    <description xml:lang="ckb"><p>پەڕگەکان، هەروەها بە ناوی ناوتیلەس بەناوبانگە، بریتیە لە نەرمەکاڵای بنەڕەتی بۆ بەڕێوەبردنی پەڕگە لە گنۆم. شیوازێکی سادە و گونجێنراو و تایبەتمەندی زۆر دابین دەکات بۆ ڕێکخستن و گەڕان بەناو پەڕگەکانی سیستمەکەت.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Soubory, známá i pod názvem Nautilus, je výchozí správce souborů pro uživatelské prostředí GNOME. Poskytuje jednoduchou a dobře začleněnou správu vašich souborů a procházení vaším souborovým systémem.</p><p>Podporuje všechny základní funkce očekávané od správce souborů a k tomu něco navíc. Umí vyhledávat a spravovat vaše soubory a složky, jak místní, tak síťové, číst a zapisovat data z/na výměnná média, spouštět skripty a aplikace. Má tři způsoby zobrazení: ikony v mřížce, seznam s ikonami a stromové zobrazení. Funkčnost je možné rozšiřovat pomocí zásuvných modulů a skriptů.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Programmet Filer, også kendt som Nautilus, er standardfilhåndteringen for GNOME-skrivebordet. Nautilus tilbyder en simpel og integreret måde at gennemse filsystemet på og filhåndtering generelt.</p><p>Nautilus understøtter alle de grundlæggende funktioner til filhåndtering med mere. Programmet kan søge blandt og håndtere dine filer og mapper både lokalt og på et netværk, læse og skrive data til og fra flytbare medier, køre scripter samt starte programmer. Det har tre visningsformer: ikongitter, ikonliste og træliste. Dets funktioner kan udvides med moduler og scripter.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Dateien, auch bekannt als Nautilus, ist die mitgelieferte Dateiverwaltung der GNOME Arbeitsumgebung. Es bietet eine einfache und maßgeschneiderte Art Ihre Dateien zu verwalten und Ihr Dateisystem zu durchsuchen.</p><p>Nautilus unterstützt alle grundlegenden Funktionen einer Dateiverwaltung und mehr. Es kann nach lokalen und im Netzwerk gelegenen Dateien und Ordnern suchen und diese verwalten, Daten von entfernbaren Medien lesen und schreiben, Skripte ausführen und Anwendungen starten. Es bietet drei Ansichten: Objekte im Raster, als Liste und die Baumliste. Weitere Funktionen können Plugins und Skripte liefern.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο Ναυτίλος, γνωστός και ως Αρχεία, είναι ο προεπιλεγμένος διαχειριστής αρχείων του GNOME. Προσφέρει έναν απλό και ολοκληρωμένο τρόπο διαχείρισης των αρχείων και περιήγησης του συστήματος αρχείων.</p><p>Ο Ναυτίλος υποστηρίζει όλες τις βασικές λειτουργίες ενός διαχειριστή αρχείων. Μπορεί να ψάξει και να διαχειριστεί τα αρχεία και τους φακέλους σας, τόσο τοπικά όσα και μέσω του δικτύου, να διαβάσει και να γράψει δεδομένα από αφαιρούμενες συσκευές, να εκτελέσει σενάρια ενεργειών, και να εκκινήσει εφαρμογές. Έχει τρεις προβολές: Πλέγμα εικονιδίων, Λίστα εικονιδίων και Δενδρική λίστα. Οι λειτουργίες του μπορούν να επεκταθούν με πρόσθετα και δέσμες ενεργειών.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Files, also known as Nautilus, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.</p><p>Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Dosieroj, ankaŭ konata kiel Naŭtilo, estas la implicita dosieradministrilo de GNOME. Ĝi disponigas simplan kaj integritan manieron de administrado de viaj dosieroj kaj foliumado de via dosiersistemo.</p><p>Naŭtilo subtenas ĉiujn bazajn funkciojn de dosieradministrilo kaj pli. Ĝi povas serĉi kaj mastrumi viajn dosierojn kaj dosierujojn, kaj loke kaj surrete, legi kaj skribi datumojn al kaj el demeteblaj datumportiloj, ruli skriptojn, kaj lanĉi aplikaĵojn. Ĝi havas tri vidojn: Bildsimbola krado, bildsimbola listo, kaj arba listo. Oni povas etendi ĝiajn funkciojn per kromprogramoj kaj skriptoj.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Archivos, también conocido como Nautilus, es el gestor de archivos predeterminado del escritorio GNOME. Proporciona una manera sencilla e integrada para gestionar sus archivos y explorar el sistema de archivos.</p><p>Nautilus soporta todas las funciones básicas de un gestor de archivos y algunas más. Puede buscar y gestionar sus archivos y carpeta, tanto locales como remotas, leer y escribir datos de y en dispositivos extraíbles, ejecutar scripts y lanzar aplicaciones. Tiene tres vistas: rejilla de iconos, lista de iconos y árbol. Se puede ampliar su funcionalidad con scripts y complementos.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Nautilus toetab kõiki failihalduri põhifunktsioone ning palju enam. See oskab otsida ja hallata nii kohalikke kui võrguressurssidel asuvaid faile, lugeda ja kirjutada andmeid välistele andmekandjatele, käivitada skripte ja rakendusi. Sellel on kolm vaadet: ikoonide ruudustik, ikoonide loetelu ja puuvaade. Nautiluse võimalusi saab laiendada pluginate ja skriptidega.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Fitxategiak aplikazioa, Nautilus izenarekin ere ezaguna dena, GNOME mahaigainaren fitxategi-kudeatzaile lehenetsia da. Zure fitxategiak kudeatzeko eta baita fitxategi-sistema arakatzeko modu bateratua eta xumea eskaintzen du.</p><p>Nautilus-ek fitxategi-kudeatzaile baten oinarrizko funtzio guztiak eta gehiago eskaintzen ditu. Zure fitxategiak eta karpetak bilatu eta kudeatu ditzake, bai lokalean baita sarean ere. Datuak euskarri aldagarrietatik irakurri eta idatzi ditzake, scriptak exekutatu eta aplikazioak abiarazi. Hiru ikuspegi ditu: ikonoen sareta, ikonoen zerrenda eta zuhaitzaren zerrenda. Bere gaitasunak hedatu daitezke pluginen eta scripten bidez.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>پرونده‌ها که به نام ناتیلوس نیز شناخته می‌شود، مدیر پروندهٔ پیش‌گزیده میزکار گنوم است. این برنامه راهی ساده و یک‌پارچه برای مدیریت پرونده‌ها و مرور سامانه‌پرونده‌هایتان فراهم می‌کند.</p><p>ناتیلوس تمام توابع پایه‌ای یک مدیر پرونده و بیش‌تر از آن را پشتیبانی می‌کند. این برنامه می‌تواند پرونده‌ها و شاخه‌هایتان را چه به صورت محلّی و چه روی شبکه جست‌وجو و مدیریت کند، داده‌ها را از رسانه‌های قابل حمل خوانده و رویشان بنویسد و کدنوشته‌ها و برنامه‌ها را اجرا کند. این برنامه سه نما دارد: شبکهٔ نقشک، فهرست نقشک و فهرست درختی. توابع این برنامه می‌تواند به‌دست افزایه‌ها و کدنوشته‌ها گسترش یابد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Tiedostot, joka tunnetaan myös nimellä Nautilus, on Gnome-työpöydän tiedostonhallinnan oletussovellus. Sen avulla tiedostojen selailu ja hallinta on vaivatonta.</p><p>Nautilus tukee kaikkia tiedostonhallintasovellusten perustoimintoja. Sen avulla voit etsiä ja hallita niin paikallisia kuin verkossa olevia tiedostoja sekä kansioita, lukea ja kirjoittaa tietoa erillisiin tallennusvälineisiin, suorittaa komentosarjoja ja käynnistää sovelluksia. Se tukee kolmea eri näkymää: kuvakeruudukko, kuvakeluettelo ja puuluettelo. Sovelluksen toimintaa on mahdollista laajentaa liitännäisillä ja komentosarjoilla.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Fichiers, également connu sous le nom de Nautilus, est le gestionnaire de fichiers par défaut du bureau GNOME. Il offre un moyen simple et intégré de gérer vos fichiers et naviguer dans votre système de fichiers.</p><p>Nautilus offre toutes les fonctionnalités basiques et avancées d’un gestionnaire de fichiers. Il peut rechercher et gérer vos fichiers et dossiers, locaux ou sur un réseau, lire et écrire des données vers des médias amovibles, exécuter des scripts et des applications. Il présente trois vues : grille d’icônes, liste d’icônes, et liste arborescente. Ses fonctionnalités peuvent être étendues avec des greffons et des scripts.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Files, cognossût ancje come Nautilus, al è il gjestôr di file predefinît dal ambient grafic GNOME. Al furnìs une semplice e integrade maniere di ministrâ i tiei files e esplorâ il to file-system.</p><p>Nautilus al supuarte dutis lis funzions basilârs di un gjestôr di file e alc di plui. Al pues cirî e ministrâ i tiei files e cartelis, ducj e doi locâi e suntune rêt, lei e scrivi dâts viers e di dispositîfs estraibii, eseguî script e fâ partî aplicazions. Al à trê viodudis: Gridele di iconis, liste di iconis e liste a arbul. Lis sôs funzions a puedin jessi aumentadis cui plugin e script.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Bheir Nautilus taic do na h-uile foincsean bunasach aig manaidsear fhaidhlichean ’s a bharrachd. Tha e comasach air lorg sna faidhlichean agus pasganan agad ’s an stiùireadh, an dà chuid gu ionadail ’s air lìonra, air dàta a leughadh ’s a sgrìobhadh gu uidheaman so-ghiùlain, air sgriobtaichean a ruith agus air prògraman a thòiseachadh. Tha trì seallaidhean ri fhaighinn: griod de dh’ìomhaigheagan, liosta no craobh. Gabhaidh na feartan a leudachadh le plugain ’s sgriobtaichean.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Nautilus, tamén coñecido como Ficheiros, é o xestor de ficheiros por omisión do escritorio GNOME. Fornece unha forma simple e integrada de xestionar os seus ficheiros e explorar o seu sistema de ficheiros.</p><p>Nautilus admite todas as funcións básicas de xestión de ficheiros e máis. Pode buscar e xestionar todos os seus ficheiros e cartafoles, tanto locais como nunha rede, lee e escribe datos nos soportes multimedia, executa scripts e inicia aplicacións. Conta con tres vistas: Grella de iconas, Lista de iconas e Lista en árbore. As súas funcións poden estenderse con engadidos e scripts.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>Nautilus એ ફાઇલ સંચાલક અને વધુની બધા મૂળભૂત વિધેયોને આધાર આપે છે. તે તમારી ફાઇલો અને ફોલ્ડરોને શોધી અને સંચાલિત કરી શકાય છે, બંને સ્થાનિક રીતે અને નેટવર્ક પર, દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયામાંથી અને તેમાં માહિતીને વાંચો અને લખો, સ્ક્રિપ્ટને ચલાવો, અને કાર્યક્રમોને શરૂ કરો. તેની પાસે ત્રણ દૃશ્ય છે: ચિહ્ન જાળી, ચિહ્ન યાદી, અને ટ્રી યાદી. તેનાં વિધેયો પ્લગઇન અને સ્ક્રીપ્ટ સાથે વિસ્તારી શકાય છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏קבצים, ידוע גם כ־Nautilus, הוא מנהל הקבצים כבררת מחדל עבור שולחן העבודה GNOME. הוא מספק דרך פשוטה ומשולבת לניהול הקבצים שלך ולעיון במערכת הקבצים שלך.</p><p>‏Nautilus תומך בכל הפעולות הבסיסיות של מנהל קבצים ויותר. הוא יכול לחפש ולנהל את הקבצים והתיקיות שלך, מקומיים ועל הרשת, לקרוא ולכתוב מידע אל וממדיות מרוחקות, להריץ תסריטים ולשגר יישומים. יש לו שלוש תצוגות: רשת סמלים, רשימת סמלים ורשימת עץ. ניתן להרחיב את הפעולות שלו עם תוספים ותסריטים.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>नॉटिलस फ़ाइल प्रबंधक और कुछ अन्य चीजों का बेसिक कार्य का समर्थन करता है. यह आपकी फ़ाइल और फोल्डर को खोज और प्रबंधित कर सकता है, दोनों स्थानीय रूप से और संजाल पर, विस्थापनीय मीडिया से डाटा लिख और पढ़ सकता है, स्क्रिप्ट लिख सकता है, और अनुप्रयोग लॉन्च कर सकता है. इसके तीन दृश्य हैं: Icon Grid, Icon List, और Tree List. इसके कार्य प्लगिन और स्क्रिप्ट से विस्तारित किए जा सकते हैं.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Datoteke, isto tako poznat i kao Nautilus, je uobičajeni upravitelj datoteka za GNOME radno okruženje. Pruža jednostavan i integriran način upravljanja s vašim datotekama i pregledavanje vašeg datotečnog sustava.</p><p>Nautilus podržava sve osnovne funkcije upravitelja datotekama i još mnogo toga. Može pretraživati i upravljati vašim datotekama i mapama, lokalno i putem mreže, čitati i pisati podatke na i s uklonjivih medija, pokretati skripte i aplikacije. Ima tri pogleda: pogled ikona, pogled popisa i pogled stabla. Njegove funkcije mogu se proširiti priključcima i skriptama.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Fájlok, más néven Nautilus a GNOME asztali környezet alapértelmezett fájlkezelője. Egyszerű és integrált lehetőségeket nyújt a fájlok kezeléséhez és fájlrendszere tallózásához.</p><p>A Nautilus támogatja a fájlkezelők alapvető funkcióit és még sok mást is. Képes fájlok és mappák keresésére és kezelésére helyileg és a hálózaton egyaránt, adatokat olvasni és írni cserélhető adathordozókra, parancsfájlokat futtatni és alkalmazásokat elindítani. Három nézete van: ikonrács, ikonlista és falista. Funkcionalitása bővítményekkel és parancsfájlokkal bővíthető.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Berkas, yang juga dikenal sebagai Nautilus, adalah manajer berkas bawaan dari destop GNOME. Ini menyediakan cara terintegrasi dan sederhana untuk pengelolaan berkas-berkas Anda dan meramban sistem berkas Anda.</p><p>Nautilus mendukung semua fungsi dasar dari suatu manajer berkas dan lebih. Ini dapat mencari dan mengelola berkas dan folder Anda, lokal dan pada jaringan, membaca dan menulis data ke dan dari media lepas pasang, menjalankan skrip, dan meluncurkan aplikasi. Ini memiilki tiga tilikan, Kisi Ikon, Daftar Ikon, dan Daftar Pohon. Fungsinya bisa diperluas dengan pengaya dan skrip.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Skráastjóri, einnig þekktur sem Nautilusi, er sjálfgefinn skráastjóri GNOME skjáborðsumhverfisins. Þetta er einföld og samtvinnuð leið til að sýsla með skrár og til að vafra um á skráakerfinu.</p><p>Nautilus styður allar helstu aðgerðir við umsýslu skráa, og fleira til. Hann getur leitað að og meðhöndlað skrár og möppur, bæði á tölvunni sjálfri sem og á netkerfum. Hann getur lesið og skrifað gögn á útskiptanlegum gagnamiðlum, keyrt skriftur og keyrt forrit. Hann er með þrenns konar ásýnd: uppraðaðar táknmyndir, táknmyndir í lista og greinalistasýn. Hægt er að bæta við eiginleika með hjálparforritum (plugins) og með skriftum.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>File, noto anche come «Nautilus», è il gestore di file predefinito dell'ambiente grafico GNOME. Fornisce gestione dei file ed esplorazione del file system semplici e integrate.</p><p>Supporta tutte le funzionalità di base di un gestore di file e molto altro: è in grado di eseguire ricerche e gestire file e cartelle (localmente e da remoto), leggere e scrivere da supporti rimovibili, eseguire script e lanciare applicazioni. Dispone di tre diverse tipologie di visualizzazione: come una griglia d'icone, un elenco d'icone e un elenco ad albero. È possibile estenderne le funzionalità attraverso plugin e script.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>ファイル (Nautilus という名称でも知られています) は、GNOME デスクトップで使用されているデフォルトのファイルマネージャーです。ファイルの管理やファイルシステムの閲覧をシンプルかつ統合的に行うことができます。</p><p>Nautilus は、ファイルマネージャーとしての基本機能を完備するだけでなく、便利な機能もたくさんあります。たとえば、ファイルとフォルダーの検索と管理、ローカルおよびネットワーク上でのファイル操作、リムーバルメディアのデータ読み書き、スクリプトの実行アプリケーションの起動などです。三種類の表示モードが利用できます: アイコングリッド、アイコンリスト、そしてツリーリストです。プラグインとスクリプトを利用して機能拡張ができます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Файлдар (сонымен қатар Nautilus ретінде белгілі) - бұл GNOME жұмыс үстелі үшін негізгі файлдық басқарушысы. Ол файлдарды басқару және жүйені шолудың қарапайым және интеграцияланған жолын ұсынады.</p><p>Nautilus файлдар басқарушысының барлық қарапайым, және одан да көп мүмкіндіктерін қолдайды. Ол жергілікті және желідегі файлдар және бумаларды іздеп, оларды басқара алады, ауыстырмалы тасушылардан және оларға жазып, оқи алады, скрипттерді және қолданбаларды жөнелте алады. Оның үш көрінісі бар: таңбашалар торы, таңбашалар тізімі және ағаш тектес тізім. Оның мүмкіндіктерін плагиндер және скрипттермен кеңейтуге болады.</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>Nautilus ಒಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಎಲ್ಲಾ ಮೂಲಭೂತ ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲು, ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಓದಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು, ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು, ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಶಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಮೂರು ಬಗೆಯ ನೋಟಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ: ಚಿಹ್ನೆ ಚೌಕಜಾಲ, ಚಿಹ್ನೆ ಪಟ್ಟಿ, ಮತ್ತು ವೃಕ್ಷ ಪಟ್ಟಿ. ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇದರ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಬಹುದು.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>파일(노틸러스라고도 함)은 그놈 데스크톱의 기본 파일 관리 프로그램입니다. 이 프로그램을 이용해 간단하고 통합된 방식으로 파일을 관리하고 파일 시스템을 찾아 볼 수 있습니다.</p><p>노틸러스는 파일 관리 프로그램의 모든 기본 기능을 지원하고 더 많은 기능이 있습니다. 노틸러스에서 로컬이든 원격 모두에 있는 파일과 폴더를 검색하고 관리할 수 있고, 이동식 미디어에서 데이터를 읽고 쓸 수 있고, 스크립트와 응용 프로그램을 실행할 수 있습니다. 노틸러스는 세 가지 종류의 보기 모드가 있습니다. 아이콘 격자, 아이콘 목록, 계층 구조 목록입니다. 노틸러스의 기능은 플러그인과 스크립트를 이용해 확장할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="ln"><p>Nautilus ezo salisa lolenge mpe motindo nini yako monisa, kobatela mpe kosala nyonso oyo olingi na ba fisyé. Ekoki kolukisa mpe kotambwisa ba fisyé na ba dosyé,na rézo to mpe na masini, kotanga mpe kobomba biloko na ba disiki,kopelisa mpe kotambwisa ba esaliseli.Ezali na lolenge ya kotalisa misato:griyaze ya Ikone, Ikone lolenge ya lístɛ, na lístɛ ya moété. Makoki mosusu ekoki kobakisama na botie plugin to ba skripte.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Failai, dar žinoma kaip Nautilus, yra numatytoji GNOME darbalaukio failų tvarkytuvė. Ji suteikia paprastą ir integruotą būdą failų tvarkymui ir failų sistemos naršymui.</p><p>Nautilus palaiko visas pagrindines failų tvarkytuvės funkcijas ir daugiau. Galima ieškoti bei tvarkyti failus ir aplankus, tiek vietoje, tiek tinkle, skaityti ir rašyti duomenis į išimamas laikmenas, vykdyti scenarijus bei paleisti programas. Yra trys vaizdai: piktogramų tinklelis, piktogramų sąrašas bei medžio sąrašas. Funkcijas galima praplėsti įskiepiais ir scenarijais.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Datnes, zināms arī kā “Nautilus” ir GNOME darbvirsmas noklusējuma datņu pārvaldnieks. Tas sniedz vienkāršu un integrētu datņu pārvaldības un datņu sistēmas pārlūkošanas veidu.</p><p>Nautilus atbalsta arī visas pamata datņu pārvaldnieka funkcijas un vēl vairāk. Tas var meklēt un pārvaldīt datnes un mapes, gan lokāli, gan tīklā, lasīt un rakstīt datnes noņemamos datu nesējos, izpildīt skriptus un palaist lietotnes. Tam ir trīs skati — ikonu režģis, ikonu saraksts un koka saraksts. Tā funkcionalitāti var paplašināt ar spraudņiem un skriptiem.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>नॉटिलस फाइल व्यवस्थापकाच्या सर्व मूळ कार्यपद्धती आणि अधिककरिता समर्थन पुरवते. ते फाइल्स आणि फोल्डर्स शोधते आणि व्यवस्थापीत करते, दोन्ही स्थानीयरित्या आणि नेटवर्कवरील, काढून टाकण्याजोगी मिडीयापासून डाटा वाचते आणि लिहते, स्क्रिप्ट्स चालवते, आणि ॲप्लिकेशन्स सुरू करते. त्याचे तीन अवलोकन आहेत: चिन्ह ग्रीड, चिन्ह सूची, आणि वृक्ष सूची. प्लगइन्स आणि स्क्रिप्ट्ससह फंकशन्स विस्तारित करणे शक्य आहे.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Fail, juga dikenali sebagai Nautilus, merupakan pengurus fail lalai untuk atas meja GNOME. Ia menawarkan cara mengurus fail dan melayari sistem fail yang mudah dan bersepadu.</p><p>Nautilus menyokong semua fungsi asas pengurus fail dan banyak lagi. Ia boleh mencari dan menguruskan fail dan folder anda, kedua-duanya secara setempat dan rangkaian, membaca dan menulis data ke dan dari media boleh tanggal, menjalankan skrip, dan melancarkan aplikasi. Ia mempunyai tiga pandangan: Ikon Grid, Icon Senarai dan Senarai Pohon. Fungsinya boleh dilanjutkan dengan pemalam dan skrip.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Filer, også kjent som Nautilus, er forvalgt filbehandler for GNOME-skrivebordet. Det gir deg en enkel og integrert måte å håndtere filer og filsystemet på.</p><p>Nautilus støtter alle grunnleggende funksjoner i en filbehandler og mer. Den kan finne og håndtere filer og mapper, både lokalt og på nettverket, lese og skrive data fra eksterne medier samt kjøre skript og starte programmer. Den har tre visninger: Ikonrutenett, ikonliste og treliste. Funksjonaliteten kan utvides med tillegg og skript.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>नटिलस, उर्फ फाइल, जिनोम डेस्क्टपको पूर्वनिर्धारित फाइल प्रबन्धक हो । यसले तपाईँको फाइल व्यवस्थापन गर्न र आफ्नो फाइलहरू खोज्न एक सरल र एकीकृत तरिका प्रदान गर्छ।.</p><p>नौटीलस फाइल प्रबन्धकको सम्पुण आधारभूत कार्य समर्थन गर्दछ। यो तपाईँको  फाइल र फोल्डरहरू, स्थानीय रुपमा वा संजालमा, खोज तथा व्यवस्थापन गर्न, हटाउन सकिने संचार साधनबाट तथ्यांक पढ्न र लेख्न, कार्यक्रम तथा लिपी प्रक्षेपण गर्न सक्छ। यसको तीनवटा रुप छ: चिन्ह ढांचा, चिन्ह सूची र तहगत सूची। यसको कार्य प्लगइन र लिपि संग विस्तार गर्न सकिन्छ।.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Bestanden, ook bekend onder de naam Nautilus, is het standaard bestandsbeheerprogramma voor de Gnome-werkomgeving. Op een eenvoudige en geïntegreerde wijze kunt u hiermee uw bestanden beheren en uw bestandssysteem verkennen.</p><p>Nautilus ondersteunt alle basisfuncties van een bestandsbeheerprogramma en meer. U kunt uw bestanden en mappen doorzoeken en beheren, zowel lokaal als op een netwerk, gegevens lezen van en schrijven naar verwijderbare media, scripts uitvoeren, en toepassingen starten. Er zijn drie vormen van weergave: pictogrammenraster, pictogrammenlijst en boomstructuurlijst. De functies kunnen worden uitgebreid via plug-ins en scripts.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Nautilus, tanben conegut jol nom de Fichièrs, es lo gestionari de fichièrs per defaut del burèu GNOME. Ofrís un mejan simple e integrat de gerir vòstres fichièrs e navigar dins vòstre sistèma de fichièrs.</p><p>Nautilus ofrís totas las foncionalitats basicas e avançadas d'un gestionari de fichièrs. Pòt recercar e gerir vòstres fichièrs e dorsièrs, locals o sus una ret, legir e escriure de donadas cap a de mèdias amovibles, executar d'escripts e d'aplicacions. Presenta tres vistas : grasilha d'icònas, lista d'icònas, e lista arborescenta. Sas foncionalitats pòdon èsser espandidas amb d'empeutons e d'escripts.</p></description>
    <description xml:lang="or"><p>Nautilus ଫାଇଲ ପରିଚାଳନା ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମସ୍ତ ମୌଳିକ କାର୍ଯ୍ଯଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ ଏବଂ ଫୋଲଡରଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ ଏବଂ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବ, ଉଭୟ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ଏବଂ ନେଟୱର୍କ ଉପରେ, କଢ଼ାଯୋଗ୍ଯ ମେଡିଆରେ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ିପାରିବଏବଂ ଲେଖିପାରିବ, ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଚଲାଇ ପାରିବ, ଏବଂପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବ। ଏଥିରେ ତିନୋଟି ଦୃଶ୍ୟ ଅଛି: ଚିତ୍ର ସଂକେତ ଗ୍ରୀଡ, ଏବଂ ଟ୍ରୀ ତାଲିକା। ଏହାରକାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ଲଗଇନ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ବିସ୍ତାର କରାଯାଇପାରିବ।</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਫਾਇਲਜ਼ (Files), ਜਿਸ ਨੂੰ ਨਟੀਲਸ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਢੰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</p><p>ਨਟੀਲਸ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਲਈ ਸਭ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਦੋਵਾਂ ਉੱਤੇ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਲਈ, ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਉੱਤੇ ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਤੇ ਪੜ੍ਹਨ, ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਉਣ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਝਲਕਾਂ ਹਨ: ਆਈਕਾਨ ਗਰਿੱਡ, ਆਈਕਾਨ ਸੂਚੀ, ਅਤੇ ਟਰੀ ਸੂਚੀ। ਇਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਨਾਲ ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Menedżer plików, znany także jako Nautilus, jest domyślnym menedżerem plików dla środowiska GNOME. Dostarcza on prosty i zintegrowany sposób na zarządzanie plikami i przeglądanie systemu plików.</p><p>Program Nautilus obsługuje wszystkie podstawowe funkcje menedżera plików, a także wiele więcej. Może wyszukiwać i zarządzać plikami i katalogami, zarówno lokalnie, jak i w sieci, odczytywać i zapisywać dane na i z nośników wymiennych, wykonywać skrypty i uruchamiać programy. Ma on trzy widoki: siatkę ikon, listę ikon i listę w formie drzewa. Jego funkcje mogą być rozszerzane za pomocą wtyczek i skryptów.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Ficheiros, também conhecido por Nautilus, é o gestor de ficheiros predefinido do ambiente de trabalho GNOME. Este fornece uma forma simples e integrada de gerir os seus ficheiros e de navegar no seu sistema.</p><p>O Nautilus suporta todas as funções básicas de um gestor de ficheiros e mais algumas. Pode procurar e gerir os seus ficheiros e pastas, quer localmente, quer numa rede, ler e escrever dados de e para unidades removíveis, executar scripts e iniciar aplicações. Tem três vistas: Grelha de ícones, Lista de ícones e Lista em árvore. As suas funções podem sem alargadas com extensões e scripts.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Arquivos, também conhecido como Nautilus, é o gerenciador de arquivos padrão do ambiente GNOME. Ele oferece uma maneira simples e integrada de gerenciar seus arquivos e de navegar pelo sistema de arquivos.</p><p>O Nautilus possui suporte a todas as funções básicas de um gerenciador de arquivos e muitas mais. Ele pode pesquisar e gerenciar seus arquivos e pastas, tanto localmente quanto em uma rede, ler e gravar dados de e para mídias removíveis, executar scripts e executar aplicativos. O mesmo possui três visões: grade de ícones, lista de ícones e lista em árvore. E as funções dele podem ser estendidas com plug-ins e scripts.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Nautilus, cunoscut și ca Fișiere, este administratorul de fișiere implicit al mediului desktop GNOME. Furnizează o modalitate simplă și integrată de a vă administra fișierele și de a naviga prin sistemul de fișiere.</p><p>Nautilus suportă toate funcțiile de bază ale unui administrator de fișiere și chiar mai mult. Poate căuta și administra fișiere și dosare, atât local cât și într-o rețea, poate citi și scrie date de pe și către medii de stocare detașabile, rula scripturi, și lansa aplicații. Vine cu trei moduri de vizualizare: grilă de iconițe, listă de iconițe și listă arborescentă. Funcționalitatea sa poate fi extinsă cu ajutorul modulelor și a scripturilor.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Файлы — файловый менеджер по умолчанию для рабочего стола GNOME, также известный как приложение «Nautilus». Предоставляет простой способ для управления файлами и навигации по файловой системе.</p><p>Nautilus поддерживает все базовые функции файловых менеджеров. С помощью Nautilus можно управлять файлами и папками, выполнять поиск файлов и папок как локально, так и по сети, читать и записывать данные на съёмные устройства, выполнять сценарии и запускать приложения. Nautilus предлагает три режима просмотра: сетка из значков, список из значков и древовидный список. Функциональность Nautilus можно расширять с помощью модулей и сценариев.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Súbory, tiež známa ako Nautilus, je predvolený správca súborov prostredia GNOME. Poskytuje jednoduchý a integrovaný spôsob spravovania vašich súborov a prehliadania vášho systému súborov.</p><p>Program Nautilus podporuje všetky základné funkcie správcu súborov a ešte viac. Dokáže vyhľadať a spravovať vaše súbory a priečinky, miestne aj v sieti, čítať a zapísať údaje na vymeniteľných médiách, spustiť skripty a aplikácie. Obsahuje tri druhy zobrazení: Mriežka ikôn, zoznam ikôn a stromové zobrazenie. Jeho funkcie môžu byť rozšírené pomocou zásuvných modulov a skriptov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Nautilus, znan tudi z imenom Datoteke, je privzeti upravljalnik datotek za namizje GNOME. Enostaven vmesnik in široka povezanost programnika omogoča brskanje in upravljanje datotek tudi znotraj različnih programov.</p><p>Program Nautilus podpira vse osnovne funkcije upravljalnika datotek in še mnogo več. Omogoča iskanje in urejanje datotek in map krajevno in v omrežju, branje in pisanje podatkov na odstranljive nosilce, zagon skriptov in programov. Podpira tri poglede; ikonski, seznamski in drevesni. Vse funkcije je mogoče razširiti s vstavki in skripti.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Датотеке, такође познате и као Наутилус, је подразумевани управник датотека Гномове радне површи. Обезбеђује једноставан и обједињени начин за управљање вашим датотекама и за разгледање вашег система датотека.</p><p>Наутилус подржава све основне функције управника датотека и још по нешто. Може да претражује и управља вашим датотекама и фасциклама, како у месту тако и на мрежи, да чита и пише податке на и са уклоњивих медијума, да извршава скрипте, и да покреће програме. Поседује три прегледа: мрежу иконица, списак иконица и преглед у стаблу. Његове функције могу бити проширене прикључцима и скриптама.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Nautilus podržava sve osnovne funkcije upravnika datoteka i još po nešto. Može da pretražuje i upravlja vašim datotekama i fasciklama, kako u mestu tako i na mreži, da čita i piše podatke na i sa uklonjivih medijuma, da izvršava skripte, i da pokreće programe. Poseduje tri pregleda: mrežu ikonica, spisak ikonica i pregled u stablu. Njegove funkcije mogu biti proširene priključcima i skriptama.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Filer, också känd som Nautilus, är standardfilhanteraren för GNOME-skrivbordet. Den tillhandahåller ett enkelt och integrerat sätt att hantera dina filer samt bläddra i ditt filsystem.</p><p>Nautilus stöder en filhanterares alla grundläggande funktioner och mer därtill. Den kan söka och hantera din filer och mappar, både lokalt och på ett nätverk, läsa och skapa data till och från utbytbar media, köra skript, och starta program. Den har tre vyer: Ikonrutnät, ikonlista, och trädlista. Dess funktioner kan utökas med insticksmoduler och skript.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>Nautilus பயன்பாடு ஒரு கோப்பு நிர்வாகி வழங்கும் அனைத்து அடிப்படை செயலம்சங்களையும், இன்னும் சில கூடுதல் அம்சங்களையும் வழங்குகிறது. கணினிக்குள்ளும் பிணையத்திலும் இருக்கும் கோப்புகளையும் கோப்புறைகளையும் தேடவும் நிர்வகிக்கவும் பயன்படுகிறது, நீக்கத்தக்க ஊடகங்களில் இருந்து தரவை வாசிக்கவும் அவற்றில் தரவை எழுதவும் பயன்படுகிறது, ஸ்கிரிப்ட்டுகளை இயக்க மற்றும் பயன்பாடுகளைத் துவக்க பயன்படுகிறது. இதில் சின்ன வலையமைப்பு, சின்னப் பட்டியல் மற்றும் கிளையமைப்புப் பட்டியல் என மூன்று காட்சிகள் உள்ளன. செருகுநிரல்களையும் ஸ்கிரிப்ட்டுகளையும் பயன்படுத்தி இதன் அம்சங்களை இன்னும் விரிவாக்கலாம்.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>నాటిలస్ ఫైల్ నిర్వాహిక యొక్క ప్రాధమిక ఫంక్షన్లను అందించును. ఇది మీ స్థానిక మరియు నెట్వర్క్ స్థానములనందలి ఫైళ్ళను వెతుక గలదు నిర్వహించగలదు, తీసిపెట్టగల మాధ్యమానికి డాటా వ్రాయగలదు నుండి చదువగలదు, స్క్రిప్ట్స్ నడుపగలదు, అనువర్తనాలను దించగలదు. అది ముడు దర్శనాలను కలిగివుంటుంది: ప్రతిమ జాబితా, ప్రతిమ గ్రిడ్, మరియు ట్రీ జాబితా. దీని ఫంక్షన్లు చొప్పింతలతో మరియు స్క్రిప్టులతో విస్తరింపచేయవచ్చు.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>Nautilus รองรับการทำงานพื้นฐานทุกอย่างของเครื่องมือจัดการแฟ้มและมากกว่านั้น สามารถค้นหาและจัดการแฟ้มและโฟลเดอร์ของคุณ ทั้งในเครื่องและในเครือข่าย อ่านและเขียนข้อมูลกับสื่อถอดเสียบ เรียกทำงานสคริปต์ และเรียกทำงานโปรแกรม Nautilus มี 3 มุมมองให้เลือกใช้: แถวตารางไอคอน, รายชื่อไอคอน และแบบต้นไม้ การทำงานต่างๆ สามารถขยายต่อเติมได้โดยใช้ปลั๊กอินและสคริปต์</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Nautilus olarak da bilinen Dosyalar, GNOME masaüstünün ön tanımlı dosya yöneticisidir. Kolay ve tümleşik biçimde dosyalarınızı yönetmenizi ve dosya sisteminizde gezinmenizi sağlar.</p><p>Nautilus, bir dosya yöneticisindeki tüm temel işlevleri ve daha çoğunu bulundurur. Hem bilgisayarınızdaki hem de ağdaki dosyalarınızı ve klasörlerinizi tarayabilir, çıkarılabilir ortamlara veri yazabilir ve okuyabilir, betik ve uygulamaları çalıştırabilir. Üç tür görünümü bulunur: Simge, Liste ve Ağaç. Nautilus’un işlevleri eklentiler ve betiklerle genişletilebilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Файли, також відомі як Nautilus, — типовий файловий менеджер для стільничного середовища GNOME. Він дозволяє простий та інтегрований спосіб упорядкування ваших файлів і переглядання файлової системи.</p><p>Nautilus підтримує всі базові можливості файлового менеджера і навіть більше. Він може шукати і впорядковувати ваші файли і теки як локально, так і в мережі, читати і записувати дані через змінний носій, запускати скрипти і запускати програми. Він має три режими перегляду: ґратки піктограм, список піктограм, ієрархічний список. Можливості можна розширити за допомогою додатків і скриптів.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Tập tin, được biết đến là Nautilus, là ứng dụng quản lý tập tin mặc định cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó đơn giản và thích hợp cho quản lý và duyệt tập tin trên hệ thống của bạn.</p><p>Nautilus hỗ trợ các tính năng cơ bản về quản lý tập tin và hơn thế nữa. Nó có thể tìm kiếm và quản lý các tập tin và thư mục của bạn, cả trên máy nội bộ và cả trên mạng, đọc và ghi dữ liệu từ và đến từ đĩa đa phương tiện, chạy văn lệnh, và khởi chạy các ứng dụng. Nó có ba cách trình bày: Dạng lưới biểu tượng, Danh sách biểu tượng, và cây. Các tính năng của nó có thể được mở rộng bằng các phần bổ xung và văn lệnh.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>文件，又名“Nautilus”，是 GNOME 桌面环境的默认文件管理器。它提供简单集成的方式来管理文件和浏览文件系统。</p><p>“文件”不仅提供所有基本的文件管理功能，还支持搜索和管理本地和远程网络上的文件及文件夹，读写可移动存储上的数据，运行脚本和启动程序。它有三种视图：图标网格、图标列表、树列表。可以用插件和脚本扩展它的功能。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Nautilus 支援檔案管理的所有基礎功能，甚至更多。它可以搜尋與管理你的檔案與資料夾，無論是本地端或是網絡；讀寫可移除媒體的資料、執行命令稿與應用程式。它有三種檢視：圖示格線、圖示清單和樹狀清單。它的功能可以透過外掛程式與命令稿擴充。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《檔案》，亦稱為 Nautilus，是 GNOME 桌面的預設檔案管理員。它提供了簡易與整合的方法讓您管理與瀏覽檔案系統。</p><p>Nautilus 支援檔案管理的所有基礎功能，甚至更多。它可以搜尋與管理您的檔案與資料夾，無論是本地端或是網路；讀寫可移除媒體的資料、執行命令稿與應用程式。它有三種檢視：圖示格線、圖示清單和樹狀清單。它的功能可以透過外掛程式與命令稿擴充。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Nautilus.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Nautilus.png</icon>
    <categories>
      <category>Core</category>
      <category>FileManager</category>
      <category>System</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>disk</keyword>
      <keyword>explore</keyword>
      <keyword>filesystem</keyword>
      <keyword>folder</keyword>
      <keyword>manager</keyword>
      <keyword>nautilus</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">এক্সপ্লোর</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ডিস্ক</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">নটিলাস</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">পরিচালক</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ফাইলসিস্টেম</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ফোল্ডার</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">carpeta</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">explora</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">sistema de fitxers</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">procházení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prohlížení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">složka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">souborový systém</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">správa</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">správce</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">systém souborů</keyword>
      <keyword xml:lang="da">filsystem</keyword>
      <keyword xml:lang="da">gennemse</keyword>
      <keyword xml:lang="da">håndtering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">mappe</keyword>
      <keyword xml:lang="da">udforsk</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dateien</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dateisystem</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dateiverwaltung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Festplatte</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Laufwerk</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Ordner</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Verwaltung</keyword>
      <keyword xml:lang="el">δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">διαχειριστής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εξερεύνηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σύστημα αρχείων</keyword>
      <keyword xml:lang="el">φάκελος</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">administrilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">disko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">dosiersistemo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">dosierujo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">esplori</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">naŭtilo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">carpeta</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">explorar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="es">sistema de archivos</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">arakatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">diskoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">fitxategi-sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">karpeta</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kudeatzailea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دیسک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سامانه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">شاخه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مدیر</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ناتیلوس</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پرونده</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پوشه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">کشف</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">hakemisto</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kansio</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levy</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tiedostojärjestelmä</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tiedostonhallinta</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tiedostoselain</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">disque</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">dossier</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">explorer</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">gestionnaire</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">système de fichiers</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">cartele</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">esplore</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">gjestôr</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cartafol</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">explorar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">sistema de ficheiros</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">xestor</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כונן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מנהל</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מערכת קבצים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">נאוטילוס</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סיור</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עיון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תיקייה</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">datotečni sustav</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">istraži</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">mapa</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">upravitelj</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">commander</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">fájlrendszer</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">intéző</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kezelés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kezelő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">könyvtár</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">lemez</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">mappa</keyword>
      <keyword xml:lang="id">diska</keyword>
      <keyword xml:lang="id">jelajahi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pengelola</keyword>
      <keyword xml:lang="id">sistem berkas</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cartella</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="it">esplora</keyword>
      <keyword xml:lang="it">file system</keyword>
      <keyword xml:lang="it">gestore</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">エクスプローラー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ディスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ノーチラス</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ファイルシステム</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フォルダー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">マネージャー</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">басқарушы</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">бума</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">файлдық жүйе</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">шолу</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">관리</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">노틸러스</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디스크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">시스템</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">찾아보기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">파일</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">폴더</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">aplankas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">failų sistema</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">naršyti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">tvarkytuvė</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">datne</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">datņu sistēma</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">disks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">mape</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">pārlūkot</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">pārvaldnieks</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">filsystem</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">håndterer</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">mappe</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">utforsk</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">अन्वेषण</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">डिस्क</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">नटलस</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रबन्धक</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">फाइल प्रणाली</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">फोल्डर</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">beheer</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">bestandssysteem</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">map</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">verkenner</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">dorsièr</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">explorar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">gestionari</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">sistèma de fichièrs</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਛਾਣਬੀਣ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡਿਸਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਨਟੀਲਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੈਨੇਜਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dysk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">eksplorator</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">eksploruj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">katalog</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">manadżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">manedżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">menadżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">menedżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">system plików</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">explorar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ficheiros</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">pasta</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">sistema de ficheiros</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">explorar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">gerenciador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">pasta</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">sistema de arquivos</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">administrator</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">dosar</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">explorează</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">sistem de fișiere</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">менеджер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">обзор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">папка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">файловая система</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">prehliadať</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">priečinok</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">správca</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">systém súborov</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">datoteke</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">datotečni sistem</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">iskanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">mapa</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">raziskovalec</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">upravljalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">urejanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">fajlsistem</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">fascikla</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">istrazi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">istraži</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">menadzer</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">menadžer</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">sistem datoteka</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">upravnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">истражи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">менаџер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">наутилус</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">систем датотека</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">управник</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фасцикла</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фајлсистем</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фолдер</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">filsystem</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">hanterare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">mapp</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">utforskare</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">dizin</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">dosya sistemi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">gezgin</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">göz at</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">gözat</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">keşfet</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">keşif</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">klasör</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yönetici</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">керування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">менеджер</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">наутилус</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">папка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">тека</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">файл</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dia</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">he</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hệ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">kham</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">khám</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ly</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lý</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">muc</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">mục</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">pha</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phá</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">quan</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">quản</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tap</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thong</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thư</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thống</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tin</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tập</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đĩa</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文件夹</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文件系统</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">浏览</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">目录</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">硬盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">磁盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">管理器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">檔案系統</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">檔案總管</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">磁碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">管理員</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">資料夾</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/bzip2</mimetype>
      <mimetype>application/gzip</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-compress</mimetype>
      <mimetype>application/x-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cpio</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-lha</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-tarz</mimetype>
      <mimetype>application/x-xar</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/zip</mimetype>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/support-gnome/</url>
    <url type="help">https://wiki.gnome.org/action/show/Apps/Nautilus</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/action/show/Apps/Nautilus</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/nautilus/nautilus-201901141.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Nautilus-e51dd12eb7c05546c507740ab82b2e9c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Nautilus-e51dd12eb7c05546c507740ab82b2e9c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Nautilus-e51dd12eb7c05546c507740ab82b2e9c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Nautilus-e51dd12eb7c05546c507740ab82b2e9c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/nautilus/nautilus-201901142.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Nautilus-900c21b61dd2ab9eacac1e4ac2a21568.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Nautilus-900c21b61dd2ab9eacac1e4ac2a21568.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Nautilus-900c21b61dd2ab9eacac1e4ac2a21568.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Nautilus-900c21b61dd2ab9eacac1e4ac2a21568.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/nautilus/nautilus-201901144.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Nautilus-de07fccfa9b38dec9ab7c1fc4203951a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Nautilus-de07fccfa9b38dec9ab7c1fc4203951a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Nautilus-de07fccfa9b38dec9ab7c1fc4203951a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Nautilus-de07fccfa9b38dec9ab7c1fc4203951a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/nautilus/nautilus-201901143.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Nautilus-44305dbff4d1b1ba01e72240ebc81fd1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Nautilus-44305dbff4d1b1ba01e72240ebc81fd1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Nautilus-44305dbff4d1b1ba01e72240ebc81fd1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Nautilus-44305dbff4d1b1ba01e72240ebc81fd1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1622764800" version="40.2"/>
      <release timestamp="1620216000" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616414400" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1606305600" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599825600" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599566400" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598011200" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597752000" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1585310400" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1583496000" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583150400" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1581940800" version="3.35.91.1"/>
      <release timestamp="1580644800" version="3.35.90"/>
      <release timestamp="1579176000" version="3.35.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.freedesktop.FileManager1</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.Nautilus</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.Nautilus.Tracker3.Miner.Extract</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.Nautilus.Tracker3.Miner.Files</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Nautilus.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="74">af</lang>
      <lang percentage="26">am</lang>
      <lang percentage="55">an</lang>
      <lang percentage="68">ar</lang>
      <lang percentage="72">as</lang>
      <lang percentage="79">ast</lang>
      <lang percentage="85">az</lang>
      <lang percentage="79">be</lang>
      <lang percentage="90">be@latin</lang>
      <lang percentage="61">bg</lang>
      <lang percentage="79">bn</lang>
      <lang percentage="78">bn_IN</lang>
      <lang percentage="72">bo</lang>
      <lang percentage="100">br</lang>
      <lang percentage="61">bs</lang>
      <lang percentage="77">ca</lang>
      <lang percentage="78">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="43">ckb</lang>
      <lang percentage="72">crh</lang>
      <lang percentage="77">cs</lang>
      <lang percentage="81">cy</lang>
      <lang percentage="79">da</lang>
      <lang percentage="77">de</lang>
      <lang percentage="82">dz</lang>
      <lang percentage="77">el</lang>
      <lang percentage="94">en@shaw</lang>
      <lang percentage="84">en_CA</lang>
      <lang percentage="77">en_GB</lang>
      <lang percentage="79">eo</lang>
      <lang percentage="77">es</lang>
      <lang percentage="74">et</lang>
      <lang percentage="77">eu</lang>
      <lang percentage="70">fa</lang>
      <lang percentage="75">fi</lang>
      <lang percentage="77">fr</lang>
      <lang percentage="77">fur</lang>
      <lang percentage="34">fy</lang>
      <lang percentage="29">ga</lang>
      <lang percentage="76">gd</lang>
      <lang percentage="77">gl</lang>
      <lang percentage="72">gu</lang>
      <lang percentage="89">gv</lang>
      <lang percentage="51">ha</lang>
      <lang percentage="77">he</lang>
      <lang percentage="72">hi</lang>
      <lang percentage="77">hr</lang>
      <lang percentage="77">hu</lang>
      <lang percentage="80">hy</lang>
      <lang percentage="77">id</lang>
      <lang percentage="51">ig</lang>
      <lang percentage="31">io</lang>
      <lang percentage="79">is</lang>
      <lang percentage="77">it</lang>
      <lang percentage="79">ja</lang>
      <lang percentage="86">ka</lang>
      <lang percentage="39">kab</lang>
      <lang percentage="77">kk</lang>
      <lang percentage="72">kn</lang>
      <lang percentage="77">ko</lang>
      <lang percentage="46">ku</lang>
      <lang percentage="27">ky</lang>
      <lang percentage="52">li</lang>
      <lang percentage="70">ln</lang>
      <lang percentage="77">lt</lang>
      <lang percentage="79">lv</lang>
      <lang percentage="67">mai</lang>
      <lang percentage="73">mg</lang>
      <lang percentage="79">mk</lang>
      <lang percentage="55">ml</lang>
      <lang percentage="82">mn</lang>
      <lang percentage="72">mr</lang>
      <lang percentage="79">ms</lang>
      <lang percentage="76">nb</lang>
      <lang percentage="57">nds</lang>
      <lang percentage="61">ne</lang>
      <lang percentage="77">nl</lang>
      <lang percentage="77">nn</lang>
      <lang percentage="49">nso</lang>
      <lang percentage="76">oc</lang>
      <lang percentage="72">or</lang>
      <lang percentage="77">pa</lang>
      <lang percentage="77">pl</lang>
      <lang percentage="36">ps</lang>
      <lang percentage="77">pt</lang>
      <lang percentage="77">pt_BR</lang>
      <lang percentage="77">ro</lang>
      <lang percentage="79">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="77">sl</lang>
      <lang percentage="93">sq</lang>
      <lang percentage="77">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@ije</lang>
      <lang percentage="76">sr@latin</lang>
      <lang percentage="77">sv</lang>
      <lang percentage="72">ta</lang>
      <lang percentage="72">te</lang>
      <lang percentage="68">tg</lang>
      <lang percentage="77">th</lang>
      <lang percentage="70">tk</lang>
      <lang percentage="77">tr</lang>
      <lang percentage="75">ug</lang>
      <lang percentage="77">uk</lang>
      <lang percentage="71">uz</lang>
      <lang percentage="71">uz@cyrillic</lang>
      <lang percentage="77">vi</lang>
      <lang percentage="35">wa</lang>
      <lang percentage="86">xh</lang>
      <lang percentage="79">zh_CN</lang>
      <lang percentage="74">zh_HK</lang>
      <lang percentage="77">zh_TW</lang>
      <lang percentage="82">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.gnome.NautilusPreviewer</id>
    <pkgname>sushi</pkgname>
    <translation type="gettext">sushi</translation>
    <name>Sushi</name>
    <name xml:lang="ckb">سوشی</name>
    <name xml:lang="fa">سوشی</name>
    <name xml:lang="kk">Суши</name>
    <name xml:lang="ko">스시</name>
    <name xml:lang="lt">Suši</name>
    <name xml:lang="lv">Suši</name>
    <name xml:lang="sr">Суши</name>
    <summary>Provide a facility for quickly viewing different kinds of files</summary>
    <summary xml:lang="ca">Proporciona la capacitat de veure ràpidament diferents tipus de fitxers</summary>
    <summary xml:lang="cs">Poskytuje příslušenství pro rychlé náhledy různých druhů souborů</summary>
    <summary xml:lang="da">En funktion til hurtigt at vise forskellige typer fil</summary>
    <summary xml:lang="de">Verschiedene Arten von Dateien schnell ansehen</summary>
    <summary xml:lang="el">Μια δυνατότητα γρήγορης προβολής διαφόρων ειδών αρχείων</summary>
    <summary xml:lang="es">Proporciona la posibilidad de ver rápidamente diferentes tipos de archivos</summary>
    <summary xml:lang="eu">Fitxategi mota desberdinak azkar bistaratzeko tresna bat</summary>
    <summary xml:lang="fa">امکانی برای دیدن سریع گونه‌های مختلف پرونده‌ها فراهم می‌‌کند</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarjoaa mahdollisuuden katsella nopeasti erilaisia tiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Fournit un moyen pour voir rapidement différents types de fichiers</summary>
    <summary xml:lang="fur">Furnìs une funzion par viodi subite diferents gjenars di files</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fornece a capacidade de ver de forma rápida diferentes tipos de ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="he">מספק אמצעי להצגה מהירה של מגוון קבצים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Omogućuje brz pregled različitih vrsta datoteka</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lehetőség biztosítása különféle típusú fájlok gyors megtekintéséhez</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyediakan fasilitas untuk melihat berbagai jenis berkas dengan cepat</summary>
    <summary xml:lang="it">Fornisce un sistema per visualizzare velocemente file diversi</summary>
    <summary xml:lang="ja">さまざまな種類のファイルを素早く表示できるようにします</summary>
    <summary xml:lang="kk">Әр түрлі файлдарды жылдам карауды қамтамасыз ету</summary>
    <summary xml:lang="ko">여러가지 종류의 파일을 빠르게 보는 기능을 제공합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pateikia galimybę greitai parodyti įvairius failus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Nodrošina veidu, kā ātri apskatīt dažādas datnes</summary>
    <summary xml:lang="ms">Sediakan satu kemudahan untuk melihat jenis-jenis fail berbeza secara pantas</summary>
    <summary xml:lang="nb">Gir mulighet for å vise forskjellige typer filer raskt</summary>
    <summary xml:lang="nl">Biedt de mogelijkheid om verschillende soorten bestanden in een oogopslag te bekijken</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dodaje funkcję szybkiego podglądu różnych rodzajów plików</summary>
    <summary xml:lang="pt">Forneça um recurso para visualizar rapidamente diferentes tipos de ficheiros</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Oferece uma facilidade para visualizar rapidamente diferentes tipos de arquivos</summary>
    <summary xml:lang="ro">Oferă o facilitate de a vizualiza rapid tipuri diferite de fișiere</summary>
    <summary xml:lang="ru">Предоставляет возможность быстрого просмотра различных типов файлов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Poskytuje prostriedky na rýchle zobrazenie rôznych druhov súborov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Program za hitro pregledovanje različnih vrst datotek</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пружа могућност брзог прегледа различитих врста датотека</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tillhandahåll ett verktyg för att snabbt visa olika typer av filer</summary>
    <summary xml:lang="tr">Değişik türdeki dosyaları hızlıca görüntülemeyi sağlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Надає можливість швидко переглядати вміст файлів різних типів</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">提供快速查看不同类型文件的功能</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個能快速檢視不同種類的檔案的工具</summary>
    <description><p>Sushi is a file previewer for the GNOME desktop environment. It is an independent component that integrates with GNOME Files (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Sushi slouží k zobrazení náhledů souborů v uživatelském prostředí GNOME. Jedná se o nezávislou komponentu, která se začleňuje do aplikace Soubory GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Sushi ist eine Dateivorschau für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie ist eine unabhängige Komponente, die sich nahtlos in GNOME Dateien (Nautilus) integriert.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Sushi es una vista previa de archivos para el entorno de escritorio GNOME. Es un componente independiente que se integra con Archivos de GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Sushi fitxategien aurrebistak ikusteko aplikazio bat da, GNOME mahaigain-ingurunerako sortua. Osagai independentea da, GNOME Fitxategiak (Nautilus) aplikazioan integratzen dena.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Sushi on tiedostojen esikatselukseen tarkoitettu sovellus Gnome-työpöydälle. Se on itsenäinen komponentti, joka integroituu osaksi Gnomen tiedostonhallintaa (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Sushi est un outil de prévisualisation pour l’environnement de bureau GNOME. C’est un composant indépendant qui s’intègre avec Fichiers de GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Sushi al è un program pal ambient di scritori GNOME, che al mostre une anteprime dai file. Al è un component indipendent che si integre cun GNOME Files (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Sushi je brzi preglednik za GNOME radno okruženje. On je jedinstvena komponenta koja je integrirana u GNOME Datoteke (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Sushi egy fájlelőnézet-készítő a GNOME asztali környezethez. Egy független összetevő, amely a GNOME Fájlokba (Nautilusba) épül be.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Sushi adalah pratinjau berkas untuk lingkungan desktop GNOME. Ini adalah komponen independen yang terintegrasi dengan GNOME Berkas (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Sushi è un'applicazione per la visualizzazione di anteprime di file per l'ambiente GNOME. È un componente indipendente che si integra con File di GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Sushi yra failų peržiūros priemonė GNOME darbalaukio aplinkai. Tai yra nepriklausomas komponentas, kuris integruojasi su GNOME Failais (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Sushi gjør forhåndsvisning av filer for GNOME skrivebordsmiljøet. Det er en uavhengig komponent som integrerer med GNOME file (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Sushi to program do podglądu plików dla środowiska GNOME. Jest niezależnym składnikiem integrującym się z Menedżerem plików GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Sushi é um pré-visualizador de ficheiros para o ambiente de trabalho GNOME. É um componente independente que se integra com o Ficheiros do GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Sushi é um visualizador de arquivos para a área de trabalho do GNOME. É um componente independente que se integra com o Arquivos do GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Sushi este un previzualizator de fișiere pentru mediul desktop GNOME. Este o componentă independentă care se integrează cu Fișiere GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Sushi je zobrazovač náhľadov pre pracovné prostredie GNOME. Je nezávislou súčasťou, ktorá je integrovaná do aplikácie Súbory prostredia GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Sushi je program za predogled datotek za namizje GNOME. Program je neodvisen od sistemskih knjižnic in razširja zmožnosti Datotek GNOME (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Суши је претпрегледач датотека за Гномову радну површ. Ово је независан део који се уграђује унутар Гномових Датотека (Наутилус).</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Sushi är en filförhandsvisare för skrivbordsmiljön GNOME. Det är en oberoende komponent som integrerar med GNOME Filer (Nautilus).</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Sushi, GNOME masaüstü ortamı için dosya ön izleyicidir. GNOME Dosyalar (Nautilus) ile tümleşen bağımsız bileşendir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Sushi — засіб попереднього перегляду вмісту файлів для стільничного середовища GNOME. Це незалежний компонент, який інтегрується із «Файлами» GNOME (Nautilus).</p></description>
    <keywords>
      <keyword>nautilus</keyword>
      <keyword>preview</keyword>
      <keyword>previewer</keyword>
      <keyword>sushi</keyword>
      <keyword>view</keyword>
    </keywords>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <extends>org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
    <releases>
      <release timestamp="1622764800" version="3.38.1">
        <description><p>Sushi 3.38.1 is the latest stable version of GNOME Sushi, and it contains all features and bugfixes introduced since our last release.</p></description>
      </release>
    </releases>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Photos.desktop</id>
    <pkgname>gnome-photos</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-photos</translation>
    <name>Photos</name>
    <name xml:lang="an">Fotos</name>
    <name xml:lang="ar">الصور</name>
    <name xml:lang="as">ফ'টোসমূহ</name>
    <name xml:lang="bg">Снимки</name>
    <name xml:lang="bs">Fotografije</name>
    <name xml:lang="ca">Fotografies</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Fotografies</name>
    <name xml:lang="ckb">وێنەکان</name>
    <name xml:lang="cs">Fotky</name>
    <name xml:lang="da">Billeder</name>
    <name xml:lang="de">Fotos</name>
    <name xml:lang="el">Φωτογραφίες</name>
    <name xml:lang="eo">Fotoj</name>
    <name xml:lang="es">Fotos</name>
    <name xml:lang="et">Fotod</name>
    <name xml:lang="eu">Argazkiak</name>
    <name xml:lang="fa">عکس‌ها</name>
    <name xml:lang="fi">Kuvat</name>
    <name xml:lang="fur">Fotos</name>
    <name xml:lang="ga">Grianghraif</name>
    <name xml:lang="gd">Dealbhan</name>
    <name xml:lang="gl">Fotos</name>
    <name xml:lang="gu">ફોટાઓ</name>
    <name xml:lang="he">תמונות</name>
    <name xml:lang="hr">Fotografije</name>
    <name xml:lang="hu">Fényképek</name>
    <name xml:lang="id">Foto</name>
    <name xml:lang="is">Ljósmyndir</name>
    <name xml:lang="it">Foto</name>
    <name xml:lang="ja">写真</name>
    <name xml:lang="kk">Фотолар</name>
    <name xml:lang="kn">ಫೋಟೋಸ್</name>
    <name xml:lang="ko">사진</name>
    <name xml:lang="lt">Nuotraukos</name>
    <name xml:lang="lv">Fotogrāfijas</name>
    <name xml:lang="mjw">Arjan</name>
    <name xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍</name>
    <name xml:lang="ms">Foto</name>
    <name xml:lang="nb">Bilder</name>
    <name xml:lang="ne">फोटो</name>
    <name xml:lang="nl">Foto’s</name>
    <name xml:lang="oc">Fòtos</name>
    <name xml:lang="pa">ਫ਼ੋਟੋ</name>
    <name xml:lang="pl">Zdjęcia</name>
    <name xml:lang="pt">Fotos</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Fotos</name>
    <name xml:lang="ro">Fotografii</name>
    <name xml:lang="ru">Фотографии</name>
    <name xml:lang="sk">Fotografie</name>
    <name xml:lang="sl">Fotografije</name>
    <name xml:lang="sr">Фотографије</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Fotografije</name>
    <name xml:lang="sv">Foton</name>
    <name xml:lang="te">ఛాయాచిత్రాలు</name>
    <name xml:lang="tg">Суратҳо</name>
    <name xml:lang="tr">Fotoğraflar</name>
    <name xml:lang="uk">Світлини</name>
    <name xml:lang="vi">Ảnh</name>
    <name xml:lang="zh_CN">照片</name>
    <name xml:lang="zh_HK">相片</name>
    <name xml:lang="zh_TW">相片</name>
    <summary>Access, organize and share your photos on GNOME</summary>
    <summary xml:lang="an">Acceda, organice y comparta as suyas fotos en GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض و نظّم و شارك صورك في جنوم</summary>
    <summary xml:lang="as">GNOME ত আপোনাৰ ফ'টোসমূহ অভিগম, সংঘঠিত আৰু অংশীদাৰী কৰক</summary>
    <summary xml:lang="bg">Преглед, организиране и споделяне на снимките ви в GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pristupi,organiziraj i podjeli fotografije na GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca">Accediu, organitzeu i compartiu les vostres fotografies amb el GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Accediu, organitzeu i compartiu les vostres fotografies amb el GNOME</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížejte si, roztříďte a sdílejte své fotografie v GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilgå, organisér og del dine billeder i GNOME</summary>
    <summary xml:lang="de">In GNOME auf Ihre Fotos zugreifen, diese verwalten und freigeben</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσπελάστε, οργανώστε και μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας στο GNOME</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Access, organise and share your photos on GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aliri, administri kaj kunhavigi viajn fotojn sur GNOME</summary>
    <summary xml:lang="es">Acceda, organice y comparta sus fotos en GNOME</summary>
    <summary xml:lang="et">Ligipääs fotodele, nende haldamine ja jagamine GNOMEs</summary>
    <summary xml:lang="eu">Atzitu, antolatu eta partekatu zure argazkiak GNOMEn</summary>
    <summary xml:lang="fa">دسترسی، مدیریت و هم‌رسانی عکس‌هایتان در گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallitse ja jaa kuviasi</summary>
    <summary xml:lang="fr">Accéder à, organiser et partager vos photos avec GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Dopre, organize e condivît lis tôs fotos su GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ga">Déan rochtain ar, eagraigh, agus comhroinn do chuid ghrianghraif ar GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gd">Inntrig, cuir an rian ’s co-roinn na dealbhan agad air GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Acceda, organice e comparta as súas fotos en GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારા ફોટાઓ GNOME પર દાખલ કરો, ગોઠવો અને શૅર કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pristupite, organizirajte i dijelite svoje fotografije na GNOMU</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fényképek elérése, rendszerezése és megosztása a GNOME-ban</summary>
    <summary xml:lang="id">Mengakses, menata, dan berbagai foto Anda pada GNOME</summary>
    <summary xml:lang="is">Skipuleggðu, njóttu og deildu myndunum þínum í GNOME</summary>
    <summary xml:lang="it">Accede, organizza e condivide le foto su GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME で写真を表示、整理、共有します</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME ішінде фотосуреттеріңізге қатынаңыз, реттеңіз және олармен бөлісіңіз</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈에서 사진에 접근하고, 정리하고, 공유합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pasiekite, tvarkykite ir dalinkitės savo nuotraukomis GNOME aplinkoje</summary>
    <summary xml:lang="lv">Piekļūstiet, organizējiet, dalieties ar fotogrāfijām GNOME vidē</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിൽ നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അക്സസ്സ് ചെയ്യുക,ചിട്ടപ്പെടുത്തുക,പങ്കിടുക</summary>
    <summary xml:lang="ms">Capai, urus dan kongsikan foto-foto anda dengan GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nb">Se på, organiser og del bilder i GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nl">Uw foto’s bekijken, beheren en delen op Gnome</summary>
    <summary xml:lang="oc">Accedir, organizar e partejar vòstras fòtos amb GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਵਰਤੋਂ, ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dostęp, organizowanie i udostępnianie zdjęć w środowisku GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Aceda, organize e partilhe as suas fotos no GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acesse, organize e compartilhe suas fotos no GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Accesați, organizați și partajați fotografii în GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Доступ, управление и обмен фотографиями в GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Pristupujte k vašim fotografiám, organizujte a sprístupňujte ich v prostredí GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejanje in izmenjava fotografij za namizje GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr">Приступите, разврстајте и делите ваше фотографије на Гному</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pristupite, razvrstajte i delite vaše fotografije na Gnomu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Titta på, organisera och dela dina foton i GNOME</summary>
    <summary xml:lang="te">గ్నోమ్ పై మీ ఛాయాచిత్రాలను ప్రాప్యించండి, నిర్వహించుకోండి, పంచుకోండి.</summary>
    <summary xml:lang="tg">Суратҳоро дар GNOME кушоед, мураттаб ва мубодила кунед</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME üzerinde fotoğraflarınıza erişin, yönetin ve paylaşın</summary>
    <summary xml:lang="uk">Доступатись, упорядковувати і ділитись вашими фотографіями у GNOME</summary>
    <summary xml:lang="vi">Truy cập, tổ chức và chia sẻ ảnh của bạn trên GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">在 GNOME 下访问、管理和分享您的照片</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">存取、管理與分享你在 GNOME 中的相片</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">存取、管理與分享您在 GNOME 中的相片</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രോജക്ട്</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Access, organize and share your photos on GNOME. A simple and elegant replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.</p><p>You can:</p><ul><li>Automatically find all your pictures</li><li>View recent local and online photos</li><li>Access your Facebook or Flickr pictures</li><li>View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local network</li><li>Set pictures as your desktop background</li><li>Print photos</li><li>Select favorites</li><li>Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for more advanced changes</li></ul></description>
    <description xml:lang="an"><ul><li>Veyer fotos locals y en linia recients</li><li>Imprentar fotos</li><li>Seleccionar favoritos</li></ul></description>
    <description xml:lang="ar"><ul><li>عرض آخر الملفات المحلية والشبكية</li><li>طباعة الصور</li><li>تفضيل الصور</li></ul></description>
    <description xml:lang="as"><ul><li>শেহতীয়া স্থানীয় আৰু অনলাইন ফ'টোসমূহ চাওক</li><li>ফ'টোসমূহ প্ৰিন্ট কৰক</li><li>পছন্দসমূহ বাছক</li></ul></description>
    <description xml:lang="bs"><ul><li>Pogledaj nedavne lokalne i online fotografije</li><li>Isprintaj slike</li><li>Označi omiljeni sadržaj</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Accediu, organitzeu i compartiu les vostres fotografies amb el GNOME. Un substitut simple i elegant del gestor de fitxers en la gestió d'imatges. Millora, retalla i edita instantàniament. S'integra transparentment amb el núvol mitjançant els comptes en línia del GNOME.</p><p>Podeu:</p><ul><li>Trobar automàticament totes les fotografies</li><li>Visualitzar les fotos locals i en línia recents</li><li>Accedir a les fotografies de Facebook o Flickr</li><li>Visualitzar fotografies en televisors, portàtils o altres visualitzadors DNLA de la vostra xarxa</li><li>Establir imatges com a fons de l'escriptori</li><li>Imprimir fotos</li><li>Seleccionar les preferides</li><li>Editar fàcilment les fotografies en l'aplicació o obrir-les en un editor més potent per a fer canvis més avançats</li></ul></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><ul><li>Visualitzar les fotos locals i en línia recents</li><li>Imprimir fotos</li><li>Seleccionar les preferides</li></ul></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Mějte přístup ke svých fotografií v GNOME, udělejte si v nich pořádek a sdílejte je s ostatními. Jedná se o jednoduchou a elegantní náhradu za používání správce souborů k práci s fotkami. Díky účtům on-line v GNOME se úplně stejně snadno dostanete i ke svým fotkám v cloudu.</p><p>Můžete:</p><ul><li>Automaticky vyhledávat všechny své obrázky</li><li>Prohlížet si nejnovější fotky uložené v počítači i on-line</li><li>Přistupovat ke svým obrázkům na Facebooku a Flickru</li><li>Zobrazovat si fotografie na televizi, notebooku a dalších zařízeních v síti podporujících DLNA</li><li>Nastavit si obrázek jako pozadí pracovní plochy</li><li>Vytisknout fotky</li><li>Vybírat si oblíbené fotky</li><li>Provádět jednoduché úpravy obrázků přímo v aplikaci nebo je otevřít v plnohodnotném editoru pro složitějším úpravy</li></ul></description>
    <description xml:lang="da"><p>Tilgå, organisér og del dine billeder i GNOME. En simpel og elegant erstatning for at bruge en filhåndtering som billedhåndtering. Retouchér, beskær og redigér i et snuptag. Direkte cloud-integrering via GNOME Onlinekonti.</p><p>Du kan:</p><ul><li>Automatisk finde alle dine billeder</li><li>Vis seneste lokale eller online billeder</li><li>Tilgå dine Facebook- eller Flickr-billeder</li><li>Vise billeder på tv'er, bærbare computere og andre DLNA-enheder på dit lokale netværk</li><li>Bruge billeder som din skrivebordsbaggrund</li><li>Udskriv billeder</li><li>Vælg favoritter</li><li>Nemt redigere dine billeder i programmet eller sende dem videre til et fuldt billedredigeringsprogram for at udføre mere avancerede ændringer</li></ul></description>
    <description xml:lang="de"><p>In GNOME auf Ihre Fotos zugreifen, diese verwalten und freigeben. Eine einfache und elegante Alternative zur Organisation von Fotos durch einen Dateimanager. Eine direkte Cloud-Integration wird durch die GNOME-Online-Konten angeboten.</p><p>Sie können:</p><ul><li>Automatisch all Ihre Bilder finden</li><li>Zuletzt verwendete lokale und Online-Fotos ansehen</li><li>Auf Ihre Bilder in Facebook oder Flickr zugreifen</li><li>Fotos auf Fernsehern, Laptops oder anderen DLNA-Geräten in Ihrem Heimnetzwerk ansehen</li><li>Bilder als Ihren Bildschirmhintergrund festlegen</li><li>Fotos drucken</li><li>Favoriten auswählen</li><li>Ihre Bilder einfach in der Anwendung bearbeiten, oder einen voll ausgestatteten Editor für fortgeschrittene Änderungen öffnen</li></ul></description>
    <description xml:lang="el"><p>Αποκτήστε πρόσβαση, οργανώστε και διαμοιραστείτε τις φωτογραφίες σας στο GNOME. Ένας απλός και κομψός αντικαταστάτης για την διαχείριση των φωτογραφιών σας από τον διαχειριστή αρχείων. Βελτιώστε, περικόψτε και επεξεργαστείτε πολύ γρήγορα. Προσφέρεται και η ενσωμάτωση με το cloud μέσω των διαδικτυακών λογαριασμών του GNOME.</p><p>Μπορείτε:</p><ul><li>Αυτόματη εύρεση όλων των φωτογραφιών σας</li><li>Δείτε τις πρόσφατες τοπικές και διαδικτυακές φωτογραφίες σας</li><li>Αποκτήστε πρόσβαση στις φωτογραφίες σας σε Facebook ή Flickr</li><li>Δείτε φωτογραφίες σε τηλεοράσεις, φορητούς υπολογιστές ή σε άλλες συσκευές με DLNA στο τοπικό σας δίκτυο</li><li>Ορίστε τις εικόνες ως φόντο της επιφάνειας εργασίας σας</li><li>Εκτυπώσετε φωτογραφίες</li><li>Επιλέξετε τα αγαπημένα σας</li><li>Επεξεργαστείτε εύκολα τις φωτογραφίες σας στην εφαρμογή ή στείλτε σε έναν πλήρη επεξεργαστή για πιο προηγμένες αλλαγές</li></ul></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Access, organise and share your photos on GNOME. A simple and elegant replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.</p><p>You can:</p><ul><li>Automatically find all your pictures</li><li>View recent local and online photos</li><li>Access your Facebook or Flickr pictures</li><li>View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local network</li><li>Set pictures as your desktop background</li><li>Print photos</li><li>Select favourites</li><li>Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for more advanced changes</li></ul></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Aliri, administri kaj kunhavigi viajn fotojn sur GNOME. Simpla aplikaĵo por aliri, administri kaj kunhavigi viajn fotojn sur GNOME. Ĝi estas simpla kaj eleganta anstataŭaĵo por uzi dosier-manaĝeron por trakti fotojn. Rekta nuba integrigo estas oferata per GNOME Retaj Kontok.</p><p>Vi povas:</p><ul><li>Aŭtomate trovi viajn bildojn</li><li>Vidi lastatempajn fotojn, lokajn kaj retajn</li><li>Atingi vian Facebook- aŭ Flickr-bildojn</li><li>Vidi fotojn sur televidoj, klapkomputiloj, kaj aliaj DLNA-iloj sur via loka reto</li><li>Agordi bildojn kiel via ekranfono</li><li>Presi fotojn</li><li>Elekti ŝatatajn</li><li>Facile redakti viajn bildojn ene de la aplikaĵo, aŭ sendi al plenfunkcia redaktilo por altnivelaj ŝanĝoj</li></ul></description>
    <description xml:lang="es"><p>Acceder, organizar y compartir sus fotos en GNOME. Está pensada para ser un reemplazo sencillo y elegante del uso de un gestor de archivos para gestionar sus fotos. Mejore, recorte y edite en un momento. Se integra perfectamente con la nube mediante las cuentas en línea de GNOME.</p><p>Puede:</p><ul><li>Buscar automáticamente todas sus fotos</li><li>Ver fotos locales y en línea recientes</li><li>Acceder a sus fotos de Facebook o Flickr</li><li>Ver fotos en la televisión, portátiles u otros dispositivos DLNA en su red local.</li><li>Establecer imágenes como fondo de escritorio</li><li>Imprimir fotos</li><li>Seleccionar favoritos</li><li>Edite sus fotos fácilmente en la aplicación o envíelas a un editor completo para cambios más avanzados</li></ul></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Atzitu, antolatu eta partekatu zure argazkiak GNOMEn. Argazkiekin aritzeko fitxategi-kudeatzaile baten ordezko xume eta dotorea da. GNOMEren lineako kontuen (GNOME Online Accounts) bidez lainoarekin sinestezineko bateragarritasuna du.</p><p>Honakoak egin ditzakezu:</p><ul><li>Zure irudiak automatikoki aurkitu</li><li>Ikusi lokaleko eta lineako azken argazkiak</li><li>Atzitu Facebook edo Flickr sareetako zure irudiak</li><li>Ikusi argazkiak zure sare lokaleko telebistan, eramangarrian edo beste edozein DLNA irteeran</li><li>Ezarri argazkiak zure mahaigainaren atzeko plano gisa</li><li>Inprimatu argazkiak</li><li>Hautatu gogokoak</li><li>Editatu zure irudiak modu errazean aplikazioan, edo bidali editore aurreratu batera aldaketa sakonagoak egiteko</li></ul></description>
    <description xml:lang="fa"><p>دسترسی، مرتّب‌سازی و هم‌رسانی عکس‌هایتان روی گنوم. جایگزین ساده و شیک استفاده از مدیر پرونده برای کار با عکس‌ها. بهبود، برش و ویرایش در یک چشم به هم زدن. یکپارچه‌سازی ابری از طریق حساب‌های برخط گنوم.</p><p>می‌توانید:</p><ul><li>یافتن خودکار تمام عکس‌هایتان</li><li>نمایش عکس‌های اخیر محلی و برخط</li><li>دسترسی به عکس‌های فیس‌بوک و فلیکرتان</li><li>دیدن عکس‌های روی تلویزیون، لپ‌تاپ یا دیگر پرداختگرها روی شبکهٔ محلّیتان</li><li>تنظیم عکس‌ها به‌عنوان پس‌زمینهٔ میزکارتان</li><li>چاپ عکس‌ها</li><li>گزینش برگزیده‌ها</li><li>ویرایش سادهٔ عکس‌هایتان در کاره، یا فرستادن به یک ویرایشگر پرویژگی برای تغییرات پیش‌رفته‌تر</li></ul></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Sovellus Gnome-työpöydälle kuvien käyttöä, organisointia ja jakamista varten. Korvaa tiedostonhallinta tällä sovelluksella, kun työskentelet kuvien parissa. Paranna, rajaa ja muokkaa kuvia nopeasti. Saumattoman pilvi-integraation tarjoaa Gnomen verkkotilit.</p><p>Voit:</p><ul><li>Löytää kaikki kuvasi automaattisesti</li><li>Katsella paikallisia ja verkossa olevia valokuvia</li><li>Käyttää Facebook- ja Flickr-sisältöä</li><li>Katsella kuvia TV:stä, kannettavalta tietokoneelta ja muilla DLNA-laitteilla verkossasi</li><li>Asettaa kuvia työpöydän taustakuvaksi</li><li>Tulostaa valokuvia</li><li>Valita suosikkeja</li><li>Tehdä pieniä muokkauksia kuviin sovelluksen sisäisesti, tai avata erillisen kuvankäsittelysovelluksen suuria muutoksia varten</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Accéder à, organiser et partager des photos avec GNOME. Une alternative à la fois simple et élégante au traditionnel gestionnaire de fichiers pour manipuler les photos. Améliorer, rogner et modifier en un clin d’œil. Une intégration transparente du nuage est aussi offerte via le gestionnaire des comptes en ligne GNOME.</p><p>Vous pouvez :</p><ul><li>Trouver automatiquement toutes vos images</li><li>Voir des photos récentes en local ou en ligne</li><li>Accéder à vos images Facebook ou Flickr</li><li>Voir des photos sur des téléviseurs, des portables ou tout autre moteur DLNA sur votre réseau local</li><li>Définir des images comme arrière-plan de bureau</li><li>Imprimer des photos</li><li>Sélectionner des favoris</li><li>Modifier facilement les images dans l’application ou les envoyer dans un éditeur pleinement fonctionnel pour les modifications plus poussées</li></ul></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Doprâ, organizâ e condividi lis tôs fotos su GNOME. Une semplice e elegante sostituzion a un file manager par ministrâ lis fotos. Miore, cjonce e modifiche in lamp e ton. La integrazion cul cloud e je ufierte vie GNOME Online Accounts.</p><p>Tu puedis:</p><ul><li>Cjatâ in automatic dutis lis imagjins</li><li>Viôt fotos locâi e online recents</li><li>Doprâ lis tôs imagjins di Facebook o Flickr</li><li>Viodi lis fotos su pai televisôrs, portatii e altris visualizadôrs DLNA te tô rêt locâl</li><li>Meti imagjins come fondâl dal scritori</li><li>Stampe fotos</li><li>Selezione preferîts</li><li>Modificâ in maniere semplice lis imagjins di dentri de aplicazion, o inviâ a un editôr complet e cun plui funzions, par fâ modifichis plui complicadis</li></ul></description>
    <description xml:lang="gd"><ul><li>Dealbhan ionadail ’s air loidhne o chionn goirid a shealltainn</li><li>Dealbhan a chlò-bhualadh</li><li>Annsachdan a thaghadh</li></ul></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Acceda, organice e comparta as súas fotos en GNOME. Está pensado para que sexa unha alternativa simple e elegante ao uso do explorador de ficheiros para xestionar as fotos. Mellore, recorte e edite rapidamente. Conta con integración coa nube mediante Conta en liña de GNOME.</p><p>Pode:</p><ul><li>Atopar automaticamente todas as súas fotos</li><li>Ver os cambios recentes e fotos en liña</li><li>Acceda ás súas fotos en Facebook ou Flickr</li><li>Ver as fotos na televisión, portátiles ou renderizadores DLNA na súa rede local</li><li>Estabelecer imaxes como a súa imaxe de escritorio</li><li>Imprimir fotos</li><li>Seleccione os favoritos</li><li>Editar de forma doada as súas imaxes dentro da aplicación, ou enviala a un editor completo para cambios máis avanzados</li></ul></description>
    <description xml:lang="gu"><ul><li>ફોટાઓ છાપો</li><li>પ્રીય વસ્તુઓ પસંદ કરો</li></ul></description>
    <description xml:lang="he"><p>גישה, ארגון ושיתוף התמונות שלך על GNOME. מהווה תחליף פשוט ומהודר לשימוש בסייר קבצים להתמודדות עם תמונות. נתן להגדיל, לחתוך ולערוך בלחיצה. שילוב חלק של ענן מוצע באמצעות GNOME חשבונות מקוונים.</p><p>מאפשר לך:</p><ul><li>איתור אוטומטי של כל התמונות שלך</li><li>הצגת תמונות מקומיות ומקוונות אחרונות</li><li>גישה לתמונות Facebook או Flickr שלך</li><li>הצגת תמונות בטלוויזיה, במחשב הנייד או במעבד DLNA אחר ברשת המקומית שלך</li><li>הגדרת תמונות כרקע שולחן העבודה שלך</li><li>הדפסת תמונות</li><li>בחירת מועדפים</li><li>עריכה פשוטה של תמונות ביישום, או פתיחה של עורך עשיר בתכונות לשינויים מתקדמים יותר</li></ul></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Pristupite, organizirajte i dijelite svoje fotografije na GNOMU. Jednostavna i elegantna zamjena za rukovanje fotografijama u upravitelju datoteka. Poboljšajte, obrežite i uredite u trenu. Besprijekorna integracija sa oblakom je omogućena putem GNOME mrežnih računa.</p><p>Možete:</p><ul><li>Automatski pronaći sve svoje slike</li><li>Pogledati nedavne lokalne ili mrežne fotografije</li><li>Pristupiti vašim Facebook ili Flickr slikama</li><li>Pogledati fotografije na TV-u, prijenosnicima ili drugim DLNA uređajima na vašoj lokalnoj mreži</li><li>Postaviti slike kao pozadinu vaše radne površine</li><li>Ispisivati fotografije</li><li>Odabrati omiljene</li><li>S lakoćom uređivati svoje slike u aplikaciji ili slanje u naprednijeg uređivača fotografija za naprednije promjene</li></ul></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Érje el, rendszerezze és ossza meg a képeit GNOME alatt. Egy egyszerű és elegáns helyettesítője a fájlkezelő fényképek kezelésére való használatának. Sima felhőintegráció érhető el a GNOME Online fiókok segítségével.</p><p>Ezeket teheti:</p><ul><li>Az összes képe automatikus megkeresése</li><li>A legutóbbi helyi és online fényképek megtekintése</li><li>Hozzáférés a Facebook vagy Flickr képeihez</li><li>Képek megtekintése TV-ken, laptopokon vagy más DLNA megjelenítőkön a helyi hálózaton</li><li>Képek beállítása háttérképként</li><li>Fényképek nyomtatása</li><li>Kedvencek kiválasztása</li><li>Szerkessze képeit az alkalmazásban könnyedén, vagy a speciálisabb módosításokért küldje át egy teljes funkcionalitású szerkesztőnek</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Akses, atur, dan bagikan foto Anda di GNOME. Pengganti yang sederhana dan elegan bagi pemakaian manajer berkas untuk berurusan dengan foto. Tingkatkan, pangkas, dan sunting dalam sekejap. Integrasi awan yang mulus ditawarkan melalui Akun Daring GNOME.</p><p>Anda dapat:</p><ul><li>Secara otomatis menemukan semua foto Anda</li><li>Melihat foto lokal dan daring baru-baru ini</li><li>Akses foto Facebook atau Flickr Anda</li><li>Lihat foto di TV, laptop, atau penyaji DLNA lainnya pada jaringan lokal Anda</li><li>Atur gambar sebagai latar belakang desktop Anda</li><li>Cetak foto</li><li>Pilh favorit</li><li>Sunting gambar Anda dengan mudah di aplikasi, atau kirim ke penyunting berfitur lengkap untuk perubahan lebih lanjut</li></ul></description>
    <description xml:lang="is"><p>Skipuleggðu, njóttu og deildu myndunum þínum í GNOME. Það er hugsað til þess að vera einföld og hreinleg leið til að eiga við myndir án þess að þurfa að nota skráastjóra. Boðið er upp á fljótvirka samhæfni við netský í gegnum 'GNOME Online Accounts'.</p><p>Þú getur:</p><ul><li>Fundið allar myndirnar þínar sjálfvirkt</li><li>Skoðað nýlegar ljósmyndir á tölvunni eða myndir á netinu</li><li>Fengið aðgang að myndunum þínum á Facebook eða Flickr</li><li>Skoðað myndir á sjónvörpum,fartölvum eða öðrum tækjum sem styðja DLNA á staðarnetinu þínu</li><li>Sett myndir á skjáborði sem bakgrunnsmynd</li><li>Prentað ljósmyndir</li><li>Valið eftirlætismyndir</li><li>Breyttu myndunum þinum á einfaldan hátt í forritinu, eða sendu þær inn í fullbúin myndvinnsluforrit til að vinna betur með myndirnar</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Accede, organizza e condivide le proprie foto su GNOME. Un semplice ed elegante sostituto per l'uso di un gestore di file per trattare con le foto. L'integrazione senza interruzioni del cloud è offerta tramite gli account online di GNOME.</p><p>È possibile:</p><ul><li>Trovare automaticamente tutte le foto</li><li>Visualizzare le foto recenti locali e in rete</li><li>Accedere alle proprie foto di Facebook o Flickr</li><li>Visualizzare le foto sulle TV, portatili o su altri visualizzatori DLNA della propria rete locale</li><li>Impostare le foto come sfondo della scrivania</li><li>Stampare le foto</li><li>Selezionare le preferite</li><li>Modificare facilmente nell'applicazione le proprie foto, oppure inviarle a un editor più completo per modifiche più avanzate</li></ul></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME で写真を表示、整理、共有します。ファイルマネージャーを使用することなく、無駄のない洗練された写真管理ができます。写真を手早く切り抜いたり強調したりすることもできます。GNOME オンラインアカウントを通じて、クラウドとシームレスに連携して利用できます。</p><p>できること:</p><ul><li>あなたの写真を自動的に見つける</li><li>ローカルおよびオンラインで最近使用した写真を表示する</li><li>Facebook または Flickr 上のあなたの写真にアクセスする</li><li>ローカルネットワーク上のテレビやノートパソコン、その他の DLNA レンダラーで写真を表示する</li><li>写真をデスクトップの背景として設定する</li><li>写真を印刷する</li><li>お気に入りを選択する</li><li>写真にちょっとした編集を加える、または大掛かりな編集をするために別の高機能な画像エディターに写真を渡す</li></ul></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME ішінде фотосуреттеріңізге қатынау, реттеу және олармен бөлісу. Ол фотолармен жұмыс істеуге файлдар басқарушысын алмастыра алатын қолданба ретінде дайындалған. GNOME желідегі тіркелгілері арқылы бұлттық қызметтермен байланыс іске асырылған.</p><p>Мүмкіндіктеріңіз:</p><ul><li>Барлық суреттеріңізді автоматты түрде табу</li><li>Жуырдағы жергілікті және онлайн фотоларын қарау</li><li>Өзіңіздің Facebook немесе Flickr суреттеріңізге қатынау</li><li>Фотоларды теледидар, ноутбук немесе желіңіздегі басқа да DLNA қабылдағыштарында қарау</li><li>Суреттерді фон ретінде орнату</li><li>Фотоларды баспаға шығару</li><li>Таңдамалыларды белгілеу</li><li>Суреттерді қолданбада оңай түзету, немесе кеңейтілген өзгерістерді жасау үшін мүмкіндіктері көбірек түзеткішке жіберу</li></ul></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈에서 사진에 접근하고 정리하며 공유하는 간단한 프로그램입니다. 파일 관리자에서 사진을 다룰 때보다 더 간단하고 세련된 기능이 있습니다. 사진을 자르고 편집하는 기능을 개선했습니다. 그놈 온라인 계정에서 제공하는 감쪽같은 클라우드 통합 기능도 있습니다.</p><p>다음을 할 수 있습니다:</p><ul><li>모든 사진을 자동으로 찾습니다</li><li>최근 로컬 및 온라인 사진을 봅니다</li><li>페이스북 또는 플리커 사진에 접근합니다</li><li>로컬 네트워크의 TV, 랩톱, 기타 DLNA 렌터링 장비의 사진을 봅니다</li><li>사진을 데스크톱 배경 화면으로 설정</li><li>사진 인쇄</li><li>즐겨찾기 항목 선택</li><li>앱에서 사진을 간편하게 편집하거나 좀 더 고급스런 수준의 편집을 위해 완벽한 기능을 갖춘 편집기로 내보냅니다</li></ul></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Paprasta programa GNOME aplinkai nuotraukų tvarkymui ir dalijimuisi jomis. Ji siekia būti paprastu ir elegantišku pakaitalu failų tvarkytuvės naudojimui nuotraukoms. Integracija su debesų technologija siūloma per GNOME internetines paskyras.</p><p>Jūs galite:</p><ul><li>Automatiškai rasti visas visas jūsų nutraukas</li><li>Rodyti nesenas vietines ir internetines nuotraukas</li><li>Pasiekite savo Facebook ar Flickr nuotraukas</li><li>Rodyti nuotraukas televizoriuose, kompiuteriuose bei kituose DLNA piešimo įrenginiuose vietiniame tinkle</li><li>Nustatyti nuotraukas kaip darbalaukio foną</li><li>Spausdinti nuotraukas</li><li>Pasirinkite mėgiamiausias</li><li>Lengvai redaguokite savo nuotraukas programoje arba siųskite į pilno funkcionalumo redaktorių sudėtingesniems pakeitimams</li></ul></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Piekļūstiet, organizējiet un dalieties ar fotogrāfijām GNOME vidē. Tā ir  datņu pārvaldnieka aizvietotāja darbam ar fotogrāfijām. Ātri uzlabojiet kadrējiet un rediģējiet. Integrāciju ar mākoņpakalpojumiem nodrošina caur GNOME tiešsaistes kontiem.</p><p>Jūs varat:</p><ul><li>Automātiski atrodiet visas savas bildes</li><li>Skatiet nesenās lokālās un tiešsaistes fotogrāfijas</li><li>Piekļūstiet savām Facebook vai Flickr bildēm</li><li>Skatiet fotogrāfijas televizorā , klēpjdatorā un citos DLNA attēlotājos jūsu lokālajā tīklā</li><li>Iestatiet attēlus kā jūsu darbvirsmas fonu</li><li>Drukāt fotogrāfijas</li><li>Izvēlēties izlasi</li><li>Viegli rediģējiet savas fotogrāfijas lietotnē, vai sūtiet tās uz redaktoru ar plašākām rediģēšanas iespējām</li></ul></description>
    <description xml:lang="mjw"><ul><li>Facebook mate Flickr arjan chelang me</li><li>Arjan phan desktop anung arjan bi kok noi</li><li>Arjan ke Print</li></ul></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോമിൽ നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അക്സസ്സ് ചെയ്യുക,ചിട്ടപ്പെടുത്തുക,പങ്കിടുക.ഫോട്ടോകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു ഫയൽ മാനേജർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള ലളിതവും ഗംഭീരവുമായ ഒരു മാർഗം.ഞൊടിയിടയിൽ ചിത്രങ്ങൾ മുറിക്കാം,മെച്ചപ്പെടുത്താം,തിരുത്താം.ഗ്നോം അക്കൗണ്ട് മുഖേന സുഗമമായുള്ള ക്‌ളൗഡ്‌ സംയോജനവും ലഭിക്കുന്നതാണ്.</p><p>നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത്:</p><ul><li>നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും യാന്ത്രികമായി കണ്ടെത്തുക</li><li>സമീപകാല ലോക്കൽ, ഓൺലൈൻ ഫോട്ടോകൾ കാണുക</li><li>നിങ്ങളുടെ ഫേസ്ബുക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫ്ലിക്കർ ചിത്രങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യുക</li><li>നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിലെ ടിവികൾ, ലാപ്ടോപ്പുകൾ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് DLNA റെൻഡററുകളിലെ ഫോട്ടോകൾ കാണുക</li><li>നിങ്ങളുടെ ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പശ്ചാത്തലമായി ചിത്രങ്ങൾ സജ്ജമാക്കുക</li><li>ചിത്രങ്ങള്‍ അച്ചടിക്കുക</li><li>പ്രിയപ്പെട്ടവ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</li><li>ആപ്പിൽ നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ എളുപ്പത്തിൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിപുലമായ മാറ്റങ്ങൾക്കായി ഒരു പൂർണ്ണ ഫീച്ചർ എഡിറ്ററിലേക്ക് അയയ്ക്കുക</li></ul></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Capai, urus dan kongsikan foto-foto anda dengan GNOME. Satu penggantian ringkas dan elegan seperti sebuah pengurus fail yang mengendalikan foto. Tambah baik, kerat dan sunting dengan mudah. Penyepaduan awan tanpa berkelim ditawarkan melalui Akaun Dalam Talian GNOME.</p><p>Anda boleh:</p><ul><li>Cari semua gambar anda secara automatik</li><li>Lihat foto-foto setempat baru-baru ini dan juga foto-foto dalam talian</li><li>Capai gambar Facebook atau Flickr anda</li><li>Lihat foto-foto dalam TV, komputer riba atau lain-lain penerap DLNA dalam rangkaian setempat anda</li><li>Tetapkan gambar sebagai latar belakang atas meja anda</li><li>Cetak foto</li><li>Pilih kegemaran</li><li>Sunting gambar anda dengan apl secara mudah, atau hantar ke penyunting berfitur penuh untuk dapatkan perubahan lanjutan</li></ul></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Et enkelt program for å se på, organisere og dele bilder med GNOME. Det er ment som en enkel og elegant erstatning for filutforskeren til bildebehandling. Sømløs integrasjon med skytjenester tilbys gjennom GNOME-kontoer på nettet.</p><p>Du kan:</p><ul><li>Finne alle bildene dine automatisk</li><li>Vis nylige bilder lokalt og på nett</li><li>Få tilgang til bilder på Facebook eller Flickr</li><li>Vise bidler på TV, bærbare datamaskiner eller andre DNLA visningsenheter på det lokale nettverket</li><li>Sette bilder som bakgrunn på skrivebordet</li><li>Skriv ut bilder</li><li>Velg favoritter</li><li>Rediger dine bilder enkelt i dette programmet eller åpne i et annet redigeringsprogram for mer avanserte endringer</li></ul></description>
    <description xml:lang="ne"><ul><li>फोटो मुद्रण</li><li>मनपर्ने छान्नुहोस्</li></ul></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Bekijk, beheer en deel uw foto’s op Gnome. Een eenvoudige en elegante vervanging van een bestandsbeheerprogramma om foto’s te beheren. Verbeter en snijd bij in een handomdraai. Via Gnome Online Accounts wordt een naadloze integratie met de cloud geboden.</p><p>U kunt:</p><ul><li>Al uw foto’s automatisch vinden</li><li>Recente foto’s, lokaal en online, bekijken</li><li>Toegang tot uw Facebook- of Flickr-foto’s</li><li>Foto’s bekijken op tv’s, laptops of andere DLNA-renderers in uw lokale netwerk</li><li>Foto’s instellen als uw bureaubladachtergrond</li><li>Foto’s afdrukken</li><li>Favorieten selecteren</li><li>Uw foto’s eenvoudig bewerken in de toepassing, of ze doorgeven aan een uitgebreid fotobewerkingsprogramma voor geavanceerdere wijzigingen</li></ul></description>
    <description xml:lang="oc"><ul><li>Veire de fòtos recentas en local o en linha</li><li>Imprimir de fòtos</li><li>Seleccionar de favorits</li></ul></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਲਈ ਪਹੁੰਚ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਟੋ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੌਖਾ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰੋ, ਕਰੋਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ। ਗਨੋਮ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਕਲਾਉਡ ਜੋੜ ਨੂੰ ਵੀ ਸੌਖਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।</p><p>ਤੁਸੀਂ:</p><ul><li>ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲੱਭੋ</li><li>ਤਾਜ਼ਾ ਲੋਕਲ ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਫ਼ੋਟੋ ਵੇਖੋ</li><li>ਆਪਣੀ ਫੇਸਬੁੱਕ ਜਾਂ ਫਲਿੱਕਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਰਤੋਂ</li><li>ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਨੂੰ ਟੀਵੀ, ਲੈਪਟਾਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ DLNA ਰੈਂਡਰ ਉੱਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ</li><li>ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਜੋਂ ਲਗਾਓ</li><li>ਫ਼ੋਟੋ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ</li><li>ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੁਣੋ</li><li>ਐਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰ ਵਾਲੇ ਐਡੀਟਰ ਲਈ ਭੇਜੋ</li></ul></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Dostęp, organizowanie i udostępnianie zdjęć w środowisku GNOME. Prosty i elegancki program zastępujący menedżer plików jako sposób na zarządzanie zdjęciami. Błyskawiczne uwydatnianie, kadrowanie i retuszowanie. Integracja z chmurą przez usługę Konta online GNOME.</p><p>Funkcje:</p><ul><li>Automatyczne wyszukiwanie wszystkich zdjęć</li><li>Przeglądanie zdjęć lokalnych i w sieci</li><li>Dostęp do zdjęć w serwisach Facebook i Flickr</li><li>Wyświetlanie zdjęć na telewizorze, laptopie lub innym urządzeniu zgodnym z DLNA w sieci lokalnej</li><li>Ustawianie zdjęć jako tło pulpitu</li><li>Drukowanie zdjęć</li><li>Wybieranie ulubionych</li><li>Łatwe retuszowanie zdjęć w programie lub wysyłanie ich do rozbudowanego edytora w celu dokonania poważniejszych zmian</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Uma aplicação simples para aceder, organizar e partilhar as suas fotos no GNOME. Pretende ser um substituto simples e elegante à utilização de um gestor de ficheiros para lidar com fotos. Otimizar, recortar e editar facilmente. É possível integração em nuvem através das Contas online do GNOME.</p><p>É possível:</p><ul><li>Procurar todas as fotos automaticamente</li><li>Ver fotos recentes locais e online</li><li>Aceder às fotos no Facebook ou no Flickr</li><li>Ver fotos em televisores, ecrãs de computador ou outros dispositivos na rede local</li><li>Definir como fundo do ambiente de trabalho</li><li>Imprimir fotos</li><li>Selecionar as favoritas</li><li>Editar fotos facilmente na aplicação ou abrir um editor completo para alterações mais avançadas</li></ul></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Acesse, organize e compartilhe suas fotos no GNOME. Ele substitui de maneira simples e elegante o gerenciador de arquivos para lidar com fotos. Integração transparente com a nuvem é oferecida por meio do aplicativo de contas on-line do GNOME.</p><p>Você pode:</p><ul><li>Encontrar automaticamente todas as suas fotos</li><li>Ver fotos recentes locais e on-line</li><li>Acessar suas fotos do Facebook ou do Flickr</li><li>Ver fotos em TVs, laptops e outros dispositivos com DLNA em sua rede local</li><li>Definir fotos como seu plano de fundo</li><li>Imprimir fotos</li><li>Selecionar favoritos</li><li>Editar facilmente suas fotos no app, ou envie-as para um editor repleto de recursos para alterações mais avançadas</li></ul></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Accesați, organizați și partajați fotografiile în GNOME. O alternativă simplă și elegantă a unui administrator de fișiere pentru manipularea fotografiilor. Îmbunătățire, decupare și editare într-o clipă. Oferă integrare cloud perfectă prin intermediul aplicației Conturi Online GNOME.</p><p>Aveți posibilitatea:</p><ul><li>Căutați automat toate fotografiile</li><li>Vizualizați fotografiile locale recente și cele online</li><li>Accesați fotografiile de pe Facebook sau Flickr</li><li>Vizualizați fotografii pe televizoare, laptop-uri sau alte randoare DLNA pe rețeaua locală</li><li>Stabiliți fotografii ca fundalul ecranului</li><li>Tipăriți fotografii</li><li>Selectați elemente favorite</li><li>Editați ușor fotografiile în aplicație, sau trimiteți-le la un editor complet pentru modificări mai avansate</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Доступ, управление и предоставление доступа к вашим фотографиям в GNOME. Простая и элегантная замена для работы с фотографиями по сравнению с обычным файловым менеджером. Улучшение, подрезка и редактирование в одно нажатие. Бесшовная интеграция с облачными службами осуществляется через сетевые учётные записи GNOME.</p><p>Вы можете:</p><ul><li>Автоматически находить все ваши фотографии</li><li>Просматривать последние локальные фотографии и фотографии в Интернете</li><li>Получать доступ к вашим изображениям Facebook или Flickr</li><li>Просматривать фотографии на телевизорах, ноутбуках или других обработчиках DLNA в локальной сети</li><li>Устанавливать фотографии в качестве фона</li><li>Печатать фотографии</li><li>Добавлять фотографии в избранные</li><li>Легко редактировать свои изображения в приложении или открывать их в полнофункциональных редакторах для расширенного изменения</li></ul></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Pristupujte, organizujte a zdieľajte vaše fotografie v prostredí GNOME. Jednoduchá a elegantná náhrada za používanie správcu súborov pri práci s fotografiami. V rýchlosti vylepšujte, orezávajte a upravujte. Samozrejmosťou je prepojenie s cloudom prostredníctvom Účtov služieb pre GNOME.</p><p>Môžete:</p><ul><li>Automaticky nájsť všetky vaše obrázky</li><li>Zobraziť nedávne miestne a internetové fotografie</li><li>Pristupovať k vašim obrázkom na službách Facebook alebo Flickr</li><li>Zobraziť fotografie na TV, notebooku alebo inom DLNA prehrávači vo vašej miestnej sieti</li><li>Nastavovať obrázky ako pozadie pracovnej plochy</li><li>Tlačiť fotografie</li><li>Vybrať obľúbené fotografie</li><li>Jednoducho upravovať vaše obrázky v aplikácii, alebo odosielať do plne funkčného editora pre pokročilejšie úpravy</li></ul></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Enostaven program za urejanje in izmenjavo fotografij na namizju GNOME. Ustvarjen je z namenom, da zamenja običajni upravljalnik datotek pri urejanju fotografij. Program podpira tudi objavljanje fotografij v oblak prek spletnih računov GNOME.</p><p>S programom je mogoče:</p><ul><li>samodejno poiskati slike na različnih mestih</li><li>Pregled nedavnih krajevnih in spletnih fotografij</li><li>dostop do slik na družbenih omrežjih Facebook ali Flickr</li><li>pregledovati slike na TV, računalniku in na drugih izrisovalnikih DLNA na omrežju</li><li>nastaviti sliko kot ozadje namizja</li><li>Natisni fotografije</li><li>Izberi priljubljeno</li><li>Enostavno urejanje slik in podpora za napredne možnosti urejevalnika</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Приступајте, сређујте и делите ваше фотографије на Гному. Једноставна и елегантна замена за коришћење управника датотека за рад са фотографијама. Побољшавајте, одрежите и уређујте слике у тренутку. Неприметно обједињавање облака се нуди кроз Гномове налоге на мрежи.</p><p>Можете:</p><ul><li>Аутоматски наћи све ваше слике</li><li>Видите скорашње месне и фотографије на мрежи</li><li>Приступите вашим сликама на Фејсбуку или Фликру</li><li>Погледати слике на ТВ-у, лаптоповима и другим уређајима који подржавају ДЛНА на вашој мрежи</li><li>Постављајте слике за позадине на вашем уређају</li><li>Штампај фотографије</li><li>Изабери омиљене</li><li>Олако уређујте ваше слике у програму или их пошаљите у напреднији уређивач за сложеније измене</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><ul><li>Vidite skorašnje mesne i fotografije na mreži</li><li>Štampaj fotografije</li><li>Izaberi omiljene</li></ul></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Titta på, organisera och dela dina foton i GNOME. Ett enkelt och elegant alternativ till att använda en filhanterare för att hantera foton. Förbättra, beskär och redigera i ett nafs. Integration med molntjänster erbjuds genom GNOME Nätkonton.</p><p>Du kan:</p><ul><li>Automatiskt hitta alla dina bilder</li><li>Visa nya lokala foton och foton från nätkonton</li><li>Komma åt dina bilder på Facebook eller Flickr</li><li>Visa foton på TV-apparater, bärbara datorer eller andra DLNA-renderare på ditt lokala nätverk</li><li>Använda bilder som din skrivbordsbakgrund</li><li>Skriva ut foton</li><li>Välja favoriter</li><li>Enkelt redigera dina bilder i programmet, eller skicka till en funktionellt komplett redigerare för mer avancerade förändringar</li></ul></description>
    <description xml:lang="tg"><ul><li>Намоиш додани суратҳои қаблии маҳаллӣ ва онлайн</li><li>Поп кардани суратҳо</li><li>Интихоб кардани баргузидаҳо</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME’da fotoğraflarınıza erişin, düzenleyin ve paylaşın. Dosya yöneticisi kullanmak yerine, fotoğraflarla uğraşmak için basit ve zarif bir seçenek. GNOME Çevrim İçi Hesaplar ile kusursuz bulut tümleşimi sunulmaktadır.</p><p>Şunları yapabilirsiniz:</p><ul><li>Tüm fotoğraflarınızı kendiliğiden bulun</li><li>Son yerel ve çevrim içi fotoğrafları görüntüleyin</li><li>Facebook veya Flickr fotoğraflarınıza ulaşın</li><li>Fotoğraflarınızı yerel ağınızdaki TVʼlerde, dizüstülerde veya diğer DLNA işleyicilerde görüntüleyin</li><li>Fotoğrafları masaüstü arka planınız olarak ayarlayın</li><li>Fotoğrafları yazdırın</li><li>Gözdeleri seçin</li><li>Fotoğraflarınızı uygulamada kolayca düzenleyin veya daha gelişmiş değişiklikler için tam özellikli düzenleyiciye gönderin</li></ul></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Переглядайте, упорядковуйте та оприлюднюйте ваші світлини в GNOME. Це проста проста і витончена заміна файлового менеджера для роботи з фотографіями. Удосконалюйте, обрізайте і редагуйте фотографії на місці. Також доступна інтеграція з інтернетними службами через мережеві облікові записи у GNOME.</p><p>Можете зробити так:</p><ul><li>Автоматично знаходить усі ваші фотографії</li><li>Переглядати свіжі світлини з комп'ютера та в мережі</li><li>Отримувати доступ до ваших світлин на Facebook або Flickr</li><li>Переглядати фотографії на телевізорах, ноутбуках та інших обробниках протоколу DLNA у вашій локальній мережі</li><li>Використовувати зображення як тла стільниці</li><li>Друкувати фотографії</li><li>Вибрати улюблені</li><li>Без проблем редагувати ваші зображення у програмі або надсилати їх до повноцінного редактора для складнішого редагування</li></ul></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Truy cập, tổ chức và chia sẻ ảnh của bạn trên GNOME. Đây là ứng dụng đơn giản thay thế cho các bộ quản lý tập tin khi dùng với ảnh. Tăng cường, xén ảnh và sửa trong nháy mắt. Nó được nối thông lên mây thông qua “Tài khoản GNOME Trực tuyến”.</p><p>Bạn có thể:</p><ul><li>Tìm kiếm một cách tự động tất cả các ảnh của bạn</li><li>Xem các ảnh nội bộ và trực tuyến mới dùng</li><li>Truy cập các ảnh trên Facebook hay Flickr của bạn</li><li>Hiển thị các ảnh trên các TV, máy tính xách tay hay các bộ hiển thị DLNA trong mạng nội bộ của bạn</li><li>Đặt ảnh làm nền màn hình</li><li>In các ảnh</li><li>Chọn các ảnh ưa thích</li><li>Dễ dàng sửa các bức ảnh của bạn trong ứng dụng, hoặc gửi cho bộ soạn thảo với tính năng đầy đủ khi muốn thay đổi ở mức cao hơn</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>在 GNOME 下访问、管理和分享您的照片。一个可替代文件管理器来处理照片的简洁优雅应用。快速地增强、裁剪和编辑。并与 GNOME 在线帐号无缝整合。</p><p>您可以：</p><ul><li>自动查找您所有的图片</li><li>查看最近的本地或在线照片</li><li>获取您的 Facebook 或 Flickr 图片</li><li>查看您本地网络中的电视、笔记本或其他 DLNA 媒体渲染器上照片</li><li>设定图片为您的桌面背景</li><li>打印照片</li><li>选择最喜爱的</li><li>在应用中轻松地编辑，或者发送到全功能的编辑器进行更高级的修改</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><ul><li>檢視最近使用的本地與網上相片</li><li>列印相片</li><li>選擇喜好</li></ul></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>讓您可以在 GNOME 中存取，管理與分享您的相片。不再使用檔案管理器，改使用簡單而優雅的方式來處理照片。一個瞬間完成增強、裁剪與編輯。透過 GNOME 線上帳號提供無縫的雲端整合。</p><p>你可以：</p><ul><li>自動尋找你的所有圖片</li><li>檢視最近使用的本地與線上相片</li><li>存取您的 Facebook 或 Flickr 圖片</li><li>在您的區域網路上，用電視、筆電或其他 DLNA 算繪器檢視圖片</li><li>將圖片設為桌面背景</li><li>列印相片</li><li>選取喜愛</li><li>在應用程式中以簡單的方式編輯圖片，或傳送到完整功能的編輯器來做更多的修改</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Photos.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Photos.png</icon>
    <categories>
      <category>Core</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>Photography</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Photos</keyword>
      <keyword>Pictures</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Imachens</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صور</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صورة</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ছবিসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ফ'টোসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Изображения</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">Снимки</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Fotogradije</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Slike</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Fotografies</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Imatges</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Fotografies</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Imatges</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obrázek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obrázky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímky</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Billeder</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Fotografier</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Bilder</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Εικόνες</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Φωτογραφίες</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Bildoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Fotoj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Imágenes</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Fotod</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Pildid</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Pilt</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Argazkiak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Irudiak</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تصاویر</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تصویر</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">عکس</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Kuvat</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Valokuvat</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">images</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">photos</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Imagjins</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">Grianghraif</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">Pictiúir</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dealbhan</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dealbhan-camara</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">delabh</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Imaxes</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ચિત્રો</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ફોટાઓ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צילומים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תצלומים</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Fotografije</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Slike</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Fényképek</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Képek</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Gambar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Myndir</keyword>
      <keyword xml:lang="is">ljósmyndir</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Immagini</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フォト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">写真</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">画像</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">絵</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Суреттер</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Фотолар</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಗಳು</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಫೋಟೋಗಳು</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그림</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">사진</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Nuotraukos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Paveikslėliai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Attēli</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Fotogrāfijas</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Gambar</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Bilder</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">तस्विर</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">फोटो</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Afbeeldingen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Foto's</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Foto’s</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">fòtos</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">imatges</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਤਸਵੀਰਾਂ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫ਼ੋਟੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazek</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Retuszowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdjęcia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdjęcie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Fotografias</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Imagens</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Imagens</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">imagens</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Fotografii</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Poze</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">изображения</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">картинки</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">фотографии</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Obrázky</keyword>
      <keyword xml:lang="sl"> Slike</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Fotografije</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Photo</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">fotografije</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">slike</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слике</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фотографије</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">fotografije</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slike</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Bilder</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Foton</keyword>
      <keyword xml:lang="te"> చిత్రాలు</keyword>
      <keyword xml:lang="te">ఛాయాచిత్రాలు</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Суратҳо</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Тасвирҳо</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Fotolar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Fotoğraflar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Resimler</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Світлини</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Фотографії</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">anh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Ảnh</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">照片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">相片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">照片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">相片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">照片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">相片</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Photos</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-photos/gnome-photos-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Photos-c9b051bc96ba0df63aee30846932b8cc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Photos-c9b051bc96ba0df63aee30846932b8cc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Photos-c9b051bc96ba0df63aee30846932b8cc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Photos-c9b051bc96ba0df63aee30846932b8cc.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-photos/gnome-photos-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Photos-c803640b68b1dc82c367474d82bb49c3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Photos-c803640b68b1dc82c367474d82bb49c3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Photos-c803640b68b1dc82c367474d82bb49c3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Photos-c803640b68b1dc82c367474d82bb49c3.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://static.gnome.org/appdata/gnome-photos/gnome-photos-3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Photos-43095e37b1619ab59db24a54ca58e00d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Photos-43095e37b1619ab59db24a54ca58e00d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Photos-43095e37b1619ab59db24a54ca58e00d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Photos-43095e37b1619ab59db24a54ca58e00d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1616630400" version="40.0">
        <description><ul><li>Port to Tracker 3</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1616155200" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1615550400" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1613476800" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600819200" version="3.38.0">
        <description><ul><li>Add a new magic filter, Trencin, very similar to Instagram's Clarendon filter</li><li>Switch to private instances of the Tracker 2.x daemons</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91.1"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1590148800" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1589976000" version="3.34.2"/>
      <release timestamp="1581595200" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1568160000" version="3.34.0">
        <description><ul><li>Update the application icon to be more modern and colorful</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1566302400" version="3.33.91"/>
      <release timestamp="1552867200" version="3.32.0">
        <description><ul><li>Don't attempt to load items from non-UTF-8 paths</li><li>Remove the application menu</li><li>Start adding some unit tests</li><li>Update the application icon for the GNOME 3.32 icon redesign</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1536192000" version="3.30.0">
        <description><ul><li>Delete *.gnome-photos files with XML depicting an empty GEGL graph</li><li>Launch Settings in a Flatpak-friendly way</li><li>Port to the Meson build system</li><li>Reduce memory fragmentation in ImageView</li><li>Unbreak the "Empty Trash" button on GNOME &gt;= 3.24</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Photos</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Photos.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="57">an</lang>
      <lang percentage="89">ar</lang>
      <lang percentage="57">as</lang>
      <lang percentage="47">bg</lang>
      <lang percentage="57">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="90">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="44">ckb</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="98">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="45">et</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="97">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="42">ga</lang>
      <lang percentage="90">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="33">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="99">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="97">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="38">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="36">mjw</lang>
      <lang percentage="99">ml</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="39">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="85">oc</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="98">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="54">te</lang>
      <lang percentage="57">tg</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="57">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Screenshot.desktop</id>
    <pkgname>gnome-screenshot</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-screenshot</translation>
    <name>GNOME Screenshot</name>
    <name xml:lang="af">GNOME Skermskoot</name>
    <name xml:lang="an">Captura de pantalla de GNOME</name>
    <name xml:lang="ar">لقطة الشاشة</name>
    <name xml:lang="as">স্ক্ৰিনশ্বট</name>
    <name xml:lang="ast">Captura pantalla</name>
    <name xml:lang="be">Экранны здымак GNOME</name>
    <name xml:lang="bg">Снимане на екрана</name>
    <name xml:lang="bn_IN">স্ক্রিন-শট</name>
    <name xml:lang="bs">GNOME Slikanje ekrana</name>
    <name xml:lang="ca">Captura de pantalla del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Captura de pantalla del GNOME</name>
    <name xml:lang="crh">Ekran-körüntisi</name>
    <name xml:lang="cs">Snímek obrazovky GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Skærmbillede</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Bildschirmfoto</name>
    <name xml:lang="el">Στιγμιότυπο οθόνης</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Ekrankopio</name>
    <name xml:lang="es">Captura de pantalla de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">Ekraanipilt</name>
    <name xml:lang="eu">GNOMEren pantaila-argazkia</name>
    <name xml:lang="fa">نماگرفت گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen kuvakaappaus</name>
    <name xml:lang="fr">Capture d’écran de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Cature di schermade GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Gabháil Scáileáin</name>
    <name xml:lang="gd">Glacadh-sgrìn GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Captura de pantalla de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">GNOME સ્ક્રીનશોટ</name>
    <name xml:lang="hi">स्क्रीनशॉट</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME Slikanje zaslona</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Képernyőkép</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Cuplikan layar</name>
    <name xml:lang="is">GNOME Skjámynd</name>
    <name xml:lang="it">Schermata GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">GNOME スクリーンショット</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME скриншоты</name>
    <name xml:lang="km">រូបថត​​អេក្រង់​</name>
    <name xml:lang="kn">ತೆರೆಚಿತ್ರ</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 스크린샷</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME ekrano nuotrauka</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME ekrānattēls</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്</name>
    <name xml:lang="mr">स्क्रीनशॉट</name>
    <name xml:lang="ms">Tangkap Layar GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME Skjermbilde</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम स्क्रिनसट</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Schermafdruk</name>
    <name xml:lang="oc">Captura d'ecran de GNOME</name>
    <name xml:lang="or">ଆଶୁଚିତ୍ର</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ</name>
    <name xml:lang="pl">Zrzut ekranu GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Captura de ecrã do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Captură de ecran GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Снимок экрана GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Snímka obrazovky pre GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Zajemalnik zaslonskih slik za GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномов снимач екрана</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomov snimač ekrana</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Skärmbild</name>
    <name xml:lang="ta">ஸ்கிரீன்ஷாட்</name>
    <name xml:lang="te">తెరపట్టు</name>
    <name xml:lang="tg">Сурати экрани GNOME</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือจับภาพหน้าจอของ GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Ekran Görüntüsü</name>
    <name xml:lang="ug">ئېكران كۆرۈنۈشى</name>
    <name xml:lang="uk">Знімок GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Chụp màn hình GNOME</name>
    <name xml:lang="xh">Umfanekiso weskrini</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 截图</name>
    <name xml:lang="zh_HK">螢幕擷圖</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 螢幕擷圖</name>
    <summary>Save images of your screen or individual windows</summary>
    <summary xml:lang="af">Stoor beelde van die skerm of individuele vensters</summary>
    <summary xml:lang="an">Alce imachens d'a suya pantalla u de finestras individuals</summary>
    <summary xml:lang="ar">احفظ صور لشاشتك أو للنوافذ المنفردة</summary>
    <summary xml:lang="as">আপোনাৰ পৰ্দা অথবা স্বতন্ত্ৰ উইন্ডোসমূহৰ ছবি সংৰক্ষণ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="be">Захаванне здымкаў экрана ці асобных вокнаў</summary>
    <summary xml:lang="bg">Запазване на снимки на екрана или индивидуални прозорци</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">পর্দা অথবা স্বতন্ত্র উইন্ডোর ছবি সংরক্ষণ করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Sačuvajte slike vašeg ekrana ili pojedinačnih prozora</summary>
    <summary xml:lang="ca">Desa imatges de la pantalla o de finestres individuals</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Guarda imatges de la pantalla o de finestres individuals</summary>
    <summary xml:lang="crh">Ekranıñız ya da ferdiy pencereleriñizniñ suretlerini saqla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken</summary>
    <summary xml:lang="da">Gem billeder af din skærm eller individuelle vinduer</summary>
    <summary xml:lang="de">Bildschirmfotos Ihres Bildschirms oder einzelner Fenster speichern</summary>
    <summary xml:lang="el">Αποθηκεύστε στιγμιότυπα της οθόνης σας ή ξεχωριστά παράθυρα</summary>
    <summary xml:lang="eo">Konservi bildojn de via ekrano aŭ de unuopaj fenestroj</summary>
    <summary xml:lang="es">Guarde imágenes de su pantalla o de ventanas individuales</summary>
    <summary xml:lang="et">Ekraanist või üksikutest akendest pildi salvestamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Gorde mahaigainaren edo banakako leihoen irudiak</summary>
    <summary xml:lang="fa">ذخیرهٔ تصویرها از صفحه‌تان یا پنجره‌های تکی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tallenna kuvia työpöydästä tai yksittäisistä ikkunoista</summary>
    <summary xml:lang="fr">Enregistrer les images de votre écran ou de vos fenêtres individuelles</summary>
    <summary xml:lang="fur">Salve imagjins dal to visôr o di ugnui barcons</summary>
    <summary xml:lang="ga">Sábháil íomhánna do scáileáin nó fhuinneog aonair</summary>
    <summary xml:lang="gd">Sàbhail dealbhan dhen sgrìn agad no de dh’uinneagan fa leth</summary>
    <summary xml:lang="gl">Gardar imaxes da súa pantalla ou de xanelas individuais</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારા સ્ક્રીન અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો</summary>
    <summary xml:lang="he">שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपने स्क्रीन या निजी विंडो के चित्र को सहेजें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Spremite slike vašeg zaslona ili određenih prozora</summary>
    <summary xml:lang="hu">A képernyő vagy egyedi ablakok képeinek mentése</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyimpan gambar layar atau jendela tertentu</summary>
    <summary xml:lang="is">Vista myndir af skjáborðinu þínu eða af einstökum gluggum</summary>
    <summary xml:lang="it">Salva immagini dello schermo o di singole finestre</summary>
    <summary xml:lang="ja">画面またはウィンドウの画像を保存します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Толық экран немесе бөлек терезелер скриншоттарын сақтау</summary>
    <summary xml:lang="km">រក្សាទុក​រូបភាព​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ឬ​វីនដូ​​នីមួយៗ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ತೆರೆಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">화면이나 개별 창의 이미지를 저장합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Įrašyti jūsų darbalaukio ar atskirų langų nuotraukas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Saglabā darbvirsmas vai logu attēlus</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ ഓരോ ജാലകങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">पडद्याचे किंवा परस्पर पटलांची प्रतिमा साठवा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Simpan imej skrin atau tetingkap individu anda</summary>
    <summary xml:lang="nb">Lagre bilder av innholdet på skjermen eller i individuelle vinduer</summary>
    <summary xml:lang="ne">तपाईंको पर्दा वा व्यक्तिगत सन्झ्यालको छविहरू बचत गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Afbeeldingen van uw bureaublad of vensters maken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Enregistra los imatges de vòstre ecran o de vòstras fenèstras individualas</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ପରଦା କିମ୍ବା ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋର ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zapisywanie obrazów pulpitu lub poszczególnych okien</summary>
    <summary xml:lang="pt">Grave imagens do seu ecrã ou de janelas individuais</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Salve imagens da sua tela ou de janelas individuais</summary>
    <summary xml:lang="ro">Salvează imagini ale ecranului sau ale unor ferestre individuale</summary>
    <summary xml:lang="ru">Сохранить изображение с экрана или отдельных окон</summary>
    <summary xml:lang="sk">Ukladá obrázky vašej obrazovky alebo jednotlivých okien</summary>
    <summary xml:lang="sl">Zajemanje slik zaslona ali posameznih oken</summary>
    <summary xml:lang="sr">Сачувајте слике вашег екрана или појединачних прозора</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Sačuvajte slike vašeg ekrana ili pojedinačnih prozora</summary>
    <summary xml:lang="sv">Spara bilder av din skärm eller individuella fönster</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்கள் பணிமேடையின்  அல்லது தனித்தனி சாளரங்களின் படங்களை சேமிக்கவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ తెర లేదా వ్యక్తిగత కిటికీల యొక్క బొమ్మలను భద్రపరుచుకోండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Тасвирҳои экранҳои худ ё равзанаҳои мушаххасро захира кунед</summary>
    <summary xml:lang="th">บันทึกภาพของหน้าจอหรือหน้าต่างที่กำหนด</summary>
    <summary xml:lang="tr">Masaüstünüzün veya pencerelerinizin görüntülerini kaydedin</summary>
    <summary xml:lang="ug">بۇ ئېكران ياكى مەلۇم بىر كۆزنەكنى سۈرەت قىلىپ ساقلايدىغان پروگراممىدۇر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Зберегти зображення екрана або окремого вікна</summary>
    <summary xml:lang="vi">Ghi lại ảnh của cả màn hình hay chỉ từng cửa sổ riêng biệt</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">将您的屏幕或单个窗口保存为图像</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">將整個桌面或獨立的視窗儲存為影片</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">將整個桌面或獨立的視窗儲存為影片</summary>
    <description><p>GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications.</p><p xml:lang="zh_TW">GNOME 螢幕擷圖是一個簡單的公用程式，讓您可以為電腦畫面拍照。螢幕擷圖可以是您的整個螢幕、任何特定的程式，或是選擇的矩陣區域。您也可以將擷取的螢幕擷圖直接複製到 GNOME 剪貼簿並將它貼到其他的應用程式。</p><p xml:lang="zh_CN">“GNOME 截图”是一个以图片格式保存屏幕内容的简单工具。它可以截取你的整个屏幕，一个制定的程序，也可以截取一个划定的矩形区域。你还可以把截图内容直接拷贝到剪贴板然后复制到其他应用程序当中。</p><p xml:lang="vi">Chụp màn hình GNOME là một tiện ích đơn giản để giúp bạn chụp màn hình của máy tính. Chụp có thể là toàn màn hình, bất kỳ ứng dụng cụ thể, hay có thể chọn một vùng hình chữ nhật. Bạn còn có thể chép ảnh chụp trực tiếp vào clipboard của GNOME và dán nó vào ứng dụng khác.</p><p xml:lang="uk">Знімок GNOME — простенька програмка, що дозволяє робити знімки з вашого екрана. Знімки можуть бути всього екрана, вказаної програми або квадратної ділянки. Ви можете також копіювати та захоплювати знімки напряму в буфер обміну GNOME і вставляти в інші програми.</p><p xml:lang="tr">GNOME Ekran Görüntüsü, bilgisayar ekranınızın resmini çekmenizi sağlayan basit araçtır. Tüm ekranınızın, belli uygulamanın veya seçili dikdörtgen alanın ekran görüntüleri alınabilir. Ayrıca yakalanan ekran görüntüsünü doğrudan GNOME panosuna kopyalayabilir ve başka uygulamalara yapıştırabilirsiniz.</p><p xml:lang="th">เครื่องมือจับภาพหน้าจอของ GNOME เป็นเครื่องมือเรียบง่ายที่ช่วยคุณจับภาพของหน้าจอคอมพิวเตอร์ของคุณ ภาพหน้าจออาจเป็นหน้าจอทั้งจอ, หรือเป็นภาพของโปรแกรมใดโปรแกรมหนึ่งโดยเฉพาะ หรือเป็นพื้นที่สี่เหลี่ยมที่เลือก คุณสามารถคัดลอกภาพหน้าจอที่จับเข้าสู่คลิปบอร์ดโดยตรงและแปะลงในโปรแกรมอื่นก็ได้</p><p xml:lang="tg">Сурати экрани GNOME барномаи оддиест, ки ба шумо барои гирифтани суратҳои экрани компютер имкон медиҳад. Шум метавонед суратҳои экрани пурра, ягон барномаи махсус ё ноҳияи чоркунҷаи интихобшуда гиред. Шумо инчунин метавонед акси гирифташударо бевосита ба зерҳофизаи GNOME нусха бардоред ва ба барномаҳои дигар гузоред.</p><p xml:lang="sv">GNOME Skärmbild är ett enkelt verktyg som låter dig ta bilder av din datorskärm. Skärmbilder kan täcka hela din skärm, ett specifikt program eller en vald rektangulär yta. Du kan även kopiera den infångade skärmbilden direkt till GNOME:s urklipp och klistra in den i andra program.</p><p xml:lang="sr@latin">Gnomov snimač ekrana je jednostavno pomagalo koje vam omogućava da napravite slike ekrana vašeg računara. Možete napraviti snimke čitavog ekrana, bilo kog programa, ili odabrane pravougaone oblasti. Možete takođe da umnožite snimak ekrana upravo u Gnomovoj ostavi i da je ubacite u druge programe.</p><p xml:lang="sr">Гномов снимач екрана је једноставно помагало које вам омогућава да направите слике екрана вашег рачунара. Можете направити снимке читавог екрана, било ког програма, или одабране правоугаоне области. Можете такође да умножите снимак екрана управо у Гномовој остави и да је убаците у друге програме.</p><p xml:lang="sl">Program Zajemalnik slik za GNOME je enostavno orodje za zajemanje zaslonskih slik. Omogoča zajemanje celotnega zaslona, dejavnih oken ali poljubno pravokotno ploskev na zaslonu. Sliko je mogoče zajeti v odložišče ali pa shraniti na disk.</p><p xml:lang="sk">Snímka obrazovky pre GNOME je jednoduchý nástroj, ktorý vám umožní zachytiť snímku vašej počítačovej obrazovky. Snímky obrazovky môžu zachytávať vašu celú obrazovku, akúkoľvek určenú aplikáciu, alebo vybranú obdĺžnikovú oblasť. Môžete tiež skopírovať zachytenú snímku obrazovky priamo do schránky prostredia GNOME a vložiť ju do inej aplikácie.</p><p xml:lang="ru">Снимок экрана GNOME — это простое приложение, с помощью которого можно делать снимки экрана с вашего компьютера. Это может быть снимок всего экрана, конкретного приложения или выделенной прямоугольной области. Сделанные снимки можно копировать в другие приложения через буфер обмена.</p><p xml:lang="ro">Captură de ecran GNOME este un utilitar simplu ce vă permite să capturați ecranul calculatorului personal. Capturile de ecran pot conține întregul ecran, orice aplicație specifică, sau o suprafață dreptunghiulară selectată. De asemenea aveți posibilitatea să copiați captura de ecran direct în clipboardul GNOME și să o folosiți ulterior în alte aplicații.</p><p xml:lang="pt_BR">GNOME Screenshot é uma simples ferramenta que o permite tirar fotos da tela de seu computador. É possível obter capturas de tela inteira, qualquer aplicativo específico, ou uma área retangular selecionada. Você pode também copiar a tela capturado diretamente da área de transferência do GNOME e colar em outras aplicações.</p><p xml:lang="pt">A Captura de ecrã do GNOME é uma aplicação utilitária simples que permite tirar fotografias do ecrã do computador. As fotografias podem ser do ecrã completo, de uma aplicação ou janela específica ou de uma área retangular selecionada por si. Também pode enviar a captura para a área de transferência do GNOME e colá-la noutras aplicações.</p><p xml:lang="pl">Zrzut ekranu GNOME to proste narzędzie umożliwiające wykonanie zdjęcia ekranu komputera. Mogą to być zrzuty całego ekranu, dowolnego programu lub zaznaczonego prostokątnego obszaru. Przechwycony zrzut ekranu można skopiować bezpośrednio do schowka środowiska GNOME i wkleić w innym programie.</p><p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਸਰਲ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਜਾਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਆਇਤਾਕਾਰ ਖੇਤਰ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਖਿੱਚੇ ਗਏ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਗਨੋਮ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p><p xml:lang="oc">Captura d'ecran de GNOME es un utilitari per vos permetre de prene de capturas d'ecran aisidament. Aquelas capturas pòdon concernir vòstre ecran entièr, una aplicacion en particular o una zòna que definissètz. Podètz tanben copiar la captura dirèctament dins lo quichapapiers de GNOME e la pegar dins una autra aplicacion.</p><p xml:lang="nl">Gnome Schermafdruk is een eenvoudige toepassing waarmee u afbeeldingen kunt maken van uw computerscherm. U kunt schermafdrukken maken van het volledige scherm, een specifieke toepassing, of een geselecteerd rechthoekig gebied. U kunt ook de genomen schermafdruk direct kopiëren naar het Gnome-klembord en deze in andere toepassingen plakken.</p><p xml:lang="ne">जिनोम स्क्रिनसट एक सरल उपयोगिता हो जसले तपाईंलाई आफ्नो कम्प्युटर स्क्रिनको तस्वीरहरू लिन दिन्छ। स्क्रिनसटहरू तपाईंको सम्पूर्ण स्क्रिन, कुनै पनि विशिष्ट अनुप्रयोग वा चयन आयताकार क्षेत्रमा हुन सक्छ। तपाईं ले लिएको तस्वीरहरू सिधै जिनोम क्लिपबोर्डमा पनि प्रतिलिपि गर्न सक्नुहुन्छ र अन्य अनुप्रयोगहरूमा टाँस्न सक्नुहुन्छ।</p><p xml:lang="nb">GNOME skjermbilde er et enkelt verktøy som lar deg ta bilder av skjermen på datamaskinen. Du kan ta bilder av hele skjermen, et program, eller et utvalgt firkantet område. Du kan også kopiere et skjermbilde direkte til utklippstavlen og lime det inn i andre programmer.</p><p xml:lang="ms">Tangkap Layar GNOME merupakan utiliti ringkas yang membolehkan anda mengambil gambar skrin komputer anda. Tangkap layar boleh jadi keseluruhan skrin anda, mana-mana aplikasi, atau kawasan segi empat terpilih. Anda juga boleh menyalin tangkap layar yang tertangkap secara terus ke dalam papan keratan GNOME dan tampal ia ke dalam lain-lain aplikasi.</p><p xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ജാലകത്തിന്റെ തത്സമയ ചിത്രങ്ങളെടുക്കാന്‍ സഹായിക്കുന്ന പ്രയോഗമാണ് ഗ്നോം സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്. ഇത്തരത്തിലെടുക്കുന്ന ചിത്രങ്ങള്‍ ജാലകം മുഴുവനുമോ , സൂചിപ്പിച്ച പ്രയോഗങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങളോ, അല്ലെങ്കില്‍ കൃത്യമായ ഭാഗങ്ങളുടെയോ ചിത്രം ആവാം. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ ചിത്രങ്ങള്‍ ഗ്നോം ക്ലിപ്പ്ബോഡില്‍ പകര്‍ത്തി മറ്റ് പ്രയോഗങ്ങളില്‍ ഉപയോഗിക്കാം.</p><p xml:lang="lv">GNOME ekrānattēls ir vienkārša utilīta, kas ļauj uzņemt datora ekrāna attēlu. Ekrānattēls var būt viss ekrāns, kāda noteikta lietotne vai izvēlēts taisnstūra apgabals. Jūs varat iekopēt uzņemto ekrānattēlu GNOME starpliktuvē un ielīmēt to citās lietotnēs.</p><p xml:lang="lt">GNOME ekrano nuotrauka yra paprastas įrankis, leidžiantis nufotografuoti ekraną. Galima fotografuoti visą ekraną, konkrečią programą arba pažymėtą stačiakampę sritį. Taip pat galite nukopijuoti ekrano nuotrauką tiesiai į GNOME iškarpinę bei įdėti ją į kitas programas.</p><p xml:lang="ko">그놈 스크린샷은 컴퓨터 화면의 이미지를 저장하는 간단한 프로그램입니다. 화면 전체의 스크린샷일 수도 있고, 특정 프로그램의 스크릴샷일 수도 있고, 선택한 영역의 스크린샷일 수도 있습니다. 찍은 스크린샷을 직접 그놈 스크린샷에 복사해서 다른 프로그램에 붙여 넣을 수도 있습니다.</p><p xml:lang="kk">GNOME скриншоты - компьютер экранының суреттерін түсіруге арналған қарапайым қолданба. Толық экран, белгілі бір қолданба, немесе таңдалған тікбұрышты аймақтың скриншоттарын түсіруге болады. Сонымен қатар, түсірілген скриншоттарды тура GNOME алмасу буферіне жіберіп, басқа қолданбаларда кірістіруге болады.</p><p xml:lang="ja">GNOME スクリーンショットは、コンピューターの画面を画像データとして撮影できるシンプルなユーティリティです。撮影できる範囲は、画面全体、特定のアプリケーションのみ、あるいは選択した矩形領域です。また、撮影したスクリーンショットをそのまま GNOME のクリップボードにコピーして、他のアプリケーションに貼り付けることもできます。</p><p xml:lang="it">Schermata GNOME è un programma che consente di scattare delle immagini dello schermo del computer. Le immagini catturate possono rappresentare lo schermo intero, una specifica applicazione o una particolare area rettangolare selezionata. È possibile inoltre copiare le schermate appena catturate direttamente negli appunti e incollarle in altre applicazioni.</p><p xml:lang="is">GNOME Skjámynd (screenshot) er einfalt tól sem gerir kleift að taka myndir af tölvuskjám. Skjámyndir geta verið teknar af öllum skjánum, tilteknum forritsgluggum, eða af völdu rétthyrndu svæði. Einnig er hægt að afrita skjámyndir beint á klippispjaldið og líma þær inn í önnur forrit.</p><p xml:lang="id">GNOME Cuplikan Layar adalah utilitas sederhana yang memungkinkan Anda mengambil gambar dari layar komputer Anda. Layar dapat berupa seluruh layar Anda, aplikasi tertentu, atau area persegi yang dipilih. Anda juga dapat menyalin cuplikan layar yang ditangkap langsung ke papan klip GNOME dan menempelkannya ke aplikasi lain.</p><p xml:lang="hu">A GNOME Képernyőkép egy egyszerű segédprogram, amely fényképek készítését teszi lehetővé a számítógép képernyőjéről. A képernyőkép készülhet a teljes képernyőről, bármely megadott alkalmazásról vagy egy kijelölt téglalap alakú területről. A rögzített képernyőképet közvetlenül a GNOME vágólapjára is másolhatja, és beillesztheti más alkalmazásokba.</p><p xml:lang="hr">GNOME Slikanje zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje zaslona vašeg računala. Uslikati možete cijeli zaslon, određenu apliakciju ili odabrano područje zaslona. Možete i kopirati sliku zaslona izravno u GNOME međuspremnik i zalijepiti ju u neku drugu aplikaciju.</p><p xml:lang="he">GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications.</p><p xml:lang="gu">GNOME સ્ક્રીનશૉટ એક સરળ ઉપયોગીતા છે જે તમને તમારા કમ્પ્યુટર સ્ક્રીનો ફોટો લેવા દે છે. સ્ક્રીનશોટ એ તમારી સમગ્ર સ્ક્રીન, કોઇ ચોક્કસ એપ્લિકેશન, અથવા પસંદ કરેલ લંબચોરસ વિસ્તાર હોઈ શકે છે. તમે કબજે કરેલ સ્ક્રીન GNOME ક્લિપબોર્ડમા સીધું નકલ કરી અને અન્ય કાર્યક્રમો માં ચોટાળી પણ શકો છો.</p><p xml:lang="gl">Captura de pantalla de GNOME é unha utilidade sinxela que lle permite sacar imaxes da pantalla do seu computador. As capturar poden ser de toda a pantalla, dunha aplicación específica ou un área rectangular seleccionada. Tamén pode copiar as capturas feitas directamente no portapapeis de GNOME e pegalo noutras aplicacións.</p><p xml:lang="gd">’S e goireas simplidh a th’ ann an glacadh-sgrìn GNOME a leigeas leat dealbhan a thogail de sgrìn a’ choimpiutair agad. Togaidh tu glacadh-sgrìn dhen sgrìn air fad, de dh’aplacaid shònraichte no de raon ceart-cheàrnach a thagh thu. ’S urrainn dhut lethbhreac dhen ghlacadh-sgrìn a chur ann an stòr-bhòrd GNOME sa bhad ’s a chur ann an aplacaidean eile.</p><p xml:lang="fur">Cature de schermade GNOME al è un sempliç program che al permet di scatâ imagjins dal visôr dal computer. Lis imagjins caturadis a puedin jessi di dut il visôr, une specifiche aplicazion o une aree retangolâr selezionade. Al è pussibil ancje copiâ la schermade apene caturade intes notis e incolâle in altris aplicazions.</p><p xml:lang="fr">Capture d’écran de GNOME est un utilitaire pour vous permettre de prendre des captures d’écran facilement. Ces captures peuvent concerner votre écran entier, une application en particulier ou une zone que vous définissez. Vous pouvez aussi copier la capture directement dans le presse-papiers de GNOME et la coller dans une autre application.</p><p xml:lang="fi">Kuvakaappaus on helppokäyttöinen työkalu, jonka avulla on mahdollista ottaa kuvia tietokoneen näytön sisällöstä. Kuvakaappauksia voi ottaa koko näytöstä, tietystä ikkunasta tai valitusta alueesta. Otetun kuvakaappauksen voi kopioida suoraan leikepöydälle ja siten liittää muihin sovelluksiin.</p><p xml:lang="fa">نماگرفت گنوم، ابزاری ساده است که می‌گذارد از صفحهٔ رایانه‌تان عکس بگیرید. نماگرفت‌ها می‌توانند از تمام صفحه‌تان، برنامه‌ای خاص یا ناحیه‌ای گزیده باشند. همچنین می‌توانید نماگرفت را مستقیماً در تخته‌گیرهٔ گنوم رونویسی و در برنامه‌های دیگر بچسبانید.</p><p xml:lang="eu">GNOMEren pantaila-argazkia tresna xume bat da ordenagailuaren pantailaren argazkiak egiteko. Pantaila osoa, aplikazio zehatz bat edo hautatutako area laukizuzenaren argazkia sor dezake. Egindako argazkia zuzenean GNOMEren arbelean kopia dezakezu, beste edozer aplikaziotan itsasteko.</p><p xml:lang="es">Captura de pantalla de GNOME es una sencilla utilidad que le permite hacer capturas de la pantalla de su equipo. Las capturas pueden ser de toda la pantalla, de una aplicación en concreto o de un área rectangular seleccionada. También puede copiar la captura directamente al portapapeles de GNOME y pegarla en otras aplicaciones.</p><p xml:lang="eo">GNOME Ekrankopio estas simpla utilaĵo por fari bildojn de via ekrano. Ekrankopioj povas esti tutekranaj, de iu ajn aplikaĵo, aŭ de elektita rektangula areo. Vi ankaŭ povas kopii la faritan ekronkopion rekte al la tondejo aŭ alglui ĝin al aliaj aplikaĵoj.</p><p xml:lang="en_GB">GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications.</p><p xml:lang="el">Η εφαρμογή «Στιγμιότυπο οθόνης» είναι ένα απλό εργαλείο που σας επιτρέπει να πάρετε φωτογραφίες της οθόνης του υπολογιστή σας. Τα στιγμιότυπα μπορούν να καλύπτουν ολόκληρη την οθόνη, μια συγκεκριμένη εφαρμογή ή μια επιλεγμένη περιοχή. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε το στιγμιότυπο απευθείας στο πρόχειρο του GNOME και να το επικολλήσετε σε άλλες εφαρμογές.</p><p xml:lang="de">GNOME Bildschirmfoto ist ein einfaches Programm, das die Erstellung von Bildschirmfotos ermöglicht. Bildschirmfotos können den gesamten Bildschirm, beliebige Anwendungen oder ausgewählte rechteckige Bereiche umfassen. Das aufgenommene Bildschirmfoto kann auch direkt in die GNOME Zwischenablage kopiert und von dort in andere Anwendungen eingefügt werden.</p><p xml:lang="da">GNOME Skærmbillede er et simpelt værktøj, der lader dig tage billeder af din computerskærm. Skærmbilleder kan være af hele skærmen, et specifikt program, eller et udvalgt rektangulært område. Du kan også kopiere skærmbilledet direkte til GNOMEs udklipsholder og indsætte det i andre programmer.</p><p xml:lang="cs">Snímek obrazovky GNOME je jednoduchá pomůcka, pomocí které můžete pořídit obrázek s obsahem vaší obrazovky. Snímek může zahrnovat celou obrazovku, konkrétní aplikaci nebo vybranou obdélníkovou oblast. Snímek můžete také zachytit přímo do schránky a následně v nějaké aplikaci vložit.</p><p xml:lang="ca@valencia">El Captura de pantalla del GNOME és una senzilla utilitat que permet fer captures de la pantalla del seu ordinador. Les captures poden ser de tota la pantalla, d'una aplicació en concret o d'una àrea rectangular seleccionada. També podeu copiar la captura directament al porta-retalls del GNOME i enganxar-la en altres aplicacions.</p><p xml:lang="ca">El Captura de pantalla del GNOME és una senzilla utilitat que permet fer captures de la pantalla del seu ordinador. Les captures poden ser de tota la pantalla, d'una aplicació en concret o d'una àrea rectangular seleccionada. També podeu copiar la captura directament al porta-retalls del GNOME i enganxar-la en altres aplicacions.</p><p xml:lang="bs">GNOME Screenshot je jednostavan alat koji vam omogućuje da fotografišete zaslon računala. Slike mogu biti preko cijelog zaslona, specifične namjene, ili odabranog pravokutnog područja. Također možete kopirati snimljene screenshot snimke izravno u GNOME prijenosnik i zalijepiti ih u drugim aplikacijama.</p><p xml:lang="be">Экранны здымак GNOME - гэта простая прыстасаванне, я дапамогай якога можна рабіць здымкі экрана камп'ютара. Гэта можа быць здымак экрана цалкам, нейкай праграмы або вылучанай прамакутнай прасторы. Таксама можна капіраваць зроблены здымак у буфер абмену GNOME, каб выкарыстаць яго ў іншых праграмах.</p><p xml:lang="an">Captura de pantalla de GNOME ye una sencilla utilidat que le permite fer capturas d'a pantalla d'o suyo equipo. As capturas pueden estar de toda la pantalla, d'una aplicación en concreto u d'un aria rectangular seleccionada. Tamién puede copiar la captura dreitament a o portafuellas de GNOME y apegar-la en atras aplicacions.</p><p xml:lang="af">GNOME Skermskoot is 'n eenvoudige program waarmee jy foto's van jou rekenaarskerm kan neem. Skermskote kan van jou hele skerm, enige spesifieke toepassing, of 'n geselekteerde reghoekige area wees. U kan ook die afgeneemde skermskoot direk in die GNOME-knipbord kopieer en dit in ander toepassings plak.</p><p>GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently selected window.</p><p xml:lang="zh_TW">GNOME 螢幕擷圖允許您在沒有開啟它的狀況下拍攝螢幕擷圖：只要按下您鍵盤上的 PrtSc 按鈕，您整個畫面的擷圖就會被儲存在您的圖片資料夾。按下 PrtSc 時按住 Alt 則只會取得目前選取視窗的螢幕擷圖。</p><p xml:lang="zh_CN">“GNOME 截图”工具甚至允许你在不打开它的情况下截取屏幕：轻按您键盘上的“PrtSc”键，图片文件夹里将出现一张当前界面的截图。在 PrtSc 同时按住 Alt 键即可获得当前窗口的截图。</p><p xml:lang="vi">Chụp màn hình GNOME cho phép bạn chụp màn hình ngay cả khi nó không được mở: chỉ cần bấm phím PrtSc trên bàn phím, và một bản chụp toàn bộ màn hình sẽ được lưu vào thư mục dành để lưu "Ảnh". Giữ phím Alt trong khi ấn PrtSc và bạn sẽ chụp được ứng dụng đang được kích hoạt.</p><p xml:lang="uk">Знімок GNOME дозволяє робити знімки, навіть якщо  він не відритий: просто натисніть клавішу PrtSc на вашій клавіатурі й знімок усього екрана буде збережено у теці Малюнки. Утримуйте Alt і натисніть PrtSc, щоб одержати знімок тільки вибраного вікна.</p><p xml:lang="tr">GNOME Ekran Görüntüsü, açık olmasa dahi ekran görüntüsü yakalamanıza izin verir: yalnızca klavyenizdeki PrtSc tuşuna basın ve tüm ekranınızın görüntüsü Resimler klasörüne kaydedilsin. Alt tuşunu basılı tutup PrtSc’ye basarak yalnızca şu an seçili olan pencerenin ekran görüntüsünü de alabilirsiniz.</p><p xml:lang="sv">GNOME Skärmbild låter dig ta skärmbilder även när det inte är öppet: tryck bara på PrtSc-knappen på ditt tangentbord så kommer en skärmbild av hela din skärm att sparas till din mapp Bilder. Om du håller ner Alt medan du trycker på PrtSc så kommer du att få en skärmbild av det för närvarande valda fönstret.</p><p xml:lang="sr@latin">Gnomov snimač ekrana vam omogućava da napravite snimke ekrana čak i kada nije otvoren: samo pritisnite taster PrtSc na vašoj tastaturi, i snimak čitavog ekrana biće sačuvan u vašoj fascikli slika. Držite Alt dok pritiskate „PrtSc“ i dobićete snimak ekrana samo trenutno izabranog prozora.</p><p xml:lang="sr">Гномов снимач екрана вам омогућава да направите снимке екрана чак и када није отворен: само притисните тастер PrtSc на вашој тастатури, и снимак читавог екрана биће сачуван у вашој фасцикли слика. Држите Alt док притискате „PrtSc“ и добићете снимак екрана само тренутно изабраног прозора.</p><p xml:lang="sl">Program GNOME Zajemalnik zaslonskih slik omogoča zajemanje vsebine zaslona tudi, če ni zagnan. Pritisniti je treba zgolj tipko PrtSc na tipkovnici in slika celotnega zaslona bo shranjena v mapo s slikami. Če pritisnete tudi tipko Alt, bo shranjeno le trenutno dejavno okno.</p><p xml:lang="sk">Snímka obrazovky pre GNOME vám umožní zachytiť snímky obrazovky, aj keď nie je otvorená: stačí stlačiť tlačidlo PrtSc na vašej klávesnici a snímka celej vašej obrazovky bude uložená do vášho priečinka „Obrázky“. Pridržaním tlačidla Alt súčasne s tlačidlom PrtSc získate snímku obrazovky iba aktuálne vybraného okna.</p><p xml:lang="ru">С помощью приложения «Снимок экрана GNOME» можно делать снимки, не открывая само приложение. Просто нажмите клавишу PrtScrn на клавиатуре, и снимок экрана будет сохранён в папку «Изображения». Чтобы сделать снимок текущего окна, нажмите PrtScrn, удерживая клавишу Alt.</p><p xml:lang="ro">Captură de ecran GNOME vă permite să capturați ecranul chiar și atunci când nu este deschis: pur și simplu apăsați tasta Print Screen de pe tastatură, și un instantaneu al întregului ecran va fi salvat în dosarul Fotografii. Țineți apăsată tasta Alt în timp ce apăsați PrtSc și veți obține o imagine a ferestrei selectate.</p><p xml:lang="pt_BR">GNOME Screenshot permite que você obtenha captura de telas mesmo quando não estiver aberto: é somente pressionar o botão PrtSc no seu teclado, e um snapshot da sua tela inteira será salvo na sua pasta Imagens. Segure o botão Alt enquanto pressiona PrtSc e você terá uma captura de tela somente da janela atualmente selecionada.</p><p xml:lang="pt">A Captura de ecrã pode ser usada mesmo quando não está aberta: basta premir a tecla PrintScreen (PrtSc) e uma fotografia do ecrã completo será gravada na pasta Imagens. Manter a tecla Alt premida e premir PrtSc para obter uma fotografia da janela atualmente selecionada.</p><p xml:lang="pl">Zrzut ekranu GNOME umożliwia wykonanie zdjęcia ekranu, nawet gdy nie jest otwarty: wystarczy nacisnąć klawisz PrtSc na klawiaturze, a obraz całego ekranu zostanie zapisany w katalogu Obrazy. Przytrzymując klawisz Alt i naciskając PrtSc, można wykonać zrzut wyłącznie aktywnego okna.</p><p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਚੱਲਦਾ ਨਾ ਵੀ ਹੋਵੇ: ਬੱਸ ਆਪਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ PrtSc ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। PrtSc ਦਬਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ Alt ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਹੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।</p><p xml:lang="nl">Met Gnome Schermafdruk kunt u schermafdrukken maken, zelfs wanneer het niet geopend is: druk gewoon op de PrtSc-toets op uw toetsenbord, en een schermafdruk van uw volledige scherm zal worden opgeslagen in de map Afbeeldingen. Als u Alt ingedrukt houdt wanneer u op PrtSc drukt, dan krijgt u een schermafdruk van alleen het actieve venster.</p><p xml:lang="ne">जिनोम स्क्रिनसट नचलेको बेला पनि तपाईंलाई स्क्रिनसट लिन अनुमति दिन्छ: तपाईंको किबोर्डमा PrtSc बटन थिच्नुहोस्, र तपाईंको सम्पूर्ण स्क्रिनको स्न्यापसट तपाईंको तस्बिर फोल्डरमा सुरक्षित हुनेछ। Alt र PrtSc थिच्दा चयन गरिएको सञ्झ्यालको स्क्रिनसट पाउनुहुनेछ।</p><p xml:lang="nb">Du kan ta skjermbilder selv når GNOME skjermbilde ikke er åpent. Trykk på PrtSc-tasten for å lagre et bilde av hele skjermen i Bilder-mappen. Hvis du holder nede Alt samtidig, får du et skjermbilde av aktivt vindu.</p><p xml:lang="ms">Tangkap Layar GNOME membolehkan anda ambil tangkap layar walaupun ia tidak dibuka: hanya tekan butang PrtSc pada papan kekunci, dan satu petikan keseluruhan skrin anda akan disimpan ke dalam folder Gambar anda. Tahan Alt ketika menekan PrtSc dan anda akan dapat satu tangkap layar tetingkap terpilih semasa sahaja.</p><p xml:lang="ml">തിരച്ചിത്രം എടുക്കാന്‍ ഈ പ്രയോഗം തുറക്കണമെന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ കീബോഡിലെ PrtSc ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിയാല്‍ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ജാലകത്തിന്റെ ചിത്രം ചിത്രങ്ങള്‍ക്കായുള്ള അറയില്‍ ശേഖരിക്കപ്പെടും. PrtSc അമര്‍ത്തുമ്പോള്‍ Alt കീയും അമര്‍ത്തിയാല്‍ ഒരു പ്രത്യേക ഭാഗത്തിന്റെ മാത്രം തിരച്ചിത്രം എടുക്കാം.</p><p xml:lang="lv">GNOME ekrānattēls ļauj jums uzņemt ekrānattēlus pat tad, kad tas nav atvērts: spiediet PrtSc pogu uz tastatūras un tiks uzņemts visa ekrāna attēls, kas tiks saglabāts Attēlu mapē. Turiet piespiestu Alt taustiņa PrtSc spiešanas laikā, lai uzņemtu tikai pašlaik izvēlētā loga attēlu.</p><p xml:lang="lt">GNOME ekrano nuotrauka leidžia padaryti ekrano nuotraukas net tuomet, kai programa neatverta: tiesiog paspauskite klaviatūros mygtuką PrtSc ir viso ekrano vaizdas bus įrašytas į jūsų paveikslėlių aplanką. Laikykite Alt spausdami PrtSc ir gausite šiuo metu aktyvaus lango nuotrauką.</p><p xml:lang="ko">그놈 스크린샷이 열려 있지 않을 때도 스크린샷을 찍을 수 있습니다. 키보드의 PrtSc 키를 누르기만 하면 전체 화면의 스크린샷을 사진 폴더에 저장합니다. Alt 키를 누른 채로 PrtSc 키를 누르면 현재 선택한 창의 스크린샷을 찍습니다.</p><p xml:lang="kk">GNOME скриншоты ашық емес кезінде де скриншоттарды түсіру мүмкін болады, ол үшін пернетақтада PrtSc пернесін басыңыз, толық экран скриншоты Суреттер бумасына сақталатын болады. PrtSc басу кезінде Alt басулы ұстасаңыз, ағымдағы белсенді терезесінің скриншоты түсірілетін болады.</p><p xml:lang="ja">スクリーンショットを撮るのに、GNOME スクリーンショットを起動する必要はありません。キーボードの PrtSc キーを押すだけで、画面全体のスクリーンショットを撮って画像フォルダーに保存できます。Alt キーを押しながら PrtSc キーを押せば、現在選択しているウィンドウだけを撮影できます。</p><p xml:lang="it">Schermata GNOME consente di catturare immagini anche quando l'applicazione non è in esecuzione: premere il tasto Stamp (o PrtScr) per salvare un'instantanea dello schermo che verrà salvata nella cartella Immagini. Tenere premuto il tasto Alt assieme al tasto Stamp per salvare una schermata della finestra attualmente selezionata.</p><p xml:lang="is">GNOME-skjámynd gerir kleift að taka skjámyndir jafnvel þótt forritið sjálft sé ekki opið: ýttu einfaldlega á PrintScreen-lykilinn á lyklaborðinu, og verður þá skjámynd af öllum skjánum vistuð í skilgreindu myndamöppuna þína. Ef Alt-lyklinum er haldið niðri um leið og ýtt er á PrtScr-lykilinn þá mun vistast skjámynd af virkum glugga.</p><p xml:lang="id">GNOME Screenshot memungkinkan Anda untuk mengambil cuplikan layar bahkan ketika sedang tidak terbuka: cukup tekan tombol PrtSc pada papan tik Anda, dan snapshot dari seluruh layar Anda akan disimpan ke folder Gambar Anda. Tahan Alt sambil menekan PrtSc dan Anda akan mendapatkan cuplikan layar hanya dari jendela yang sedang dipilih.</p><p xml:lang="hu">A GNOME Képernyőkép akkor is lehetővé teszi a képernyőképek készítését, ha nincs megnyitva: csak nyomja meg a PrtSc gombot a billentyűzeten, és a teljes képernyő pillanatképe el lesz mentve a Képek mappába. Tartsa lenyomva az Alt billentyűt a PrtSc megnyomásakor, és csak az aktuálisan kijelölt ablak képernyőképét fogja megkapni.</p><p xml:lang="hr">GNOME Slikanje zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. Jednostavno pritisnite PrtSc tipku na vašoj tipkovnici i snimak vašeg cijelog zaslona će bit spremljen u vašu mapu Slika. Držite pritisnutim Alt dok pritiskate PrtSc i dobiti ćete snimku trenutno odabranog prozora.</p><p xml:lang="he">‏GNOME צילום מסך מאפשר לך לבצע צילומי מסך גם כאשר התכנה לא פתוחה: כל מה שצריך לעשות זה ללחוץ על מקש ה־PrtSc במקלדת שלך, ותמונה של כל המסך שלך תישמר בתיקיית התמונות שלך. לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום מסך של החלון הנוכחי בלבד.</p><p xml:lang="gl">Captura de pantalla de GNOME permítelle tomar capturas de pantalla incluso cando non está aberta: simplemente prema a tecla ImpPan no seu teclado e realizarase unha captura de pantalla de toda a súa pantalla e gardarao no cartafol Imaxes. Manteña a tecla Alt ao premer ImpPan para obter unha captura da pantalla seleccionada actualmente.</p><p xml:lang="gd">Leigidh glacadh-sgrìn GNOME leat glacaidhean-sgrìn a thogail fiù mur eil e fosgailte: cha leig thu leas ach brùthadh air a’ phutan PrtSc air a’ mheur-chlàr agad agus thèid glacadh dhen sgrìn air fad agad a chur ann am pasgan nan Dealbhan agad. Cum sìos Alt fhad ’s a tha thu a’ brùthadh PrtSc gus nach faigh thu glacadh ach dhen uinneag air a thaghadh aig an àm.</p><p xml:lang="fur">Cature de schermade GNOME al permet di caturâ imagjins ancje cuant che la aplicazion no je in esecuzion: frache il tast Stamp (o PrtScr) par salvâ une istantanie dal visôr che e vignarà salvade te cartele Imagjins. Tignint fracât il tast Alt adun cun Stamp tu varâs une schermade nome dal barcon atualmentri selezionât.</p><p xml:lang="fr">Capture d’écran vous permet de prendre des captures d’écran même s’il n’est pas lancé : appuyez simplement sur le bouton Impr. écran sur votre clavier et l’intégralité de votre écran sera sauvegardé dans votre dossier Images. Maintenez la touche Alt en même temps que Impr. écran et seule la fenêtre en cours sera enregistrée.</p><p xml:lang="fi">Kuvakaappauksia voi ottaa ilman, että itse kuvakaappaussovellus on käynnissä. Paina näppäimistöltä PrtSc-painiketta, jolloin kuvakaappaus koko näytöstä tallennetaan Kuvat-kansioon. Pidä Alt pohjassa samalla kun painat PrtSc, jos haluat ottaa kuvakaappauksen vain aktiivisena olevasta ikkunasta.</p><p xml:lang="fa">نماگرفت گنوم می‌گذارد حتا هنگام بسته بودنش، از صفحه عکس بگیرید: تنها دکمهٔ نماگرفت را روی صفحه‌کلیدتان فشرده و تصویری از تمام صفحه‌تان در شاخهٔ تصاویر ذخیره می‌شود. هنگام فشردننماگرفت، دگرساز را گرفته تا تنها از پنجرهٔ گزیده عکس بگیرید.</p><p xml:lang="eu">GNOMEren pantaila-argazkiak argazkiak egitea baimentzen dizu nahi eta aplikazioa irekita ez egon: sakatu teklatuko InpPant (inprimatu pantaila) tekla, eta pantaila osoaren argazkia Irudiak karpetan gordeko da. Eduki Alt tekla sakatuta InpPant sakatzen duzun bitartean unean hautatutako leihoaren argazkia egiteko.</p><p xml:lang="es">Captura de pantalla de GNOME le ayuda a realizar capturas de pantalla incluso cuando no está abierto: simplemente pulse el botón ImprPant en su teclado y se guardará una captura de la pantalla completa en su carpeta Imágenes. Pulse Alt+ImprPant y obtendrá una captura solamente de la ventana seleccionada.</p><p xml:lang="eo">GNOME Ekrankopio permesas al vi fari ekrankopion eĉ se ĝi ne estas malfermita: nur premu la Pres-butonon de via klavaro, tiel la ekrankopio estos konservita en la Bildoj-dosierujo. Entenante Aldoni Alt-klavon dum premo de Pres-butono, vi ricevos ekrankopion de la aktuala elektita fenestro.</p><p xml:lang="en_GB">GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently selected window.</p><p xml:lang="el">Το «Στιγμιότυπο οθόνης» σας επιτρέπει να λάβετε στιγμίοτυπα ακόμα και όταν δεν είναι ανοιχτό: πατήστε απλά το πλήκτρο PrtSc στο πληκτρολόγιο σας και ένα στιγμιότυπο ολόκληρης της οθόνης θα αποθηκευτεί στον φάκελο «Εικόνες». Κρατήστε το Alt καθώς πατάτε στο PrtSc και θα δημιουργήσετε ένα στιγμιότυπο μόνο από το τρέχον επιλεγμένο παράθυρο.</p><p xml:lang="de">GNOME Bildschirmfoto ermöglicht es, Bildschirmfotos zu erstellen – sogar wenn es nicht geöffnet ist: Drücken Sie einfach die Druck-Taste auf Ihrer Tastatur und ein Bildschirmfoto des gesamten Bildschirms wird in Ihrem Bilder-Ordner gespeichert. Wenn Sie die Alt-Taste gedrückt halten und die Druck-Taste betätigen, erhalten Sie ein Bildschirmfoto des aktuell gewählten Fensters.</p><p xml:lang="da">GNOME Skærmbillede giver dig mulighed for at tage skærmbilleder, selv når programmet ikke er åbent: tryk blot på knappen PrtSc på dit tastatur, og der vil blive gemt et billede af hele din skærm i din Billeder-mappe. Hold Alt nede mens du trykker PrtSc for kun at tage et skærmbillede af det aktive vindue.</p><p xml:lang="cs">Snímky můžete pořizovat, i když není aplikace Snímek obrazovky GNOME otevřená – stačí na klávesnici zmáčknout klávesu PrtSc a do vaší složky Obrázky se uloží snímek celé obrazovky. Pokud před zmáčknutím PrtSc podržíte Alt, získáte snímek jen právě vybraného okna.</p><p xml:lang="ca@valencia">El Captura de pantalla del GNOME li ajuda a realitzar captures de pantalla fins i tot quan no està obert: simplement premeu el botó Impr Pant del teclat i es guardarà una captura de la pantalla completa a la seua carpeta Imatges. Premeu Alt+Impr Pant i obtindreu una captura només de la finestra seleccionada.</p><p xml:lang="ca">El Captura de pantalla del GNOME us ajuda a realitzar captures de pantalla fins i tot quan no està obert: simplement premeu el botó Impr Pant del teclat i es desarà una captura de la pantalla completa a la seva carpeta Imatges. Premeu Alt+Impr Pant i obtindreu una captura només de la finestra seleccionada.</p><p xml:lang="be">Экранны здымак GNOME можа рабіць здымкі нават калі не адкрыты: націсніце кнопку PrtSc на клавіятуры, і здымак усяго экрана будзе захаваны ў папцы Малюнкі. Калі пры гэтым трымаць кнопку Alt, то будзе зроблены здымак толькі вылучанага акна.</p><p xml:lang="af">Met GNOME Skermskoot kan u skermskote neem, selfs al is dit nie oop is nie: druk net die PrtSc-knoppie op u sleutelbord en 'n foto van u hele skerm sal in u Prente-lêergids gestoor word. Hou Alt terwyl jy PrtSc druk en jy sal 'n skermskoot van slegs die huidige geselekteerde venster kry.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Screenshot.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Screenshot.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>capture</keyword>
      <keyword>print</keyword>
      <keyword>screenshot</keyword>
      <keyword>snapshot</keyword>
      <keyword xml:lang="af">druk</keyword>
      <keyword xml:lang="af">kiekie</keyword>
      <keyword xml:lang="af">opname</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skermskoot</keyword>
      <keyword xml:lang="an">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="an">capturar</keyword>
      <keyword xml:lang="an">imprentar</keyword>
      <keyword xml:lang="an">pantallazo</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صورة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">طباعة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">لقطة</keyword>
      <keyword xml:lang="be">друк</keyword>
      <keyword xml:lang="be">запіс</keyword>
      <keyword xml:lang="be">здымак экрана</keyword>
      <keyword xml:lang="be">экран</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ক্যাপচার</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">প্রিন্ট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">স্ক্রিনশট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">স্ন্যাপশট</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> ispiši</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> slikaj ekran</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> uslikaj</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">snimi</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">imprimeix</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">instantània</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">imprimeix</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">instantània</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obrazovka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">otisk</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zachytit</keyword>
      <keyword xml:lang="da">billede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">indfang</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skærmbillede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">øjebliksbillede</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Aufnahme</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Bildschirmfoto</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Druck</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schnappschuss</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εκτύπωση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">λήψη</keyword>
      <keyword xml:lang="el">στιγμιότυπο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">στιγμιότυπο οθόνης</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ekkapti</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ekrankopiilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ekrankopio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ekranpresaĵo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kapti</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">presi</keyword>
      <keyword xml:lang="es">capturar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">imprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="es">pantallazo</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">inprimatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kaptura</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">pantaila-argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نماگرفت</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">چاپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">گرفتن</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kaappaa</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuvakaappaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuvankaappaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">näyttökaappaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ruutukaappaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tuloste</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">capture d’écran</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">cliché</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">impression</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">cature</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">schermade</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">schermadis</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">stampe</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">clò-bhualadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">glacadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">glacadh-sgrìn</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">imprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="gu"> કેપ્ચર</keyword>
      <keyword xml:lang="gu"> પ્રિન્ટ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu"> સ્ક્રીનશોટ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સ્નેપશોટ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הדפסה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">לכידה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מסך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">צילום</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תצלום</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">ispiši</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">slika zaslona</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">snimak</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">snimi</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">képernyőkép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">nyomtatás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">pillanatkép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">rögzítés</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cetak</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cuplikan layar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tangkapan</keyword>
      <keyword xml:lang="is">myndataka</keyword>
      <keyword xml:lang="is">prent</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skjámynd</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skot</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cattura</keyword>
      <keyword xml:lang="it">schermata</keyword>
      <keyword xml:lang="it">schermate</keyword>
      <keyword xml:lang="it">stampa</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">キャプチャー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">スクリーンショット</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">スナップショット</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プリント</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">баспа</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">скриншот</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">ұстау</keyword>
      <keyword xml:lang="km">ចាប់​យក</keyword>
      <keyword xml:lang="km">បោះពុម្ព</keyword>
      <keyword xml:lang="km">រូបថត​អេក្រង់</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ತೆರೆಚಿತ್ರ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಮುದ್ರಣ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스냅샷</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스크린샷</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">인쇄</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">캡쳐</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">화면</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">ekranvaizdis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">momentinėkopija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">nufotografuoti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">spausdinti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">ekrānattēls</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">tvert</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">tvērums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">uzņēmums</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">šāviņš</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">कॅपचर</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">प्रिंट</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">स्क्रीनशॉट</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">स्नॅपशॉट</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">cetak</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">petikan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tangkap</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tangkap layar</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">opptak</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skjermbilde</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skjermdump</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">utskrift</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">क्याप्चर</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रिन्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">स्क्रीनशट</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">स्न्यापशट</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">afdrukken</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">momentopname</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schermafdruk</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">vastleggen</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">captura d'ecran</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">cliché</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">impression</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଆଶୁଚିତ୍ର</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଧାରଣ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ପରଦା ପ୍ରତିଛବି</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ମୁଦ୍ରଣ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੈਪਚਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਤਸਵੀਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਰਿੰਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">druk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">drukowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">migawka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pobieranie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pobierz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przechwycenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przechwyć</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wydrukowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zrzut ekranu</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">captura de ecrã</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ecrã</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">impressão</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">captura de tela</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">capturar</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">captură</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">захват</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">печать</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">скриншот</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">снимок</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">snímka</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">snímka obrazovky</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">tlač</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zachytenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">natisni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zajem</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zajemanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zajeto</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zaslonska slika</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">snimak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">snimak ekrana</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">snimi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">štampaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">снимак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">снимак екрана</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">сними</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">штампај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">snimak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">snimak ekrana</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">snimi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">štampaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">fånga</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skärmbild</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">акс</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">тасвир</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">чоп</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">экран</keyword>
      <keyword xml:lang="th">จับภาพ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">จับภาพหน้าจอ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">พิมพ์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ภาพหน้าจอ</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">anlık görüntü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ekran görüntüsü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">enstantane</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kap</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yakala</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yazdır</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">екран</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">захоплення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">знімок</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">надрукувати</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chup</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chụp</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">in</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">man</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">màn</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">截图</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">截屏</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">打印</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">抓屏</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">捕获</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">列印</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">擷取</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">螢幕擷圖</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">列印</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">擷取</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">畫面快照</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">螢幕擷圖</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/-/raw/master/data/screenshots/gnome-screenshot-3.38-1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Screenshot-16eed0bc9685ac0153c116883cf0a590.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Screenshot-16eed0bc9685ac0153c116883cf0a590.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Screenshot-16eed0bc9685ac0153c116883cf0a590.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Screenshot-16eed0bc9685ac0153c116883cf0a590.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/-/raw/master/data/screenshots/gnome-screenshot-3.38-2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Screenshot-c78e8c1471b7b4958a00dbcffad55080.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Screenshot-c78e8c1471b7b4958a00dbcffad55080.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Screenshot-c78e8c1471b7b4958a00dbcffad55080.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Screenshot-c78e8c1471b7b4958a00dbcffad55080.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1616198400" urgency="medium" version="40.0">
        <description><p>Move sound effects to gnome-shell</p><p>Focus the filename entry by default</p><p>Remember delay for area screenshots</p><p>Remove compulsory_for_desktop</p><p>metainfo: add a launchable tag</p><p>Translation updates</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release type="stable" timestamp="1599696000" urgency="medium" version="3.38.0">
        <description><p>Changes:</p><ul><li>Completely redesign the UI</li><li>Port to libhandy</li><li>Allow taking area screenshots with timeout</li><li>Deprecate --include-border and --remove-border options</li><li>Deprecate --border-effect option</li><li>Translation updates</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1591358400" version="3.37.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1583798400" urgency="medium" version="3.36.0">
        <description><p>Translation updates.</p></description>
        <description xml:lang="ckb"><p>نوێکارییەکانی وەرگێڕان.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1571054400" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1565611200" version="3.33.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Screenshot</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Screenshot.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">af</lang>
      <lang percentage="97">an</lang>
      <lang percentage="95">ar</lang>
      <lang percentage="93">as</lang>
      <lang percentage="72">ast</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="53">be@latin</lang>
      <lang percentage="80">bg</lang>
      <lang percentage="62">bn</lang>
      <lang percentage="93">bn_IN</lang>
      <lang percentage="62">br</lang>
      <lang percentage="97">bs</lang>
      <lang percentage="80">ca</lang>
      <lang percentage="100">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="75">ckb</lang>
      <lang percentage="88">crh</lang>
      <lang percentage="80">cs</lang>
      <lang percentage="80">da</lang>
      <lang percentage="80">de</lang>
      <lang percentage="43">dz</lang>
      <lang percentage="80">el</lang>
      <lang percentage="37">en@shaw</lang>
      <lang percentage="80">en_GB</lang>
      <lang percentage="98">eo</lang>
      <lang percentage="80">es</lang>
      <lang percentage="88">et</lang>
      <lang percentage="80">eu</lang>
      <lang percentage="79">fa</lang>
      <lang percentage="80">fi</lang>
      <lang percentage="80">fr</lang>
      <lang percentage="80">fur</lang>
      <lang percentage="45">ga</lang>
      <lang percentage="100">gd</lang>
      <lang percentage="79">gl</lang>
      <lang percentage="97">gu</lang>
      <lang percentage="80">he</lang>
      <lang percentage="93">hi</lang>
      <lang percentage="80">hr</lang>
      <lang percentage="80">hu</lang>
      <lang percentage="80">id</lang>
      <lang percentage="100">is</lang>
      <lang percentage="80">it</lang>
      <lang percentage="80">ja</lang>
      <lang percentage="80">kk</lang>
      <lang percentage="93">km</lang>
      <lang percentage="93">kn</lang>
      <lang percentage="80">ko</lang>
      <lang percentage="25">ku</lang>
      <lang percentage="80">lt</lang>
      <lang percentage="80">lv</lang>
      <lang percentage="28">mai</lang>
      <lang percentage="46">mjw</lang>
      <lang percentage="53">mk</lang>
      <lang percentage="98">ml</lang>
      <lang percentage="93">mr</lang>
      <lang percentage="97">ms</lang>
      <lang percentage="80">nb</lang>
      <lang percentage="100">ne</lang>
      <lang percentage="80">nl</lang>
      <lang percentage="43">nn</lang>
      <lang percentage="97">oc</lang>
      <lang percentage="93">or</lang>
      <lang percentage="79">pa</lang>
      <lang percentage="80">pl</lang>
      <lang percentage="38">ps</lang>
      <lang percentage="80">pt</lang>
      <lang percentage="80">pt_BR</lang>
      <lang percentage="80">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="25">si</lang>
      <lang percentage="80">sk</lang>
      <lang percentage="80">sl</lang>
      <lang percentage="80">sr</lang>
      <lang percentage="100">sr@latin</lang>
      <lang percentage="80">sv</lang>
      <lang percentage="93">ta</lang>
      <lang percentage="93">te</lang>
      <lang percentage="97">tg</lang>
      <lang percentage="97">th</lang>
      <lang percentage="80">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="80">uk</lang>
      <lang percentage="97">vi</lang>
      <lang percentage="62">xh</lang>
      <lang percentage="80">zh_CN</lang>
      <lang percentage="93">zh_HK</lang>
      <lang percentage="80">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.gnome.Software.Plugin.Flatpak</id>
    <pkgname>gnome-software</pkgname>
    <name>Flatpak Support</name>
    <name xml:lang="af">Flatpak ondersteuning</name>
    <name xml:lang="be">Падтрымка Flatpak</name>
    <name xml:lang="bg">Поддръжка на „Flatpak“</name>
    <name xml:lang="ca">Compatibilitat amb Flatpak</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Compatibilitat amb Flatpak</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora pro Flatpak</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse af Flatpak</name>
    <name xml:lang="de">Flatpak-Unterstützung</name>
    <name xml:lang="el">Υποστήριξη Flatpak</name>
    <name xml:lang="eo">Flatpak-subteno</name>
    <name xml:lang="es">Soporte de Flatpak</name>
    <name xml:lang="eu">Flatpak euskarria</name>
    <name xml:lang="fa">پشتیبانی فلت‌پک</name>
    <name xml:lang="fi">Flatpak-tuki</name>
    <name xml:lang="fr">Prise en charge de Flatpak</name>
    <name xml:lang="fur">Supuart Flatpak</name>
    <name xml:lang="gd">Taic ri Flatpak</name>
    <name xml:lang="gl">Compatibilidade de Flatpak</name>
    <name xml:lang="he">תמיכת Flatpak</name>
    <name xml:lang="hi">Flatpak समर्थन</name>
    <name xml:lang="hr">Flatpak podrška</name>
    <name xml:lang="hu">Flatpak támogatás</name>
    <name xml:lang="id">Dukungan Flatpak</name>
    <name xml:lang="is">Flatpak-stuðningur</name>
    <name xml:lang="it">Supporto Flatpak</name>
    <name xml:lang="ja">Flatpak サポート</name>
    <name xml:lang="kk">Flatpak қолдауы</name>
    <name xml:lang="ko">Flatpak 지원</name>
    <name xml:lang="lt">Flatpak palaikymas</name>
    <name xml:lang="lv">Flatpak atbalsts</name>
    <name xml:lang="ml">ഫ്ലാറ്റ്പാക്ക് പിന്തുണ</name>
    <name xml:lang="ms">Sokongan Flatpak</name>
    <name xml:lang="nb">Støtte for Flatpak</name>
    <name xml:lang="nl">Flatpak-ondersteuning</name>
    <name xml:lang="oc">Presa en carga de Flatpak</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਲੈਟਪਕ ਸਹਿਯੋਗ</name>
    <name xml:lang="pl">Obsługa pakietów Flatpak</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte para Flatpak</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Suporte a flatpak</name>
    <name xml:lang="ro">Suport pentru flatpak</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка Flatpak</name>
    <name xml:lang="sk">Podpora nástroja Flatpak</name>
    <name xml:lang="sl">Podpora Flatpak</name>
    <name xml:lang="sr">Подршка за Флетпек (Flatpak)</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Podrška za Fletpek (Flatpak)</name>
    <name xml:lang="sv">Flatpak-stöd</name>
    <name xml:lang="tr">Flatpak Desteği</name>
    <name xml:lang="uk">Підтримка Flatpak</name>
    <name xml:lang="vi">Hỗ trợ Flatpak</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Flatpak 支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Flatpak 支援</name>
    <summary>Flatpak is a framework for desktop applications on Linux</summary>
    <summary xml:lang="af">Flatpak is 'n raamwerk vir Linux toepassings</summary>
    <summary xml:lang="be">Flatpak – гэта фрэймворк для праграм пад Linux</summary>
    <summary xml:lang="bg">„Flatpak“ е система за пакетиране на програми за Линукс</summary>
    <summary xml:lang="ca">Flatpak és un espai de treball per aplicacions d'escriptori a Linux</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Flatpak és un espai de treball per aplicacions d'escriptori a Linux</summary>
    <summary xml:lang="cs">Flatpak je systém pro provozování aplikací na Linuxu</summary>
    <summary xml:lang="da">Flatpak er et framework til skrivebordsprogrammer på Linux</summary>
    <summary xml:lang="de">Flatpak ist eine Laufzeitumgebung für Linux-Desktop-Anwendungen, deren Pakete distributionsunabhängig laufen</summary>
    <summary xml:lang="el">Το Flatpak είναι ένα framework για εφαρμογές στο Linux</summary>
    <summary xml:lang="eo">Flatpak estas framo por labortablaj aplikaĵoj sur Linukso</summary>
    <summary xml:lang="es">Flatpak es un entorno de desarrollo para aplicaciones de escritorio en Linux</summary>
    <summary xml:lang="eu">Flatpak Linuxeko mahaigaineko aplikazioen lan-marko bat da</summary>
    <summary xml:lang="fa">فلت‌پک چارچوبی برای برنامه‌های میزکار روی گنو/لینوکس است</summary>
    <summary xml:lang="fi">Flatpak on viitekehys Linux-työpöytäsovelluksille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Flatpak est une structure pour les applications de bureau sous Linux</summary>
    <summary xml:lang="fur">Flatpak al è un ambient di svilup par aplicazions di scritori su Linux</summary>
    <summary xml:lang="gd">’S e frèam-obrach a th’ ann am Flatpak airson aplacaidean deasga air Linux</summary>
    <summary xml:lang="gl">Flatpak é un ambiente de desenvolvemento de aplicacións de escritorio en Linux</summary>
    <summary xml:lang="he">‏Flatpak זוהי מסגרת עבור יישומים שולחניים על לינוקס</summary>
    <summary xml:lang="hi">Flatpak, Linux पर डेस्कटॉप ऐप्लिकेशन्स के लिए एक फ़्रेमवर्क है</summary>
    <summary xml:lang="hr">Flatpak je radni okvir za aplikacije radne površine na Linuxu</summary>
    <summary xml:lang="hu">A Flatpak egy keretrendszer Linuxos asztali alkalmazásokhoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Flatpak adalah kerangka kerja untuk aplikasi destop di Linux</summary>
    <summary xml:lang="it">Flatpak è un framework per le applicazioni desktop su Linux</summary>
    <summary xml:lang="ja">Flatpak は Linux 上のデスクトップアプリケーション向けフレームワークです</summary>
    <summary xml:lang="kk">Flatpak - бұл Linux үшін жұмыс үстел қолданбаларының жүйесі</summary>
    <summary xml:lang="ko">Flatpak은 리눅스 데스크톱 프로그램용 프레임워크입니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Flatpak yra karkasas, skirtas darbalaukio programoms Linux sistemose</summary>
    <summary xml:lang="lv">Flatpak ir ietvars darbvirsmas lietotnēm uz Linux</summary>
    <summary xml:lang="ml">ലിനക്സിൽ പണിയിട പ്രയോഗങ്ങൾക്കു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ചട്ടക്കൂടാണ് ഫ്ളാറ്റ്പാക്ക്</summary>
    <summary xml:lang="ms">Flatpak merupakan rangka kerja untuk aplikasi-aplikasi atas meja Linux</summary>
    <summary xml:lang="nb">Flatpak er et rammeverk for skrivebordsprogrammer på Linux</summary>
    <summary xml:lang="nl">Flatpak is een raamwerk voor bureaubladtoepassingen op Linux</summary>
    <summary xml:lang="oc">Flatpak es un component logicial per las aplicacions de burèus Linux</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫਲੈਟਪਕ (Flatpak) ਲੀਨਕਸ 'ਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਢਾਂਚਾ ਹੈ।</summary>
    <summary xml:lang="pl">Flatpak to system dla programów w systemie Linux</summary>
    <summary xml:lang="pt">Flatpak é uma framework para aplicações desktop no Linux</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Flatpak é um framework para aplicativos no Linux</summary>
    <summary xml:lang="ro">Flatpak este o platformă pentru aplicații desktop în Linux</summary>
    <summary xml:lang="ru">Flatpak — это платформа для настольных приложений, запускаемых в Linux</summary>
    <summary xml:lang="sk">Flatpak je architektúra počítačových aplikácií pre systém Linux</summary>
    <summary xml:lang="sl">Flatpak je okolje za podporo namiznim programom sistema Linux</summary>
    <summary xml:lang="sr">Флетпек је радни оквир за стоне Линукс програме</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Fletpek je radni okvir za stone Linuks programe</summary>
    <summary xml:lang="sv">Flatpak är ett ramverk för skrivbordsprogram på Linux</summary>
    <summary xml:lang="tr">Flatpak, Linux’taki masaüstü uygulamaları için çerçevedir</summary>
    <summary xml:lang="uk">Flatpak — система програм і бібліотек для роботи із програмами для робочих станцій на Linux</summary>
    <summary xml:lang="vi">Flatpak là một chương trình khung cho các ứng dụng máy tính chạy trên Linux</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">Flatpak 是用于 Linux 上桌面应用程序的框架</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">Flatpak 是一個用於 Linux 桌面應用程式框架</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://flatpak.org/</url>
    <extends>org.gnome.Software.desktop</extends>
  </component>
  <component type="addon">
    <id>org.gnome.Software.Plugin.Fwupd</id>
    <pkgname>gnome-software</pkgname>
    <name>Firmware Upgrade Support</name>
    <name xml:lang="af">Ondersteuning vir die opgradering van fermware</name>
    <name xml:lang="be">Падтрымка абнаўлення ўбудаванага ПЗ</name>
    <name xml:lang="bg">Поддръжка за надграждането на фърмуера</name>
    <name xml:lang="ca">Compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</name>
    <name xml:lang="cs">Podpora aktualizací firmwaru</name>
    <name xml:lang="da">Understøttelse af firmwareopgradering</name>
    <name xml:lang="de">Unterstützung für Firmware-Aktualisierungen</name>
    <name xml:lang="el">Υποστήριξη αναβάθμισης υλικολογισμικού</name>
    <name xml:lang="eo">Subteno por mikroprograma ĝisdatigo</name>
    <name xml:lang="es">Soporte de actualización de firmware</name>
    <name xml:lang="eu">Firmwarea bertsio-berritzeko euskarria</name>
    <name xml:lang="fa">پشتیبانی ارتقای ثابت‌افزار</name>
    <name xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivitystuki</name>
    <name xml:lang="fr">Prise en charge de la mise à niveau du micrologiciel</name>
    <name xml:lang="fur">Supuart di inzornament dai Firmware</name>
    <name xml:lang="gd">Taic ri àrdachadh bathair-an-sàs</name>
    <name xml:lang="gl">Compatibilidade de actualizacións de firmware</name>
    <name xml:lang="he">תמיכה בשדרוג קושחות</name>
    <name xml:lang="hi">फ़र्मवेयर नवीनीकरण समर्थन</name>
    <name xml:lang="hr">Podrška za nadogradnju frimvera</name>
    <name xml:lang="hu">Firmware frissítés támogatás</name>
    <name xml:lang="id">Dukungan Peningkatan Perangkat Tegar</name>
    <name xml:lang="it">Supporto aggiornamento firmware</name>
    <name xml:lang="ja">ファームウェアアップグレードサポート</name>
    <name xml:lang="kk">Бинарлық кодтарды жаңарту қолдауы</name>
    <name xml:lang="ko">펌웨어 업그레이드 지원</name>
    <name xml:lang="lt">Programinės aparatinės įrangos naujinimo palaikymas</name>
    <name xml:lang="lv">Aparātprogrammatūras uzlabošanas atbalsts</name>
    <name xml:lang="ml">ഫേംവെയർ നവീകരണ പിന്തുണ</name>
    <name xml:lang="ms">Sokongan Penataran Perisian Tegar</name>
    <name xml:lang="nb">Støtte for oppgradering av fastvare</name>
    <name xml:lang="nl">Ondersteuning voor opwaarderen van firmware</name>
    <name xml:lang="oc">Presa en carga de la mesa a jorn del micrologicial</name>
    <name xml:lang="pa">ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਹਿਯੋਗ</name>
    <name xml:lang="pl">Obsługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego</name>
    <name xml:lang="pt">Suporte para Atualizações de Firmware</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Suporte a atualização de firmware</name>
    <name xml:lang="ro">Suport de înnoire microcod</name>
    <name xml:lang="ru">Поддержка обновления прошивок</name>
    <name xml:lang="sk">Podpora aktualizácie firmvéru</name>
    <name xml:lang="sl">Podpora nadgradnji strojne programske opreme</name>
    <name xml:lang="sr">Подршка за надоградњу фирмвера</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Podrška za nadogradnju firmvera</name>
    <name xml:lang="sv">Stöd för uppgradering av fast programvara</name>
    <name xml:lang="tr">Donanım Yazılımı Yükseltme Desteği</name>
    <name xml:lang="uk">Підтримка оновлення мікропрограм</name>
    <name xml:lang="vi">Hỗ trợ Nâng cấp Phần dẻo</name>
    <name xml:lang="zh_CN">固件升级支持</name>
    <name xml:lang="zh_TW">韌體升級支援</name>
    <summary>Provides support for firmware upgrades</summary>
    <summary xml:lang="af">Verskaf ondersteuning vir die opgradering van fermware</summary>
    <summary xml:lang="be">Забяспечвае падтрымку абнаўлення для ўбудаванага ПЗ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Осигурява поддръжка за надгражданията на фърмуера</summary>
    <summary xml:lang="ca">Proveeix compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Proveeix compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</summary>
    <summary xml:lang="cs">Poskytuje podporu pro povyšování verzí firmwaru</summary>
    <summary xml:lang="da">Giver understøttelse for firmwareopgraderinger</summary>
    <summary xml:lang="de">Stellt Unterstützung für Firmware-Aktualisierungen bereit</summary>
    <summary xml:lang="el">Παρέχει υποστήριξη για αναβαθμίσεις υλικολογισμικού</summary>
    <summary xml:lang="eo">Provizas subtenon por mikroprogramaj ĝisdatigoj</summary>
    <summary xml:lang="es">Proporciona soporte para actualizaciones de firmware</summary>
    <summary xml:lang="eu">Firmwarea bertsio-berritzeko euskarria eskaintzen du</summary>
    <summary xml:lang="fa">برای ارتقاهای ثابت‌افزار، پشتیبانی فراهم می‌کند</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarjoaa tuen laiteohjelmistojen (firmware) päivityksille</summary>
    <summary xml:lang="fr">Fournit la prise en charge des mises à niveau du micrologiciel</summary>
    <summary xml:lang="fur">Al furnìs supuart pai inzornaments dai firmware</summary>
    <summary xml:lang="gd">Bheir seo dhut taic ri àrdachaidhean bathair-an-sàs</summary>
    <summary xml:lang="gl">Fornece compatibilidade para actualizacións de firmware</summary>
    <summary xml:lang="he">מספק תמיכה עבור שדרוג קושחות</summary>
    <summary xml:lang="hi">फ़र्मवेयर नवीनीकरणों के लिए समर्थन प्रदान करता है</summary>
    <summary xml:lang="hr">Omogućuje podršku za nadogradnju frimvera</summary>
    <summary xml:lang="hu">Támogatást biztosít a firmware frissítésekhez</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyediakan dukungan untuk peningkatan perangkat tegar</summary>
    <summary xml:lang="it">Fornisce il supporto agli aggiornamenti dei firmware</summary>
    <summary xml:lang="ja">ファームウェアのアップグレード機能を提供します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бинарлық кодтарды жаңарту мүмкіндігін ұсынады</summary>
    <summary xml:lang="ko">펌웨어 업그레이드 지원 기능이 들어있습니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Pateikia palaikymą, skirtą programinės aparatinės įrangos naujinimams</summary>
    <summary xml:lang="lv">Nodrošina atbalstu aparātprogrammatūras uzlabojumiem</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫേംവെയർ നവീകരിക്കാനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നു</summary>
    <summary xml:lang="ms">Menyediakan sokongan untuk penataran perisian tegar</summary>
    <summary xml:lang="nb">Gir støtte for oppgradering av fastvare</summary>
    <summary xml:lang="nl">Biedt ondersteuning voor het opwaarderen van firmware</summary>
    <summary xml:lang="oc">Provesís una presa en carga de las mesas a jorn del micrologicial</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dostarcza obsługę aktualizacji oprogramowania sprzętowego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Permite realizar atualizações de firmware</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Fornece suporte para atualizações de firmwares</summary>
    <summary xml:lang="ro">Oferă suport pentru înnoiri de microcod</summary>
    <summary xml:lang="ru">Предоставляет поддержку обновления прошивок</summary>
    <summary xml:lang="sk">Poskytuje podporu aktualizácií firmvéru</summary>
    <summary xml:lang="sl">Omogoča dostop do podpore posodobitvam strojne programske opreme.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пружа подршку за надоградње фирмвера</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pruža podršku za nadogradnje firmvera</summary>
    <summary xml:lang="sv">Tillhandahåller stöd för uppgradering av fast programvara</summary>
    <summary xml:lang="tr">Donanım yazılımı güncellemeleri için destek sağlar</summary>
    <summary xml:lang="uk">Надає підтримку оновлення мікропрограм</summary>
    <summary xml:lang="vi">Cung cấp hỗ trợ cho các bản nâng cấp phần dẻo</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">提供固件升级的支持</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">提供韌體升級的支援</summary>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.fwupd.org</url>
    <extends>org.gnome.Software.desktop</extends>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Software.desktop</id>
    <pkgname>gnome-software</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-software</translation>
    <name>GNOME Software</name>
    <name xml:lang="af">GNOME Sagteware</name>
    <name xml:lang="ar">برمجيّات جنوم</name>
    <name xml:lang="as">চফ্টৱেৰ</name>
    <name xml:lang="bg">Управление на програмите</name>
    <name xml:lang="bn">GNOME সফটওয়্যার</name>
    <name xml:lang="bs">Gnomovi programi</name>
    <name xml:lang="ca">Programari del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Programari del GNOME</name>
    <name xml:lang="ckb">نەرمەکاڵای گنۆم</name>
    <name xml:lang="cs">Software GNOME</name>
    <name xml:lang="el">Λογισμικό GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Programaro</name>
    <name xml:lang="es">Software de GNOMEs</name>
    <name xml:lang="fa">نرم‌افزارهای گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Ohjelmistot</name>
    <name xml:lang="fr">Logiciels de GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Bogearraí GNOME</name>
    <name xml:lang="gd">Bathar-bog GNOME</name>
    <name xml:lang="hi">GNOME सॉफ़्टवेयर</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME Softver</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Szoftver</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Perangkat Lunak</name>
    <name xml:lang="is">GNOME hugbúnaður</name>
    <name xml:lang="ja">GNOME ソフトウェア</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 소프트웨어</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME programinė įranga</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME programmatūra</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</name>
    <name xml:lang="ms">Perisian GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME Programvare</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम सफ्टवेयर</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Software</name>
    <name xml:lang="oc">Logicials de GNOME</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Menedżer oprogramowania GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Aplicações GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">GNOME Programas</name>
    <name xml:lang="ro">Aplicații GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Центр приложений GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Softvér prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Programi GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномови програми</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomovi programi</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Programvara</name>
    <name xml:lang="te">సాఫ్ట్‌వేర్</name>
    <name xml:lang="th">"ซอฟต์แวร์" ของ GNOME</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Yazılımlar</name>
    <name xml:lang="uk">Програмні засоби GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Phần mềm GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 软件</name>
    <name xml:lang="zh_HK">軟件</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 軟體</name>
    <summary>Application manager for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="af">Programbestuurder vir GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ar">مدير تطبيقات لجنوم</summary>
    <summary xml:lang="as">GNOME ৰ বাবে এপ্লিকেচন ব্যৱস্থাপক</summary>
    <summary xml:lang="be">Менеджар праграм для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bg">Програма за управление на програмите в GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bn">GNOME এর জন্য এ্যাপ্লিকেশন ম্যানেজার</summary>
    <summary xml:lang="bs">GNOME aplikacijski menadžer</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestor d'aplicacions per al GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestor d'aplicacions per al GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ckb">بەڕێوەبەری داوانامە بۆ گنۆم</summary>
    <summary xml:lang="cs">Správa aplikací pro GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Programhåndtering til GNOME</summary>
    <summary xml:lang="de">Anwendungsverwaltung für GNOME</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχειριστής εφαρμογών για το GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eo">Aplikaĵo-administrilo por GNOME</summary>
    <summary xml:lang="es">Gestor de aplicaciones para GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eu">GNOMEren aplikazio-kudeatzailea</summary>
    <summary xml:lang="fa">مدیر برنامه برای گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sovellushallinta Gnomelle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gestionnaire d’applications pour GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Gjestôr di aplicazions par GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gd">Manaidsear nan aplacaid airson GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestor de aplicacións para GNOME</summary>
    <summary xml:lang="he">מנהל יישומים עבור GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hi">GNOME के लिए एप्लिकेशन प्रबंधक</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravitelj aplikacijama za GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hu">Alkalmazáskezelő a GNOME-hoz</summary>
    <summary xml:lang="id">Manajer aplikasi bagi GNOME</summary>
    <summary xml:lang="is">Forritastýring fyrir GNOME</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestore applicazioni per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME 用アプリケーションマネージャー</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME үшін қолданбалар басқарушысы</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​សម្រាប់ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈용 프로그램 관리자</summary>
    <summary xml:lang="lt">GNOME programų tvarkytuvė</summary>
    <summary xml:lang="lv">GNOME lietotņu pārvaldnieks</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിന് വേണ്ടിയുള്ള അപ്ലിക്കേഷൻ മാനേജർ</summary>
    <summary xml:lang="ms">Pengurus aplikasi untuk GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nb">Programhåndtering for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ne">जिनोमको लागि  अनुप्रयोग प्रबन्धक</summary>
    <summary xml:lang="nl">Toepassingsbeheer voor Gnome</summary>
    <summary xml:lang="oc">Gestionari d'aplicacions per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Menedżer programów dla środowiska GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gestor de aplicações para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerenciador de aplicativos para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Administrator de aplicații pentru GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Менеджер приложений для GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Správca aplikácií prostredia GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljalnik programov za GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr">Гномов управник програма</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Gnomov upravnik programa</summary>
    <summary xml:lang="sv">Programhanterare för GNOME</summary>
    <summary xml:lang="te">గ్నోమ్ కోసం అనువర్తన నిర్వాహకం</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือจัดการโปรแกรมสำหรับ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME için uygulama yöneticisi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування програмами в середовищі GNOME</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trình quản lý ứng dụng cho GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 应用程序管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">為 GNOME 設計的應用程式管理員</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">為 GNOME 設計的應用程式管理員</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bn">GNOME প্রজেক্ট</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hi">GNOME प्रोजेक्ट</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Software allows you to find and install new applications and system extensions and remove existing installed applications.</p><p>GNOME Software showcases featured and popular applications with useful descriptions and multiple screenshots per application. Applications can be found either through browsing the list of categories or by searching. It also allows you to update your system using an offline update.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>Sagteware laat mens nuwe programme en uitbreidings vind en installeer en kan ook reeds geïnstalleerde programme verwyder.</p><p>GNOME-sagteware stal uitgesoekte en populêre toepassings uit met nuttige beskrywings en heelwat skermskote per toepassing. Toepassings kan ontdek word deur deur die kategorielys te blaai of deur te soek. Mens kan ook die stelsel bywerk met 'n vanlynbywerking.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>يسمح لك «برمجيّات» بالبحث عن تطبيقات جديدة وامتدادات للنّظام وإزالة التّطبيقات المنصّبة.</p><p>يعرض «برمجيّات جنوم» التّطبيقات المُختارة والشّعبيّة بأوصاف مفيدة وعدّة لقطات شاشة لكلّ تطبيق. يمكن العثور على التّطبيقات من تصفّح قائمة الفئات أو بالبحث. يسمح لك «برمجيّات جنوم» أيضًا بتحديث النّظام باستخدام تحديث دون اتّصال.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>চফ্টৱেৰে আপোনাক নতুন এপ্লিকেচনসমূহ আৰু চিস্টেম স্প্ৰসাৰনসমূহ সন্ধান কৰি ইনস্টল কৰাৰ আৰু স্থায়ী ইনস্টল্ড এপ্লিকেচনসমূহ আতৰোৱাৰ সুবিধা দিয়ে।</p><p>GNOME চফ্টৱেৰে উপযোগী বিৱৰণসমূহ আৰু প্ৰতি এপ্লিকেচন একাধিক স্ক্ৰিনশ্বটৰ সৈতে জনপ্ৰিয় এপ্লিকেচনসমূহ দেখুৱায়। এপ্লিকেচনসমূহক বিভাগসমূহৰ তালিকা ব্ৰাউছ কৰি অথবা সন্ধান কৰি বিচাৰি পোৱা যাব। ই লগতে এটা অফলাইন আপডেইট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাক চিস্টেম আপডেইট কৰাৰ সুবিধা দিয়ে।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Праз Software можна знайсці і ўсталяваць новыя праграмы і пашырэнні сістэмы, а таксама выдаліць ужо ўсталяваныя праграмы.</p><p>GNOME Software паказвае вартыя ўвагі і папулярныя праграмы, для кожнай з іх маюцца карысныя апісанні і некалькі здымкаў. Праграмы можна шукаць па катэгорыях у спісе або праз поле пошуку. Таксама GNOME Software дазваляе абнаўляць сістэму праз пазасеткавае абнаўленне.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>С тази програма може да търсите и инсталирате нови приложения и системни разширения, както и да премахвате вече инсталираните приложения.</p><p>Програмата показва на преден план избрани и популярни приложения, като за всяко може да се види описание и няколко снимки. Приложенията може да бъдат намерени чрез преглеждане на категоризирания списък или чрез търсене. Освен това, програмата може да обновява системата без връзка с мрежата.</p></description>
    <description xml:lang="bn"><p>সফটওয়্যারের মাধ্যমে আপনি নতুন এ্যাপ্লিকেশন ও সিস্টেম সংযোজন খোঁজ ও সংস্থাপন করতে পারেন এবং বিদ্যমান সংস্থাপিত এ্যাপ্লিকেশন মুছে ফেলতে পারবেন।</p><p>GNOME সফটওয়্যারে দরকারী বর্ণনাসহ এবং প্রতি এ্যাপ্লিকেশন অনুসারে একের অধিক স্ক্রিনশটসহ  বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন ও জনপ্রিয় এ্যাপ্লিকেশন প্রদর্শিত হয়। বিভাগের তালিকা অনুসারে অথবা অনুসন্ধান করে এ্যাপ্লিকেশন খুঁজে বের করা যাবে। একটি অফলাইন আপডেট ব্যবহার করে আপনার সিস্টেম আপডেট অনুমোদিত করা হয়।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Programi vam omogućavaju da nađete i instalirate nove aplikacije i sistemska proširenja i uklanjanje postojećih instaliranih aplikacija.</p><p>GNOME Softver prikazuje istaknute i popularne aplikacije s korisnim opisima i više snimki ekrana po aplikaciji. Aplikacije se mogu naći bilo kroz pregledavanje listi ili pretraživanjem. Također omogućava da izvršite ažuriranje sistema koristeći ažuriranje bez pristupa internet mreži.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Programari us permet cercar i instal·lar aplicacions noves i extensions del sistema així com eliminar aplicacions ja instal·lades.</p><p>El Programari del GNOME mostra aplicacions populars i destacades amb descripcions útils i amb múltiples captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar tan navegant per la llista de categories com cercant. També us permet actualitzar el sistema utilitzant l'actualització fora de línia.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Programari vos permet buscar i instal·lar aplicacions noves i extensions del sistema així com eliminar aplicacions ja instal·lades.</p><p>El Programari del GNOME mostra aplicacions populars i destacades amb descripcions útils i amb múltiples captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar tan navegant per la llista de categories com cercant. També vos permet actualitzar el sistema utilitzant l'actualització fora de línia.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Software umožňuje vyhledávat a instalovat aplikace a systémová rozšíření a odebírat stávající nainstalované aplikace.</p><p>Software GNOME vám představí významné a oblíbené aplikace pomocí srozumitelného popisu a několika snímků obrazovky. Aplikace můžete najít buď ručním procházení podle kategorií nebo pomocí textového vyhledávání. Rovněž můžete aktualizovat svůj systém a to i bez aktuálního připojení k Internetu.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Software lader dig finde og installere nye programmer og systemudvidelser, samt fjerne allerede installerede programmer.</p><p>GNOME Software fremviser udvalgte og populære programmer med nyttige beskrivelser og adskillige skærmbilleder per program. Programmer kan findes enten ved gennemsyn af oversigten over kategorier eller gennem søgning. Dette program giver dig også mulighed for at opdatere dit system ved brug af offlineopdatering.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Software ermöglicht es Ihnen, neue Anwendungen und Systemerweiterungen zu finden und zu installieren sowie bereits installierte Anwendungen zu entfernen.</p><p>GNOME Software präsentiert vorgestellte und beliebte Anwendungen mit nützlichen Beschreibungen und mehreren Bildschirmfotos je Anwendung. Anwendungen können entweder durch Stöbern in den verschiedenen Kategorien oder mithilfe der Suchfunktion gefunden werden. Zudem ermöglicht es Ihnen, Ihr System mittels einer Offline-Aktualisierung auf den neuesten Stand zu bringen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η εφαρμογή Λογισμικό σας επιτρέπει να βρείτε και να εγκαταστήσετε νέες εφαρμογές και επεκτάσεις συστήματος και να αφαιρέσετε υπάρχουσες εγκατεστημένες εφαρμογές.</p><p>Το Λογισμικό GNOME προβάλλει χαρακτηριστικά και δημοφιλείς εφαρμογές με χρήσιμες περιγραφές και πολλαπλά στιγμιότυπα οθόνης ανά εφαρμογή. Οι εφαρμογές μπορούν να βρεθούν είτε μέσα από περιήγηση της λίστας των κατηγοριών ή με αναζήτηση. Σας επιτρέπει επίσης να ενημερώνετε το σύστημά σας χρησιμοποιώντας μια ενημέρωση χωρίς σύνδεση.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Programaro lasas al vi trovi kaj instali novajn aplikaĵojn kaj sistemajn etendaĵojn, kaj forigi instalitajn aplikaĵojn.</p><p>GNOME Programaro eksponas popularajn aplikaĵojn kun utilaj priskriboj kaj pluraj ekrankopioj por ĉiu aplikaĵo. Oni povas trovi aplikaĵojn aŭ per foliumi la liston de kategorioj aŭ per serĉi. Ĝi lasas al vi ĝisdatigi vian sistemon uzante senretan ĝisdatigon.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Software le permite buscar e instalar aplicaciones nuevas y extensiones del sistema y quitar aplicaciones instaladas.</p><p>GNOME Software muestra aplicaciones destacadas y populares con descripciones útiles y varias capturas de pantalla para cada aplicación. Las aplicaciones se pueden encontrar a navegando por la lista de categorías o buscando. También le permite actualizar su sistema mediante una actualización en modo desconectado.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>'Software' aplikazioak aplikazio berriak eta sistemaren hedapenak bilatzea eta instalatzea, edo eta instalatutako aplikazioak kentzea, baimentzen dizu.</p><p>GNOME Software programak aplikazio ospetsuak azalpen erabilgarriekin eta aplikazioko hainbat argazkirekin bistaratzen ditu. Aplikazioak kategorien zerrendak arakatuz aurki daitezke, edo bilaketak eginez. Lineaz kanpoko eguneratzearen bidez sistema eguneratzea baimentzen du.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>نرم‌افزارها می‌گذارد برنامه‌های جدید و افزونه‌های سامانه‌ای را یافته و نصب کنید و برنامه‌های پیش‌تر نصب‌شده را بردارید.</p><p>نرم‌افزارهای گنوم برنامه‌های محبوب و برتر را همراه با توضیحات مفید و چندین نما از هر برنامه نمایش می‌دهد. برنامه‌ها می‌توانند از طریق مرور دسته‌بندی‌ها یا با استفاده از جست‌وجو پیدا و نصب شوند. همچنین به شما اجازه به‌روز رسانی سامانه از طریق به‌روز رسانی برون‌خط را می‌دهد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Ohjelmistot mahdollistaa uusien sovellusten löytämisen ja asennuksen sekä nykyisten sovellusten poistamisen.</p><p>Ohjelmistot esittelee suosittuja sovelluksia lukuisten kuvakaappausten ja kuvauksen kera. Sovellukset ovat löydettävissä eri luokkia selaamalla tai nimellä etsimällä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Logiciels sert à rechercher et installer de nouvelles applications et extensions du système, ainsi qu’à supprimer celles qui sont installées sur votre ordinateur.</p><p>Logiciels de GNOME présente une vitrine d’applications en vedette et populaires à l’aide de descriptions utiles et de plusieurs captures d’écran pour chacune d’elle. Vous pouvez rechercher des logiciels soit en consultant la liste des catégories, soit en interrogeant le moteur de recherche. Logiciels permet aussi de mettre à jour votre système hors ligne.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Software al permet di cjatâ e instalâ gnovis aplicazions e estensions di sisteme e gjavâ aplicazions esistentis.</p><p>GNOME Software al met in evidence te bacheche lis aplicazions popolârs cun descrizions utilis e tantis videadis par ogni aplicazion. Lis aplicazions a puedin jessi cjatadis sedial esplorant la liste des categoriis sedial doprant la ricercje. Al permet ancje di inzornâ il sisteme doprant un inzornament fûr rêt.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Leigidh Bathar-bog leat aplacaidean is leudachain an t-siostaim ùra a lorg ’s a stàladh agus aplacaidean a chaidh a stàladh a thoirt air falbh.</p><p>Seallaidh Bathar-bog GNOME aplacaidean brosnaichte is mòr-chòrdte dhut le tuairisgeul feumail is iomadh glacadh-sgrìn airson gach aplacaid. Gheibh thu greim air tu aplacaidean le brabhsadh tron na roinnean-seòrsa no le lorg. ’S urrainn dhut an siostam agad ùrachadh le ùrachadh far loidhne leis cuideachd.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Software permítelle atopar e instalar novas aplicacións e extensións do sistema, así como eliminar aplicacións instaladas actualmente.</p><p>GNOME Software móstralle aplicacións populares e destacados con descricións útiles e varias capturas por aplicación. Pode atopar aplicacións explorando a lista de categorías ou buscándoas. Tamén lle permite actualizar o seu sistema usando unha actualización fóra de liña.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>תכנה מאפשר לך למצוא ולהתקין יישומים חדשים והרחבות מערכת ולהסיר יישומים מותקנים קיימים.</p><p>‏GNOME תכנה מציג יישומים מומלצים ופופולריים עם תיאור שימושי ומספר צילומי מסך לכל יישום. נתן למצוא יישומים דרך קטגוריות או דרך חיפוש.  כמו כן נתן אף לעדכן את המערכת שלך באמצעות עדכונים לא מקוונים.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>सॉफ़्टवेयर आपको नए एप्लिकेशन और सिस्टम विस्तारण ढूँढने और स्थापित करने देता है और मौजूदा स्थापित एप्लिकेशन को निकालने देता है.</p><p>GNOME सॉफ़्टवेयर उपयोगी विवरणों और प्रति एप्लिकेशन एकाधिक स्क्रीनशॉट के साथ पसंदीदा और लोकप्रिय एप्लिकेशन को दिखाता है. एप्लिकेशन को श्रेणियों की सूची को ब्राउज़ करके या उन्हें खोजकर ब्राउज़ किया जा सकता है. यह आपको ऑफ़लाइन अपडेट का उपयोग करके आपके सिस्टम को भी अद्यतित करने देता है.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Softver vam omogućuje pretraživanje i instalaciju novih aplikacija proširenja sustava i uklanjanje postojećih instaliranih aplikacija.</p><p>GNOME Softver prikazuje istaknute i popularne aplikacije s korisnim opisima i snimkama aplikacija. Aplikacije se mogu pronaći pregledavanjem popisa kategorija ili pretraživanjem. Isto tako vam omogućuje nadopunu vašeg sustava kada nemate pristup Internetu.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Szoftverek lehetővé teszi új alkalmazások és rendszerkiterjesztések keresését, telepítését, valamint a meglévő telepített alkalmazások eltávolítását.</p><p>A GNOME Szoftver bemutatja a kiemelt és népszerű alkalmazásokat, hasznos leírásokat és alkalmazásonként több képernyőképet is megjelenít. Az alkalmazások a kategóriák listáinak tallózásával vagy kereséssel találhatók meg. A program lehetővé teszi a rendszer frissítését kapcsolat nélküli frissítés használatával is.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Perangkat Lunak memungkinkan Anda menemukan dan memasang aplikasi dan ekstensi sistem baru dan menghapus aplikasi yang telah dipasang.</p><p>GNOME Perangkat Lunak memajang aplikasi-aplikasi populer dan pilihan dengan deskripsi yang berguna dan beberapa cuplikan layar per aplikasi. Aplikasi bisa ditemukan dengan meramban daftar kategori atau dengan mencari. Itu juga memungkinkan Anda memutakhirkan sistem Anda memakai pemutakhiran luring.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Software consente di trovare e installare nuove applicazioni, estensioni di sistema e rimuovere applicazioni già esistenti.</p><p>GNOME Software mette in evidenza in bacheca le applicazioni popolari con descrizioni utili e molte schermate per ogni applicazione. Le applicazioni possono essere trovate sia esplorando l'elenco delle categorie sia usando la ricerca. Consente anche di aggiornare il sistema usando un aggiornamento fuori rete.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME ソフトウェアでは、新しいアプリケーションやシステム拡張の検索、インストールができます。また、インストール済みアプリケーションの削除も可能です。</p><p>GNOME ソフトウェアでは、注目アプリケーションやよく使用されるアプリケーションを、役立つ説明や豊富なスクリーンショットとともにわかりやすく紹介しています。お探しのアプリケーションを探すのに適した、カテゴリーリストや検索機能も備えています。また、オフラインアップデートによるシステムの更新も可能です。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Software қолданбасы сізге жаңа қолданбалар мен жүйелік кеңейтулерді тауып, орнатуды және орнатылған қолданбаларды өшіруді мүмкін қылады.</p><p>GNOME Software қолданбасы ұсынылатын және әйгілі қолданбаларды көрсетіп отырады, олардың пайдалы сипаттамасы және әрбіреуінің бірнеше скриншоты бар болады. Қолданбаларды санаттар тізімдерін шолу арқылы немесе тікелеі іздеу арқылы табуға болады. Сонымен қатар, бұл қолданба арқылы жүйеңізді желіден тыс жаңартуларымен жаңартуға болады.</p></description>
    <description xml:lang="km"><p>កម្មវិធីអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក និង​ដំឡើង​កម្មវិធីថ្មីៗ​ ព្រមទាំង​ផ្នែក​បន្ថែម​ប្រព័ន្ធ​ និង​លុប​កម្មវិធី​ដែល​បានឡើង​មាន​ស្រាប់​ចេញ។</p><p>កម្មវិធី GNOME បង្ហាញ​កម្មវិធី​បាន​ជ្រើសរើស និង​មាន​ប្រជាប្រិយ​​រួម​នឹង​ការ​ពណ៌នា​មាន​ប្រយោជន៍​ ព្រម​ទាំង​រូបថត​អេក្រង់​ជា​ច្រើន​ក្នុង​កម្មវិធី​មួយៗ​។ កម្មវិធី​អាច​រក​បាន​ទាំង​តាម​ការរុករក​បញ្ជី​​តាម​ប្រភេទ ឬ​ដោយ​ស្វែងរក​។ វា​ក៏​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ក្រៅ​បណ្ដាញ​។</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>소프트웨어에서 새 프로그램과 시스템 확장을 찾아 설치할 수 있고, 기존에 설치한 프로그램을 제거할 수 있습니다.</p><p>그놈 소프트웨어 프로그램은 각각의 추천 항목과 인기 있는 프로그램을 유용한 설명과 여러가지 미리보기 화면을 곁들여 선보입니다. 분류 목록을 탐색하거나 검색을 통해 프로그램을 찾을 수 있습니다. 오프라인 업데이트를 사용하여 시스템을 업데이트할 수도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Programinė įranga leidžia jums rasti ir įdiegti naujos programas bei sistemos plėtinius, taip pat pašalinti įdiegtas programas.</p><p>GNOME programinė įranga parodo siūlomas bei populiarias programas su naudingais aprašymais bei kelios ekrano nuotraukomis kiekvienai programai. Programas galima rasti naršant po kategorijų sąrašą arba ieškant. Taip pat galima atnaujinti sistemą naudojant atnaujinimą atsijungus.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>“Programmatūra” jums ļauj atrast un instalēt jaunas lietotnes un sistēmas paplašinājumus, kā arī izņemt jau instalētās lietotnes.</p><p>GNOME “Programmatūra” rāda izceltās un populārās lietotnes, ar noderīgiem aprakstiem un vairākiem ekrānattēliem uz lietotni. Lietotnes var atrast vai nu pārlūkojot kategoriju sarakstu, vai arī meklējot. Tā jums ļauj arī atrast sistēmas atjauninājumus, izmantojot nesaistes atjaunināšanu.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>പുതിയ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും സിസ്റ്റം വിപുലീകരണങ്ങളും കണ്ടെത്താനും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനും നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ആപ്ലിക്കേഷനുകളെ നീക്കംചെയ്യുന്നതിനും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.</p><p>ഓരോ ആപ്ലിക്കേഷനുമുള്ള ഉപയോഗപ്രദമായ വിവരണങ്ങളും ഒന്നിലധികം സ്ക്രീൻഷോട്ടുകളും ഉപയോഗിച്ച്ഫീച്ചർ ചെയ്തതും ജനപ്രീതിയാർജ്ജിച്ചതുമായ ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ ഗ്നോം സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ വിഭാഗങ്ങളുടെ പട്ടിക ബ്രൗസ് ചെയ്യുന്നതിലൂടെയോ തിരയുന്നതിലൂടെയോ കണ്ടെത്താനാകും. ഓഫ്‌ലൈൻ നവീകരണം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം നവീകരിക്കാനും ഇത് അനുവദിക്കുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Perisian yang memudahkan pencarian dan pemasangan aplikasi-aplikasi baharu dan sambungan-sambungan sistem serta membuang aplikasi-aplikasi terpasang yang ada.</p><p>Perisian GNOME mewar-warkan aplikasi-aplikasi terfitur dan terkenal berserta keterangan yang berguna dan beberapa tangkap layarnya mengikut aplikasi. Aplikasi-aplikasi boleh ditemui sama ada melalui pelayaran senarai kategori atau dengan cara menggelintar. Ia juga membolehkan anda kemaskini sistem anda menggunakan kemaskini luar talian.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Programvare lar deg finne og installere nye programmer og systemutvidelser samt fjerne eksisterende installerte programmer.</p><p>GNOME programvare viser utvalgte og populære programmer med nyttige beskrivelser og flere skjermbilder for hvert program. Programmer kan finnes ved å bla gjennom listen med kategorier eller ved å søke. Det lar deg også oppdatere systemet ved bruk av frakoblet oppdatering.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Met Gnome Software kunt u nieuwe toepassingen en systeemuitbreidingen vinden en installeren, en bestaande geïnstalleerde toepassingen verwijderen.</p><p>Gnome Software geeft aanbevolen en populaire toepassingen weer met nuttige beschrijvingen en meerdere schermafdrukken per toepassing. U vindt toepassingen door ofwel de lijst van categorieën te bekijken of door te zoeken. U kunt ook uw systeem bijwerken met behulp van een offline-update.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Logicials servís a recercar e installar de novèlas aplicacions e extensions del sistèma, e tanben a suprimir las que son installadas sus vòstre ordenador.</p><p>Logicials de GNOME presenta una veirina d'aplicacions conegudas amb l'ajuda de descripcions utilas e de mantuna captura d'ecran per caduna d'elas. Podètz recercar de logicials siá en consultant la lista de las categorias, siá en interrogant lo motor de recèrca. Logicials permet tanben de metre a jorn vòstre sistèma fòra linha.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਲੱਭਣ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p><p>ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਖਾਸ ਅਤੇ ਹਰਮਨਪਿਆਰੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਵੇਰਵੇ ਅਤੇ ਕਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਰਗਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿਚੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂ ਖੋਜ ਕਰਕੇ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਫਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Menedżer oprogramowania umożliwia wyszukiwanie i instalowanie nowych programów i rozszerzeń systemu oraz usuwanie już zainstalowanych programów.</p><p>Menedżer oprogramowania dla środowiska GNOME prezentuje polecane i popularne programy z przydatnymi opisami i wieloma zrzutami ekranu. Programy mogą być wyszukiwane lub przeglądane według kategorii. Możliwe jest także aktualizowanie systemu za pomocą funkcji aktualizacji w trybie offline.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Aplicações permite encontrar e instalar novas aplicações e extensões do sistema, além de remover aplicações já instaladas.</p><p>O Aplicações GNOME apresenta aplicações populares em destaque com descrições úteis e múltiplas capturas de ecrã por aplicação. Aplicações podem ser encontradas tanto navegando a lista de categorias como procurando. Também permite que atualize o seu sistema utilizando uma atualização sem estar ligado à Internet.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O aplicativo Programas permite que você encontre e instale novos aplicativos e extensões do sistema, além de remover aplicativos já instalados.</p><p>GNOME Programas mostra aplicativos populares em destaque com descrições úteis e múltiplas capturas de tela per aplicativo. Aplicativos podem ser encontradas tanto navegando a lista de categorias quanto pesquisando. Ele também permite que você atualize seu sistema usando uma atualização sem estar conectado a internet.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Aplicații vă permite să gasiți și să instalați aplicații noi și extensii de sistem sau să eliminați aplicații deja instalate.</p><p>Aplicații GNOME prezintă aplicații recomandate și populare care conțin descrieri folositoare și capturi de ecran multiple pentru fiecare aplicație. Acestea pot fi găsite fie prin răsfoirea listei categoriilor fie printr-o simplă căutare. Vă permite, de asemenea, să actualizați sistemul prin intermediul unei actualizări în modul deconectat.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Менеджер приложений позволяет находить и устанавливать новые приложения и системные расширения, а также удалять уже установленные приложения.</p><p>Центр приложений GNOME предоставляет рекомендуемые и популярные приложения с описанием и несколькими картинками к ним. Приложения можно находить, просматривая по категориям, либо с помощью функции поиска. Также центр приложений позволяет обновлять систему с помощью отложенных обновлений.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Softvér vám umožňuje nájsť a nainštalovať nové aplikácie a systémové rozšírenia a odstrániť existujúce nainštalované aplikácie.</p><p>Softvér prostredia GNOME predstavuje obľúbené aplikácie a aplikácie základnej výbavy s užitočnými popismi a snímkami obrazovky danej aplikácie. Aplikácie sa dajú nájsť buď prezeraním zoznamu kategórií alebo pomocou vyhľadávača. Tiež umožňuje aktualizovať váš systém za pomoci aktualizácií nevyužívajúcich pripojenie k sieti.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program omogoča iskanje, nameščanje in odstranjevanje novih programov in sistemskih razširitev.</p><p>Program za nameščanje programske opreme namizja GNOME omogoča ogled in iskanje paketov preko kratkih opisov, zaslonskih posnetkov vmesnika in drugih možnosti. Pakete je mogoče iskati tudi z brskanjem po seznamu kategorij. Obenem omogoča tudi posodabljanje sistema s posodobitvami brez povezave.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Програми вам дозвољавају да пронађете и инсталирате нове програме и проширења система и да уклоните постојеће инсталиране програме.</p><p>Гномови програми приказују издвојене и популарне програме са корисним описима и неколико снимака екрана по програму. Програми могу бити пронађени прегледањем списка категорија или претраживањем. Такође вам омогућава одржавање ажурног система коришћењем технологије ванмрежних ажурирања.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Programi vam dozvoljavaju da pronađete i instalirate nove programe i proširenja sistema i da uklonite postojeće instalirane programe.</p><p>Gnomovi programi prikazuju izdvojene i popularne programe sa korisnim opisima i nekoliko snimaka ekrana po programu. Programi mogu biti pronađeni pregledanjem spiska kategorija ili pretraživanjem. Takođe vam omogućava održavanje ažurnog sistema korišćenjem tehnologije vanmrežnih ažuriranja.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Programvara gör det möjligt att hitta och installera nya program och systemkomponenter, samt att ta bort befintligt installerade program.</p><p>GNOME Programvara förevisar föreslagna och populära program med användbara beskrivningar och ett flertal skärmbilder per program. Program kan antingen hittas genom att bläddra igenom kategorilistan eller genom att söka. Det gör det även möjligt att uppdatera systemet genom ett frånkopplat uppdateringsförfarande.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>"ซอฟต์แวร์" ช่วยคุณหาและติดตั้งโปรแกรมและส่วนขยายของระบบเพิ่มเติม และถอดถอนโปรแกรมที่ติดตั้งแล้ว</p><p>โปรแกรม "ซอฟต์แวร์" ของ GNOME จัดแสดงโปรแกรมที่เด่นและยอดนิยม พร้อมคำบรรยายที่เป็นประโยชน์และภาพหน้าจอหลายภาพต่อโปรแกรม คุณสามารถหาโปรแกรมผ่านการท่องดูตามหมวดหมู่หรือด้วยการค้นหาก็ได้ นอกจากนี้ ยังให้คุณปรับรุ่นระบบของคุณโดยใช้การปรับรุ่นแบบออฟไลน์ได้</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Yazılımlar; yeni uygulama ve sistem uzantıları bulup kurmanızı, kurulu uygulamaları kaldırmanızı sağlar.</p><p>GNOME Yazılımlar; seçkin ve gözde uygulamaları, her uygulama için anlaşılır açıklama ve çoklu ekran görüntüleriyle beğeninize sunar. Uygulamalar, kategori listesinde gezinerek veya arayarak bulunabilir. Ayrıca çevrim dışı güncelleme kullanarak sisteminizi güncellemenizi sağlar.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програми дозволяють знайти і встановити нові програми та системні розширення, вилучити встановлені програми.</p><p>Програми GNOME виставляє особливі та популярні програми з корисним описом і кількома знімками для кожної. Програми можна знайти переглядом списку категорій або через пошук. Також можна оновлювати вашу систему через безмережеве оновлення.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Phần mềm cho phép bạn tìm kiếm và cài đặt các ứng dụng mới và phần mở rộng hệ thống, cũng như loại bỏ các ứng dụng đã cài đặt hiện có.</p><p>Phần mềm GNOME hiển thị các ứng dụng nổi bật và phổ biến với các mô tả hữu ích và nhiều ảnh chụp màn hình cho mỗi ứng dụng. Có thể tìm được các ứng dụng nhờ tìm duyệt danh sách các danh mục hoặc bằng cách tìm kiếm. Nó cũng cho phép bạn cập nhật hệ thống của mình bằng một bản cập nhật ngoại tuyến.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>“软件”允许您查找并安装新的应用程序和系统扩展，移除已安装的应用程序。</p><p>GNOME 软件 向您展示特色和流行的应用程序，并提供每个应用程序的描述、截图等有用信息。您可以通过浏览分类列表或搜索来找到应用程序。您还可以用它离线更新您的系统。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>《軟件》讓你可以找尋、安裝新程式與系統擴充套件，以及移除所安裝的應用程式。</p><p>GNOME Software 陳列各種具有特色，以及廣受歡迎的應用程式，並附上有用的描述與多張螢幕擷圖。除了瀏覽類別清單之外，你還可以透過搜尋的方式來找出想要的應用程式。此外，它也可讓你採用離線更新的方式更新系統。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《軟體》讓您可以找尋、安裝新程式與系統擴充套件，以及移除所安裝的應用程式。</p><p>GNOME《軟體》陳列各種具有特色，以及廣受歡迎的應用程式，並附上有用的描述與多張螢幕擷圖。除了瀏覽類別清單之外，您還可以透過搜尋的方式來找出想要的應用程式。此外，它也可讓您採用離線更新的方式更新系統。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Software.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Software.png</icon>
    <categories>
      <category>PackageManager</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>App</keyword>
      <keyword>Install</keyword>
      <keyword>Preferences</keyword>
      <keyword>Program</keyword>
      <keyword>Repositories</keyword>
      <keyword>Software</keyword>
      <keyword>Sources</keyword>
      <keyword>Store</keyword>
      <keyword>Uninstall</keyword>
      <keyword>Updates</keyword>
      <keyword>Upgrade</keyword>
      <keyword xml:lang="af">bronne</keyword>
      <keyword xml:lang="af">bywerkings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">installeer</keyword>
      <keyword xml:lang="af">lêerstoor</keyword>
      <keyword xml:lang="af">opgradeer</keyword>
      <keyword xml:lang="af">program</keyword>
      <keyword xml:lang="af">sagteware</keyword>
      <keyword xml:lang="af">toep</keyword>
      <keyword xml:lang="af">verwyder</keyword>
      <keyword xml:lang="af">voorkeure</keyword>
      <keyword xml:lang="af">winkel</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">إزالة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">برمجية</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">برنامج</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تحديث</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تحديثات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ترقيات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">ترقية</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تطبيق</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تفضيلات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تنصيب</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">سوق</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مستودع</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مستودعات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مصادر</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مصدر</keyword>
      <keyword xml:lang="as">আনইনস্টল</keyword>
      <keyword xml:lang="as">আপডেইটসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ইনস্টল</keyword>
      <keyword xml:lang="as">উন্নয়ন</keyword>
      <keyword xml:lang="as">উৎসসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">এপ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">চফ্টৱেৰ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">পছন্দসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">প্ৰগ্ৰাম</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ভঁৰালসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">সংৰক্ষণ</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Абнавіць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Абнаўленні</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Выдаліць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Высталяваць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Крама</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Крыніцы</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Параметры</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Праграма</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Праграмнае</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Рэпазіторыі</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Сховішчы</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Усталяваць</keyword>
      <keyword xml:lang="be">забеспячэнне</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">app</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">install</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">preferences</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">program</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">repositories</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">software</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">sources</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">store</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">uninstall</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">updates</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">upgrade</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">деинсталиране</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">източници</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">инсталиране</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">магазин</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">надграждане</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">настройки</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">обновления</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">предпочитания</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">приложение</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">програма</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">софтуер</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">хранилища</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">অসংস্থাপন</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">আপগ্রেড</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">আপডেট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">উৎস</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">এ্যাপ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">দোকান</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">পছন্দ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">প্রোগ্রাম</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">ভান্ডার</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">সংস্থাপন</keyword>
      <keyword xml:lang="bn">সফটওয়্যার</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Ažuriranje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Deinstalacija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Instalacija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Izvor</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Nadogradnja</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Radnja</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Repozicija</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Sofver</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Actualitzacions</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Actualització</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Apli</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Aplicació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Botiga</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Desinstal·lació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Fonts</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Instal·lació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Preferències</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Repositoris</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Actualitzacions</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Actualització</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Apli</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Aplicació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Botiga</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Desinstal·lació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Dipòsits</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Fonts</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Instal·lació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Preferències</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">aktualizace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">aplikace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">instalace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">nastavení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obchod</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">odebrání</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">odinstalace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">povýšení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">program</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">předvolby</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">repozitáře</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">software</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zdroje</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Afinstaller</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Butik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Indstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Installer</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Kilder</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Opdateringer</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Opgrader</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Pakkearkiver</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Aktualisierungen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Anwendung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Einstellungen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Entfernen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Installieren</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Programm</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Quellen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Systemaktualisierung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Update</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Αναβαθμίσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Απεγκατάσταση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Αποθήκευση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Αποθετήρια</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Εγκατάσταση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ενημερώσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Εφαρμογή</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Λογισμικό</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Πηγές</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Προτιμήσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Πρόγραμμα</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Agordoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Altgradigo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Aplikaĵo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Butiko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Deponejoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Fontoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Instali</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Malinstali</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Programaro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Programo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Ĝisdatigoj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Actualizaciones</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Actualizar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Almacén</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Desinstalar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Fuentes</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Instalar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Repositorios:Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Aplikazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Bertsio-berritzeak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Biltegiak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Denda</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Desinstalatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Eguneratzeak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Hobespenak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Instalatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Iturburuak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Softwarea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ارتقا</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">استور</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">اپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">برنامه</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">به‌روز رسانی‌ها</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ترجیحات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">حذف</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مخازن</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مخزن</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">منابع</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نرم‌افزار</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نصب</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Asenna</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Kauppa</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Lähteet</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Ohjelma</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Ohjelmistolähteet</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Ohjelmistovarastot</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Poista</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Päivitykset</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Päivitys</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Sovellus</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">applications</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">boutique</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">dépôts</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">désinstaller</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">installer</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">logiciels</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">magasin</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">mise à niveau</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">mises à jour</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">programmes</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">préférences</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">sources</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Aplicazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Avanzament</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Dipuesits</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Disinstalâ</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Instalâ</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Inzornaments</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Negozi</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Preferencis</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Sorzints</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">aplacaid</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">bathar-bog</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">bùth</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dì-stàladh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dì-stàlaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ionad-tasgaidh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ionadan-tasgaidh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">prògram</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">stàladh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">stàlaidh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">tùsan</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àrdachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àrdaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ùrachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ùrachaidhean</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">ùraich</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Actualizacións</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Anovar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Aplicación</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Desinstalar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Instalar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Orixes</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Repositorios</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Tenda</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הסרה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">העדפות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">התקנה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חנות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">יישום</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מאגרים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מחיקה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מקורות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עדכונים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שדרוג</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תכנה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תכנית</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">अपडेट</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">ऐप</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">नवीनीकरण</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">प्राथमिकताएँ</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">प्रोग्राम</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">भंडार</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">सॉफ़्टवेयर</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्टोर</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्थापना रद्द करें</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्थापित करें</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्रोत</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Aplikacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Deinstaliraj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Instaliraj</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Izvori</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Nadogradnja</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Nadopune</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Osobitosti</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Repozitoriji</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Softver</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Trgovina</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Alkalmazás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Beállítások</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Bolt</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Eltávolítás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Források</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Frissítés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Frissítések</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Szoftver</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Telepítés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Tárolók</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Copot</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pasang</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pemutakhiran</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Peningkatan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Perangkat Lunak</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Preferensi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Repositori</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Sumber</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Toko</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Aggiornamenti</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Applicazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Avanzamento</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Disinstallare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Installare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Negozio</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Preferenze</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Programma</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Repository</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Sorgenti</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アップグレード</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アップデート</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アプリケーション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アンインストール</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">インストール</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ストア</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ソフトウェア</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ソース</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プログラム</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">リポジトリ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">レポジトリ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">更新</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Баптаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Бағдарлама</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">БҚ</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Дүкен</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Жаңарту</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Орнату</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Репозиторийлер</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Қайнар көздер</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Қолданба</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Өшіру</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">공급원</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">기본 설정</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설치</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설치 제거</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">소프트웨어</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">스토어</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">앱</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">업그레이드</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">업데이트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">저장소</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">프로그램</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Atnaujinimai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Išdiegti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Nuostatos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Programinė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Saugyklos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Įdiegti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Įranga</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Šaltiniai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Atinstalēt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Atjauninājumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Avoti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Iestatījumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Instalēt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Krātuves</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Lietotne</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Noņemt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Programmatūra</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Repozitoriji</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Uzlabojumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Uzstādīt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Veikals</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ആപ്പ്</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ഉറവിടങ്ങൾ</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">കലവറ</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">നവീകരണങ്ങൾ</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">പുതുക്കലുകൾ</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">പ്രോഗ്രാം</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">മുൻഗണനകൾ</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">റിപ്പോസിറ്ററികൾ</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">സോഫ്റ്റ്‌വെയർ</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Apl</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Kedai</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Kemas kini</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Keutamaan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Nyahpasang</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Pasang</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Perisian</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Repositori</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Sumber</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Tatar</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Avinstaller</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Brukervalg</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Butikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Installer</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Kilder</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Oppdateringer</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Oppgrader</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Programvare</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Repo</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Applicatie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Broncode</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Bronnen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Installeren</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Pakketbronnen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Programma</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Softwarebronnen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Toepassing</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Verwijderen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Voorkeuren</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Winkel</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Actualizacion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">aplicacion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">depauses</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">desinstallar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">fonts</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">installar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">logicial</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">magazin</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">mesa a nivèl</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">mesas a jorn</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">preferéncias</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">programa</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅਣਇੰਸਟਾਲ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅੱਪਗਰੇਡ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਅੱਪਡੇਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਇੰਸਟਾਲ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਐਪ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਸੰਦ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਟੋਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਰੋਤ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਾਫਟਵੇਅਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Aktualizacje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Aktualizuj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Aplikacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Aplikacje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Apps</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Deinstalacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Deinstaluj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Instalacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Odinstaluj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Opcje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Oprogramowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Preferencje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Repozytoria</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Repozytorium</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Sklep</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Uaktualnienia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Uaktualnij</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Update</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Ustawienia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zainstaluj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zaktualizuj</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Źródła</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Źródło</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Atualizações</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Desinstalar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Fontes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Instalar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Loja</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Origens</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Preferências</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Repositórios</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Aplicativo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Atualização</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Atualizações</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Desinstalar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Fontes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Instalar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Instalação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Loja</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Preferências</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Programa</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Repositórios</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Actualizare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Actualizări</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Aplicații</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Depozite</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Dezinstalare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Instalare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Instalează</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Preferințe</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Surse</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Источники</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Магазин</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Обновления</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Параметры</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Приложение</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Программа</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Репозитории</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Удалить</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Установить</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Aktualizácie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Aplikácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Inovácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Inštalovanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Inštalácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Nastavenia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Obchod</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Odinštalovanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Repozitáre</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Softvér</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Zdroje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Lastnosti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Namestitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Odnamestitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Posodobitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Posodobitve</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Programi</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Skladišča</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Trgovina</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Viri</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">apdejtovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">aplikacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ažuriranja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">dogradnje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">instalacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ispravke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">izvori</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">nadogradnje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">osveženja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">program</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">radnja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">riznice</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">skladišta</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">softver</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">uklanjanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ажурирања</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">апдејтови</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">апликација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">доградње</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">извори</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">инсталација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">исправке</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">надоградње</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">освежења</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">поставке</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">програм</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">радња</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ризнице</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">складишта</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">софтвер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">уклањање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">apdejtovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">aplikacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">ažuriranja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">dogradnje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">instalacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">ispravke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">izvori</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">nadogradnje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">osveženja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">program</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">radnja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">riznice</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">skladišta</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">softver</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">uklanjanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Avinstallera</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Butik</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Installera</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Inställningar</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Källor</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Mjukvara</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Programvara</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Programvarukällor</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Uppdateringar</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Uppgradera</keyword>
      <keyword xml:lang="th">คลังแพกเกจ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ติดตั้ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ถอดถอน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปรับรุ่น</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปรับแต่ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ร้าน</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แหล่งซอฟต์แวร์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แอ็ป</keyword>
      <keyword xml:lang="th">โปรแกรม</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Depolar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Güncellemeler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Güncelleştirmeler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Kaldır</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Kur</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Market</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Mağaza</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Sürüm Depoları</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Tercihler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Uygulama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yazılım</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yeğler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yükle</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yükseltme</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Вилучити</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Встановити</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Джерело</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Магазин</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Налаштування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Оновлення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Параметри</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Програма</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Сховище</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Bản cập nhật</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Chương trình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cài đặt</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cửa hàng</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Hủy cài đặt</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Kho chứa mã</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Mã nguồn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nâng cấp</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phần mềm</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Ưu tiên</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Ứng dụng</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">仓库</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">升级</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">卸载</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">商店</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">安装</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">应用</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">更新</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">源</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">程序</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">软件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">首选项</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">來源</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">倉庫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">偏好設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">升級</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">商店</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">套件庫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">安裝</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">應用</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">更新</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">程式</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">解除安裝</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">軟件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">軟件庫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">來源</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">倉庫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">偏好設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">升級</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">商店</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">套件庫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">安裝</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">應用</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">更新</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">程式</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">解除安裝</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">軟體</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">軟體庫</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-scheme-handler/appstream</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/Software</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-overview.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-f31cf31517f79532b35bd069903afa88.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-f31cf31517f79532b35bd069903afa88.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-f31cf31517f79532b35bd069903afa88.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-f31cf31517f79532b35bd069903afa88.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-details.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-094d35ff67796d737ed78aa57cb8a2f0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-094d35ff67796d737ed78aa57cb8a2f0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-094d35ff67796d737ed78aa57cb8a2f0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-094d35ff67796d737ed78aa57cb8a2f0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-details2.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-5da21463cbdfb9aaab4b21002be0cf0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Software-5da21463cbdfb9aaab4b21002be0cf0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-5da21463cbdfb9aaab4b21002be0cf0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-5da21463cbdfb9aaab4b21002be0cf0b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-5da21463cbdfb9aaab4b21002be0cf0b.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-installed.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-4d043c880ca315fefceb5daf50a18883.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-4d043c880ca315fefceb5daf50a18883.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-4d043c880ca315fefceb5daf50a18883.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-4d043c880ca315fefceb5daf50a18883.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-updates-details.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-caa80a7f3feaa9166e7066edee5baaf0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-caa80a7f3feaa9166e7066edee5baaf0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-caa80a7f3feaa9166e7066edee5baaf0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-caa80a7f3feaa9166e7066edee5baaf0.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-up-to-date.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-8ba6a017a723237324a52b9a97257123.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.Software-8ba6a017a723237324a52b9a97257123.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-8ba6a017a723237324a52b9a97257123.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-8ba6a017a723237324a52b9a97257123.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-8ba6a017a723237324a52b9a97257123.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/appdata/ss-updates.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Software-edde5a4d252c6674416cb5445dc16505.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Software-edde5a4d252c6674416cb5445dc16505.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Software-edde5a4d252c6674416cb5445dc16505.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Software-edde5a4d252c6674416cb5445dc16505.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">moderate</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release type="stable" timestamp="1644451200" version="41.4">
        <description><p>This is a stable release which only updates translations:</p><ul><li>Icelandic</li><li>Japanese</li><li>Occitan (post 1500)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1641513600" version="41.3">
        <description><p>This is a stable release with the following change:</p><ul><li>Remove various cultural sensitivity badges</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1638489600" version="41.2">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix a crash when processing age ratings</li><li>Reload application details only when not installing/removing the application</li><li>Do not follow symlinks when calculating disk size usage</li><li>Fix addons section, which could show addons for different application</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Bulgarian</li><li>Catalan</li><li>Croatian</li><li>English (United Kingdom)</li><li>German</li><li>Latvian</li><li>Occitan (post 1500)</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1635379200" version="41.1">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix showing a ‘transaction in progress’ error when using the rpm-ostree plugin</li><li>Don’t recommend a reboot if firmware updates fail</li><li>Fix flathub repo being considered present on Fedora 35 with filtered flathub</li><li>Allow searching for extensions</li><li>Fix translation of main button on updates page</li><li>Fix codec installation process</li><li>Various minor UI tweaks and fixes</li><li>Add new GNOME Circle apps to the featured carousel</li><li>Improve metadata support for snaps</li><li>Fix update checks being missed across suspend/hibernation</li><li>Ensure application lists are updated when repositories are enabled/installed or disabled/removed</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Belarusian</li><li>Chinese (China)</li><li>Croatian</li><li>Dutch</li><li>Friulian</li><li>Hebrew</li><li>Icelandic</li><li>Persian</li><li>Russian</li><li>Serbian</li><li>Slovak</li><li>Slovenian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li><li>Turkish</li><li>Vietnamese</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1631836800" version="41.0">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Instead of showing all package-based apps as "potentially unsafe", only use that language for 3rd party ones</li><li>Fix a bug where the "Show more" button on an app details page would flicker when the window is resized</li><li>Fix a bug where Software sometimes shows an Uninstall button after uninstalling something</li><li>Add GNOME Circle apps to the featured carousel</li><li>Fix a bug where Software would sometimes fail to execute an install/remove operation for PackageKit software rather than showing a PolicyKit password prompt</li><li>Fix a bug where Software would fail to upgrade the distribution via PackageKit</li><li>Fix the hiding of rows on the Updates tab after they have been updated</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Basque</li><li>Catalan</li><li>Chinese (China)</li><li>Croatian</li><li>Czech</li><li>Danish</li><li>Dutch</li><li>Finnish</li><li>French</li><li>Galician</li><li>German</li><li>Hungarian</li><li>Indonesian</li><li>Korean</li><li>Lithuanian</li><li>Occitan (post 1500)</li><li>Polish</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Romanian</li><li>Russian</li><li>Slovenian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li><li>Ukrainian</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1630972800" version="41.rc">
        <description><p>This is the third unstable release for GNOME 41.</p><ul><li>Tweaks to the context tiles and dialogs</li><li>Fixes to the details page for non-desktop apps</li><li>Re-add support for the add-ons categories</li><li>Sort new and updated apps by release date on the category page</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Basque</li><li>Catalan</li><li>Chinese (China)</li><li>Chinese (Taiwan)</li><li>Croatian</li><li>English (United Kingdom)</li><li>Finnish</li><li>Galician</li><li>Indonesian</li><li>Kazakh</li><li>Korean</li><li>Lithuanian</li><li>Occitan (post 1500)</li><li>Persian</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Slovenian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li><li>Ukrainian</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1629720000" version="41~beta"/>
      <release timestamp="1628856000" version="40.4"/>
      <release type="development" timestamp="1628812800" version="41.beta">
        <description><p>This is the second unstable release for GNOME 41.</p><ul><li>Many parts of the user interface reworked</li><li>Fix when the 'Launch' button is shown after an application install</li><li>Fix appstream:// URL handling</li><li>Fix application freeze on Flatpak application install/remove/update</li><li>Disable automatic update downloads when in power saver mode</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Belarusian</li><li>Bulgarian</li><li>Catalan</li><li>Friulian</li><li>Galician</li><li>German</li><li>Greek, Modern (1453-)</li><li>Occitan (post 1500)</li><li>Persian</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Slovenian</li><li>Ukrainian</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1626739200" version="41.alpha">
        <description><p>This is the first unstable release for GNOME 41.</p><ul><li>Many parts of the user interface reworked</li><li>Improve error reporting from flatpak when low on disk space</li><li>Fix issues with updating the UI when uninstalling apps with add-ons</li><li>Don’t keep rpm-ostreed alive forever</li><li>Prevent polkit checks showing up for background operations</li><li>Disallow submitting reviews for an app you haven’t installed</li><li>Show download size in the Updates page</li><li>Notify when restart is needed when uninstalling an app</li><li>Fix some issues with searches not running</li><li>Allow non-integer average star ratings for apps</li><li>Reduce number of categories in the UI</li><li>Improve ‘pending updates’ notifications</li><li>Refine presentation of download and installed size on details page</li><li>Remove left over gnome-online-account dependencies</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Basque</li><li>Belarusian</li><li>Bokmål, Norwegian</li><li>Catalan</li><li>Chinese (China)</li><li>Chinese (Taiwan)</li><li>Czech</li><li>Dutch</li><li>English (United Kingdom)</li><li>Finnish</li><li>Friulian</li><li>German</li><li>Greek, Modern (1453-)</li><li>Hebrew</li><li>Italian</li><li>Lithuanian</li><li>Nepali</li><li>Occitan (post 1500)</li><li>Persian</li><li>Polish</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Romanian</li><li>Russian</li><li>Serbian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li><li>Ukrainian</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1626091200" version="40.3"/>
      <release timestamp="1622808000" version="40.2"/>
      <release timestamp="1620043200" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616414400" version="40.0"/>
      <release type="stable" timestamp="1616112000" version="40">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix handling of invalid or incomplete application icons</li><li>Fix the plugin documentation to reflect reality</li><li>Fix the Snap plugin to actually load icons</li><li>Set download size to 0 after the package is downloaded</li></ul><p>Translation updates:</p><ul><li>British English</li><li>Danish</li><li>Greek</li><li>Italian</li><li>Norwegian Bokmål</li><li>Polish</li><li>Punjabi</li><li>Serbian</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release type="development" timestamp="1615507200" version="40.rc">
        <description><p>This is an unstable release with the following changes:</p><ul><li>Implement new featured apps carousel.</li><li>List of Flatpak repositories is updated when changed using the Flatpak command line tool.</li><li>The loading page now shows the full color icon instead of the symbolic one.</li><li>Show release date in version history for releases that use the 'date' attribute.</li><li>Improved icon handling, including with hiDPI screens.</li><li>Fixed a bug in remembering when update notifications were shown.</li><li>Build as a dynamic rather than a static library, and rearrange installation paths.</li></ul><p>Translation updates:</p><ul><li>Basque</li><li>Catalan</li><li>Croatian</li><li>Czech</li><li>Dutch</li><li>English (United Kingdom)</li><li>Finnish</li><li>French</li><li>Friulian</li><li>Galician</li><li>German</li><li>Hungarian</li><li>Indonesian</li><li>Kazakh</li><li>Korean</li><li>Lithuanian</li><li>Persian</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Romanian</li><li>Serbian</li><li>Slovenian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li><li>Turkish</li><li>Ukrainian</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1613476800" version="40~beta"/>
      <release type="development" timestamp="1613433600" version="40.beta">
        <description><p>This is an unstable release with the following changes:</p><ul><li>GNOME Software now uses libappstream instead of libappstream-glib to work with appstream data which provides information about apps and other components.</li><li>App details pages show version history information when it's available.</li><li>The loading page now shows the full color icon instead of the symbolic one.</li><li>UI elements for displaying app add-ons have been tweaked to more closely match the designs.</li><li>Installed icons and the badge showing the number of updates available were changed back to blue from green.</li><li>The dropdown showing the available sources of an application includes the packaging format (e.g. Flatpak vs RPM).</li><li>A bug was fixed that prevented installation of .flatpakref files</li></ul><p>Translation updates:</p><ul><li>Catalan</li><li>Czech</li><li>Galician</li><li>Indonesian</li><li>Panjabi</li><li>Portuguese</li><li>Slovenian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1612785600" version="3.38.1"/>
      <release type="development" timestamp="1611705600" version="40.alpha">
        <description><p>This is the first unstable release for GNOME 40.</p><ul><li>Small updates to how app descriptions and addons are presented on the details page</li><li>Fix handling of pending app installations when going online</li><li>Better support for dark themes (particularly Adwaita-Dark)</li><li>Improvements to how app screenshots are loaded and presented</li><li>Hide ‘Launch’ button if an application (for example, Wine) cannot be launched</li><li>Make the UI clearer when loading information from flatpakref files</li><li>Don’t update app metadata on start when download-updates is disabled</li><li>Fix opening the updates list when clicking on an updates notification</li><li>Fix state updates when installing flatpak apps or repos which are already installed</li><li>Add Ctrl+Q as a keyboard shortcut for closing the window</li><li>Rework timing and content of software update notifications</li><li>Prevent uninstalled local apps from appearing in the installed apps list</li><li>Support installation/uninstallation of addons for flatpak apps</li><li>Improve presentation of age ratings for apps</li><li>Fix a crash in the updates page</li><li>Fix presentation of app permissions for fully sandboxed flatpak apps</li><li>Fix deadlock on rpm-ostree systems</li><li>Fix presentation of version number changes in right-to-left locales</li><li>Error handling improvements for fwupd</li><li>Performance improvements for ODRS on startup</li><li>Improve presentation of firmware warning messages</li><li>XML parsing performance improvements</li><li>Automatically remove end-of-life flatpak runtimes</li><li>Support updating flatpaks to their new name when they are renamed</li><li>Update the GNOME Software icon</li><li>Support more search results in the snap store</li><li>Drop libgnome-desktop-3 dependency in favour of gsettings-desktop-schemas</li></ul><p>This release also updates translations:</p><ul><li>Basque</li><li>Bokmål, Norwegian</li><li>Catalan</li><li>Chinese (Taiwan)</li><li>Czech</li><li>Friulian</li><li>Galician</li><li>German</li><li>Greek, Modern (1453-)</li><li>Hebrew</li><li>Indonesian</li><li>Italian</li><li>Kabyle</li><li>Kazakh</li><li>Latvian</li><li>Lithuanian</li><li>Persian</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Romanian</li><li>Slovak</li><li>Spanish</li><li>Turkish</li><li>Ukrainian</li><li>Vietnamese</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1599825600" version="3.38.0"/>
      <release type="development" timestamp="1598918400" version="3.37.92">
        <description><p>This is an unstable stable release with the following changes:</p><ul><li>Add sysprof support for profiling jobs</li><li>Add webflow and basic auth support to flatpak plugin</li><li>Coalesce refresh operations where possible</li><li>Correctly mark layered rpm-ostree local packages as removable</li><li>Fix flatpak bundle installation</li><li>Handle invalid snap auth data</li><li>Improve flatpak progress reporting for transactions</li><li>Improve the heuristic for detecting old-style AppStream override files</li><li>Many performance improvements in many areas of the code</li><li>Only delete the firmware archive if we downloaded it to the cache</li><li>Show a pulsing progress bar if progress is unknown</li><li>Support loading appstream files from custom install prefix</li><li>Use the runtime fwupd version for the user agent</li></ul><p>This release also updates existing translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1590148800" version="3.36.1"/>
      <release type="stable" timestamp="1583884800" version="3.36.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.36.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1583280000" version="3.35.92">
        <description><p>This is an unstable stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix crash when viewing application details</li><li>Fix “thrice daily” check running every 3 days</li><li>Improve the appearance of the front page banners</li><li>Show the correct upgrade banner contents when a reboot is requried</li></ul><p>This release also updates existing translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1582070400" version="3.35.91">
        <description><p>This is an unstable stable release with the following changes:</p><ul><li>Add an info bar about automatic updates</li><li>Avoid rpm-ostree downgrade error when doing distro upgrade</li><li>Click on stars to open review dialog in the details view</li><li>Fix loading of icons from AppStream YAML</li><li>Fix weird font sizes in the batter</li><li>Hide any in-app notifications when closing the main window</li><li>Integrate better with snapd</li><li>Only ignore flatpak estimated progress if &gt;10%</li><li>Remove color stripes on categories in the Explore page</li><li>Remove support for Shell extensions</li><li>Remove webapp support</li><li>Reset star rating when loading an unrated app</li><li>Sort applications using locale based algorithms</li><li>Stop snaps from being automatically updated</li></ul><p>This release also adds and updates existing translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1574640000" version="3.35.2">
        <description><p>This is an unstable stable release with the following changes:</p><ul><li>Add missing OARS content rating descriptions</li><li>Add new plugin for restricting access to apps</li><li>Avoid a UI crash when switching modes</li><li>Build libmalcontent dependency on Fedora CI</li><li>Correctly distinguish empty content ratings from missing ones</li><li>Correctly set the application state if autoupdate is in progress</li><li>Do not show a crazy error when installing packages</li><li>Do not show non-applications in the installed panel</li><li>Download Flatpak updates in the correct installation</li><li>Expose snap channels as app alternates</li><li>Fix a crash on 32-bit systems</li><li>Fix langpacks autoinstall on Fedora SilverBlue</li><li>Fix manual detach when updating removable device firmware</li><li>Fix third party repo enabling not working</li><li>Hide add/remove shortcut buttons for parentally filtered apps</li><li>Improve some front page banners</li><li>Invalidate caches when adding or removing remotes</li><li>Make flatpak more thread-safe to fix some crashes</li><li>Match the exact ID when refining a wildcard</li><li>Only set the app row's buttons as destructive when they remove an app</li><li>Remove hardcoded-featured plugin</li><li>Remove the app folder functionality as this is now built-in to the shell</li><li>Remove the banner editor as this is now an app on it's own</li><li>Rework age ratings handling to avoid hard-coded list</li><li>Set the shell extension origin correctly in all cases</li><li>Show the channel for snaps</li><li>Speed up the flatpak plugin in some situations</li><li>Use plugin API to launch apps from install notification.</li></ul><p>This release also adds and updates existing translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1567987200" version="3.34.0">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Add a link to the privacy policy in the review dialog</li><li>Add and improve many overview banners</li><li>Add support for download scheduling using Mogwai</li><li>Allow installing locale data automatically</li><li>Allow snaps to be shown by AppStream ID</li><li>Don't apply drop shadow on stock symbolic icons</li><li>Don't install queued apps when the network changes and is metered</li><li>Fix the 'localised in my language' kudo</li><li>Hide addons that are not available in repos</li><li>Localize ESRB content rating strings</li><li>Never show the installation progress bar going backwards</li><li>Notify the user when an application can escape the sandbox</li><li>Refactor screenshots and hide those unavailable when offline</li><li>Select the rating systems selected based by territory</li><li>Use smaller default size for main window when required</li></ul><p>This release also adds and updates existing translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1562803200" version="3.32.4">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix an issue that led to some packages with multiple appdata files not correctly showing up on the updates page</li><li>Fix various problems with flatpak branch handling that were causing issues with freedesktop.org runtime updates</li><li>Fix flatpak update versions to correctly show up</li><li>Various other minor bug fixes</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1558656000" version="3.32.3">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Add missing XbSilo locking, hopefully fixing a large number of reported crashes</li><li>Fix a regression that caused the fonts category to go missing</li><li>Show a placeholder on the details page when we don't have the actual icon</li><li>Plug a large memory leak</li><li>Use nicer arrows for version numbers on the updates page</li><li>Fix an issue that led to screenshots not being correctly scaled on hidpi</li><li>flatpak: Fix several double-uses of GErrors</li><li>flatpak: Handle failure of a libflatpak function updating permissions</li><li>rpm-ostree: Implement what-provides decompose</li></ul></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1557187200" version="3.32.2">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Avoid showing a review more than once</li><li>Correctly update progress bar when downloading packagekit distro upgrades</li><li>Fix a crash when closing the updates dialog before the content has loaded</li><li>Fix CTRL+F not working right in certains conditions</li><li>Set 022 umask to make sure flatpak system helper process can read the files we've written</li><li>rpm-ostree: Implement getting the repo list, and enabling and disabling repos</li><li>rpm-ostree: Implement provides search</li><li>rpm-ostree: Make layered apps not discoverable in the UI</li><li>Various other minor bug fixes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1555286400" version="3.32.1">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Add drop shadows to app icons</li><li>Various fixes to initial loading screen</li><li>Show a generic icon instead of empty space if we failed to load the app icon</li><li>Update featured banners for Maps and Blender</li><li>Update featured app IDs</li><li>Fix a crash due to missing locking</li><li>Fix missing back button under certain conditions</li><li>Fix loading AppSteam data from .yml.gz files</li><li>Fix an issue that caused flatpak repo to not be correctly shown when it matched an existing packagekit repo name</li><li>Hide the fwupd Vendor repo in the repos dialog</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1552262400" version="3.32.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.32. Notable changes compared to 3.30 include:</p><ul><li>Appstream parsing is completely rewritten and now uses the new libxmlb library, instead of appstream-glib</li><li>Improved handling for apps that are available from multiple sources, e.g. as a flatpak from Flathub, as a flatpak from Fedora, and as an RPM package</li><li>New source selection drop down on the details pages</li><li>Flatpak apps now list the permissions they need on the details pages, and also show new permissions when updating</li><li>The flatpak backend received a large number of bug fixes</li><li>The rpm-ostree backend has grown many new features and bug fixes, including support for installing layered packages and doing distro upgrades</li><li>Numerous fixes for error reporting, including making error messages more useful and avoiding showing network errors from background operations</li><li>The items in the app menu were all moved to the window menu</li><li>New redesigned icon</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1551744000" version="3.31.92">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.31 development series, marking the end of the development cycle. Next release will be 3.32.0!</p><ul><li>Add two missing description strings for flatpak permissions</li><li>Only show permissions for flatpak apps and not for e.g. fonts</li><li>Fix flatpak permissions to correctly show up for available apps</li><li>Hide various details page items that don't make sense when showing .flatpakrepo files</li><li>Fix an issue that caused descriptions to sometimes not get correctly loaded</li><li>Sort the items in the Source drop down</li><li>Don't show error notifications for background download and refresh errors</li><li>Fix an issue that could cause an explosion of "A restart is required" notifications</li><li>Various flatpak plugin fixes to make it correctly match the data when multiple flatpak repos are available</li><li>Fix the rpm-ostree plugin to correctly convert remote dbus errors</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1550966400" version="3.31.90">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.31 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Fix showing the installed check mark on tiles</li><li>Fix crashes in the packagekit plugin due to missing locking</li><li>Add back support for appstream data in /var/{cache,lib}/app-info directories that accidentally got left out with the libxmlb rewrite</li><li>Update the featured banner for gnome-chess</li><li>Fix the details page alignment when only one screenshot is shown</li><li>Move the Update button to the right hand side on the details page</li><li>Fix enabling repos when installing codecs through the extras page</li><li>Remove the Sundry folder and sync the apps in the Utilities folder with gnome-menus 3.31.90</li><li>Improve various content rating texts</li><li>Drop workarounds for locales with codesets</li><li>Use the currently selected icon theme for stock icons</li><li>Don't hide compulsory apps in the category views</li><li>Use the SPDX-License-Identifier in all source files</li><li>Remove various useless error prefixes, making flatpak and packagekit error messages shorter and easier to read</li><li>flatpak: Show the installation type (user, system) in the Source dropdown</li><li>flatpak: Let apps control the name suffix/prefix they have and don't force (Nightly) suffix for everything on the master branch</li><li>flatpak: Various fixes for matching flatpaks to appstream entries</li><li>flatpak: Distinguish between the same app coming from multiple remotes</li><li>rpm-ostree: Correctly resolve installed appdata files to package names</li><li>rpm-ostree: Hook up percentage progress for install and remove</li><li>rpm-ostree: Implement layered package install</li><li>rpm-ostree: Implement locally downloaded rpm install</li><li>rpm-ostree: Show the source of the packages when installing layered packages</li><li>rpm-ostree: Various fixes making things more robust</li><li>snap: Use new media API</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1547596800" version="3.31.2">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.31 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Show permissions for installed flatpaks, and new permissions for updates</li><li>Use libxmlb to parse AppStream XML, making gnome-software start up faster and use less memory</li><li>Update the app icon</li><li>Update categories for ESRA rating system</li><li>Improve various error messages to have more details</li><li>Fix an issue that caused incorrect version numbers to be shown for installed flatpaks</li><li>Fix various thread safety related crashes</li><li>Fix row unrevealing to not leave behind 2 pixels on the updates page</li><li>Make the refresh button to actually refresh packagekit cache</li><li>Fix various issues that could lead to cache refresh getting stuck</li><li>Show updates available notifications even when automatic updates are disabled</li><li>Fix counting apps in the updates applied notification</li><li>Improve packagekit update loading code, hopefully making it more robust</li><li>Fix an issue that could lead to the packagekit plugin activating on rpm-ostree based systems</li><li>Switch flatpak updates to use a single transaction, which lets us share more code (and bugs) with the command line flatpak utility</li><li>Fix various issues with transitioning from the "Download" state to "Restart &amp; Update"</li><li>Don't error out from update downloads if the ODRS server is unavailable</li><li>Fix old updates accumulating in the OS Updates item</li><li>Various flatpakref installation fixes</li><li>Fix opening the details page when clicking on "Show Details" in GNOME Shell</li><li>Fix opening shell extensions details from GNOME Tweaks</li><li>Various fixes for initial loading state</li><li>Add a separate "Download" step for packagekit offline updates, so that "Restart &amp; Update" is instant</li><li>Fix a version comparison issue that led to package updates sometimes showing as downgrades in the OS Updates section (this needs latest appstream-glib)</li><li>Show the refresh button when the updates page is in the failed state</li><li>Notify about offline updates only after they are fully downloaded</li><li>Fix a memory corruption issue on 32-bit arches that made gnome-software very crashy</li><li>Fix an issue with stuck back button on the details page after closing and reopening gnome-software</li><li>Make distro upgrades to Fedora N+2 release show up correctly</li><li>Various flatpak plugin fixes</li><li>Allow opening CAB files that include more than one update</li><li>Fix critical warnings when quickly switching between category pages</li><li>Small memory leak fixes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1539043200" version="3.31.1">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.31 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Icon redesign</li><li>Switch to using window menus instead of app menu</li><li>Add a source selection drop down to details pages</li><li>Move the search button to the left side in the header bar</li><li>Various other minor UI tweaks</li><li>GtkBuilder UI file changes to pave the way for an eventual GTK4 port (please file issues for any UI layout regressions if you notice any!)</li><li>Various internal plugin loader fixes and cleanups</li><li>Remove the steam plugin</li><li>Simplify the details page loading</li><li>Fix an issue that caused icons to not get loaded for locally installed flatpaks</li><li>Update Fedora distro upgrades text</li><li>Avoid a critical warning in the fwupd plugin when the device vendor is not set</li><li>Show verified developers for snaps</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1538697600" version="3.30.2">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Localize the polkit policy file</li><li>Display ongoing app-installation at top of the list</li><li>Update apps in display order</li><li>Fix autoupdates triggering in a feedback loop</li><li>Tweak the prefs dialog layout</li><li>Various fixes to the flatpak plugin, making its state keeping more robust</li><li>Fix flatpak errors to show up instead of a generic "Aborted" error</li><li>Avoid triggering reboots for online updatable apps (flatpak)</li><li>Make rpm-ostree updates work again</li><li>Fix an issue that caused duplicate lines in 'OS Updates' on rpm-ostree based systems</li><li>Compiler warning fixes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1537833600" version="3.30.1">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix an issue that caused duplicate lines in 'OS Updates'</li><li>Filter the application restart notification to actual desktop apps</li><li>Fix an issue that caused automatic updates to fail during download phase</li><li>Avoid showing duplicates in the featured apps when an app is available as both flatpak and a package</li><li>Fix an issue that caused gnome-software to use 100% of CPU when doing automatic updates</li><li>Lower IO priority for gnome-software so that other apps stay responsive during flatpak installs</li><li>Various fixes and wording changes to automatic updates notifications</li><li>Only show "Examine Disk" button when baobab is available</li><li>Leak and correctness fixes in the snap plugin</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1536019200" version="3.30.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.30.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1535414400" version="3.29.92">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Do not go 'back' to a previous application details panel</li><li>Don't crash if when getting the fwupd locked status</li><li>Download updates automatically when required</li><li>Fix dark theme support</li><li>Hide screenshot and support widgets when no screenshots</li><li>Ignore non-interactive generic errors</li><li>Implement distro upgrade downloading when using rpm-ostree</li><li>Only update the update check timestamp when it succeeds</li><li>Open the WiFi panel when clicking the Network Settings button</li><li>Rotate featured apps on the overview page</li><li>Simplify the updates panel</li><li>Use FlatpakTransaction to install, remove and update</li><li>Use new display name for the Snap publisher</li><li>Use the full name for the ESRB ratings descripion</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1525824000" version="3.28.2">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Add a warning when enabling the LVFS remote</li><li>Show a notification when failing to open an url or a local file</li><li>Fix multiple flatpak refreshes with new libflatpak</li><li>Build fixes for FreeBSD</li><li>Icon loading fixes for snap</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1523232000" version="3.28.1">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix a regression with opening results from gnome-shell search</li><li>Show "Source: " tag in gnome-shell search when we have multiple matches</li><li>Improve unknown license tag color scheme on details page</li><li>Don't show installed icon on app tiles while still installing</li><li>Fix empty items appearing under OS Updates</li><li>Fix a regression that caused duplicate results in codec search</li><li>Fix an issue with passing username/password to packagekit proxy</li><li>Avoid crashing during first run with no network access</li><li>A number of rpm-ostree fixes, making it possible to trigger offline updates</li><li>Stop searching multiple times on search page</li><li>Update Fedora third party repositories "Find out more..." link</li><li>Fix an issue with in-app notifications failing with invalid markup errors</li><li>Improve purchase failure handling for the snap store</li><li>Fix a possible crash in snap plugin when adding screenshots</li><li>Various other crash and correctness fixes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1520812800" version="3.28.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.28, with the following improvements:</p><ul><li>Fix the build on NixOS</li><li>Fix purchasing not working after authentication</li><li>Revert a commit that led to flatpak updates failing without any feedback</li><li>Make front page featured tile corners round to match other tiles</li><li>Fix in-app notification close button alignment</li><li>Several fixes to make error notifications more useful</li><li>snap: Fix invalid metadata after cancelled refine</li><li>snap: Launch command line snaps with 'snap run'</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1520208000" version="3.29.1">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Show a better notification when a local file or URI is not supported</li><li>snap: Use ODRS for reviews</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1520208000" version="3.27.92">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, marking the end of the development cycle. Next release will be 3.28.0!</p><ul><li>Removal of global plugin cache, simplifying gnome-software internals</li><li>Software Repositories dialog got another batch of improvements and UI changes</li><li>GNOME Shell Extensions repository and fwupd repositories are now shown in the Software Repositories dialog</li><li>Shell extensions handling through PackageKit was improved, fixing a long standing bug where we were unable to remove shell extension packages</li><li>Category page rewrite that landed earlier this cycle went through UI review and got a number of fixes</li><li>Package version comparison in the updates dialog was fixed and should no longer incorrectly show updates as downgrades</li><li>Distro upgrade notifications are now rate limited to once per week</li><li>Install buttons in codec install view that got lost in the 3.22 cycle are now back</li><li>Various paper cuts with distro upgrades were fixed</li><li>Various fixes to installing apps from yum repos that have enabled=0 enabled_metadata=1</li><li>Various other correctness and warning fixes</li><li>Distros: Minimum supported fwupd version is now 1.0.3</li><li>Distros: We've released PackageKit 1.1.9 that has string changes to match gnome-software 3.28</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1518566400" version="3.27.90">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p><ul><li>The Software Sources dialog was renamed to Software Repositories and rewritten</li><li>Fedora Workstation third party repository handling was rewritten and should be more robust</li><li>Improved handling of metered network connections, making sure we cancel any downloads when changing to a metered connection</li><li>Limit the number of parallel operations depending on the installed CPU</li><li>Improved handling of pending installs when there's no network connection</li><li>Unused ostree and rpm plugins were dropped</li><li>Switch from GtkSpell to gspell</li><li>Improve alignment on the updates page</li><li>Do not show missing screenshot error for fonts that have screenshots</li><li>Fix various issues on Ubuntu when purchasing apps</li><li>Fix an issue that led to duplicate categories appearing on the overview page</li><li>Various memory leak and correctness fixes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1515369600" version="3.27.4">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add missing locking to gs_plugin_cache_remove(), fixing a possible crash</li><li>Fix various memory leaks spotted by valgrind</li><li>Fix a possible crash triggered by the fwupd plugin</li><li>Do not emit critical warnings when reviewing OS Updates</li><li>fwupd: Use the custom user-agent when downloading firmware</li><li>overview page: Fix a crash when we have no featured apps</li><li>packagekit: Implement repository enabling</li><li>Fix hover CSS for "unknown" and "nonfree" license buttons</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1510531200" version="3.27.3">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Fix crashes in the repos plugin due to missing locking</li><li>Add translated strings for the new OARS v1.1 additions</li><li>Work around Firefox deleting rpm/deb files downloaded to /tmp when closing</li><li>Log errors to console when starting from command line</li><li>Do not enable distro-upgrades when updates are disabled</li><li>Do not require the user to keep clicking 'More reviews' after each click</li><li>Fix a critical when updating (flatpak) packages live</li><li>fwupd: Do not crash when trying to list a locked device</li><li>fwupd: Prepend the vendor name to the device name if not included</li><li>Improve SPDX ID parsing when working out if it is 'free'</li><li>packagekit: Do not crash when getting an invalid ID from PackageKit</li><li>packagekit: Support apt:// URLs</li><li>Various fixes to the snap plugin</li><li>Do not crash when closing the source dialog while it is loading</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1510531200" version="3.27.2">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Redesigned category view</li><li>Better notifications for completed distro upgrades</li><li>Number of test suite fixes to pave way for continuous integration tests</li><li>Improved support for running on low res displays</li><li>Various fixes to internal state handling</li><li>Allow linking to specified proprietary licenses</li><li>Don't use versioned subdirectories under ~/.cache/gnome-software</li><li>Only show in-app notifications for interactive user actions</li><li>Various fixes for flatpak, fwupd, and snap support</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1510185600" version="3.26.2">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Various fixes to cancellable handling, making it more robust to cancel install/remove operations</li><li>Fix a common crash in Fedora distro upgrades plugin</li><li>Fix showing N+2 Fedora upgrades</li><li>Fix flatpak updates inadvertently triggering a reboot</li><li>Revert plugin GType registering changes that broke app "adopting"</li><li>Various flatpak plugin fixes</li><li>Various snap plugin fixes</li><li>Bump fwupd required dep to 0.9.7 and support building with new 1.0.0 API</li><li>Avoid erroring out for operations that return more than 500 results (distro upgrades, getting gnome-shell extensions list)</li><li>Fix a few memory leaks</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1506902400" version="3.26.1">
        <description><p>This is a stable release with the following changes:</p><ul><li>Fix memory leak in "external appstream" plugin</li><li>Don't translate an icon name in the Punjabi translation</li><li>Fix critical warning in the fwupd plugin if the update URI isn't set</li><li>Fix Addon categories not showing</li><li>Fix crash in PackageKit plugin if reporting progress with no current application</li><li>Revert a change in the snapd plugin which can cause operations to fail or hang in some situations</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1505088000" version="3.26.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.26, with the following improvements:</p><ul><li>Use the new fwupd API in 0.9.7 to avoid when a reboot is required</li><li>Pass the complete proxy settings to PackageKit</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Do not crash when emitting an uncommon error message</li><li>Do not show a critical warning with new versions of fwupd</li><li>Do not show an error for a remote-less flatpakref application</li><li>Don't refine PackageKit packages after we've been cancelled</li><li>Fix a possible crash on 32 bit systems</li><li>Fix GNOME Shell search results for snap applications</li><li>Properly disable shell-extensions when not running GNOME Shell</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1503273600" version="3.25.91">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a simple donation button on the details page</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Allow plugins to say that installation cannot be cancelled</li><li>Fix displaying the info bar for the Shell Extensions category</li><li>Use first featured snap as the featured app</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1502064000" version="3.25.90">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a simple donation button on the details page</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Do not crash if the child schema is invalid</li><li>Don't log a warning when clicking the the 'more results' search entry</li><li>Fixed subcategory names localization</li><li>Ensure flatpak remote names are valid</li><li>Fix critical warning with new versions of the fwupd daemon</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1500595200" version="3.25.4">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add new rpm-ostree integration for Fedora Atomic Workstation</li><li>Install the Flatpak runtime as part of the application install phase</li><li>Split OS updates up into multiple sections and show the target version</li><li>Support compatibility IDs when getting reviews from the ODRS</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Cancel plugin jobs if they take too much time</li><li>Correctly find already installed flatpak runtimes</li><li>Do not show an error for a flatpakref when broken remotes exist</li><li>Don't show the screenshot section for runtimes</li><li>Fix authentication prompt not showing when using snapd</li><li>Make license buttons buttons actually look clickable</li><li>Make the review moderator panel easier to use</li><li>Only show snaps as sandboxed if snapd supports confinement</li><li>Respect the per-user or per-system install preferences</li><li>Return the correct installed state for user/system flatpak remotes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1498089600" version="3.25.3">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a banner designer utility</li><li>Add the initial support to support purchasable apps</li><li>Automatically install flatpak icon themes and GTK themes</li><li>Restyle the updates panel to have a separate sections</li><li>Show a notification in the updates page when the OS is end of life</li><li>Show recently updated applications on the overview page</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Add snap self tests and provide more data to the details panel</li><li>Allow compiling with newer versions of meson</li><li>Do not crash when sending progress reports while refreshing</li><li>Don't trigger systemd for every single offline update</li><li>Ensure all related flatpak applications get installed</li><li>Ensure we use the gnome-desktop support if enabled</li><li>Fix searching for codecs on Ubuntu</li><li>Show a better status messages when downloading metadata</li><li>Show a pulsing progressbar if plugins do not report progress</li><li>Show the PackageKit interactive dialog when required</li><li>Support updating metadata from multiple fwupd remotes</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1494201600" version="3.25.2">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Allow AppStream to be downloaded out-of-band per-user</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Do not initialize plugins in every instance</li><li>Fix the 'Show Details' context menu item in GNOME Shell</li><li>Use headerbar in toolbar-mode in Unity</li><li>Do not allow plugins to set the origin title in the UI</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1493337600" version="3.25.1">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Truncate the search results if there are a large number</li><li>Use the complete source as a search keyword</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Fall back to a stock icon for hardware drivers</li><li>Fix a crash when removing an addon</li><li>Fix a critical warning in the shell search provider</li><li>Fix popular-overrides to show the correct applications</li><li>Fix various failures to read from snapd</li><li>Make offline updates work when online updates are available</li><li>Never include the size of the runtime in the installed size</li><li>Respect the install preference when for flatpakref files</li><li>Use the developer name in preference to the project group</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1489363200" version="3.23.92">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following bug fixes:</p><ul><li>Allow installing broken flatpakref files</li><li>Do not reload the updates list when updates are in progress</li><li>Reset the headerbar title when switching to the details page</li><li>Unconditionally show things that are in progress in the Installed page</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1488153600" version="3.23.91">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add support for RuntimeRepo in flatpakref files</li><li>Allow the user to restart the currently running gnome-software instance</li><li>Never show components without AppData files</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Initialize progress to zero right before and after processing an action</li><li>Animate the removal of live updates</li><li>Add YaST as a default folder in gnome-shell overview</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1486944000" version="3.23.90">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Handle apt and snap URLs</li><li>Show the updates panel with sections</li><li>Sort the apps in the installed panel by kind</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Add a more detailed error message when AC power is required</li><li>Do not hardcode the gnome-software application name</li><li>Ensure firmware is downloaded when not cached</li><li>Fix a rather large memory leak when loading Steam data</li><li>Fix launching Flatpak apps after updating</li><li>Install needed Flatpak runtimes when updating an app</li><li>Only show the scary firmware warning for removable devices</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1481760000" version="3.23.3">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add an --install and --interaction CLI options</li><li>Add the installed size of the apps in the installed view</li><li>Always set a description for each notification</li><li>Show an in-app notification when installed plugins are changed</li><li>Use a set of stars to show the different star ratings</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Add a missing error check to fix a common crash on LiveDVD media</li><li>Add thread locking in GsApp to fix some common crashes</li><li>Allow upgrading to Fedora EOL releases</li><li>Don't allow review actions when offline</li><li>Ensure we actually schedule firmware updates for download</li><li>Fix the getting of PackageKit and flatpak update details</li><li>Hide some notifications when the new app is launched or the window is closed</li><li>Hide the screenshot placeholder for input methods and langpacks</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1479686400" version="3.23.2">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a setting for downloading updates on metered connections</li><li>Add content rating interface for games</li><li>Add support for pending updates that are applied on demand</li><li>Add support for the flatpak DefaultBranch feature</li><li>Allow showing an application review without a display name</li><li>Convert the modal failure dialogs to in-app notifications</li><li>Switch to using the ODRS server hosted by GNOME</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Always get the newest screenshot for GNOME Shell extensions</li><li>Avoid redownloading the same screenshots for different images</li><li>Don't download updates when low on power</li><li>Fix the growth in memory usage for every search request</li><li>Never show a 'back' button when showing search results</li><li>Show the search bar when the user does ctrl+f</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1478476800" version="3.22.2">
        <description><p>This stable release fixes the following bugs:</p><ul><li>Large number of fixes and improvements for flatpak support</li><li>Improved handling for flatpak repos with multiple branches</li><li>Initial support for installing flatpakrepo files</li><li>Fix a crash when searching for codecs</li><li>Fix a crash when de-duplicating applications</li><li>Speed improvements for loading appstream data</li><li>Refactor snapd handling code using snapd-glib</li><li>Show the search bar when the user does Ctrl+f</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1476230400" version="3.22.1">
        <description><p>This stable release fixes the following bugs:</p><ul><li>Fix several issues with flatpak bundles</li><li>Fix installing local packages</li><li>Fix a crash when failing to get an installed flatpak ref</li><li>Speed up loading the details and overview pages</li><li>Switch to using the ODRS server hosted by GNOME</li></ul><p>This release also updates translations.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1474243200" version="3.22.0">
        <description><p>This is the first stable release for GNOME 3.22 and updates several translations.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1473724800" version="3.21.92">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a new section name in the Addons category for drivers</li><li>Add a plugin to match a hardware modalias</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Do not hide the origin when installing or removing an app</li><li>Do not show the screenshot fallback image for firmware or drivers</li><li>Fix launching app's details from the installed notification</li><li>Fix showing the source line in the installed panel</li><li>Unbreak the GNOME Shell search provider</li><li>Use the same padding as a GtkStackSwitcher</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1472601600" version="3.21.91">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add functionality to enable non-free sources</li><li>Show the device bootloader screenshot when required</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Always return consistent results by allowing plugins to share a cache</li><li>Ensure the search text is showing when going back to search results</li><li>Only enable the firmware 'Install' button when the device is in the right mode</li><li>Remove an app from the installed view when it's uninstalled</li><li>Show percentage progress when installing firmware</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1471219200" version="3.21.90">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Limit the ODRS moderation queue to a specific language</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Correctly load .flatpakrepo files</li><li>Don't get the download size for installed flatpak packages</li><li>Fix showing the progress bar when installing apps</li><li>Never try to modify the application name</li><li>Only notify about upgrades once per month</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1468800000" version="3.21.4">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a cancel button and progress information to the details page</li><li>Add a dialog to confirm upgrade removals</li><li>Add support for authenticating in plugins</li><li>Add support for snaps</li><li>Enable gtk-doc generation for documentation</li><li>Show a new-style category list on the overview page</li><li>Show origin information when applications are available from multiple sources</li><li>Show sandboxing information for selected applications</li><li>Show the star ratings in more places</li><li>Support installing .flatpakrepo files</li><li>Support launching applicatins using a appstream:// URL</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Allow plugins to be enabled and disabled at runtime</li><li>Always show the 'MyLanguage' kudo when in en_US locale</li><li>Correctly trigger systemd offline updates when only processing OS updates</li><li>Disable app folders feature when run outside GNOME</li><li>Do not show buttons on the search results</li><li>Do not use deprecated CSS properties</li><li>Do not use deprecated fwupd API</li><li>Ensure reviews are shown in the correct order</li><li>Fix a crash when double clicking files</li><li>Fix several UX issues when upgrading</li><li>Show the 'More Reviews' button in the details panel</li><li>Try really hard to have two rows of important categories</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1463961600" version="3.21.2">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a --details-pkg option to the gnome-software binary</li><li>Add support for flatpak packages</li><li>Add a plugin to auto-add some license information</li><li>Add depends, requires and conflicts at initialize time</li><li>Add support for application key colors</li><li>Export a set of headers to allow external plugins to be built</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Do not crash if plugins are badly behaved</li><li>Do not directly load pixbufs in the AppStream plugin</li><li>Do not unconditionally invalidate the updates list on hardware hotplug</li><li>Find the best AppSteam component when matching any prefixes</li><li>Fix crash due to network change before app activation</li><li>Fix launching various KDE4 applications</li><li>Support getting cached content from /var/cache and /usr/share</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1461542400" version="3.21.1">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add an initial loading panel when there is no metadata</li><li>Add an outline ostree plugin that just adds remotes as sources</li><li>Add an unreviewable application quirk</li><li>Add initial Steam support</li><li>Add support for app shortcut addition/removal</li><li>Add support for GNOME Shell extensions</li><li>Allow free-but-unspecified SPDX tokens</li><li>Allow widgets to use custom CSS in a generic way</li><li>Do the PackageKit refresh as a background transaction</li><li>Hide "Software Sources" menu when its action is disabled</li><li>Make the distro upgrades dialog match the new mockup</li><li>Split the 'size' property into size-installed and size-download</li><li>Use a link instead of a button for history</li><li>Use AppStream files for the popular, featured and extra category data</li><li>Use dpkg-deb info to create a GsApp when double clicking on a .deb file</li><li>Use FwupdClient from fwupd 0.7.0</li><li>Use GdkPixbuf to parse icns files</li><li>Use gsettings to enable/disable the 'sources' action</li><li>Use the Fedora themed image for the upgrade banner</li><li>When there are no trusted sources mark everything as non-3rd-party</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Actually show the error dialog for an invalid file</li><li>Allow all functions called by g_module_symbol() to fail</li><li>Allow popular and featured apps to match any prefix</li><li>Do not maintain a cache of applications in the plugin loader</li><li>Do not make the ODRS plugin depend on xdg-app</li><li>Do not re-request the distro-upgrade when switching pages</li><li>Do not show ratings and reviews for some component kinds</li><li>Do not show the distro-upgrade notification if the window is open</li><li>Do not use the header bar on Unity</li><li>Fix a crash when double clicking package files</li><li>Fix live installing firmware</li><li>Get the correct icon size when installing xdg-app bundles on HiDPI</li><li>Hide the kudo details panel for non desktop components</li><li>Load screenshots directly if their URLs point to local files</li><li>Lower the limits for review text</li><li>Make all the plugins more threadsafe</li><li>Make the provenance plugin non-specific to Fedora</li><li>Move header bar button creation into individual pages</li><li>Move the Install &amp; Restart button below the upgrade banner</li><li>Never show star ratings on the category app tiles</li><li>Only show one modal dialog at a time</li><li>Only show the session manager restart if there were any non-live updates</li><li>Properly support multi-line .deb descriptions</li><li>Show a 'Install All' button when all the updates can be installed live</li><li>Show a modal dialog when downloading the distro-upgrade failed</li><li>Show the upgrades banner even if there are no updates to show</li><li>Use a cache file to respect the fedora-distro-upgrades cache-age</li><li>Use GFile instead of a filename when converting apps</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1456704000" version="3.19.91">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.19 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add an 'All' subcategory in the category shell</li><li>Add ratings and review functionality for Ubuntu</li><li>Install the xdg-app runtime as required automatically</li><li>Show a confirmation dialog before reporting a review</li><li>Show a guide label for the different star values</li><li>Support installing local xdg-app bundles</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Correctly identify local packages with sources</li><li>Do not add multiple search results for the same app</li><li>Do not show xdg-app runtimes in the installed panel</li><li>Escape markup before showing modal dialogs</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1455494400" version="3.19.90">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.19 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add end-user application review functionality</li><li>Add support for upgrading the OS from one release to another</li><li>Add support for xdg-app and Limba bundles</li><li>Add tags to applications, and explain them in the details page</li><li>Update the list of featured applications on the front page</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Add a missing tag to the software center metadata file</li><li>PackageKit support is now optional</li><li>Temporarily remove the remove button in the sources dialog</li><li>Use versioned user cache directories to pick up new screenshots</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1452867221" version="3.19.4">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.19 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add a link to Wikipedia to explain proprietary and public domain software</li><li>Allow administrators to override the default popular applications</li><li>Improve the interface for device firmware updates and some can be done live</li><li>Make sure Characters and Disks show up in Utilities</li><li>Show 3rd party applications in the search results</li><li>Show a nicer installation dialog when installing local files</li><li>Speed up the application first-start and also speed up switching pages</li><li>Try to show if an application is free software</li></ul><p>The following bugs are also fixed:</p><ul><li>Do not crash on refresh if the fwupd daemon is not available</li><li>Fix installing web applications</li><li>Rework several windows to fit better on small screens</li><li>Use the correct user agent string when downloading firmware</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1446724044" version="3.18.3">
        <description><p>This stable release fixes the following bugs:</p><ul><li>Use the correct user agent string when downloading firmware</li><li>Fix a crash in the limba plugin</li><li>Fix installing web applications</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1444908967" version="3.18.2">
        <description><p>This stable release fixes the following bugs:</p><ul><li>Fix a regression that could lead to never finding any updates</li><li>Fix an issue with getting package details for apps without AppData</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1444738225" version="3.18.1">
        <description><p>This stable release fixes the following bugs:</p><ul><li>Do not force the cache refresh and delete otherwise valid packages</li><li>Fix several potential crashes when navigating and when installing</li><li>Get the new application icon for local packages after installation</li><li>Improve cold start time by only parsing AppStream data once</li><li>Make sure Characters and Disks show up in Utilities</li><li>Only download the fwupd metadata signature once per day</li><li>Show an empty space for no category results</li><li>Show applications without AppData in the installed panel</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1442827658" version="3.18.0">
        <description><p>This is the first stable release for the GNOME 3.18 desktop!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1442313469" version="3.17.92">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Fix getting firmware updates by parsing the metadata correctly</li><li>Make the application menu path correct in RTL locales</li><li>Don't keep the application running forever when run as a search provider</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1441303652" version="3.17.91">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Better theming for the category sidebar</li><li>Use standard size icon in the about dialog</li><li>Support mouse back button for going back in dialogs</li><li>Fix incorrect alignment on the front page in RTL languages</li><li>Misc other minor bugs fixed</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1439990842" version="3.17.90">
        <description><p>This is an unstable release with the following bugs fixed:</p><ul><li>Use CSS to style the error message details</li><li>Correctly align labels in the Add to Folder dialog</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1439370225" version="3.17.3">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Add basic support for Limba bundles</li><li>Automatically download new firmware metadata from LVFS</li><li>Hide updates UI on managed systems</li><li>Show a new notification when security updates remain unapplied</li><li>Show installation progress when installing applications</li><li>Use some new applications to the picked category</li></ul><p>Bugs fixed in this release:</p><ul><li>Do not show applications that are not available when searching by category</li><li>Don't crash when launching an app that has no desktop ID</li><li>Don't show applications without AppData in the category view</li><li>Fix a possible race and crash when loading icons</li><li>Fix locking in the AppStream code to fix several crashes</li><li>Use better error messages on offline update failure</li><li>Withdraw the notification when prepared update gets invalidated</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1433526589" version="3.17.2">
        <description><p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p><ul><li>Make fwupd dependency automagic</li></ul><p>Bugs fixed in this release:</p><ul><li>Fix a regression from the previous unstable release that made it impossible to install updates</li><li>Fix a crash in the screenshot loader</li><li>Fix a crash in the sources dialog</li><li>Fix a crash when installing rpms that lack description</li><li>Wrap long descriptions in the update dialog</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1432590395" version="3.17.1">
        <description><p>This is the first unstable release in the 3.17 development series, with a number of new features:</p><ul><li>Support getting firmware updates through the fwupd daemon</li><li>Use a smaller number of tiles on the front page on small monitors</li><li>Rework internal modulesets, making it easier to edit the list of featured apps</li><li>Revert back to using a hand-picked list of featured apps</li><li>Several improvements to the sources dialog</li><li>Show better human readable names when searching for font scripts</li><li>Show a spinner while loading the data for the update history dialog</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1431345463" version="3.16.2">
        <description><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Remove redundant OK button from the updates installed notification</li><li>Display a better human readable title for printer drivers</li><li>Show a better UI for offline update failure dialog</li><li>Set default actions for the update done notifications</li><li>Allow searching for packages via the API without appdata</li><li>Fix showing webapps with non-local icons</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1429029680" version="3.16.1">
        <description><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Correctly save HiDPI images to HiDPI directories</li><li>Scroll the contents of the error message dialog</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="stable" timestamp="1427103917" version="3.16.0">
        <description><p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1426498834" version="3.15.92">
        <description><p>This unstable release adds the following features:</p><ul><li>React to theme changes</li><li>Rebase the HighContrast theme</li></ul><p>This release fixes the following bug:</p><ul><li>Fix HiDPI scale factor calculation</li><li>Align section headings in all views</li><li>Fix 'installed' overlays when using the HighContrast theme</li><li>Fall back to showing the top level category when no sub category exists</li><li>Fix a crash when using the pending applications feature</li></ul><p>This release also updates translations for many languages.</p></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1425309931" version="3.15.91">
        <description><p>This unstable release adds the following features:</p><ul><li>Enable kinetic scrolling in updates dialog</li></ul><p>This release fixes the following bug:</p><ul><li>Always ensure that the back entry focus widget is valid</li><li>Don't show small screenshots on HiDPI hardware</li><li>Fix a crash when starting GNOME Software for the first time</li><li>Only show compatible projects when getting the featured list</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1424116753" version="3.15.90">
        <description><p>This unstable release adds the following features:</p><ul><li>Add a new panel for displaying session service results</li><li>Add a new version of the Modify interface</li><li>Require AppData for all available packages</li></ul><p>This release fixes the following bug:</p><ul><li>Use the new mockups for the 3rd party source install dialogs</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1421625600" version="3.15.4">
        <description><p>This unstable release adds the following features:</p><ul><li>Fix searching with very small search terms</li></ul><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Do case-insensitive searching of suitable keywords</li><li>Fix a crash in the screenshot loader</li><li>Fix a crash when clicking the back button</li><li>Fix searching for keyworks with special chars</li><li>Show an error message when we fail to load details about a local file</li></ul></description>
      </release>
      <release type="development" timestamp="1416787200" version="3.15.2">
        <description><p>This unstable release adds the following features:</p><ul><li>Show a blurred low-resolution screenshot while loading the HiDPI one</li></ul><p>This release fixes the following bugs:</p><ul><li>Do not show a random white line above the star rating widget</li><li>Do not show empty app boxes if no popular results are available</li><li>Do not try to download local web-app icons</li><li>Use blue stars for the user-ratings rather than gold</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.freedesktop.PackageKit</dbus>
      <dbus type="session">org.gnome.Software</dbus>
      <id>gnome-software.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Software.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="86">af</lang>
      <lang percentage="71">ar</lang>
      <lang percentage="44">as</lang>
      <lang percentage="99">be</lang>
      <lang percentage="100">bg</lang>
      <lang percentage="54">bn</lang>
      <lang percentage="49">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="82">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="75">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="88">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="98">fa</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="88">gd</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="84">hi</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="54">is</lang>
      <lang percentage="80">it</lang>
      <lang percentage="92">ja</lang>
      <lang percentage="96">kk</lang>
      <lang percentage="42">km</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="25">mjw</lang>
      <lang percentage="90">ml</lang>
      <lang percentage="89">ms</lang>
      <lang percentage="76">nb</lang>
      <lang percentage="46">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="99">oc</lang>
      <lang percentage="80">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="66">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="37">te</lang>
      <lang percentage="59">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="44">zh_HK</lang>
      <lang percentage="72">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Terminal.desktop</id>
    <pkgname>gnome-terminal</pkgname>
    <name>Terminal</name>
    <name xml:lang="am">ተርሚናል</name>
    <name xml:lang="ar">الطرفية</name>
    <name xml:lang="as">টাৰ্মিনেল</name>
    <name xml:lang="be">Тэрмінал</name>
    <name xml:lang="be@latin">Terminał</name>
    <name xml:lang="bg">Терминал</name>
    <name xml:lang="bn">টার্মিনাল</name>
    <name xml:lang="bn_IN">টার্মিন্যাল</name>
    <name xml:lang="br">Termenell</name>
    <name xml:lang="cs">Terminál</name>
    <name xml:lang="cy">Terfynell</name>
    <name xml:lang="dz">ཊར་མི་ནཱལ་།</name>
    <name xml:lang="el">Τερματικό</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤</name>
    <name xml:lang="eo">Terminalo</name>
    <name xml:lang="eu">Terminala</name>
    <name xml:lang="fa">پایانه</name>
    <name xml:lang="fi">Pääte</name>
    <name xml:lang="fur">Terminâl</name>
    <name xml:lang="ga">Teirminéal</name>
    <name xml:lang="gd">Tèirmineal</name>
    <name xml:lang="gu">ટર્મિનલ</name>
    <name xml:lang="he">מסוף</name>
    <name xml:lang="hi">टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="hu">Terminál</name>
    <name xml:lang="hy">Տերմինալ</name>
    <name xml:lang="is">Skjáhermir (Terminal)</name>
    <name xml:lang="it">Terminale</name>
    <name xml:lang="ja">端末</name>
    <name xml:lang="ka">ტერმინალი</name>
    <name xml:lang="kab">Anemdu</name>
    <name xml:lang="kk">Терминал</name>
    <name xml:lang="km">ស្ថានីយ</name>
    <name xml:lang="kn">ಟರ್ಮಿನಲ್‌</name>
    <name xml:lang="ko">터미널</name>
    <name xml:lang="ku">Termînal</name>
    <name xml:lang="lt">Terminalas</name>
    <name xml:lang="lv">Terminālis</name>
    <name xml:lang="mai">टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="mk">Терминал</name>
    <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനല്‍</name>
    <name xml:lang="mn">Терминал</name>
    <name xml:lang="mr">टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="ne">टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="nl">Terminalvenster</name>
    <name xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ</name>
    <name xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</name>
    <name xml:lang="ps">پايالی</name>
    <name xml:lang="ru">Терминал</name>
    <name xml:lang="si">අග්‍රය</name>
    <name xml:lang="sk">Terminál</name>
    <name xml:lang="sq">Terminali</name>
    <name xml:lang="sr">Терминал</name>
    <name xml:lang="ta">முனையம்</name>
    <name xml:lang="te">టెర్మినల్</name>
    <name xml:lang="tg">Терминал</name>
    <name xml:lang="th">เทอร์มินัล</name>
    <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
    <name xml:lang="ug">تېرمىنال</name>
    <name xml:lang="uk">Термінал</name>
    <name xml:lang="vi">Thiết bị cuối</name>
    <name xml:lang="wa">Terminå</name>
    <name xml:lang="xh">i-Terminal</name>
    <name xml:lang="zh_CN">终端</name>
    <name xml:lang="zh_HK">終端機</name>
    <name xml:lang="zh_TW">終端機</name>
    <summary>Use the command line</summary>
    <summary xml:lang="an">Emplega la linia de comandos</summary>
    <summary xml:lang="ar">استعمل سطر الأوامر</summary>
    <summary xml:lang="as">কমান্ড শাৰী ব্যৱহাৰ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Usar llinia de comandos</summary>
    <summary xml:lang="be">Загадны радок</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Užyj zahadny radok</summary>
    <summary xml:lang="bg">Използване на команден ред</summary>
    <summary xml:lang="bn">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Arverañ al linenn arc'had</summary>
    <summary xml:lang="bs">Koristi komandnu liniju</summary>
    <summary xml:lang="ca">Obriu la línia d'ordres</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Obriu la línia d'ordes</summary>
    <summary xml:lang="cs">Používejte příkazový řádek</summary>
    <summary xml:lang="cy">Defnyddio'r llinell orchymyn</summary>
    <summary xml:lang="da">Brug kommandolinjen</summary>
    <summary xml:lang="de">Befehlszeile verwenden</summary>
    <summary xml:lang="dz">བཀོད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ།</summary>
    <summary xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντολών</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑿𐑕 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯</summary>
    <summary xml:lang="eo">Uzi la komandolinion</summary>
    <summary xml:lang="es">Use la línea de comandos</summary>
    <summary xml:lang="et">Käsurea kasutamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Erabili komando-lerroa</summary>
    <summary xml:lang="fa">استفاده از خط فرمان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Käytä komentoriviä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Utiliser la ligne de commande</summary>
    <summary xml:lang="fur">Dopre la rie di comant</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bain úsáid as líne na n-orduithe</summary>
    <summary xml:lang="gd">Cleachd an loidhne-àithne</summary>
    <summary xml:lang="gl">Usar a liña de ordes</summary>
    <summary xml:lang="gu">આદેશ વાક્ય વાપરો</summary>
    <summary xml:lang="he">שימוש בשורת הפקודה</summary>
    <summary xml:lang="hi">कमांड लाइन का प्रयोग करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Koristite naredbeni redak</summary>
    <summary xml:lang="hu">Parancssor használata</summary>
    <summary xml:lang="id">Menggunakan baris perintah</summary>
    <summary xml:lang="is">Nota skipanalínu</summary>
    <summary xml:lang="it">Usa la riga di comando</summary>
    <summary xml:lang="ja">コマンドライン端末です</summary>
    <summary xml:lang="ka">ბრზანების ხაზის გამოყენება</summary>
    <summary xml:lang="kk">Командалық жолды қолдану</summary>
    <summary xml:lang="km">ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬಳಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">명령 행을 사용합니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">Rêzika fermanan bikar bîne</summary>
    <summary xml:lang="lt">Naudoti komandų eilutę</summary>
    <summary xml:lang="lv">Izmantot komandrindu</summary>
    <summary xml:lang="mai">कमांड लाइन क' प्रयोग करू</summary>
    <summary xml:lang="mg">Hampiasa ny lazam-baiko</summary>
    <summary xml:lang="mjw">Command line kirim</summary>
    <summary xml:lang="mk">Користи ја командната линија</summary>
    <summary xml:lang="ml">കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപയോഗിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Тушаалын мөр хэрэглэ</summary>
    <summary xml:lang="mr">आदेश पंक्ती वापरा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Guna baris perintah</summary>
    <summary xml:lang="nb">Bruk kommandolinjen</summary>
    <summary xml:lang="nds">De Orderreeg bruken</summary>
    <summary xml:lang="ne">आदेश रेखा प्रयोग गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Gebruik de opdrachtregel</summary>
    <summary xml:lang="nn">Bruk kommandolinja</summary>
    <summary xml:lang="oc">Utilizar la linha de comanda</summary>
    <summary xml:lang="or">ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wiersz poleceń</summary>
    <summary xml:lang="ps">بولۍ ليکه کارول</summary>
    <summary xml:lang="pt">Utilizar a linha de comando</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Use a linha de comando</summary>
    <summary xml:lang="ro">Folosește linia de comandă</summary>
    <summary xml:lang="ru">Использовать командную строку</summary>
    <summary xml:lang="sk">Umožňuje používať príkazový riadok</summary>
    <summary xml:lang="sl">Uporabi ukazno vrstico</summary>
    <summary xml:lang="sq">Përdor rreshtin e komandës</summary>
    <summary xml:lang="sr">Користите линију наредби</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Koristite liniju naredbi</summary>
    <summary xml:lang="sv">Använd kommandoraden</summary>
    <summary xml:lang="ta">கட்டளை வரியை பயன்படுத்து</summary>
    <summary xml:lang="te">ఆదేశ లైనును ఉపయోగించండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Истифодаи хати фармон</summary>
    <summary xml:lang="th">สั่งการด้วยบรรทัดคำสั่ง</summary>
    <summary xml:lang="tr">Komut satırını kullan</summary>
    <summary xml:lang="ug">بۇيرۇق قۇرىنى ئىشلەت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Командний рядок</summary>
    <summary xml:lang="vi">Dùng dòng lệnh</summary>
    <summary xml:lang="wa">Eployî l' roye di comande</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用命令行</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">使用命令列</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用命令列</summary>
    <description><p>GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p><p>It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.</p></description>
    <description xml:lang="an"><p>GNOME Terminal ye una aplicación d'emulación d'a terminal ta accedir a l'entorno de shell d'UNIX, que se puede usar ta executar programas disponibles en o suyo equipo.</p><p>Suporta quantos perfils, quantas pestanyas y implementa quantos alcorces de teclau.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>طرفية جنوم هو محاكي طرفية للوصول إلى بيئة صدفة يونكس و التي يمكن استخدامها لتشغيل البرامج الموجودة على نظامك.</p><p>يدعم تشكيلات مختلفة، و الألسنة و العديد من اختصارات لوحة المفاتيح.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>GNOME টাৰ্মিনেল এটা UNIX শ্বেল পৰিৱেশ অভিগম কৰিবলে এটা টাৰ্মিনেল ইমুলেটৰ এপ্লিকেচন যাক আপোনাৰ চিস্টেমত উপলব্ধ প্ৰগ্ৰামসমূহ চলাবলে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।</p><p>ই কেইবাটাও আলেখ্য, একাধিক টেবসমূহ সমৰ্থন কৰে আৰু কেইবাটাও কি'বৰ্ড চৰ্টকাট প্ৰণয়ন কৰে।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Тэрмінал GNOME з'яўляецца праграмай для доступу да абалонкі UNIX, прыдатнай для запуску праграм, усталяваных у вашай сістэме.</p><p>Ён падтрымлівае розныя профілі, тэрміналы ў картках і разнастайныя клавіятурныя скароты.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Терминалът на GNOME е емулатор на традиционен терминал и дава достъп до обвивките на UNIX, от които могат да се стартират програмите на вашия компютър.</p><p>Програмата поддържа профили, множество подпрозорци и клавишни комбинации.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>GNOME টার্মিন্যাল হল একটি UNIX সেল এনভায়রনমেন্ট অ্যাক্সেস করার একটি টার্মিন্যাল ইমিউলেটর অ্যাপ্লিকেশন যা আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ প্রোগ্রামগুলি চালাতে ব্যবহার করা যেতে পারে।</p><p>এটি একাধিক প্রোফাইল, একাধিক ট্যাব সমর্থন করে, এবং একাধিক কীবোর্ড শর্টকাট বাস্তবায়িত করে।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>GNOME Terminal je imitator terminalne aplikacije za pristup UNIX shell oktuženje koje mogu biti korištene za pokretanje programa dostupne na sistemu.</p><p>Podržava nekoliko profila, više kartica i implementira nekoliko tipkovnih prečica.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Terminal del GNOME és una aplicació d'emulació de terminal per a accedir a un intèrpret d'ordres UNIX que es pot utilitzar per a executar programes del sistema.</p><p>Permet l'ús de diferents perfils, múltiples pestanyes i a més implementa diferents dreceres de teclat.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>El Terminal del GNOME és una aplicació d'emulació de terminal per accedir a un intèrpret d'ordes UNIX que es pot utilitzar per executar programes del sistema.</p><p>Permet l'ús de diferents perfils, múltiples pestanyes i a més implementa diferents dreceres de teclat.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Terminál GNOME je aplikace emulující terminál pro přístup k prostředí UNIXového shellu a v něm umožňuje spouštět programy dostupné ve vašem systému.</p><p>Podporuje více profilů, více terminálů v kartách a řadu klávesových zkratek.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOME Terminal er et terminalemulatorprogram som giver adgang til et UNIX-skalmiljø, som kan bruges til at køre programmer som findes på dit system.</p><p>Det understøtter flere profiler, flere faneblade og implementerer adskillige tastaturgenveje.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GNOME Terminal ist ein Terminal-Emulator für den Zugang zu einer UNIX Shell-Umgebung, die u.a. dazu verwendet werden kann, um auf Ihrem System verfügbare Programme zu starten.</p><p>Es unterstützt mehrere Profile, verschiedene Reiter und bietet einige Tastenkombinationen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Τερματικό του GNOME είναι μια εφαρμογή εξομοιωτή τερματικού για την πρόσβαση σε ένα περιβάλλον κελύφους UNIX που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση των διαθέσιμων προγραμμάτων στο σύστημά σας.</p><p>Υποστηρίζει διάφορα προφίλ, πολλαπλές καρτέλες και υλοποιεί διάφορες συντομεύσεις πληκτρολογίου.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>GNOME Terminalo estas terminalimitilo por aliri Uniks-ŝela medio, kiun oni povas uzi por ruli programojn disponeblajn por via sistemo.</p><p>Ĝi subtenas plurajn profilojn, multajn langetojn kaj povas uzi kelkajn klavkombinojn.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>GNOME Terminal es una aplicación de emulación de la terminal para acceder al entorno de shell de UNIX, que se puede usar para ejecutar programas disponibles en su equipo.</p><p>Soporta varios perfiles, varias pestañas e implementa varios atajos de teclado.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOMEren Terminala terminal bat emulatzen duen aplikazio bat da UNIXeko shell-aren ingurunea atzitzeko. Sistemako aplikazioak exekutatzeko erabil daiteke.</p><p>Hainbat profil eta fitxa onartzen ditu, horrez gain hainbat laster-tekla ditu.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>پایانهٔ گنوم یک برنامهٔ شبیه‌ساز پایانه برای دسترسی به یک محیط پوستهٔ یونیکس بوده که می‌تواند برای اجرای برنامه‌های موجود روی سامانه‌تان استفاده شود.</p><p>از نمایه‌ها، زبانه‌های چندگانه و میان‌برهای صفحه کلید مختلف پشتیبانی می‌کند.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gnomen pääte on pääte-emulointisovellus UNIX shell -ympäristöön, jonka avulla on mahdollista suorittaa järjestelmän eri ohjelmia.</p><p>Se tukee useita profiileja, lukuisia välilehtiä ja sisältää paljon eri pikanäppäimiä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>L’application Terminal de GNOME est un émulateur de terminal pour accéder à l’environnement du shell d’UNIX et qui permet d’exécuter des programmes présents dans votre système.</p><p>Elle prend en charge plusieurs profils, de nombreux onglets et met en place plusieurs raccourcis clavier.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Il terminâl di GNOME al è un emuladôr di terminâl par acedi al ambient shell UNIX. Al pues jessi doprât par eseguî programs disponibii tal propri sisteme.</p><p>Al supuarte plui profîi, schedis multiplis e al implemente une vore di scurtis vie tastiere.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>’S e aplacaid aithrisiche tèirmineil a th’ ann an Tèirmineal GNOME gus àrainneachd slige UNIX inntrigeadh a ghabhas cleachdadh gus prògraman a ruith a tha ri am faighinn air an t-siostam agad.</p><p>Cuiridh e taic ri iomadh pròifil, taba ’s ath-ghoiridean meur-chlàir.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Terminal de GNOME é unha aplicación de emulación de terminal para acceder a ambientes de consola UNIX que pode usar para executar as aplicacións dispoñíbeis no seu sistema.</p><p>Permite usar varios perfiles, varias lapelas e implementa varios atallos de teclado.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>તે ઘણી રૂપરેખા, ઘણાં ટૅબને આધાર આપે છે અને ઘણાં કિબોર્ડ ટૂંકાણોનું અમલીકરણ કરે છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>מסוף GNOME הוא יישום הדמיית מסוף עבור גישת מעטפת סביבת UNIX אשר יכול לשמש להרצת תכניות הזמינות במערכת שלך.</p><p>הוא תומך במספר פרופילים, ריבוי לשוניות ויישום כמה קיצורי מקשים.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>GNOME Terminal je aplikacija terminalnog emulatora za pristup okruženju UNIX ljuske koja se može koristiti za pokretanje programa dostupnim na vašem sustavu.</p><p>Podržava nekoliko profila, višestruke kartice i implementira nekoliko prečaca tipkovnice.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GNOME Terminál egy terminál emulációs alkalmazás, mely hozzáférést nyújt az UNIX shell környezethez. A shell környezetben futtathatja az Ön rendszerén elérhető programokat.</p><p>A GNOME Terminál támogatja több profil és több lap használatát, és számos billentyűkombinációt tartalmaz.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GNOME Terminal adalah aplikasi emulator terminal untuk mengakses lingkungan shell UNIX yang dapat dipakai untuk menjalankan program yang tersedia pada sistem Anda.</p><p>Ini mendukung beberapa profil, tab berganda, dan mengimplementasi beberapa pintasan papan tik.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>GNOME-Skjáhermir (Terminal) er útstöðvarhermir sem gefur aðgang að UNIX-skeljarumhverfi, þar sem hægt er að keyra þau forrit sem tiltæk eru á kerfinu.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Il terminale di GNOME è un emulatore di terminale per accedere all'ambiente shell UNIX che può essere usato per eseguire programmi disponibili nel proprio sistema .</p><p>Supporta molteplici profili, schede multiple e implementa molte scorciatoie da tastiera.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME 端末は UNIX シェル環境にアクセスするための端末エミュレーターです。お使いのシステムで利用可能なプログラムを実行することができます。</p><p>複数プロファイルやマルチタブ表示をサポートし、さらに各種キーボードショートカットが利用できます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME терминалы - бұл UNIX қоршамы ортасына қатынауға арналған терминал эмуляторы қолданбасы, оның көмегімен жүйеңізде қолжетерлік бағдарламаларды жөнелтуге болады.</p><p>Ол бірнеше профильді, бетті және пернетақта жарлықтарын қолдайды.</p></description>
    <description xml:lang="km"><p>ស្ថានីយ GNOME គឺជា​ស្ថានីយ​កម្មវិធី​និម្មិត​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​បរិស្ថាន UNIX សែល ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក។</p><p>វា​គាំទ្រ​ទម្រង់​ច្រើន ផ្ទាំង​ច្រើន និង​អនុវត្ត​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ជាច្រើន​ផង​ដែរ។</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>GNOME ಟರ್ಮಿನಲ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು UNIX ಶೆಲ್‌ ಪರಿಸರವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಒಂದು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ವಯವಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p><p>ಇದು ಹಲವಾರು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು, ಅನೇಕ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹಲವಾರು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 터미널은 터미널 에뮬레이터 프로그램입니다. 터미널 에뮬레이터는 유닉스 셸 환경을 사용해 컴퓨터의 프로그램을 실행하는데 사용합니다.</p><p>여러가지 프로파일, 탭 모드를 지원하고, 여러가지 키보드 바로 가기가 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GNOME terminas yra terminalo emuliatorius UNIX apvalkalo aplinkai pasiekti, kurį galima naudoti jūsų sistemos programų vykdymui.</p><p>Jis palaiko kelis profilius, daug kortelių ir turi daug klaviatūros trumpinių.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GNOME terminālis ir termināļa emulācijas lietotne, lai piekļūtu UNIX čaulas videi, ko var izmantot, lai palaist sistēmā pieejamās programmas.</p><p>Tas atbalsta vairākus profilus, cilnes un dažas tastatūras saīsnes.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോം ടെര്‍മിനല്‍ എന്നത് സിസ്റ്റത്തില്‍ ലഭ്യമായ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനായി യുണിക്സ് ഷെല്‍ പരിസ്ഥിതി ലഭ്യമാക്കാന്‍ കഴിയുന്ന ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ എമുലേറ്റര്‍ ആപ്ലിക്കേഷനാണ്.</p><p>ഇത് വിവിധ പ്രൊഫൈലുകളെ പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നു, ഒന്നിലധികം ടാബുകള്‍, അനേകം കീബോര്‍ഡ് കുറുക്കുവഴികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>GNOME टर्मिनल हे UNIX शेल वातावरणच्या प्रवेशकरिता एक टर्मिनल एम्युलेटर ॲप्लिकेशन आहे ज्याचा वापर प्रणालीवरील प्रोग्राम्स चालवण्याकरिता होतो.</p><p>ते विविध प्रोफाइल्स, बहु टॅब्जकरिता समर्थन पुरवते आणि अनेक कळफलक शॉर्टकट्स लागू करते.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>GNOME Terminal adalah aplikasi pelagak terminal untuk mencapai persekitaran shell UNIX yang boleh digunakan untuk menjalankan program yang tersedia dalam sistem Anda.</p><p>Ia menyokong beberapa profil, tab berbilang, dan melaksanakan beberapa pintasan papan kekunci.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>GNOME terminal er en terminalemulator. Den gir tilgang til UNIX-skallmiljøer, som kan brukes til å kjøre programmer på systemet.</p><p>Den støtter flere profiler, flere faner og tilbyr mange tastatursnarveier.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>जिनोम टर्मिनल युनिक्स शेल परिवेशमा पहुँच प्राप्त गर्नका लागि टर्मिनल इमुलेटर अनुप्रयोग हो जुन तपाईँको प्रणालीमा उपलब्ध कार्यक्रम चलाउन प्रयोग गर्न सकिन्छ ।.</p><p>यसले धेरै प्रोफाइल, बहुविध ट्याबहरू समर्थन गर्दछ र धेरै कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू कार्यान्वयन गर्दछ ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gnome Terminal is een terminal-emulator die toegang geeft tot een Unix-shellomgeving waarin programma’s uitgevoerd kunnen worden die op uw systeem beschikbaar zijn.</p><p>Het ondersteunt verschillende profielen, meerdere tabbladen en tal van sneltoetsen.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>L'aplicacion Terminal de GNOME es un emulator de terminal per accedir a l'environament del shell d'UNIX e que permet d'executar de programas presents dins vòstre sistèma.</p><p>Pren en carga mantun perfil, d'onglets nombroses e met en plaça mantun acorchi de clavièr.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਸੈੱਲ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p><p>ਇਹ ਕਈ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲਾਂ, ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Terminal środowiska GNOME to emulator terminala dający dostęp do powłoki systemu UNIX, umożliwiając wykonywanie programów zainstalowanych na komputerze.</p><p>Obsługuje on profile, karty i wiele skrótów klawiszowych.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Terminal GNOME é uma aplicação emuladora de terminal para aceder ao ambiente de linha de comandos UNIX que pode ser utilizado para executar aplicações disponíveis no seu sistema.</p><p>Suporta vários perfis, múltiplos separadores e implementa vários atalhos de teclado.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O GNOME Terminal é um aplicativo emulador de terminal usado para acessar um ambiente de shell de UNIX e que pode ser usado para executar programas disponíveis no seu sistema.</p><p>Possui suporte a vários perfis, abas múltiplas e implementa vários atalhos de teclado.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Terminal GNOME este o aplicație emulator de terminal pentru a accesa mediul UNIX shell care poate fi folosit pentru a rula programe disponibile pe sistemul dumneavoastră.</p><p>Suportă diferite profile, taburi multiple și implementează diferite scurtături de tastatură.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Терминал GNOME — это эмулятор терминала для работы со средой оболочки UNIX. Терминал можно использовать для запуска программ, доступных в вашей системе.</p><p>Терминал GNOME поддерживает работу с профилями, создание вкладок вкладок, комбинации клавиш.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Terminál prostredia GNOME je emulátor terminálovej aplikácie na prístup k UNIXovému prostrediu shellu, ktorý môže byť použitý na spúšťanie programov dostupných v systéme.</p><p>Podporuje používanie profilov, otváranie kariet a implementuje niekoľko klávesových skratiek.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Terminal GNOME je program, ki omogoča dostop do okolja lupine UNIX in omogoča zaganjanje programov, dostopnih preko sistema.</p><p>Podpira uporabo več profilov, več zavihkov in različnih tipkovnih bližnjic.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномов терминал је опонашавач терминала за приступ конзолном окружењу ЈУНИКСА који може бити коришћен за покретање програма који су доступнни на вашем систему.</p><p>Подржава неколико профила, отварање више језичака и примену неколико пречица тастатуре.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomov terminal je oponašavač terminala za pristup konzolnom okruženju JUNIKSA koji može biti korišćen za pokretanje programa koji su dostupnni na vašem sistemu.</p><p>Podržava nekoliko profila, otvaranje više jezičaka i primenu nekoliko prečica tastature.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GNOME Terminal är en terminalemulator som gör det möjligt att använda en UNIX-skalmiljö vilken kan användas för att köra program tillgängliga på ditt system.</p><p>Den stödjer multipla profiler, flera flikar och implementerar flertalet tangentbordsgenvägar.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>GNOME முனையம் என்பது உங்கள் கணினியில் இருக்கும் நிரல்களை இயக்கப் பயன்படுகின்ற UNIX ஷெல் ஒன்றை அணுகுவதற்கான முனைய உருவாக்கப் பயன்பாடு.</p><p>இது பல தனியமைப்புகளையும் பல கீற்றுகளையும் ஆதரிக்கிறது. பல விசைப்பலகைக் குறுக்குவழிகளும் உள்ளது.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>గ్నోమ్ టెర్మినల్ అనునది టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్ ఇది ఉపయోగించి యునిక్స్ షెల్ ఎన్విరాన్మెంట్ ఏక్సెస్ చేయవద్దు అది మీ వ్యవస్థ నందలి ప్రోగ్రామ్లను నడుపుటకు ఉపయోగించవచ్చు.</p><p>ఇది చాలా ప్రొఫైళ్ళతు తోడ్పాటునిచ్చును, పలు టాబ్లు మరియు చాలా కీబోర్డ్ లఘువులను ఇంప్లిమెంట్ చేయును.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Терминали GNOME- ин барномаи тақлидгари терминал барои кушодани муҳити восити UNIX мебошад ва метавонад барои иҷро кардани барномаҳои системаи шумо истифода шавад.</p><p>Он якчанд профил ва якчанд варақаҳоро дастгирӣ мекунад, ва баъзе миёнбурҳои клавиатураро истифода мебарад.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>เทอร์มินัล GNOME เป็นโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลสำหรับเข้าใช้สภาพแวดล้อมเชลล์ยูนิกซ์ ซึ่งสามารถใช้เรียกทำงานโปรแกรมต่างๆ ที่มีอยู่ในระบบของคุณได้</p><p>รองรับโพรไฟล์หลายชนิด การใช้หลายแท็บ และมีปุ่มลัดแป้นพิมพ์ให้ใช้มากมาย</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME Uçbirimi, sisteminizde bulunan programları çalıştırmakta kullanabileceğiniz UNIX kabuğu ortamına erişmek için bir uçbirim öykünücüsü uygulamasıdır.</p><p>Birçok profili, çoklu sekmeyi destekler ve türlü klavye kısayolları kullanmayı sağlar.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>GNOME Terminal — програма для емулювання термінала, щоб доступитись до оболонки UNIX, яку можна використати для запускання програм, що доступні на вашій системі.</p><p>Підтримуються кілька профілів, кілька вкладок і різні клавіатурні скорочення.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Thiết bị cuối GNOME là ứng dụng mô phỏng thiết bị cuối để truy cập môi trường hệ vỏ UNIX cái mà có thể dùng để chạy các chương trình sẵn có trên hệ thống của bạn.</p><p>Nó hỗ trợ nhiều hồ sơ, đa thẻ và thực hiện nhiều phím tắt.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 终端 是一个访问 UNIX shell 环境的终端模拟器应用，可用来运行您系统上的程序。</p><p>它支持多个配置文件，多标签页，支持多个键盘快捷键。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>GNOME Terminal 是用來存取 UNIX shell 環境的終端機模擬程式，可以用來執行你系統上可用的程式。</p><p>它支援多種設定組合、多重分頁與實作許多快捷鍵。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 終端機是用來存取 UNIX 外表殼 (shell) 環境的終端機模擬程式，可以用來執行您系統上可用的程式。</p><p>它支援多種設定檔、多重分頁與實作許多快捷鍵。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Terminal.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Terminal.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
      <category>TerminalEmulator</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>cmd</keyword>
      <keyword>command</keyword>
      <keyword>commandline</keyword>
      <keyword>prompt</keyword>
      <keyword>shell</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">أمر</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">أوامر</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">سطر</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صدفة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">طرفية</keyword>
      <keyword xml:lang="be">абалонка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">загад</keyword>
      <keyword xml:lang="be">загадны радок</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">eмулатор</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">баш</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">дос</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">интерпретатор</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">команда</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">команден</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">конзола</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">обвивка</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">ред</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">терминал</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">шел</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">কম্যান্ড</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">কম্যান্ডলাইন</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">প্রম্পট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">সেল</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">indicador</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">intèrpret d'ordres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">línia d'ordres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">ordre</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">indicador</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">intèrpret d'ordes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">línia d'ordes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">orde</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">příkaz</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">příkazová řádka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">příkazový řádek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">výzva</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kommando</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kommandolinje</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skal</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Befehl</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Befehlszeile</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Eingabeaufforderung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Prompt</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Shell</keyword>
      <keyword xml:lang="el">γραμμή εντολών</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εντολή</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κέλυφος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">προτροπή</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">invito</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">kmd</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">komandlinio</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">komando</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ŝelo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">comando</keyword>
      <keyword xml:lang="es">línea de comandos</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">gonbitea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kmd</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">komando-lerroa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">komandoa</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">خط فرمان</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">فرمان</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پایانه</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">cli</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kehote</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">komento</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">komentorivi</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">commande</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">ligne de commande</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">comant</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">riedicomant</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">terminâl</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">loidhne-àithne</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">slige</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àitheantan</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àithne</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">comando</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">consola</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">liña de ordes</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">orde</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חלון דוס</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מסך שחור</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מעטפת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פקודה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שורה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שורת פקודה</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">ljuska</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">naredba</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">naredbeni redak</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">parancs</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">parancssor</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">parancsértelmező</keyword>
      <keyword xml:lang="id">baris perintah</keyword>
      <keyword xml:lang="id">perintah</keyword>
      <keyword xml:lang="is">kvaðning</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skel</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skipanalína</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skipun</keyword>
      <keyword xml:lang="it">comando</keyword>
      <keyword xml:lang="it">rigadicomando</keyword>
      <keyword xml:lang="it">terminale</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">terminal</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">コマンドプロンプト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">コマンドライン</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">シェル</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ターミナル</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">端末</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">команда</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">командалық жол</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">сұрау</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қоршам</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">라인</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">명령</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">명령행</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">셸</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">쉘</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">커맨드</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">프롬프트</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">apvalkalas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">eilutė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">komanda</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">komandų eilutė</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">komanda</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">komandrinda</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">uzvedne</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">čaula</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">baris perintah</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">bisikan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">perintah</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kommando</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kommandolinje</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skall</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">आदेश</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">आदेशरेखा</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">प्रोम्प्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">शेल</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">cli</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">commando</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">opdrachtregel</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">terminal</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">comanda</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">linha de comanda</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਮਾਂਡ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਰੌਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸ਼ੈਲ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">komenda</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">konsola</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">linia komend</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">linia poleceń</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">polecenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">powłoka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wiersz komend</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wiersz poleceń</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">comando</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">consola</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">linha</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">terminal</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">comando</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">linha de comando</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">comandă</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">linie</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">команда</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">командная строка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">оболочка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">строка</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">príkaz</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">príkazový riadok</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">výzva</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">lupina</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">terminal</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">ukaz</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">ukazna vrstica</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">команда</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">наредба</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">упит</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">шкољка</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">љуска</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">komanda</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">ljuska</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">naredba</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">upit</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">školjka</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kommando</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kommandorad</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">skal</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">восит</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">сатри фармон</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">фармон</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">хати фармон</keyword>
      <keyword xml:lang="th">คำสั่ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">บรรทัดคำสั่ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">พรอมต์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เชลล์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">istem</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kabuk</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kmt</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">komut</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">komut satırı</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">команда</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">командний</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">оболонка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">рядок</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dong lenh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dòng lệnh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">he vo</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hệ vỏ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lenh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">lệnh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhac lenh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">nhắc lệnh</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">命令</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">命令行</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">提示符</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">命令列</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">外表殼</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">指令</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">提示</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">殼層</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>Altkontrasto</kudo>
      <kudo>AltoContraste</kudo>
      <kudo>Contrast ridicat</kudo>
      <kudo>DocumentosUtilizador</kudo>
      <kudo>FornecedorPesquisa</kudo>
      <kudo>Furnizor de căutări</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIkon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>Ikone visoke dpi razlučivosti</kudo>
      <kudo>Iskanje ponudnika</kudo>
      <kudo>Korisnička dokumentacija</kudo>
      <kudo>Moderan komplet alata</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Orodja Modern</kudo>
      <kudo>Pružatelj usluge pretrage</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>Serĉprovizanto</kudo>
      <kudo>StorKontrast</kudo>
      <kudo>Søgeleverandør</kudo>
      <kudo>ToolkitModerno</kudo>
      <kudo>Uporabniška dokumentacija</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>Uzantodokumentaro</kudo>
      <kudo>Visok kontrast</kudo>
      <kudo>Visok kontrast</kudo>
      <kudo>ÍconeHiDpi</kudo>
      <kudo>Έγγραφα χρήστη</kudo>
      <kudo>Εικονίδιο HiDpi</kudo>
      <kudo>Πάροχος αναζήτησης</kudo>
      <kudo>Σύγχρονη εργαλειοθήκη</kudo>
      <kudo>Υψηλή αντίθεση</kudo>
      <kudo>आधुनिक टुलकिट</kudo>
      <kudo>उच्च व्यतिरेक</kudo>
      <kudo>অনুসন্ধানপ্রভাইডার</kudo>
      <kudo>使用者文件</kudo>
      <kudo>搜尋提供者</kudo>
      <kudo>現代工具箱</kudo>
      <kudo>高對比</kudo>
      <kudo>高解析圖示</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
    <url type="unknown">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/figures/gnome-terminal.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Terminal-835c028558c16a9c263aaacfe5a1f81d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Terminal-835c028558c16a9c263aaacfe5a1f81d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Terminal-835c028558c16a9c263aaacfe5a1f81d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Terminal-835c028558c16a9c263aaacfe5a1f81d.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1631793600" version="3.40.3"/>
      <release timestamp="1620734400" version="3.40.1"/>
      <release timestamp="1602504000" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1601121600" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1601121600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1601035200" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1586174400" version="3.36.1.1"/>
      <release timestamp="1586088000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583496000" version="3.36.0.1"/>
      <release timestamp="1583150400" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1582891200" version="3.35.91"/>
      <release timestamp="1582891200" version="3.35.1"/>
      <release timestamp="1571054400" version="3.34.2"/>
      <release timestamp="1570449600" version="3.34.1"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Terminal</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Terminal.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="33">am</lang>
      <lang percentage="82">an</lang>
      <lang percentage="80">ar</lang>
      <lang percentage="82">as</lang>
      <lang percentage="91">ast</lang>
      <lang percentage="95">az</lang>
      <lang percentage="91">be</lang>
      <lang percentage="80">be@latin</lang>
      <lang percentage="91">bg</lang>
      <lang percentage="90">bn</lang>
      <lang percentage="92">bn_IN</lang>
      <lang percentage="40">br</lang>
      <lang percentage="82">bs</lang>
      <lang percentage="96">ca</lang>
      <lang percentage="91">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="94">cs</lang>
      <lang percentage="63">cy</lang>
      <lang percentage="95">da</lang>
      <lang percentage="96">de</lang>
      <lang percentage="64">dz</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="93">en@shaw</lang>
      <lang percentage="95">en_CA</lang>
      <lang percentage="96">en_GB</lang>
      <lang percentage="93">eo</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="78">et</lang>
      <lang percentage="96">eu</lang>
      <lang percentage="94">fa</lang>
      <lang percentage="90">fi</lang>
      <lang percentage="96">fr</lang>
      <lang percentage="96">fur</lang>
      <lang percentage="57">ga</lang>
      <lang percentage="91">gd</lang>
      <lang percentage="96">gl</lang>
      <lang percentage="80">gu</lang>
      <lang percentage="96">he</lang>
      <lang percentage="79">hi</lang>
      <lang percentage="95">hr</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="96">id</lang>
      <lang percentage="77">is</lang>
      <lang percentage="96">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="34">ka</lang>
      <lang percentage="96">kk</lang>
      <lang percentage="80">km</lang>
      <lang percentage="82">kn</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="69">ku</lang>
      <lang percentage="96">lt</lang>
      <lang percentage="96">lv</lang>
      <lang percentage="65">mai</lang>
      <lang percentage="95">mg</lang>
      <lang percentage="29">mjw</lang>
      <lang percentage="91">mk</lang>
      <lang percentage="85">ml</lang>
      <lang percentage="88">mn</lang>
      <lang percentage="82">mr</lang>
      <lang percentage="91">ms</lang>
      <lang percentage="91">nb</lang>
      <lang percentage="43">nds</lang>
      <lang percentage="81">ne</lang>
      <lang percentage="96">nl</lang>
      <lang percentage="86">nn</lang>
      <lang percentage="95">oc</lang>
      <lang percentage="81">or</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="48">ps</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="96">ro</lang>
      <lang percentage="91">ru</lang>
      <lang percentage="51">si</lang>
      <lang percentage="96">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="92">sq</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="92">sr@latin</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="82">ta</lang>
      <lang percentage="82">te</lang>
      <lang percentage="82">tg</lang>
      <lang percentage="89">th</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="81">ug</lang>
      <lang percentage="96">uk</lang>
      <lang percentage="96">vi</lang>
      <lang percentage="88">wa</lang>
      <lang percentage="97">xh</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="82">zh_HK</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Totem.desktop</id>
    <pkgname>totem</pkgname>
    <translation type="gettext">totem</translation>
    <name>Videos</name>
    <name xml:lang="af">Video's</name>
    <name xml:lang="ar">فيديو</name>
    <name xml:lang="as">ভিডিঅ'সমূহ</name>
    <name xml:lang="be">Відэа</name>
    <name xml:lang="be@latin">Videa</name>
    <name xml:lang="bg">Видео клипове</name>
    <name xml:lang="bn">ভিডিও</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ভিডিও</name>
    <name xml:lang="bs">Video</name>
    <name xml:lang="ca">Vídeos</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Vídeos</name>
    <name xml:lang="crh">Videolar</name>
    <name xml:lang="cs">Videa</name>
    <name xml:lang="da">Videoer</name>
    <name xml:lang="el">Βίντεο</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑝𐑦𐑛𐑰𐑴𐑟</name>
    <name xml:lang="eo">Videaĵoj</name>
    <name xml:lang="es">Vídeos</name>
    <name xml:lang="et">Videod</name>
    <name xml:lang="eu">Bideoak</name>
    <name xml:lang="fa">ویدیوها</name>
    <name xml:lang="fi">Videot</name>
    <name xml:lang="fr">Vidéos</name>
    <name xml:lang="ga">Físeáin</name>
    <name xml:lang="gd">Videothan</name>
    <name xml:lang="gl">Vídeos</name>
    <name xml:lang="gu">વિડીઓ</name>
    <name xml:lang="gv">Feeshanyn</name>
    <name xml:lang="he">סרטים</name>
    <name xml:lang="hi">वीडियो</name>
    <name xml:lang="hr">Snimke</name>
    <name xml:lang="hu">Videók</name>
    <name xml:lang="id">Video</name>
    <name xml:lang="is">Myndskeið</name>
    <name xml:lang="it">Video</name>
    <name xml:lang="ja">ビデオ</name>
    <name xml:lang="kab">Tividyutin</name>
    <name xml:lang="kk">Видеолар</name>
    <name xml:lang="km">វីដេអូ</name>
    <name xml:lang="kn">ವೀಡಿಯೋಗಳು</name>
    <name xml:lang="ko">동영상</name>
    <name xml:lang="ky">Видео</name>
    <name xml:lang="lt">Vaizdo įrašai</name>
    <name xml:lang="lv">Video</name>
    <name xml:lang="ml">വീഡിയോകള്‍</name>
    <name xml:lang="mr">व्हिडीओज्</name>
    <name xml:lang="ms">Video</name>
    <name xml:lang="my">ဗီဒီယိုများ</name>
    <name xml:lang="nb">Filmer</name>
    <name xml:lang="ne">भिडियो</name>
    <name xml:lang="nl">Video’s</name>
    <name xml:lang="nn">Videoar</name>
    <name xml:lang="oc">Vidèos</name>
    <name xml:lang="or">ଭିଡିଓ</name>
    <name xml:lang="pa">ਵਿਡੀਓ</name>
    <name xml:lang="pl">Filmy</name>
    <name xml:lang="pt">Vídeos</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Vídeos</name>
    <name xml:lang="ro">Videouri</name>
    <name xml:lang="ru">Видео</name>
    <name xml:lang="sk">Videá</name>
    <name xml:lang="sl">Video</name>
    <name xml:lang="sq">Video</name>
    <name xml:lang="sr">Филмови</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Filmovi</name>
    <name xml:lang="sv">Videoklipp</name>
    <name xml:lang="ta">வீடியோக்கள்</name>
    <name xml:lang="te">వీడియోలు</name>
    <name xml:lang="tg">Видеоҳо</name>
    <name xml:lang="th">วีดิทัศน์</name>
    <name xml:lang="tr">Videolar</name>
    <name xml:lang="ug">سىنلار</name>
    <name xml:lang="uk">Відео</name>
    <name xml:lang="vi">Xem phim</name>
    <name xml:lang="zh_CN">视频</name>
    <name xml:lang="zh_HK">影片</name>
    <name xml:lang="zh_TW">影片</name>
    <name xml:lang="zu">Amavidiyo</name>
    <summary>Play movies</summary>
    <summary xml:lang="af">Speel flieks</summary>
    <summary xml:lang="ar">شغّل الأفلام</summary>
    <summary xml:lang="as">চলচিত্ৰসমূহ চলাওক</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">মুভি প্লে করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pokreni filmove</summary>
    <summary xml:lang="ca">Reprodueix pel·lícules</summary>
    <summary xml:lang="crh">Filmler oynat</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přehrávání filmů</summary>
    <summary xml:lang="da">Afspil film</summary>
    <summary xml:lang="de">Videos wiedergeben</summary>
    <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγή ταινιών</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ludi filmojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Reproducir películas</summary>
    <summary xml:lang="eu">Filmen errprodukzioa</summary>
    <summary xml:lang="fa">پخش فیلم‌ها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Toista elokuvia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Lire des films</summary>
    <summary xml:lang="fur">Riprodûs filmâts</summary>
    <summary xml:lang="ga">Seinn scannáin</summary>
    <summary xml:lang="gl">Reproducir filmes</summary>
    <summary xml:lang="gu">ચિત્રપટ વગાડો</summary>
    <summary xml:lang="he">ניגון סרטים</summary>
    <summary xml:lang="hi">चलाएँ मूवी</summary>
    <summary xml:lang="hr">Gledajte filmove</summary>
    <summary xml:lang="hu">Filmek lejátszása</summary>
    <summary xml:lang="id">Memutar film</summary>
    <summary xml:lang="is">Spila myndskeið</summary>
    <summary xml:lang="it">Riproduce filmati</summary>
    <summary xml:lang="ja">動画を再生します</summary>
    <summary xml:lang="kab">Ɣer tividyutin</summary>
    <summary xml:lang="kk">Видеоларды ойнату</summary>
    <summary xml:lang="km">ចាក់​ភាពយន្ត</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">동영상을 재생합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žiūrėti filmus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Atskaņot filmas</summary>
    <summary xml:lang="mjw">Lam-arjan kerot</summary>
    <summary xml:lang="mr">चित्रपट चालवा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Main cereka</summary>
    <summary xml:lang="nb">Spill av filmer</summary>
    <summary xml:lang="nl">Films afspelen</summary>
    <summary xml:lang="oc">Lectura de filmes</summary>
    <summary xml:lang="or">ଚଳଚିତ୍ର ଚଲାନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਮੂਵੀ ਚਲਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Odtwarzanie filmów</summary>
    <summary xml:lang="pt">Reproduzir filmes</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Reproduza filmes</summary>
    <summary xml:lang="ro">Redă filme</summary>
    <summary xml:lang="ru">Воспроизведение фильмов</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehráva filmy</summary>
    <summary xml:lang="sl">Predvajanje posnetkov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Пуштајте филмове</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Puštajte filmove</summary>
    <summary xml:lang="sv">Spela upp filmer</summary>
    <summary xml:lang="ta">திரைப்படங்களை இயக்குக</summary>
    <summary xml:lang="te">చలనచిత్రాలను ప్రదర్శించు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Пахши филмҳо</summary>
    <summary xml:lang="th">เล่นภาพยนตร์</summary>
    <summary xml:lang="tr">Filmleri oynat</summary>
    <summary xml:lang="ug">كىنولارنى قويۇش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програти фільми</summary>
    <summary xml:lang="vi">Phát phim</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">播放影片</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">播放影片</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">播放影片</summary>
    <developer_name>The GNOME developers</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">L'equip de desenvolupament del GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Vývojáři GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-udviklerne</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Die GNOME-Entwickler</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Οι προγραμματιστές του GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME garatzaileak</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">توسعه‌دهندگان گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-kehittäjät</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Les développeurs de GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">I disvilupadôrs di GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">Os desenvolvedores de GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מפתח GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME razvijatelji</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME fejlesztői</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Pengembang GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kab">Isneflayen n GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME әзірлеушілері</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 개발자</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME kūrėjai</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME izstrādātāji</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Pembangun GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME utviklerene</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">De Gnome-ontwikkelaars</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Los desvolopaires de GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡਿਵੈਲਪਰ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Programiści GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Os programadores GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">Os desenvolvedores do GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Dezvoltatorii GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Vývojári prostredia GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Razvijalci okolja GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномови програмери</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-utvecklarna</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Geliştiricileri</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Розробники GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Các nhà phát triển GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME开发者</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 開發團隊</developer_name>
    <description><p>Videos is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.</p><p>Videos comes with added functionality such as a subtitle downloader, the ability to speed up or down playback, create screenshot galleries, and support for recording DVDs.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Vídeos és el reproductor de pel·lícules oficial per a l'entorn d'escriptori GNOME. Permet fer cerques dels vídeos locals, i DVD, així com de les comparticions de vídeo per xarxa (mitjançant UPnP/DLNA) i fins i tot de vídeos destacats d'un bon nombre de pàgines web.</p><p>El Vídeos també ve amb funcionalitats afegides com: baixador de subtítols, possibilitat d'augmentar o disminuir la velocitat de reproducció, creació de galeries de captures de pantalla i enregistrament de DVD.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Aplikace Videa je oficiální přehrávač filmů v uživatelském prostředí GNOME. Můžete vyhledávat v seznamech místních videí a DVD, stejně jako ve videích sdílených přes místní síť (pomocí UPnP/DLNA) a v hlavních videích z některých webů.</p><p>Přináší i rozšiřující funkce, jako je stahování titulků, zrychlování a zpomalování přehrávání, vytváření galerií snímků a podpora nahrávání DVD.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Videoer er den officielle filmafspiller for GNOME-skrivebordsmiljøet. Den indeholder en søgbar liste af lokale videoer og dvd'er, samt lokale netværksdelinger (som bruger UPnP/DLNA) og video-højdepunkter fra en række websider.</p><p>Videoer inkluderer yderligere funktionalitet såsom hentning af undertekster, langsom eller hurtig afspilning, oprettelse af skærmbilledgallerier og understøttelse af optagelse på dvd'er.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Videos ist die offizielle Anwendung zur Videowiedergabe der GNOME-Arbeitsumgebung. Sie erlaubt das Durchsuchen von lokalen Videos, DVDs und lokalen Netzwerkfreigaben (mittels UPnP/DLNA), sowie den Höhepunkten einer Reihe von Internetseiten.</p><p>Videos enthält zusätzliche Funktionen wie das Herunterladen von Untertiteln, Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit, Erstellung von Bildschirmfoto-Galerien und Unterstützung zur Aufnahme von DVDs.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Βίντεο είναι το επίσημο πρόγραμμα αναπαραγωγής ταινιών στο GNOME. Διαθέτει λειτουργία αναζήτησης των τοπικών βίντεο και DVD, καθώς και των κοινόχρηστων βίντεο μέσω τοπικού δικτύου (χρησιμοποιώντας UPnP/DLNA) και στιγμιότυπα βίντεο από μια σειρά ιστότοπων.</p><p>Η εφαρμογή Βίντεο διαθέτει πρόσθετες λειτουργίες, όπως πρόγραμμα λήψης υποτίτλων, δυνατότητα επιτάχυνσης ή μείωσης της αναπαραγωγής, δημιουργία γκαλερί στιγμιοτύπων και υποστήριξη για την εγγραφή DVD.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.</p><p>Videos comes with added functionality such as a subtitle downloader, the ability to speed up or down playback, create screenshot galleries, and support for recording DVDs.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Videaĵoj estas la oficiala filmludilo de GNOME. Ĝi kapablas serĉi kaj listigi lokajn videaĵojn, samkiel DVD-ojn, lokajn rete kunhavatajn videaĵojn (per UPnP/DLNA), kaj emfazaĵojn de videaĵoj el diversaj retejoj.</p><p>Videaĵoj enhavas aldonitajn funkciojn, kiel ekzemple elŝutilo de subtekstoj, eblo ŝanĝi la rapidon de ludado, krei ekrankopiajn bildarojn, subteno de registrado de DVD-oj.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Vídeos es el reproductor de películas oficial del entorno de escritorio GNOME. Incluye una lista de vídeos locales y DVD en la que se puede buscar, así como comparticiones de vídeos en la red local (usando UpnP/DLNA) y vídeos destacados de varias páginas web.</p><p>Vídeos incluye funcionalidades adicionales, tales como descargar subtítulos, posibilidad de aumentar o disminuir la velocidad de reproducción, crear galerías de capturas de pantallas y soporte para grabar DVD.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Videos (Bideoak) GNOME mahaigaineko ingurunearen film-erreproduzigailu ofiziala da. Bideo lokalen eta DVDen zerrenda bilagarria sortzen du, bai eta sareko bideo partekatuena (UPnP/DLNA erabilita) eta hainbat webgunetako bideo nabarmenena ere.</p><p>Videos aplikazioak funtzionaltasun gehigarriak ditu, adibidez azpitituluen deskarga, erreprodukzioa azkartu edo moteltzeko aukera, pantaila-kapturen galerien sorrera eta DVDak grabatzeko euskarria.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>ویدیوها پخش‌کنندهٔ فیلم پیش‌گزیدهٔ محیط میزکار گنوم است. این برنامه شامل فهرستی قابل جست‌وجو از ویدیوهای محلّی، دی‌وی‌دی‌ها، ویدیوهای هم‌رسانی شده در شبکهٔ محلّی (با استفاده از UPnP/DLNA) و ویدیوهای پرطرفدار از تعدادی پایگاه وب است.</p><p>ویدیوها با ویژگی‌های افزوده‌ای از جمله بارگیری زیرنویس، فابلیت افزایش و کاهش سرعت پخش، ساخت جُنگ‌های نماگرفت و پشتیبانی از ضبط دی‌وی‌دی‌ها ارائه می‌شود.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Videot on Gnome-työpöytäympäristön virallinen videosoitin. Sen ominaisuuksiin kuuluvat muun muassa paikallisten videotiedostojen luettelo, DVD:t, verkon videojaot käyttäen UPnP:tä/DLNA:ta ja eri verkkosivustojen suosituimpien videoiden esittely.</p><p>Videot sisältää myös lisätoimintoja kuten tekstityksen latauksen, toiston nopeuden säätelyn, kuvakaappauskokoelmien luomisen ja DVD-levyjen tallennuksen.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Vidéos est le lecteur de vidéos officiel du bureau GNOME. Il propose une liste des vidéos locales, des DVD, tout comme des partages de vidéos sur votre réseau local (en utilisant UPnP/DNLA) et les vidéos mises en avant depuis un certain nombre de sites web.</p><p>Vidéos est livré avec des fonctionnalités supplémentaires comme un outil de téléchargement de sous-titres, la possibilité d’accélérer ou de ralentir la lecture, de créer des galeries de captures d’écran et d’enregistrer des DVD.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Video al è il riprodutôr di filmâts uficiâl dal ambient grafic GNOME. Al à come carateristichis une liste dulà che si pues cirî i filmâts locâi e DVD, cussì ancje lis condivisions di video in rêt locâl (doprant UPnP/DLNA) e video evidenziâts di un ciert numar di sîts web.</p><p>Video al à funzionalitâts adizionâi come par esempli un discjariadôr di sottitui, la pussibilitât di sveltî o ralentâ la riproduzion, creâ galariis di caturis di schermi/istantaniis e il supuart pe regjistrazion di DVD.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Videos é o reprodutor de filmes oficial do ambiente de escritorio de GNOME. Conta con unha lista de vídeos locais buscábel, reprodución de DVD, así como da reprodución de vídeos compartidos na rede local (usando UPnP/DLNA) e vídeos destacados desde varios sitios web.</p><p>Vídeos conta con funcionalidade engadida como: descargador de subtítulos, reproducir máis rápido ou máis lentamente, crear galerías de capturas de pantalla e a gravación de DVDs.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏סרטים הוא נגן הסרטים הרשמי של סביבת שולחן העבודה GNOME. הוא כולל רשימה נתנת לחיפוש של סרטים מקומיים, תקליטורי DVD, כמו גם סרטי וידאו משותפים ברשת (באמצעות UPnP/DLNA) וכותרי סרטים ממספר אתרים ברשת.</p><p>‏סרטים מגיע עם שימושיות נוספת כמו הורדת כתוביות, שליטה במהירות ההפעלה, יצירת גלריית צילומי מסך ותמיכה בהקלטת סרטי DVD.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Snimke je službeni reproduktor filmova za GNOME radno okruženje. Njegove mogućnosti su pretraživanje popisa lokalnih video snimki i DVD-ova kao i lokalno dijeljenje video snimaka (upotrebom UPnP/DLNA) i video sadržaja s mnogih web stranica.</p><p>Snimke dolaze s dodatnim funkcijama poput preuzimatelja podnaslova, mogućnosti ubrzavanja ili usporavanja reprodukcije, stvaranja galerija i podršku za snimanje DVD-ova.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Videók a GNOME asztali környezet hivatalos videolejátszója. A helyi videók és DVD-k kereshető listáját tartalmazza, valamint a helyi hálózaton elérhető videomegosztásokat (UPnP/DLNA használatával) és videokiemeléseket számos weboldalról.</p><p>A Videók további hozzáadott funkciókat is tartalmaz, mint például feliratletöltő, a lejátszás gyorsításának vagy lassításának képessége, képernyőkép-galériák létrehozása és DVD-felvételek támogatása.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Video adalah pemutar film resmi untuk lingkungan destop GNOME. Ini memiliki fitur daftar video lokal dan DVD yang dapat dicari, maupun video jaringan lokal bersama (memakai UPnP/DLNA) dan video pilihan dari sejumlah situs web.</p><p>Totem hadir dengan fungsionalitas tambahan seperti pengunduh subtitel, kemampuan untuk mempercepat atau memperlambat pemutaran, membuat galeri cuplikan layar, dan dukungan untuk merekam DVD.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Myndskeið (Videos), einnig þekkt sem Totem, er opinber myndskráaspilari GNOME skjáborðsumhverfisins. Meðal eiginleika hans eru leitanlegir listar yfir myndskeið á tölvunni, á DVD-diskum, auk netsameigna á staðarnetum (með UPnP/DLNA) ásamt því að fá ábendingar um myndefni frá ýmsum vefsvæðum.</p><p>Myndskeiðaforritið er með endurbætta eiginleika á borð við niðurhal skjátexta, möguleikann á að breyta hraða afspilunar, útbúa smámyndasöfn og stuðning við að taka upp DVD-diska.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Video è il riproduttore di filmati ufficiale dell'ambiente desktop GNOME. Ha come caratteristiche un elenco ricercabile di video locali e DVD, così come le condivisioni di video nella rete locale (tramite UPnP/DLNA) e video evidenziati da un certo numero di siti web.</p><p>Video possiede funzionalità aggiuntive come uno scaricatore di sottotitoli, l'abilità di velocizzare o rallentare la riproduzione, creare gallerie di schermate e il supporto per la registrazione di DVD.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>ビデオは、GNOME デスクトップ環境の公式動画プレイヤーです。ローカルに保存した動画や DVD の一覧表示、検索機能に加え、ローカルネットワーク上の動画も再生できます (UPnP/DLNA を使用)。また、様々なウェブサイトのビデオハイライトを楽しむこともできます。</p><p>ビデオでは、字幕ダウンローダー、再生速度の変更、スクリーンショットギャラリーの作成、DVD の作成といった追加機能が利用できます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Видеолар қолданбасы GNOME жұмыс үстел ортасы үшін негізгі видеоплеері болып табылады. Оның мүмкіндіктері арасында ішінен іздеу болатын жергілікті видеолар, DVD, жергілікті видеобөлісу қызметтері (UPnP/DLNA қолданатын) тізімдер және біршама сайттардан онлайн видеоны көрсету бар.</p><p>Видеолар қолданбасы құрамында қосымша мүмкіндіктер бар: субтитрларды жүктеп алу, ойнатуды баяулату немесе жылдамдату, скриншоттар галереяларын жасау және DVD-ді қайта кодтау.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>동영상 프로그램은 그놈 데스크톱 환경의 공식 동영상 재생 프로그램입니다. 토템에서는 로컬 비디오, DVD를 검색 가능한 목록으로 표시하고, 로컬 네트워크의 비디오 공유(UPnP/DLNA 사용)와 여러 동영상 사이트도 이용할 수 있습니다.</p><p>동영상 프로그램에는 다음과 같은 추가 기능도 있습니다: 자막 다운로드, 재생 속도 증가 또는 감소, 스크린샷 모음 만들기, DVD 녹화.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Videoįrašai yra oficialus GNOME darbalaukio aplinkos filmų grotuvas. Jis turi ieškomą vietinių vaizdo įrašų bei DVD sąrašą, taip pat įrašų viešinius tinkle (naudojant UPnP/DLNA) bei daugelio tinklalapių santraukas.</p><p>Videoįrašai taip pat turi papildomo funkcionalumo, tokio kaip subtitrų parsiuntimas, tiesioginės televizijos žiūrėjimas bei DVD įrašymas.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>“Video” ir oficiālais filmu atskaņotājs GNOME darbvirsmas vidē. Tajā ir meklējams lokālo video repertuārs, DVD, kā arī lokālā tīkla koplietojumi (izmantojot UPnP/DLNA) un aktuālie video no dažādām vietnēm.</p><p>“Video” ir ar papildu funkcionalitāti — lejupielādēt subtitrus, iespēju mainīt atskaņošanas ātrumu, izveidot ekrānattēlu galeriju un ierakstīt DVD.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Video merupakan pemain cereka rasmi bagi persekitaran atas meja GNOME. Ia memfiturkan satu senarai boleh gelintar video-video tempatan, dan juga DVD, serta perkongsian video rangkaian setempat (melalui UPnP/DLNA) dan sorotan daripada laman sesawang.</p><p>Video disertakan dengan kefungsian tambahan seperti pemuat turun sari kata, keupayaan untuk melajukan atau perlahankan main balik, cipta galeri tangkap layar, dan sokongan untuk merakam DVD.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Filmer er den offisiellee filmavspilleren for GNOME skrivebordsmiljøet. Den har en søkbar liste med lokale videoer og DVDer i tillegg til lokale nettverksressurser for deling av videoer med UPnP/DLNA) og utvalgte videoer fra et antall nettsteder.</p><p>Filmer kommer med ekstra funksjonalitet slik som nedlasting av undertekster, mulighet til å endre hastighet på avspilling, lage skjermdumpgallerier og støtter innspilling av DVDer.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Video’s is de officiële filmspeler van de Gnome-bureaubladomgeving. Het bevat een doorzoekbare lijst van lokale video’s en dvd’s, evenals video’s gedeeld via lokale netwerken (door UPnP/DLNA) en video-hoogtepunten van een aantal websites.</p><p>Video’s wordt geleverd met extra functionaliteit, waaronder een programma voor het downloaden van ondertitels, de mogelijkheid om het afspelen te vertragen of versnellen, schermafdrukgalerijen, en ondersteuning voor het opnemen van dvd’s.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Vidèos es lo lector de vidèos oficial del burèu GNOME. Prepausa una lista de vidèos localas recercablas, de DVD, e tot autre partiment ret (en utilizant UPnP/DLNA) e las vidèos vedetas de mantun site Internet.</p><p>Vidèos arriba amb de foncionalitats suplementàrias coma una aisina de telecargament de sostítols, la possibilitat d’accelerar o alentir la lectura, de crear de galariás de capturas d’ecran e d’enregistrar de DVD.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਵਿਡੀਓਜ਼, ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਮੂਲ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਲੋਕਲ ਵਿਡੀਓ ਅਤੇ ਡੀਵੀਡੀ ਦੀ ਖੋਜ-ਯੋਗ ਸੂਚੀ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿਡੀਓ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ (UPnP/DLNA ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ) ਅਤੇ ਕਈ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਵਿਡੀਓ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਫੀਚਰ ਹਨ।</p><p>ਵਿਡੀਓਜ਼ ਪੂਰੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ: ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਡਾਊਨਲੋਡਰ, ਚਲਾਉਣ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ, ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟਾਂ ਦੀ ਗੈਲਰੀ ਬਣਾਉਣੀ ਅਤੇ DVD ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Odtwarzacz filmów to oficjalny odtwarzacz filmów dla środowiska GNOME. Zawiera listę lokalnych filmów i płyt DVD, które można przeszukiwać, a także filmów udostępnianych w sieci (za pomocą UPnP/DLNA) i filmów z wielu stron WWW.</p><p>Odtwarzacz filmów zawiera dodatkowe funkcje, takie jak pobieranie napisów, możliwość przyspieszania i spowalniania odtwarzania, tworzenie galerii zrzutów ekranu i obsługa nagrywania płyt DVD.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Totem, também conhecido por Vídeos, é o reprodutor de filmes oficial do ambiente de trabalho GNOME. Dispões de uma lista de vídeos e DVDs locais, assim como partilhas de vídeo da rede local (via UPnP/DLNA) e destaques de vídeos de inúmeras páginas Web.</p><p>O Totem vem com funcionalidades acrescidas tais como: transferidor de legendas, possibilidade de acelerar e reduzir a reprodução, criar galerias de imagens e suporte para gravação de DVDs.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Vídeos é o reprodutor de filmes oficial do ambiente GNOME. Ele apresenta uma lista pesquisável de vídeos locais e DVDs, bem como compartilhamentos de vídeo na rede local (usando UPnP/DLNA) e destaques de vídeos de uma porção de sites da web.</p><p>Vídeos vêm com funcionalidades adicionais, tais como baixador de legendas, capacidade de aumentar e diminuir a velocidade de reprodução, criar galerias de capturas de tela, e suporte à gravação de DVDs.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Videouri este playerul de filme oficial al mediului desktop GNOME. Ca funcționalități de remarcă enumerăm o listă căutabilă de videouri locale, și DVD-uri, dar și partajări de video locale (folosind UPnP/DLNA) și prezentări de videouri de pe numeroase situri.</p><p>Videouri vine cu funcționalități adăugate cum ar fi: descărcător de subtitluri, abilitatea de a mări sau micșora viteza redării, crea galerii de capturi de ecran și suport pentru înregistrarea DVD-urilor.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение Видео является официальным видеопроигрывателем для среды рабочего стола GNOME. Видеопроигрыватель поддерживает список локальных видеофайлов и DVD с возможностью поиска, доступ к видео по сети (с помощью UPnP/DLNA), а также видео с веб-сайтов.</p><p>Приложение Видео включает в себя дополнительную функциональность: загрузчик субтитров, возможность замедления или ускорения проигрывания, создание галереи снимков экрана и запись DVD.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Program Videá je oficiálnym prehrávačom videí pracovného prostredia GNOME. Disponuje zoznamom, v ktorom môžete vyhľadávať spomedzi miestnych videí, diskov DVD a sprístupnených videí cez sieť (pomocou UPnP/DLNA) a filmových noviniek z rôznych webových stránok.</p><p>Aplikácia Videá prichádza s dodatočnými funkciami, ako sú preberanie titulkov, možnosť zrýchliť alebo spomaliť prehrávanie, vytváranie galérií so snímkami obrazoviek a podporou záznamu diskov DVD.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program je uradni predvajalnik videa za namizje GNOME. Podpira različne zmožnosti kot je iskanje krajevnih in oddaljenih (z uporabo UPnP/DLNA) datotek, nosilcev DVD in izbor povzetkov videa prek različnih spletnih strani.</p><p>Program podpira hitro in počasno predvajanje posnetka, ustvarjanje galerij zaslonskih posnetkov, napredno iskanje, prejemanje podpisov in zapisovanje nosilcev DVD.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Програм „Филмови“ је званични пуштач филмова за Гномово радно окружење. Одликује га претраживи списак месних видео записа, и ДВД-јева, као и дељење снимака на месној мрежи (помоћу УПнП/ДЛНА протокола) и истицање снимака са многобројних веб страница.</p><p>Филмови долазе са додатним могућностима као што су: преузимање превода, могућност убрзавања или успоравања пуштања снимка, стварања галерије снимака екрана и подршка за снимање ДВД-јева.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Videoklipp är den officiella filmspelaren för skrivbordsmiljön GNOME. Den erbjuder en sökbar lista över lokala videor och dvd-skivor, såväl som delad video på det lokala nätverket (genom UPnP/DLNA) och videohöjdpunkter från ett antal webbplatser.</p><p>Videoklipp kommer med extra funktionalitet så som en hämtare för undertexter, förmågan att snabba upp eller sakta ner uppspelning, att skapa skärmbildsgallerier och stöd för dvd-inspelning.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Videolar, GNOME masaüstünün resmi film oynatıcısıdır. Yerel videoların, DVDʼlerin ve yerel ağ video paylaşımlarının (UPnP/DLNA kullanarak) aranabilir listesini ve türlü web sitelerinden video özetlerini sunar.</p><p>Videolar; alt yazı indirici, kayıttan oynatmayı hızlandırma veya yavaşlatma, ekran görüntüsü galerileri oluşturma ve DVD kaydetme desteği gibi ek işlevselliklerle gelir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Відео» — офіційний програвач відеозаписів у стільничному середовищі GNOME. Він надає список локальних відеозаписів, DVD, оприлюднення відеозаписів у мережі (через UPnP/DLNA) і показ відеозаписів з декількох сайтів.</p><p>«Відео» набув нових можливостей, як-от: засіб отримання субтитрів, можливість пришвидшення і уповільнення відтворення, створювати галереї знімків з відео і підтримування запису DVD.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Xem phim là ứng dụng phát phim chính thức trên môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó có đặc tính kỹ thuật là tìm đưa vào danh sách các phim, DVD cũng như là các phim chia sẻ qua mạng (dùng UPnP/DLNA) và những phim sáng giá từ nhiều trang web khác nhau.</p><p>Xem phim còn đưa ra các tính năng bổ sung thêm như là: tải phụ đề, phát với tốc độ nhanh hoặc chậm, tạo bộ sưu tập ảnh chụp màn hình và hỗ trợ ghi DVD.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>“视频”是GNOME桌面环境的官方视频播放器。它支持搜索本地视频，DVD以及本地网络共享（基于UPnP/DLNA），并支持大量网站上的精华视频。</p><p>“视频”还有其他一些功能，比如字幕下载器，加快或放慢播放速度的功能，创建截图画册以及支持DVD录制。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>影片是 GNOME 桌面環境的官方影片播放器。它的特點有本機的視訊播放清單、DVD，以及區域網路視訊分享 (採用 UPnP/DLNA) 與取自許多網站的影片亮點等。</p><p>《影片》帶有附加功能，例如：字幕下載器、加速/減速影片播放、建立螢幕截圖庫、和 DVD 錄製支援等。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Totem.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Totem.png</icon>
    <categories>
      <category>AudioVideo</category>
      <category>Player</category>
      <category>Video</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Clip</keyword>
      <keyword>DVD</keyword>
      <keyword>Disc</keyword>
      <keyword>Film</keyword>
      <keyword>Movie</keyword>
      <keyword>Player</keyword>
      <keyword>Series</keyword>
      <keyword>TV</keyword>
      <keyword>Totem</keyword>
      <keyword>Video</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Pel·lícula</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Reproductor</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Sèries</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">film</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">klip</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">přehrávač</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">seriál</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">video</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Afspiller</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Dvd</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tv</keyword>
      <keyword xml:lang="de">CD</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Fernsehen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Serien</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Wiedergabe</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Αναπαραγωγέας</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Βίντεο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Δίσκος</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Σειρά</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ταινία</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Τηλεόραση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Φιλμ</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Película</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Reproductor</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Bideoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Diskoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Erreproduzitzailea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Filma</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Klipa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Serieak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">TB</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تلویزیون</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دی وی دی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دیسک</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">سریال</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">فیلم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ویدیو</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پخش کننده</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">کلیپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Elokuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Filmi</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Leffa</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Sarja</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Soitin</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levy</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Disque</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Lecteur</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Série</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Vidéo</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Filmât</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Riprodutôr</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Seriis</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Videoclip</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Reprodutor</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דיסק</keyword>
      <keyword xml:lang="he">וידאו</keyword>
      <keyword xml:lang="he">טוטם</keyword>
      <keyword xml:lang="he">טלוויזיה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כונן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">נגן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סדרה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סרט</keyword>
      <keyword xml:lang="he">סרטון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">קולנוע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">קליפ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תקליטור</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Reproduktor</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Serije</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Lejátszás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Lejátszó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Lemez</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Mozi</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Sorozat</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Videó</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Diska</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pemutar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Seri</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Filmato</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Pellicola</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Riproduttore</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">クリップ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">シリーズ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">テレビ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ディスク</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ビデオ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フィルム</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレイヤー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレーヤー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">動画</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">映像</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Видео</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Диск</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Кино</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Клип</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Ойнатқыш</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Телехикая</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Фильм</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">동영상</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디스크</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">비디오</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">시리즈</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">영상</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">영화</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">텔레비젼</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">토템</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">티비</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">플레이어</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Filmas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Grotuvas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Klipas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Serialas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Vaizdo įrašas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Atskaņotājs</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Disks</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Filma</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Filmas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Klips</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Sērijas</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Cakera</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Cereka</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Filem</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Pemain</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Siri</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Klipp</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Serier</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Spiller</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Speler</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Lector</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Serias</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Vidèo</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਲਿੱਪ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਟੀਵੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਟੋਟੇਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡਿਸਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੀਵੀਡੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਲੇਅਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫਿਲਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੂਵੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਵੀਡਿਓ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੀਰਿਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">DVB</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">HDTV</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Media</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Multimedia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Nagranie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Napisy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Odtwarzacz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Podpisy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Płyta</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">SVCD</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Serial</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Telewizja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Telewizor</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">VCD</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Wideo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Reprodutor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Séries</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Clipe</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Reprodutor</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Série</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Séries</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">VCD</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Vídeo</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Clipuri</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Filme</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Seriale</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Videouri</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Prehrávač</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Seriál</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Oddaja</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Posnetek</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Predvajalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Serija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">disk</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">epizoda</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">film</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">klip</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">plejer</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">pustac</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">serije</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">snimak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">видео</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">двд</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">епизода</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">клип</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">плејер</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пуштач</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">серије</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">снимак</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тв</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тотем</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">филм</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Klipp</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Serie</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Skiva</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Spelare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Uppspelare</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Disk</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Dizi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Klip</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Oynatıcı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Seri</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yürütücü</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Відео</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Кліп</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Кіно</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Програвач</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Серія</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">ТБ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Фільм</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">тотем</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Anh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Dia</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phim</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phát</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Xem</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Đĩa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Ảnh</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">Totem播放器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">剪辑</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">唱片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">影碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">播放器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">电影</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">电视</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">碟片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">系列节目</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">视频</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">光碟</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">剪輯</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影集</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影音</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">播放器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">碟片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">系列</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">視訊</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">視頻</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">電影</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/mxf</mimetype>
      <mimetype>application/ram</mimetype>
      <mimetype>application/sdp</mimetype>
      <mimetype>application/smil</mimetype>
      <mimetype>application/smil+xml</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.apple.mpegurl</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-asf</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-wpl</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rn-realmedia</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.rn-realmedia-vbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-m4a</mimetype>
      <mimetype>application/x-extension-mp4</mimetype>
      <mimetype>application/x-flash-video</mimetype>
      <mimetype>application/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>application/x-netshow-channel</mimetype>
      <mimetype>application/x-quicktime-media-link</mimetype>
      <mimetype>application/x-quicktimeplayer</mimetype>
      <mimetype>application/x-shorten</mimetype>
      <mimetype>application/x-smil</mimetype>
      <mimetype>audio/x-pn-realaudio</mimetype>
      <mimetype>image/vnd.rn-realpix</mimetype>
      <mimetype>image/x-pict</mimetype>
      <mimetype>misc/ultravox</mimetype>
      <mimetype>text/google-video-pointer</mimetype>
      <mimetype>text/x-google-video-pointer</mimetype>
      <mimetype>video/3gp</mimetype>
      <mimetype>video/3gpp</mimetype>
      <mimetype>video/3gpp2</mimetype>
      <mimetype>video/divx</mimetype>
      <mimetype>video/dv</mimetype>
      <mimetype>video/fli</mimetype>
      <mimetype>video/flv</mimetype>
      <mimetype>video/mp2t</mimetype>
      <mimetype>video/mp4</mimetype>
      <mimetype>video/mp4v-es</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/mpeg-system</mimetype>
      <mimetype>video/msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/ogg</mimetype>
      <mimetype>video/quicktime</mimetype>
      <mimetype>video/vivo</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.divx</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.mpegurl</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.rn-realvideo</mimetype>
      <mimetype>video/vnd.vivo</mimetype>
      <mimetype>video/webm</mimetype>
      <mimetype>video/x-anim</mimetype>
      <mimetype>video/x-avi</mimetype>
      <mimetype>video/x-flc</mimetype>
      <mimetype>video/x-fli</mimetype>
      <mimetype>video/x-flic</mimetype>
      <mimetype>video/x-flv</mimetype>
      <mimetype>video/x-m4v</mimetype>
      <mimetype>video/x-matroska</mimetype>
      <mimetype>video/x-mjpeg</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg</mimetype>
      <mimetype>video/x-mpeg2</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asf</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asf-plugin</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-asx</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wm</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmv</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wmx</mimetype>
      <mimetype>video/x-ms-wvx</mimetype>
      <mimetype>video/x-msvideo</mimetype>
      <mimetype>video/x-nsv</mimetype>
      <mimetype>video/x-ogm+ogg</mimetype>
      <mimetype>video/x-theora</mimetype>
      <mimetype>video/x-theora+ogg</mimetype>
      <mimetype>video/x-totem-stream</mimetype>
      <mimetype>x-content/video-dvd</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/icy</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/icyx</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/mms</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/mmsh</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/net</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/pnm</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/rtmp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/rtp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/rtsp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/uvox</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/totem/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Videos</url>
    <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/totem/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/raw/master/data/appdata/ss-videos.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Totem-6a41382e2103c44af1b4699e4beba596.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Totem-6a41382e2103c44af1b4699e4beba596.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Totem-6a41382e2103c44af1b4699e4beba596.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Totem-6a41382e2103c44af1b4699e4beba596.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/raw/master/data/appdata/ss-player.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Totem-96448c08716dc62b4f3836180cbfe3aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Totem-96448c08716dc62b4f3836180cbfe3aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Totem-96448c08716dc62b4f3836180cbfe3aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Totem-96448c08716dc62b4f3836180cbfe3aa.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1633996800" version="3.38.2">
        <description><p>This new version adds support for the MPL subtitle format, fixes opening files using the MPRIS interface, and updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1623715200" version="3.38.1">
        <description><p>This new version fixes a number of small bugs and updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1599696000" version="3.38.0">
        <description><p>This new version does not rely on Tracker running on the host, and updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1598961600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1570147200" version="3.34.1">
        <description><p>This new version fixes the top bar icon appearing as a square, and updates translations.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1567728000" version="3.34.0">
        <description><p>We are proud to announce Videos 3.34.0 as the latest stable version.</p><p>This new version fixes a number of bugs, adds an "Open Containing Folder" plugin, and removes the obsolete Brasero and LIRC plugins.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1552003200" version="3.32.0">
        <description><p>We are proud to announce Videos 3.32.0 as the latest stable version.</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.Totem</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Totem.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="66">af</lang>
      <lang percentage="60">ar</lang>
      <lang percentage="64">as</lang>
      <lang percentage="93">ast</lang>
      <lang percentage="57">az</lang>
      <lang percentage="65">be</lang>
      <lang percentage="100">be@latin</lang>
      <lang percentage="65">bg</lang>
      <lang percentage="99">bn</lang>
      <lang percentage="64">bn_IN</lang>
      <lang percentage="64">bs</lang>
      <lang percentage="64">ca</lang>
      <lang percentage="65">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="87">crh</lang>
      <lang percentage="64">cs</lang>
      <lang percentage="50">cy</lang>
      <lang percentage="64">da</lang>
      <lang percentage="64">de</lang>
      <lang percentage="71">dz</lang>
      <lang percentage="64">el</lang>
      <lang percentage="76">en@shaw</lang>
      <lang percentage="94">en_CA</lang>
      <lang percentage="64">en_GB</lang>
      <lang percentage="65">eo</lang>
      <lang percentage="64">es</lang>
      <lang percentage="65">et</lang>
      <lang percentage="64">eu</lang>
      <lang percentage="61">fa</lang>
      <lang percentage="64">fi</lang>
      <lang percentage="64">fr</lang>
      <lang percentage="64">fur</lang>
      <lang percentage="50">ga</lang>
      <lang percentage="65">gd</lang>
      <lang percentage="64">gl</lang>
      <lang percentage="65">gu</lang>
      <lang percentage="88">gv</lang>
      <lang percentage="64">he</lang>
      <lang percentage="64">hi</lang>
      <lang percentage="64">hr</lang>
      <lang percentage="64">hu</lang>
      <lang percentage="64">id</lang>
      <lang percentage="65">is</lang>
      <lang percentage="64">it</lang>
      <lang percentage="63">ja</lang>
      <lang percentage="70">ka</lang>
      <lang percentage="58">kab</lang>
      <lang percentage="64">kk</lang>
      <lang percentage="87">km</lang>
      <lang percentage="64">kn</lang>
      <lang percentage="64">ko</lang>
      <lang percentage="31">ky</lang>
      <lang percentage="64">lt</lang>
      <lang percentage="64">lv</lang>
      <lang percentage="63">mai</lang>
      <lang percentage="63">mg</lang>
      <lang percentage="35">mjw</lang>
      <lang percentage="94">mk</lang>
      <lang percentage="65">ml</lang>
      <lang percentage="64">mr</lang>
      <lang percentage="63">ms</lang>
      <lang percentage="31">my</lang>
      <lang percentage="64">nb</lang>
      <lang percentage="50">ne</lang>
      <lang percentage="64">nl</lang>
      <lang percentage="97">nn</lang>
      <lang percentage="64">oc</lang>
      <lang percentage="87">or</lang>
      <lang percentage="64">pa</lang>
      <lang percentage="64">pl</lang>
      <lang percentage="64">pt</lang>
      <lang percentage="64">pt_BR</lang>
      <lang percentage="64">ro</lang>
      <lang percentage="65">ru</lang>
      <lang percentage="54">si</lang>
      <lang percentage="64">sk</lang>
      <lang percentage="64">sl</lang>
      <lang percentage="84">sq</lang>
      <lang percentage="64">sr</lang>
      <lang percentage="66">sr@latin</lang>
      <lang percentage="64">sv</lang>
      <lang percentage="64">ta</lang>
      <lang percentage="64">te</lang>
      <lang percentage="50">tg</lang>
      <lang percentage="59">th</lang>
      <lang percentage="64">tr</lang>
      <lang percentage="87">ug</lang>
      <lang percentage="64">uk</lang>
      <lang percentage="64">vi</lang>
      <lang percentage="56">xh</lang>
      <lang percentage="64">zh_CN</lang>
      <lang percentage="58">zh_HK</lang>
      <lang percentage="64">zh_TW</lang>
      <lang percentage="87">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.Tour</id>
    <pkgname>gnome-tour</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-tour</translation>
    <name>Tour</name>
    <name xml:lang="ca">Visita guiada</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlídka</name>
    <name xml:lang="da">Rundvisning</name>
    <name xml:lang="de">Einführung</name>
    <name xml:lang="el">Ξενάγηση</name>
    <name xml:lang="eo">Rondvojaĝo</name>
    <name xml:lang="eu">Bisita</name>
    <name xml:lang="fa">گردشگری</name>
    <name xml:lang="fi">Tutustumiskierros</name>
    <name xml:lang="fr">Visite guidée</name>
    <name xml:lang="fur">Visite vuidade</name>
    <name xml:lang="he">סיור מודרך</name>
    <name xml:lang="hr">Vodič</name>
    <name xml:lang="hu">Bemutató</name>
    <name xml:lang="id">Tur</name>
    <name xml:lang="it">Visita guidata</name>
    <name xml:lang="ja">ツアー</name>
    <name xml:lang="kk">Тур</name>
    <name xml:lang="ko">둘러보기</name>
    <name xml:lang="lt">Turas</name>
    <name xml:lang="lv">Ceļvedis</name>
    <name xml:lang="nb">Omvisning</name>
    <name xml:lang="nl">Rondleiding</name>
    <name xml:lang="pa">ਟੂਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Przewodnik</name>
    <name xml:lang="pt">Apresentação</name>
    <name xml:lang="ro">Tur</name>
    <name xml:lang="sk">Prehliadka</name>
    <name xml:lang="sl">Vodič GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Обилазак</name>
    <name xml:lang="sv">Rundtur</name>
    <name xml:lang="tr">Gezinti</name>
    <name xml:lang="uk">Тур</name>
    <name xml:lang="zh_CN">导览</name>
    <name xml:lang="zh_TW">導覽</name>
    <summary>GNOME Tour and Greeter</summary>
    <summary xml:lang="ca">Benvinguda i visita guiada per al GNOME</summary>
    <summary xml:lang="cs">Uvítání a prohlídka GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Velkomst og rundvisning</summary>
    <summary xml:lang="de">GNOME Tour und Begrüßer</summary>
    <summary xml:lang="el">Ξενάγηση και Υποδοχή του GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eo">Enkonduko &amp; Rondvojaĝo</summary>
    <summary xml:lang="es">GNOME Tour y bienvenida</summary>
    <summary xml:lang="eu">GNOME Bisita eta Ongietorria</summary>
    <summary xml:lang="fa">خوش‌آمدگویی و گردشگری گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Gnomen tutustumiskierros</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visite guidée et accueil de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visite vuidade e benvignût di GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Benvida e tour de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="he">סיור מודרך וקבלת פנים</summary>
    <summary xml:lang="hr">Dobrodošlica i vodič</summary>
    <summary xml:lang="hu">GNOME bemutató és köszöntő</summary>
    <summary xml:lang="id">GNOME Tur dan Penyapa</summary>
    <summary xml:lang="it">Visita guidata e accoglienza per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">案内とツアー</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME туры және қарсы алу</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈 둘러보기 및 안내</summary>
    <summary xml:lang="lt">GNOME turas ir pasisveikinimas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Sveicējs un ceļvedis</summary>
    <summary xml:lang="nb">GNOME omvisning og velkomst.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Ontmoeting &amp; rondleiding</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przewodnik po GNOME i ekran powitalny</summary>
    <summary xml:lang="pt">Apresentação e saudação do GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Tour e saudação do GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Tur ce vă introduce în GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Privítanie a prehliadka</summary>
    <summary xml:lang="sl">Vodič GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr">Гномова добродошлица и водич</summary>
    <summary xml:lang="sv">GNOME:s rundtur och hälsare</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME Gezintisi ve Karşılayıcı</summary>
    <summary xml:lang="uk">Екскурсія і вітання GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 导览和欢迎界面</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">歡迎與導覽</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>A guided tour and greeter for GNOME.</p><p xml:lang="zh_TW">GNOME 的導覽與歡迎程式。</p><p xml:lang="zh_CN">GNOME 的导览和欢迎界面程序。</p><p xml:lang="uk">Екскурсія і вітання GNOME з гідом.</p><p xml:lang="tr">GNOME için kılavuzlu gezinti ve karşılayıcı.</p><p xml:lang="sv">En guidad rundtur och hälsare till GNOME.</p><p xml:lang="sr">Водич за Гном.</p><p xml:lang="sl">Vodena predstavitev in dobrodošlica v namizje GNOME:</p><p xml:lang="sk">Ukážková prehliadka a privítanie pre prostredie GNOME.</p><p xml:lang="ro">Un tur ghidat și o persoană care vă introduce în GNOME.</p><p xml:lang="pt_BR">Uma visita guiada e saudação para o GNOME.</p><p xml:lang="pt">Uma apresentação e saudação para o GNOME.</p><p xml:lang="pl">Przewodnik po środowisku GNOME i ekran powitalny.</p><p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਸੇਧ ਦਿੰਦਾ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ ਹੈ।</p><p xml:lang="nl">Een gegidste rondleiding door en ontmoeting met Gnome.</p><p xml:lang="nb">En omvisning og velkomst til GNOME.</p><p xml:lang="lv">Ceļvedis un sveicējs GNOME darbvirsmai.</p><p xml:lang="lt">Turas su gidu ir pasisveikinimas GNOME aplinkai.</p><p xml:lang="ko">그놈을 위한 안내 둘러보기와 안내.</p><p xml:lang="kk">GNOME үшін арналған тур және қарсы алушы</p><p xml:lang="ja">GNOME のガイドツアーと案内。</p><p xml:lang="it">Una visita guidata e un messaggio di accoglienza per GNOME.</p><p xml:lang="id">Tur terpandu dan penyapa untuk GNOME.</p><p xml:lang="hu">Vezetett bemutató és köszöntő a GNOME számára.</p><p xml:lang="hr">Navođeni vodič i dobrodošlica za GNOME.</p><p xml:lang="he">סיור מודרך וקבלת פנים עבור GNOME.</p><p xml:lang="gl">Un tour guiado e benvida a GNOME.</p><p xml:lang="fur">Une visite vuidade e il benvignût su GNOME.</p><p xml:lang="fr">Une visite guidée et un accueil pour GNOME.</p><p xml:lang="fi">Ohjattu tutustumiskierros Gnomeen.</p><p xml:lang="fa">یک خوش‌امدگویی و گردشگری راهنمادار برای گنوم.</p><p xml:lang="eu">GNOMEren bisita gidatua eta ongietorria</p><p xml:lang="es">Un tour guiado y una bienvenida a GNOME.</p><p xml:lang="eo">Gvida rondvojaĝo kaj enkonduko por GNOME.</p><p xml:lang="en_GB">A guided tour and greeter for GNOME.</p><p xml:lang="el">Ξενάγηση και υποδοχή για το GNOME.</p><p xml:lang="de">Eine geführte Tour und Begrüßung für GNOME.</p><p xml:lang="da">En guidet rundvisning og velkomst til GNOME.</p><p xml:lang="cs">Prohlídka s průvodcem a uvítání do GNOME.</p><p xml:lang="ca">Una visita guiada i benvinguda per al GNOME.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.Tour.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.Tour.png</icon>
    <keywords>
      <keyword>GTK</keyword>
      <keyword>Gnome</keyword>
      <keyword xml:lang="de"> GTK</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">گنوم</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">GNOME</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">GNOME</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그놈</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਗਨੋਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਜੀਟੀਕੇ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">GNOME</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Vodnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pozdrav</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">vodič</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ГТК</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Гном</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">гном</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">гноме</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">гтк</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">жтека</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/raw/master/data/resources/screenshots/screenshot1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.Tour-c82d8b9ec56fe7087a8335a260681a1a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.Tour-c82d8b9ec56fe7087a8335a260681a1a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.Tour-c82d8b9ec56fe7087a8335a260681a1a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.Tour-c82d8b9ec56fe7087a8335a260681a1a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1616457600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613563200" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1600128000" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599523200" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1597968000" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1583020800" version="0.0.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.Tour.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="96">ca</lang>
      <lang percentage="96">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="96">de</lang>
      <lang percentage="96">el</lang>
      <lang percentage="96">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">eo</lang>
      <lang percentage="96">es</lang>
      <lang percentage="96">eu</lang>
      <lang percentage="96">fa</lang>
      <lang percentage="96">fi</lang>
      <lang percentage="96">fr</lang>
      <lang percentage="96">fur</lang>
      <lang percentage="96">gl</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="96">hu</lang>
      <lang percentage="96">id</lang>
      <lang percentage="96">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="96">kk</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="96">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="96">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="96">pa</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="96">ro</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="96">sl</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="96">tr</lang>
      <lang percentage="96">uk</lang>
      <lang percentage="96">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.baobab.desktop</id>
    <pkgname>baobab</pkgname>
    <translation type="gettext">baobab</translation>
    <name>Disk Usage Analyzer</name>
    <name xml:lang="af">Skyfgebruik</name>
    <name xml:lang="an">Analizador d'uso de disco</name>
    <name xml:lang="ar">محلّل استخدام القرص</name>
    <name xml:lang="as">ডিস্ক ব্যৱহাৰ বিশ্লেষক</name>
    <name xml:lang="ast">Analizador d'Usu de Discu</name>
    <name xml:lang="be">Аналіз дыскавай прасторы</name>
    <name xml:lang="be@latin">Analizatar zaniataści dyskavaj prastory</name>
    <name xml:lang="bg">Анализатор на ползването на диска</name>
    <name xml:lang="bn">ডিস্ক ব্যবহারের বিশ্লেষণ ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ডিস্ক ব্যবহারের বিশ্লেষণ ব্যবস্থা</name>
    <name xml:lang="br">Dezranner arver ar c'hantennoù</name>
    <name xml:lang="bs">Alat za analizu upotrebe diska</name>
    <name xml:lang="ca">Analitzador de l'ús dels discs</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Analitzador de l'ús dels discs</name>
    <name xml:lang="crh">Disk Qullanımı Tahlilcisi</name>
    <name xml:lang="cs">Analyzátor využití disku</name>
    <name xml:lang="da">Diskforbrugsanalyse</name>
    <name xml:lang="de">Festplattenbelegungsanalyse</name>
    <name xml:lang="dz">ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་པ།</name>
    <name xml:lang="el">Αναλυτής χρήσης δίσκου</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟𐑻</name>
    <name xml:lang="en_GB">Disk Usage Analyser</name>
    <name xml:lang="eo">Diskuzada analizilo</name>
    <name xml:lang="es">Analizador de uso de disco</name>
    <name xml:lang="et">Kettakasutuse analüsaator</name>
    <name xml:lang="eu">Disko-erabileraren analizatzailea</name>
    <name xml:lang="fa">تحلیلگر مصرف دیسک</name>
    <name xml:lang="fi">Levynkäytön analysointi</name>
    <name xml:lang="fr">Analyseur d’utilisation des disques</name>
    <name xml:lang="fur">Analizadôr di utilizazion dal disc</name>
    <name xml:lang="ga">Anailíseoir Úsáid Diosca</name>
    <name xml:lang="gd">Sgrùdair cleachdadh nan diosga</name>
    <name xml:lang="gl">Analizador do uso do disco</name>
    <name xml:lang="gu">ડિસ્ક વપરાશકર્તા વિશ્લેષક</name>
    <name xml:lang="he">מנתח השימוש בכונן</name>
    <name xml:lang="hi">डिस्क प्रयोग विश्लेषण</name>
    <name xml:lang="hr">Analizator iskoristivosti diska</name>
    <name xml:lang="hu">Lemezhasználat-elemző</name>
    <name xml:lang="id">Penganalisa Penggunaan Diska</name>
    <name xml:lang="is">Diskapláss</name>
    <name xml:lang="it">Analizzatore di utilizzo del disco</name>
    <name xml:lang="ja">ディスク使用量アナライザー</name>
    <name xml:lang="kk">Диск қолдануын анализдеушісі</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​វិភាគ​ការ​ប្រើ​ថាស</name>
    <name xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಳಕೆಯ ವಿಶ್ಲೇಷಕ</name>
    <name xml:lang="ko">디스크 사용량 분석</name>
    <name xml:lang="ku">Analîzkerê Bikaranîna Dîskê</name>
    <name xml:lang="lt">Disko naudojimo analizatorius</name>
    <name xml:lang="lv">Diska izmantojuma analizators</name>
    <name xml:lang="mai">डिस्क प्रयोग विश्लेषण</name>
    <name xml:lang="mk">Употребата на дискот</name>
    <name xml:lang="ml">ഡിസ്ക് യൂസേജ് അനലൈസർ</name>
    <name xml:lang="mr">डीस्क वापर विश्लेषक</name>
    <name xml:lang="ms">Penganalisis Penggunaan Cakera</name>
    <name xml:lang="nb">Analyse av diskplass</name>
    <name xml:lang="nds">Spiekergebruk unnersöken</name>
    <name xml:lang="ne">डिस्क प्रयोग विश्लेषक</name>
    <name xml:lang="nl">Schijfgebruik</name>
    <name xml:lang="nn">Analyse av diskplass</name>
    <name xml:lang="oc">Analisador d'utilizacion dels disques</name>
    <name xml:lang="or">ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର ବିଧି ବିଶ୍ଳେଷକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂਚਕਾਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Wykorzystanie dysku</name>
    <name xml:lang="ps">د ټيکلي کارونې شننونکی</name>
    <name xml:lang="pt">Analisador de utilização do disco</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Analisador de uso de disco</name>
    <name xml:lang="ro">Analizatorul utilizării discului</name>
    <name xml:lang="ru">Анализатор использования дисков</name>
    <name xml:lang="si">තැටි භාවිත විශ්ලේෂකය</name>
    <name xml:lang="sk">Analyzátor využitia disku</name>
    <name xml:lang="sl">Orodje za preučevanje porabe diska</name>
    <name xml:lang="sr">Испитивач искоришћености диска</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Ispitivač iskorišćenosti diska</name>
    <name xml:lang="sv">Diskanvändningsanalysator</name>
    <name xml:lang="ta">வட்டு பயன்பாடு ஆராய்வி</name>
    <name xml:lang="te">డిస్క్ వినిమయ విశ్లేషకం</name>
    <name xml:lang="tg">Таҳлилгари истифодаи диск</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือวิเคราะห์การใช้ดิสก์</name>
    <name xml:lang="tr">Disk Kullanımı İnceleyici</name>
    <name xml:lang="ug">دىسكا ئىشلىتىش تەھلىلچىسى</name>
    <name xml:lang="uk">Аналізатор використання диска</name>
    <name xml:lang="vi">Bộ phân tích đĩa</name>
    <name xml:lang="zh_CN">磁盘使用情况分析器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">磁碟用量分析器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">磁碟用量分析器</name>
    <summary>Check folder sizes and available disk space</summary>
    <summary xml:lang="af">Kontroleer gidsgroottes en beskikbare skyfspasie</summary>
    <summary xml:lang="an">Compreba la grandaria d'as carpetas y lo espacio disponible en disco</summary>
    <summary xml:lang="ar">افحص حجم المجلدات والمساحة المتوفرة</summary>
    <summary xml:lang="as">ফোল্ডাৰৰ মাপ আৰু ডিস্কত উপলব্ধ স্থান নিৰীক্ষণ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Comprobar el tamañu de les carpetes y l'espaciu disponible en discu</summary>
    <summary xml:lang="be">Праверка памеру папак і выкарыстання дыскавай прасторы</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Spraŭdź pamiery katalohaŭ i dyskavuju prastoru</summary>
    <summary xml:lang="bg">Проверка на размерите на папките и свободното пространство на диска</summary>
    <summary xml:lang="bn">ফোল্ডারের মাপ ও ডিস্কে বিদ্যমান স্থান পরীক্ষা করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ফোল্ডারের মাপ ও ডিস্কে উপলব্ধ স্থান পরীক্ষা করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="br">Gwiriañ mentoù an teuliadoù ha plas hegerz war ar gantennad</summary>
    <summary xml:lang="bs">Provjeri veličinu direktorija i raspoloživ prostor na disku</summary>
    <summary xml:lang="ca">Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc</summary>
    <summary xml:lang="ckb">چێکردنی قەبارەی بوخچە و بۆشایی بەردەست لە پەپکەکاندا</summary>
    <summary xml:lang="crh">Cilbent ölçülerini ve faydalanışlı disk fezasını teşker</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zkontrolovat velikost složek a dostupné místo na disku</summary>
    <summary xml:lang="da">Kontrollér mappestørrelser og tilgængelig diskplads</summary>
    <summary xml:lang="de">Ordnergrößen und freien Festplattenplatz analysieren</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ཚུ་དང་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་ས་སྟོང་ཞིབ་དཔྱད་འབད</summary>
    <summary xml:lang="el">Έλεγχος μεγέθους φακέλων και διαθέσιμου χώρου στο δίσκο</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑗𐑧𐑒 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟 𐑯 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕</summary>
    <summary xml:lang="eo">Kontroli dosierujajn grandojn kaj disponeblan diskmemoron</summary>
    <summary xml:lang="es">Compruebe el tamaño de las carpetas y el espacio disponible en disco</summary>
    <summary xml:lang="et">Kaustade suuruse ja saadaoleva kettaruumi kontroll</summary>
    <summary xml:lang="eu">Egiaztatu karpeten tamainak eta diskoan dagoen leku erabilgarria</summary>
    <summary xml:lang="fa">بررسی اندازهٔ شاخه‌ها و فضای دیسک موجود</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tarkista kansioiden koko ja käytettävissä oleva levytila</summary>
    <summary xml:lang="fr">Vérifier la taille des dossiers et l’espace disque disponible</summary>
    <summary xml:lang="fur">Controle la dimension des cartelis e il spazi libar sul disc</summary>
    <summary xml:lang="ga">Seiceáil méideanna fillteán agus spás diosca le fáil</summary>
    <summary xml:lang="gd">Thoir sùil air meud nam pasganan ’s an rum shaor air an diosga</summary>
    <summary xml:lang="gl">Verificar o tamaño dos cartafoles e o espazo dispoñíbel no disco</summary>
    <summary xml:lang="gu">ફોલ્ડર માપો અને ઉપલબ્ધ ડિસ્ક જગ્યા ચકાસો</summary>
    <summary xml:lang="he">בדיקת גדלי התיקיות והמקום פנוי בכונן</summary>
    <summary xml:lang="hi">फोल्डर आकार जाँचें और उपलब्ध डिस्क स्थान</summary>
    <summary xml:lang="hr">Provjerite veličinu mapa  i dostupan prostor na disku</summary>
    <summary xml:lang="hu">Mappaméretek és elérhető lemezterület vizsgálata</summary>
    <summary xml:lang="id">Periksa ukuran folder dan ruang diska yang tersedia</summary>
    <summary xml:lang="is">Athuga hve mikið pláss skrár taka á tölvunni og hve mikið pláss er eftir</summary>
    <summary xml:lang="it">Controlla la dimensione delle cartelle e lo spazio disco disponibile</summary>
    <summary xml:lang="ja">フォルダーと利用可能なディスク容量をチェックします</summary>
    <summary xml:lang="kk">Бумалар өлшемдерін және дисктердегі қолжетерлік орынды тексеру</summary>
    <summary xml:lang="km">ពិនិត្យ​មើល​ទំហំ​ថត និង​ទំហំ​ថាស​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಕಡತಕೋಶದ ಗಾತ್ರಗಳು ಹಾಗು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜಾಗಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡು</summary>
    <summary xml:lang="ko">폴더 용량과 디스크의 빈 공간을 검사합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tikrinti aplankų dydžius ir laisvą vietą</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārbauda mapju izmērus un pieejamo diska vietu</summary>
    <summary xml:lang="mjw">Folder apun lapen disk space angse kelang</summary>
    <summary xml:lang="mk">Провери ја големината на папките и достапниот простор на дискот</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫോൾഡറുകളുടെ വ്യാപ്തിയും ഡിസ്കില്‍ ലഭ്യമായ സ്ഥലവും പരിശോധിയ്ക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">फोल्डर आकार व उपलब्ध डीस्क जागा तपासा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Periksa saiz folder dan ruang cakera yang tersedia</summary>
    <summary xml:lang="nb">Sjekk mappestørrelser og tilgjengelig diskplass</summary>
    <summary xml:lang="ne">फोल्डर साइज र उपलब्ध डिस्क खालीस्थान जाँच गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Mapgroottes en beschikbare schijfruimte bekijken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Undersøk mappestorleikar og tilgjengeleg diskplass</summary>
    <summary xml:lang="oc">Verificar la talha dels dorsièrs e l'espaci de disc disponible</summary>
    <summary xml:lang="or">ଫୋଲଡରର ଆକାର ଏବଂ ଉପଲବ୍ଧ ଡିସ୍କ ସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰ ਸਾਇਜ਼ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie rozmiaru katalogów i dostępnego miejsca na dysku</summary>
    <summary xml:lang="ps">د پوښۍ کچونه او شته ټيکلی تشه وګورﺉ</summary>
    <summary xml:lang="pt">Verificar o tamanho das pastas e o espaço disponível em disco</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Verifique o tamanho de pastas e o espaço disponível em disco</summary>
    <summary xml:lang="ro">Verifică dimensiunea dosarului și spațiul disponibil pe disc</summary>
    <summary xml:lang="ru">Изучение размера папок и свободного места на дисках</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kontroluje veľkosti priečinkov a dostupné miesto na disku</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preveri velikosti map in prostor na disku</summary>
    <summary xml:lang="sr">Проверите величине фасцикли и слободан простор на диску</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Proverite veličine fascikli i slobodan prostor na disku</summary>
    <summary xml:lang="sv">Kontrollera mappstorlekar och tillgängligt diskutrymme</summary>
    <summary xml:lang="ta">அடைவு அளவு மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடைவெளி ஆகியவற்றை சரிபார்</summary>
    <summary xml:lang="te">అందుబాటులోవున్న డిస్క్ స్థలం మరియు సంచయపు పరిమాణాలను తనిఖీచేయి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Санҷиши андозаи ҷузвдонҳо ва фазои диски дастрас</summary>
    <summary xml:lang="th">ตรวจสอบขนาดของโฟลเดอร์ต่างๆ และเนื้อที่ว่างในดิสก์</summary>
    <summary xml:lang="tr">Klasör boyutlarını ve kullanılabilir disk alanını denetle</summary>
    <summary xml:lang="ug">قىسقۇچ چوڭلۇقى ۋە ئىشلىتىشكە بولىدىغان دىسكا بوشلۇقىنى تەكشۈر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перевірте розміри тек та дисковий простір</summary>
    <summary xml:lang="vi">Kiểm tra kích cỡ của thư mục và chỗ trống trên đĩa</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">检查文件夹大小和可用磁盘空间</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">檢查資料夾大小與可用的磁碟空間</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢查資料夾大小與可用的磁碟空間</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο του GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രൊജക്ട്</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>A simple application to keep your disk usage and available space under control.</p><p>Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>'n Eenvoudige toepassing om u skyfgebruik en beskikbare spasie onder beheer te hou.</p><p>Skyfgebruik kan spesifieke gidse, stoortoestelle en aanlynrekeninge skandeer. Dit bied 'n boom en 'n grafiese voorstelling wat die grootte van elke gids aandui, wat dit maklik maak om te identifiseer waar skyfspasie vermors word.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>تطبيق بسيط لإبقاء استخدامك لمساحة القرص و المساحة المتاحة تحت السيطرة.</p><p>يستطيع محلل استخدام القرص فحص مجلدات معينة، و أجهزة التخزين، و حسابات الإنترنت. يوفر تمثيلا شجريًا و بيانيًا توضح حجم كل مجلد، مما يسهّل معرفة أين تُستهلك مساحة التخزين.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Простая праграма для кантролю выкарыстання дыска і вольнай прасторы.</p><p>Аналізатар дыскавай прасторы даследуе вызначаныя папкі, прыстасаванні-сховішча і сеціўныя конты і паказвае памер кожнай папкі ў выглядзе дрэва ці выявы. Такім чынам вельмі лёгка вызначыць, куды дзелася дыскавая прастора.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Лесно за употреба приложение за преглед на използваното дисково пространство.</p><p>С „Анализатора на ползването на диска“ може да преглеждате папки, устройства и регистрации онлайн. Програмата има графично и дървовидно представяния на използваното дисково пространство на всяка папка, което спомага да откриете къде то се губи.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Una aplicació simple per a mantenir l'ús del disc i l'espai disponible sota control.</p><p>L'analitzador de l'ús dels discs pot escanejar carpetes específiques i comptes en línia. Proveeix un arbre i una representació gràfica mostrant la mida de cada carpeta, simplificant la identificació d'on es consumeix l'espai de disc.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>Una aplicació simple per mantindre l'ús del disc i l'espai disponible sota control.</p><p>L'analitzador de l'ús dels discs pot escanejar carpetes específiques i comptes en línia. Proveeix un arbre i una representació gràfica mostrant la mida de cada carpeta, simplificant la identificació d'on es consumeix l'espai de disc.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Jednoduchá aplikace, díky které budete mít přehled o využití disku a volném místu.</p><p>Analyzátor využití disku umí procházet určené složky, úložná zařízení a účty on-line. Výsledky pak poskytuje ve stromové i grafické podobě ukazující velikosti jednotlivých složek, takže můžete snadno zjistit, co zabírá největší část místa na disku.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Et simpelt program til at holde styr på diskforbrug og -plads.</p><p>Diskforbrugsanalyse kan skanne givne mapper, lagerenheder og onlinekonti. Programmet tilbyder både en træbaseret og en grafisk repræsentation, som viser størrelsen af hver mappe, så det bliver let at se hvor diskplads spildes.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Eine einfache Anwendung die Festplattenbelegung und freien Speicherplatz überwacht.</p><p>Die Festplattenbelegungsanalyse Baobab kann Ordner, Datenspeicher und Onlinespeicherdienste auswerten. Die grafische Darstellung erfolgt sowohl als Baumdiagramm als auch als Kreisdiagramm und zeigt die Größe jedes Ordners, so dass verschwendeter Speicherplatz schnell und einfach identifiziert werden kann.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Μια απλή εφαρμογή που σας βοηθά να έχετε υπό έλεγχο τη χρήση και τον ελεύθερο χώρο του δίσκου σας.</p><p>Ο Αναλυτής χρήσης δίσκου μπορεί να σαρώσει συγκεκρμένους φακέλους, συσκευές αποθήκευσης και διαδικτυακούς λογαριασμούς. Παρέχει δενδροειδή και γραφικά διαγράμματα δείχνοντας το μέγεθος κάθε φακέλου,  καθιστώντας το εύκολο να εντοπιστεί ο χαμένος χώρος της συσκευής.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>A simple application to keep your disk usage and available space under control.</p><p>Disk Usage Analyser can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Facila aplikaĵo por kontroli la uzadon kaj disponeblan spacon de via diskoj.</p><p>Diskuzada analizilo povas skani specifajn dosierujojn, datumportilojn, kaj retajn kontojn. Ĝi provizas arban kaj diagraman prezenton de grando de ĉiu dosierujo, kiu faciligas identigon de malŝparata diskospaco.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Una sencilla aplicación para mantener el uso de disco y el espacio en disco bajo control.</p><p>El analizador de uso del disco puede analizar carpetas específicas, dispositivos de almacenamiento y cuentas en línea. Proporciona tanto una vista de árbol como una representación gráfica del tamaño de cada carpeta, simplificando la identificación de dónde se consume el espacio.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Diskoaren erabilpena eta leku librea kontrol pean mantentzeko aplikazio xume bat.</p><p>Diskoaren erabilpenaren aztertzaileak karpeta zehatzak, biltegiratze-gailuak eta lineako kontuak analiza ditzake. karpeta bakoitzaren tamaina erakusten dituzten zuhaitzak eta adierazpen grafikoak eskaintzen ditu, diskoaren zer leku xahutzen den modu erraz baten identifikatzeko.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>برنامه‌ای ساده برای واپایش مصرف و فضای موجود دیسک.</p><p>تحلیلگر مصرف دیسک می‌تواند شاخه‌های خاص، دستگاه‌های ذخیره و حساب‌های برخط را بپوید. این برنامه یک بازنمایی درختی و گرافیکی فراهم می‌کند که اندازهٔ هر شاخه را برای تسهیل تشخیص مکان هدر رفت فضای دیسک، نشان می‌دهد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Yksinkertainen sovellus, jonka avulla pysyt perillä levyn käytöstä ja vapaasta tilasta.</p><p>Levynkäytön analysointi voi tarkistaa yksittäisiä kansioita, tallennuslaitteita ja verkkotilejä. Se näyttää puumaisen ja graafisen esityksen jokaisen kansion sisällöstä ja tilan käytöstä. Sovelluksen avulla näet helposti, mitkä kansiot vievät eniten tilaa.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Une application simple pour garder sous contrôle l’utilisation de ses disques et l’espace disponible.</p><p>L’Analyseur d’utilisation des disques peut analyser des dossiers, des périphériques de stockage ou des comptes en ligne spécifiques. Il propose des représentations arborescentes et graphiques montrant la taille de chaque dossier, pour faciliter la détection des endroits où l’espace disque est gaspillé.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Une semplice aplicazion par tignî sot control il spazi doprât e disponibil dal to disc.</p><p>L'Analizadôr di utilizazion dal disc al pues analizâ specifichis cartelis, dispositîfs di archiviazion e account in linie. Al furnìs tant un arbul che une rapresentazion grafiche, mostrant la dimension di ogni cartele e rindint facil identificâ dulà che il spazi al ven strassât.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Aplacaid shimplidh gus smachd a chumail air an àite air na diosgan agad.</p><p>’S urrainn dha Sgrùdair cleachdadh nan diosga pasganan sònraichte, uidheaman stòrais agus cunntasan air loidhne a sganadh. Bheir e an dà chuid sealladh craoibhe is riochdachadh grafaigeach dhut a sheallas meud gach pasgain ach am faic thu gun duilgheadas càit a bheil àite ’ga chaitheamh air an diosga.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Unha aplicación simple para manter o seu uso de disco e espazo dispoñíbel baixo control.</p><p>O Analizador de uso do disto pode analizar cartafoles específicos, dispositivos de almacenamento e contas en liña. Fornece unha representación gráfica e en árbore que mostra o tamaño de cada cartafol, facendo máis doado identificar onde se está ocupando o espazo en disco.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>יישום פשוט לשמירת השימוש בכונן שלך ושמירת המקום הפנוי תחת שליטה.</p><p>מנתח השימוש בכונן יכול לסרוק תיקייה מסוימת, התקני אחסון וחשבונות מקוונים. הוא מספק תצוגה עץ ותצוגה חזותית להצגת הגודל של כל תיקייה, מה שמקל זיהוי בזבוז של מקום בכונן.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Jednostavna aplikacija za držanje pod nadzorom upotrebu diska i slobodnog diskovnog prostora.</p><p>Analizator iskoristivosti diska može pretražiti određene mape, uređaje pohrane i mrežne račune. Omogućuje prikaz u stablu i grafičku reprezentaciju koja prikazuje veličinu pojedine mape, čineći jednostavnije otkrivanje iskorištenog prostora.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Egy egyszerű alkalmazás a lemezhasználat és az elérhető hely ellenőrzés alatt tartásához.</p><p>A lemezhasználat-elemző képes megvizsgálni bizonyos mappákat, tárolóeszközöket és online fiókokat. Mind fa, mind grafikus ábrázolást szolgáltat az egyes mappák méretének megjelenítéséhez, megkönnyítve annak azonosítását, hogy hol vész el a lemezterület.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Aplikasi sederhana untuk menjaga penggunaan diska Anda dan ruang yang tersedia tetap dibawah kendali.</p><p>Penganalisa Penggunaan Diska dapat memindai folder tertentu, perangkat penyimpanan, dan akun daring. Ini menyediakan representasi pohon dan grafis yang menampilkan ukuran setiap folder, membuat mudah mengidentifikasi di mana ruang disk disia-siakan.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Einfalt forrit til að sýsla með disknotkun og tiltækt pláss.</p><p>Diskapláss-forritið getur skannað tilteknar möppur, geymslutæki og reikninga á netinu. Hægt er að birta bæði greinasýn og myndræna framsetningu fyrir stærð hverrar möppu, sem auðveldar að finna hvar geymsluplássi er sóað.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Un'applicazione per tenere sotto controllo l'utilizzo del disco.</p><p>«Analizzatore di utilizzo del disco» è in grado di analizzare delle cartelle specifiche, dei dispositivi di archiviazione e degli account online. Fornisce una rappresentazione grafica e ad albero con le dimensioni di ciascuna cartella, facilitando l'individuazione degli sprechi di spazio sul disco.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>ディスクの使用量と利用可能な空き領域を管理するためのシンプルなアプリケーションです。</p><p>ディスク使用量アナライザーは指定したフォルダー、ストレージデバイス、およびオンラインアカウントをスキャンすることができます。スキャンした各フォルダーは、ツリー形式とグラフ形式の両方でサイズが表示されるため、ディスクのどの部分が無駄に使用されているかが簡単に確認できます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Диск қолданылуын және қолжетерлік диск орнын бақылауға арналған қарапайым қолданба.</p><p>Диск қолданылуын анализдеуші көрсетілген бумаларды, сақтаушы құрылғыларды және желілік тіркелгілерді сканерлей алады. Ол бір уақытта ағаш көрінісін және диск орны қайда қолданылғанын анықтауды ыңғайлы қылатын әр буманың өлшемі берілген графикалық көріністі көрсетеді.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>디스크 사용량 및 남은 공간을 관리하는 간단한 프로그램입니다.</p><p>디스크 사용량 분석은 특정 폴더, 저장 장치, 온라인 계정을 검사할 수 있습니다. 각 폴더를 트리 방식 및 그래픽으로 나타내어 디스크 공간을 낭비하는 영역을 쉽게 찾아볼 수 있게 합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Paprasta programa disko naudojimui bei prieinamai vietai valdyti.</p><p>Disko naudojimo analizatorius gali perskaityti nurodytus aplankus, saugyklos įrenginius bei internetines paskyras. Jis pateikia medžio bei grafinę reprezentaciją, parodančią kiekvieno aplanko dydį, taip padedant greičiau surasti, kur yra švaistoma disko vieta.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Vienkārša lietotne, kas palīdz uzraudzīt disku izmantojumu un brīvi pieejamo vietas apjomu.</p><p>Disku izmantojuma analizators var skenēt noteiktas mapes, krātuvju ierīces un tiešsaistes kontus. Tas sniedz gan koka skatu, gan grafiku, kas rāda katras mapes izmēru. Tādējādi ir vieglāk noteikt, kur diska vieta tiek izniekota.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>താങ്കളുടെ ഡിസ്ക് ഉപഭോഗവും ലഭ്യമായ സ്ഥലവും നിയന്ത്രണവിധേയമാക്കാനുള്ള ഒരു ലളിതമായ പ്രയോഗം.</p><p>ഡിസ്ക് യൂസേജ് അനലൈസറിനു് പ്രത്യേക ഫോൾഡറുകൾ, സംഭരണ ഉപകരണങ്ങൾ, ഓൺലൈൻ അക്കൗണ്ടുകൾ എന്നിവ പരതാൻ സാധിക്കും. അത് ഓരോ ഫോൾഡറിന്റേയും വൃക്ഷരൂപത്തിലും ചിത്രരൂപത്തിലുമുള്ള മാതൃകകൾ നൽകുന്നതുവഴി, ഡിസ്കിലെ സ്ഥലം എവിടെയാണ് നഷ്ടമാകുന്നതെന്ന് തിരിച്ചറിയൽ എളുപ്പമാക്കുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Sebuah aplikasi ringkas yang memantau penggunaan cakera dan mengawal ruang yang ada.</p><p>Penganalisis Penggunaan Cakera boleh mengimbas folder khusus, peranti storan dan akaun atas-talian. Ia menyediakan kedua-dua persembahan bergrafik dan pepohon yang menunjukkan saiz bagi setiap folder, menjadikannya lebih mudah mengenal pasti ruang cakera yang telah dibazirkan.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Et enkelt program for å holde kontroll på diskbruk og tilgjengelig plass.</p><p>Analyse av diskbruk kan gjennomsøke spesifikke mapper, lagringsenheter og kontoer på nettet. Den viser størrelse på hver mappe i et tre eller grafisk, hvilket gjør det enkelt å identifisere hvor diskplassen blir brukt.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>तपाईँको डिस्क उपयोग र उपलब्ध ठाउँ नियन्त्रणमा राख्ने एक साधारण अनुप्रयोग।</p><p>डिस्क प्रयोग विश्लेषकले विशिष्ट फोल्डरहरू, भण्डारण यन्त्रहरू र अनलाइन खाताहरू स्क्यान गर्न सक्छन्। यो रूख दुवै र ग्राफिकल प्रतिनिधित्व प्रदान गर्दछ प्रत्येक फोल्डरको साइज देखाउँदा, डिस्कको ठाउँ बर्बाद हुन्छ जहाँ पहिचान गर्न सजिलो बनाउँछ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Een eenvoudige toepassing om uw schijfgebruik en beschikbare ruimte onder controle te houden.</p><p>Schijfgebruik kan specifieke mappen, opslagapparaten en online-accounts scannen. Het laat zowel een boomstructuur als een grafische weergave zien met de grootte van elke map, wat het gemakkelijk maakt om te zien waar veel schijfruimte wordt gebruikt.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਹੇਠ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਰਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p><p>ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂਚਕਰਤਾ  ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ, ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਹਰ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਲੜੀ ਅਤੇ ਗਰਾਫ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਪਛਾਣਨਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਡਿਸਕ ਦੀ ਥਾਂ ਬੇਕਾਰ ਪਈ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Prosty program pomagający utrzymać wykorzystanie dysku i dostępne miejsce w ryzach.</p><p>Można skanować konkretne katalogi, urządzenia i konta online. Dostępne jest drzewo katalogów oraz ich graficzna reprezentacja, pokazująca rozmiar każdego katalogu, ułatwiając identyfikowanie zmarnowanego miejsca.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Uma aplicação simples para manter a sua utilização de disco e os espaço disponível dentro do seu controlo.</p><p>O Analisador de Utilização de Disco pode analisar diretórios específicos, dispositivos de armazenamento e contas online. Oferece um representação em árvore e gráfica que mostra o tamanho de cada diretório, tornando fácil identificar como o espaço do disco está a ser utilizado.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Um aplicativo simples para manter o uso do disco e o espaço disponível sob controle.</p><p>Analisador de uso de disco pode analisar pastas específicas, dispositivo de armazenamento e contas on-lines. Ele fornece representação por árvore ou gráfico exibindo o tamanho de cada pasta, facilitando identificar onde o espaço em disco é desperdiçado.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>O aplicație simplă pentru păstrarea sub control a utilizării discului și a spațiului disponibil.</p><p>Analizatorul de utilizare a discului poate scana dosare specifice, dispozitive de stocare și conturi online. Oferă atât o reprezentare arborescentă cât și una grafică afișând dimensiunea fiecărui dosar, facilitând identificarea locului unde spațiul pe disc este risipit.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Простое приложение для контроля использования диска и доступного пространства.</p><p>Анализатор использования дисков может сканировать отдельные папки, устройства хранения и сетевые учётные записи. Обеспечивает графическое представление и представление в виде дерева, показывающее размер каждой папки, что позволяет легко определить, где теряется дисковое пространство.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Jednoduchá aplikácia, ktorá vám pomôže udržať využitie disku a dostupné miesto pod kontrolou.</p><p>Analyzátor využitia disku dokáže analyzovať určené priečinky, úložné zariadenia a účty služieb. Poskytuje stromovú aj grafickú reprezentáciu, ktorá zobrazuje veľkosť každého priečinku a uľahčuje tým identifikáciu, kde sa plytvá miestom.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Enostaven program za nadzor porabe diska in pregled razpoložljivosti prostora.</p><p>Program za preučevanje zasedenosti diska omogoča nadzor nad obsežnostjo posameznih datotek, map, naprav za shranjevanje in spletnih računov. Omogoča drevesni in grafični pregled s prikazom velikosti datotek in map. Orodje močno poenostavi odkrivanje največjih porabnikov prostora.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Једноставан програм за држање искоришћености диска и доступног простора под контролом.</p><p>Испитивач искоришћености диска може да прегледа нарочите фасцикле, складишне уређаје и налоге на мрежи. Обезбеђује представљање и у виду стабла и у виду графика показујући величину сваке фасцикле, олакшавајући откривање изгубљеног простора на диску.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Jednostavan program za držanje iskorišćenosti diska i dostupnog prostora pod kontrolom.</p><p>Ispitivač iskorišćenosti diska može da pregleda naročite fascikle, skladišne uređaje i naloge na mreži. Obezbeđuje predstavljanje i u vidu stabla i u vidu grafika pokazujući veličinu svake fascikle, olakšavajući otkrivanje izgubljenog prostora na disku.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Ett enkelt program för att hålla koll på din diskanvändning och tillgängligt utrymme.</p><p>Diskanvändningsanalysator kan läsa av specifika mappar, lagringsenheter och nätkonton. Det tillhandahåller både en trädrepresentation och en grafisk representation som visar storleken för varje mapp, vilket gör det enkelt att identifiera var diskutrymme går till spillo.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Disk kullanımınızı ve kullanılabilir alanınızı denetim altında tutmak için basit uygulama.</p><p>Disk Kullanımı İnceleyici belirli klasörleri, depolama aygıtlarını ve çevrim içi hesapları tarayabilir. Ayrıca, her klasör boyutunun ağaç ve grafik gösterimini sunar, disk alanının nerede boşa harcandığını saptamayı kolaylaştırır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Проста програма для утримання вжитку диска і доступного місця під контролем.</p><p>Аналізатор використання дисків може сканувати вказані теки, пристрої та мережеві облікові записи. Він надає як ієрархічний, так і графічний огляд розміру кожної теки, що спрощує пошук місця, де перенасичено використання диска.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Một ứng dụng đơn giản để giúp bạn kiểm soát dung lượng đĩa tiêu dùng và còn lại.</p><p>Bộ phân tích tiêu dùng đĩa có thể quét các thư mục, thiết bị lưu trữ và các tài khoản trực tuyến cụ thể. Nó cung cấp cả cây và hiển thị biểu diễn dạng đồ họa của kích thước của từng thư mục, làm cho nó dễ dàng chỉ ra chỗ đĩa nào đang bị lãng phí.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>一个简单的应用程序，保持你的磁盘盘使用情况和可用空间处于控制。</p><p>磁盘使用情况分析器可以扫描指定的文件夹、存储设备和在线账号。它同时提供了树形和图形展示来显示每个文件夹的大小，因此可以很容易的识别出哪里的磁盘空间被浪费了。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>讓您可以控制磁碟使用量及可用空間的簡單應用程式。</p><p>磁碟用量分析器可以掃描特定資料夾、儲存裝置與線上帳號。它提供樹狀與圖形表示法來顯示每個資料夾的空量，讓我們更容易分辨磁碟空間是否被浪費。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.baobab.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.baobab.png</icon>
    <categories>
      <category>Filesystem</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>cleanup</keyword>
      <keyword>space</keyword>
      <keyword>storage</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skoonmaak</keyword>
      <keyword xml:lang="af">spasie</keyword>
      <keyword xml:lang="af">stoor</keyword>
      <keyword xml:lang="an">almacenamiento</keyword>
      <keyword xml:lang="an">espacio</keyword>
      <keyword xml:lang="an">limpieza</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تخزين</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تنظيف</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">مساحة</keyword>
      <keyword xml:lang="as">পৰিষ্কাৰ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">সংৰক্ষণ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">স্থান</keyword>
      <keyword xml:lang="be">ачыстка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дыск</keyword>
      <keyword xml:lang="be">прастора</keyword>
      <keyword xml:lang="be">сховішча</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">заето</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">изчистване</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">обем</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">освобождаване</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">пространство</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">размер</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">свободно</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ক্লিন-অাপ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">স্টোরেজ</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">স্পেস</keyword>
      <keyword xml:lang="br">egor</keyword>
      <keyword xml:lang="br">kadaviñ</keyword>
      <keyword xml:lang="br">naetaat</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">prostor</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">skladištenje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">smještaj</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">čišćenje</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">emmagatzemament</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">emmagatzematge</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">espai</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">neteja</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">emmagatzemament</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">emmagatzematge</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">espai</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">neteja</keyword>
      <keyword xml:lang="crh">feza</keyword>
      <keyword xml:lang="crh">mağaz</keyword>
      <keyword xml:lang="crh">temizle</keyword>
      <keyword xml:lang="crh">temizlik</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">místo</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prostor</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">uvolnit</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vyčistit</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">úložiště</keyword>
      <keyword xml:lang="da">lager</keyword>
      <keyword xml:lang="da">oprydning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">plads</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Aufräumen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Belegung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Frei</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Kapazität</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Speicherplatz</keyword>
      <keyword xml:lang="el">αποθήκευση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">καθαρισμός</keyword>
      <keyword xml:lang="el">χώρος</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">diskospaco</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">purigi</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">senrubigi</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">spaco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">almacenamiento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">espacio</keyword>
      <keyword xml:lang="es">limpieza</keyword>
      <keyword xml:lang="et">andmed</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kettakasutus</keyword>
      <keyword xml:lang="et">puhastamine</keyword>
      <keyword xml:lang="et">puhastus</keyword>
      <keyword xml:lang="et">ruum</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">biltegia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">garbitu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">lekua</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ذخیره</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">فضا</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پاکسازی</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levytila</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tallennustila</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tila</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tilankäyttö</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">espace disque</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">nettoyage</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">stockage</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">archivi</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">pulizie</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">spazi</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">glanadh</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">spás</keyword>
      <keyword xml:lang="ga">stóras</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">diosga</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">glanadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">rum</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">sgioblachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">sgioblaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">stòras</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">àite</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">almacenamento</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">espazo</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">limpeza</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">જગ્યા</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સંગ્રહ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સાફ કરવુ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אחסון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מקום</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ניקוי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">נפח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">שטח</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">pohrana</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">prostor</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">čišćenje</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">lemezterület</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">takarítás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">tároló</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pembersihan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">penyimpanan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ruang</keyword>
      <keyword xml:lang="is">geymsla</keyword>
      <keyword xml:lang="is">gögn</keyword>
      <keyword xml:lang="is">hreinsun</keyword>
      <keyword xml:lang="is">pláss</keyword>
      <keyword xml:lang="is">tiltekt</keyword>
      <keyword xml:lang="it">archiviazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">pulizia</keyword>
      <keyword xml:lang="it">spazio</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">クリーンアップ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ストレージ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">スペース</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">使用量</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">容量</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">空間</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">орын</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">сақтауыш</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">тазарту</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಶೇಖರಣೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸ್ಥಳ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸು</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">공간</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">장치</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">저장</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">지우기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">하드</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">išvalymas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">saugykla</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vieta</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">krātuve</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">uzkopšana</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">vieta</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">क्लिनअप</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">स्टोरेज</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">स्पेस</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pembersihan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">ruang</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">storan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">lagring</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">plass</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">rydding</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">भण्डारण</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">सफा गर्नुहोस्</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">opschonen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">opslag</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">ruimte</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schijfgebruik</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">emmagazinatge</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">espaci disc</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">netejatge</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਥਾਂ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਟੋਰੇਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਫ਼ਾਈ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">analizator</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">czyszczenie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dyski</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">foldery</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">katalogi</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">miejsce</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pamięć masowa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przestrzeń</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">armazenamento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">espaço</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">limpar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">armazenamento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">espaço</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">limpeza</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">curăță</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">depozitare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">spațiu</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">stocare</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">накопитель</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">очистка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">пространство</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">miesto</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">premazanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vyčistenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">úložisko</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">čistenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">clean</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">datoteke</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">počisti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">prostor</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">shramba</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">shranjevanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zasedenost</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">čiščenje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">простор</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">складиштење</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">смештај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">чишћење</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">prostor</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">skladištenje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">smeštaj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">čišćenje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">lagring</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">rensning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">utrymme</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">இடம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">கிடங்கு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">சுத்தகரிப்பு</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">захирагоҳ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">поксозӣ</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">фазо</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">alan</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">biriktirme</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">boşluk</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">depolama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">saklama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">temizlik</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">بوشلۇق</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">تازىلاش</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ساقلىغۇچ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">місце</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">очистити</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">пам'ять</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chứa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dia</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">don dep</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">dọn dẹp</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">kho</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trong</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trống</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">xoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">xóa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">đĩa</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">存储</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">清理</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">磁盘使用</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">空间</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">儲存區</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">清理</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">空間</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">儲存區</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">清理</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">空間</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>Notifications</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>inode/directory</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/DiskUsageAnalyzer</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/raw/master/data/default.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.baobab-fa79832a0c405aff8d6156656993b56a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.baobab-fa79832a0c405aff8d6156656993b56a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.baobab-fa79832a0c405aff8d6156656993b56a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.baobab-fa79832a0c405aff8d6156656993b56a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.baobab-fa79832a0c405aff8d6156656993b56a.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/raw/master/data/devicesandlocations.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.baobab-6b3736dde3d720b3c0400f57f32c071b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.gnome.baobab-6b3736dde3d720b3c0400f57f32c071b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.baobab-6b3736dde3d720b3c0400f57f32c071b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.baobab-6b3736dde3d720b3c0400f57f32c071b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.baobab-6b3736dde3d720b3c0400f57f32c071b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1616198400" version="40.0">
        <description><p>Disk Usage Analyzer's visuals have been updated to match the GNOME 40 visual style.</p><p>The following translations have been updated:</p><ul><li>Basque</li><li>Bokmål, Norwegian</li><li>Catalan</li><li>Chinese (Taiwan)</li><li>Croation</li><li>Czech</li><li>Danish</li><li>Dutch</li><li>Esperanto</li><li>Finnish</li><li>French</li><li>Friulian</li><li>Galician</li><li>German</li><li>Hebrew</li><li>Hungarian</li><li>Indonesian</li><li>Italian</li><li>Japanese</li><li>Kazakh</li><li>Korean</li><li>Kurdish, Central</li><li>Latvian</li><li>Lithuanian</li><li>Panjabi</li><li>Persian</li><li>Polish</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Romanian</li><li>Serbian</li><li>Slovenian</li><li>Spanish</li><li>Swedish</li><li>Turkish</li><li>Ukrainian</li><li>Vietnamese</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1599912000" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1567987200" version="3.34.0">
        <description><p>Updated translations (da, en_GB, eu, fa, hr, mjw, sk, zh_TW)</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.baobab</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.baobab.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="51">af</lang>
      <lang percentage="45">an</lang>
      <lang percentage="51">ar</lang>
      <lang percentage="45">as</lang>
      <lang percentage="100">ast</lang>
      <lang percentage="51">be</lang>
      <lang percentage="86">be@latin</lang>
      <lang percentage="51">bg</lang>
      <lang percentage="96">bn</lang>
      <lang percentage="45">bn_IN</lang>
      <lang percentage="45">br</lang>
      <lang percentage="45">bs</lang>
      <lang percentage="65">ca</lang>
      <lang percentage="51">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="49">ckb</lang>
      <lang percentage="45">crh</lang>
      <lang percentage="65">cs</lang>
      <lang percentage="40">cy</lang>
      <lang percentage="65">da</lang>
      <lang percentage="65">de</lang>
      <lang percentage="71">dz</lang>
      <lang percentage="65">el</lang>
      <lang percentage="79">en@shaw</lang>
      <lang percentage="65">en_GB</lang>
      <lang percentage="57">eo</lang>
      <lang percentage="65">es</lang>
      <lang percentage="45">et</lang>
      <lang percentage="65">eu</lang>
      <lang percentage="64">fa</lang>
      <lang percentage="65">fi</lang>
      <lang percentage="65">fr</lang>
      <lang percentage="65">fur</lang>
      <lang percentage="36">ga</lang>
      <lang percentage="51">gd</lang>
      <lang percentage="65">gl</lang>
      <lang percentage="45">gu</lang>
      <lang percentage="64">he</lang>
      <lang percentage="45">hi</lang>
      <lang percentage="65">hr</lang>
      <lang percentage="65">hu</lang>
      <lang percentage="65">id</lang>
      <lang percentage="51">is</lang>
      <lang percentage="65">it</lang>
      <lang percentage="65">ja</lang>
      <lang percentage="65">kk</lang>
      <lang percentage="100">km</lang>
      <lang percentage="45">kn</lang>
      <lang percentage="65">ko</lang>
      <lang percentage="43">ku</lang>
      <lang percentage="65">lt</lang>
      <lang percentage="65">lv</lang>
      <lang percentage="74">mai</lang>
      <lang percentage="40">mg</lang>
      <lang percentage="30">mjw</lang>
      <lang percentage="86">mk</lang>
      <lang percentage="51">ml</lang>
      <lang percentage="45">mr</lang>
      <lang percentage="57">ms</lang>
      <lang percentage="65">nb</lang>
      <lang percentage="35">nds</lang>
      <lang percentage="51">ne</lang>
      <lang percentage="65">nl</lang>
      <lang percentage="57">nn</lang>
      <lang percentage="45">oc</lang>
      <lang percentage="45">or</lang>
      <lang percentage="65">pa</lang>
      <lang percentage="65">pl</lang>
      <lang percentage="78">ps</lang>
      <lang percentage="65">pt</lang>
      <lang percentage="65">pt_BR</lang>
      <lang percentage="65">ro</lang>
      <lang percentage="59">ru</lang>
      <lang percentage="63">si</lang>
      <lang percentage="65">sk</lang>
      <lang percentage="65">sl</lang>
      <lang percentage="65">sr</lang>
      <lang percentage="51">sr@latin</lang>
      <lang percentage="65">sv</lang>
      <lang percentage="45">ta</lang>
      <lang percentage="45">te</lang>
      <lang percentage="45">tg</lang>
      <lang percentage="46">th</lang>
      <lang percentage="65">tr</lang>
      <lang percentage="45">ug</lang>
      <lang percentage="65">uk</lang>
      <lang percentage="65">vi</lang>
      <lang percentage="65">zh_CN</lang>
      <lang percentage="45">zh_HK</lang>
      <lang percentage="65">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>org.gnome.cantarell</id>
    <pkgname>abattis-cantarell-fonts</pkgname>
    <name>Cantarell</name>
    <name xml:lang="bn_IN">কেন্টারেল</name>
    <name xml:lang="fa">;کانتارل</name>
    <name xml:lang="ko">캔타렐</name>
    <name xml:lang="ml">ക്യാന്റാറെല്‍</name>
    <name xml:lang="ne">क्यान्टरेल</name>
    <name xml:lang="pa">ਕਾਨਟਾਰੈਲ</name>
    <name xml:lang="sr">Кантарел</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Kantarel</name>
    <summary>Humanist sans serif font</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">হিউম্যানিস্ট Sans Serif ফন্ট</summary>
    <summary xml:lang="ca">Tipus de lletra de pal sec humanista</summary>
    <summary xml:lang="cs">Humanistický bezpatkový font</summary>
    <summary xml:lang="da">Humanistisk sansserif-skrifttype</summary>
    <summary xml:lang="de">Serifenlose Humanist-Schriftart</summary>
    <summary xml:lang="el">Σύγχρονη έκδοση γραμματοσειράς sans serif</summary>
    <summary xml:lang="eo">Humanista senserifa tiparo</summary>
    <summary xml:lang="es">Tipografía Sans Serif humanista</summary>
    <summary xml:lang="fa">قلم بدون سریف انسان‌گرا</summary>
    <summary xml:lang="fi">Humanistinen, päätteetön fontti</summary>
    <summary xml:lang="fr">Police linéale humaniste</summary>
    <summary xml:lang="fur">Caratar sans-serif umanist</summary>
    <summary xml:lang="gd">Cruth-clò Humanist sans serif</summary>
    <summary xml:lang="gl">Tipo de font serifa sans humanista</summary>
    <summary xml:lang="hr">Humanist sans serif slovo</summary>
    <summary xml:lang="hu">Humanist talpatlan betűkészlet</summary>
    <summary xml:lang="id">Fonta sans serif humanis</summary>
    <summary xml:lang="is">Humanist steinskrift (sans serif letur)</summary>
    <summary xml:lang="it">Tipo di carattere umanistico senza grazie</summary>
    <summary xml:lang="ja">ヒューマニスト・サンセリフフォント</summary>
    <summary xml:lang="kk">Кертіксіз қаріп</summary>
    <summary xml:lang="ko">인본주의 산세리프 글꼴</summary>
    <summary xml:lang="lo">ຟັອນ Humanist sans serif</summary>
    <summary xml:lang="lt">Humanistinis šriftas be užraitų</summary>
    <summary xml:lang="lv">Humanist bezrēdžu fonts</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഹ്യുമനിസ്റ്റ് സാന്‍സ് സെരീഫ് ഫോണ്ട്</summary>
    <summary xml:lang="ms">Fon Sans Serif Humanist</summary>
    <summary xml:lang="nb">Humanistisk sans serif skrifttype</summary>
    <summary xml:lang="ne">मानवतावादी सेन्स सेरिफ फन्ट</summary>
    <summary xml:lang="nl">Humanistisch schreefloos lettertype</summary>
    <summary xml:lang="oc">Poliça lineala umanista</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਹਿਊਨਿਸਟ ਸੈਨਜ਼ ਸੈਰਫ਼ ਫ਼ੋਂਟ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Humanistyczna czcionka bezszeryfowa</summary>
    <summary xml:lang="pt">Tipo de letra humanista e sem serifas</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Fonte sem serifa humanista</summary>
    <summary xml:lang="ro">Font sans serif Humanist</summary>
    <summary xml:lang="ru">Шрифт без засечек</summary>
    <summary xml:lang="sk">Humanistické písmo typu Sans Serif</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pisava sans serif Humanist</summary>
    <summary xml:lang="sr">Хуманистички бесерифни фонт</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Humanistički beserifni font</summary>
    <summary xml:lang="sv">Humanist sans serif-typsnitt</summary>
    <summary xml:lang="tr">Hümanist sans serif yazı tipi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Гуманістичний шрифт без засічок</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">人文系无衬线字体</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">人文無襯線字型</summary>
    <description><p>The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for on-screen reading. The fonts were originally designed by Dave Crossland.</p><p xml:lang="zh_TW">Cantarell 字型家族是設計給螢幕閱讀用的當代人文無襯線字體。這套字型的原始設計者為 Dave Crossland。</p><p xml:lang="zh_CN">Cantarell 字体系列是为屏幕阅读优化的现代人文主义无衬线字体。字体最初由 Dave Crossland 设计。</p><p xml:lang="uk">Сімейство шрифтів Cantarell - це сучасні гуманістичні шрифти без засічок, призначені для читання на екрані. Шрифти були розроблені Дейвом Кросслендом.</p><p xml:lang="tr">Cantarell yazı tipi ailesi ekran okuması için tasarlanmış çağdaş bir Hümanist sans serifʼtir. Yazı tipleri aslen Dave Crossland tarafından tasarlanmıştır.</p><p xml:lang="sv">Cantarell-typsnittsfamiljen är ett modernt Humanist sans serif som designats för läsning på en skärm. Typsnitten designades ursprungligen av Dave Crossland.</p><p xml:lang="sr@latin">Kantarel familija humanističkog, beserifnog fonta je osmišljena za čitanje sa ekrana. Fontove je izvorno osmislio Dejv Krosland (Dave Crossland).</p><p xml:lang="sr">Кантарел фамилија хуманистичког, бесерифног фонта је осмишљена за читање са екрана. Фонтове је изворно осмислио Дејв Кросланд (Dave Crossland).</p><p xml:lang="sl">Družina pisave Cantarell je sodobna različica neserifne pisave Humanist, zasnovane za zaslonsko branje. Pisave je izvorno oblikoval Dave Crossland.</p><p xml:lang="sk">Rodinu písiem Cantarell tvoria moderné humanistické písma typu Sans Serif navrhnuté pre čítanie na obrazovke. Písma pôvodne navrhol Dave Crossland.</p><p xml:lang="ru">Семейство шрифтов Cantarell — это современные шрифты без засечек, предназначенные для чтения на экране. Шрифты были первоначально разработаны Дейвом Кросслэндом.</p><p xml:lang="ro">Familia de fonturi Cantarell este un sans serif Humanist contemporar conceput pentru citirea pe ecran. Fonturile au fost concepute inițial de Dave Crossland.</p><p xml:lang="pt_BR">A família de fonte Cantarell é um sem serifa humanista contemporânea projetada para leitura em tela. As fontes foram originalmente projetada por Dave Crossland.</p><p xml:lang="pt">A família de tipos Cantarell é contemporânea, humanista e sem serifas, e foi projetada para ser lida facilmente em ecrãs. Os tipos foram originalmente projetados por Dave Crossland.</p><p xml:lang="pl">Rodzina czcionek Cantarell to współczesna humanistyczna czcionka bezszeryfowa przeznaczona do wyświetlania tekstu na ekranie. Oryginalnie zaprojektowana przez Dave’a Crosslanda.</p><p xml:lang="pa">ਕਾਨਟਰੈਲ ਫ਼ੋਂਟ ਵਰਗ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮੇਂ ਦੇ ਹਾਣੀ ਹਿਊਨਿਸਟ ਸੈਨਜ਼ ਸੈਰਫ਼ ਫ਼ੋਂਟ ਹਨ। ਫ਼ੋਂਟ ਨੂੰ ਮੁੱਢਲੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਡੇਵ ਕਰਾਂਸਲੈਂਡ ਵਲੋਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</p><p xml:lang="oc">La familha de poliças Cantarell es una poliça lineala (sans serif) umanista contemporanèa concebuda per la lectura a l'ecran. Aquelas poliças son estadas inicialament creadas per Dave Crossland.</p><p xml:lang="nl">De Cantarell-familie van lettertypen bestaat uit moderne, humanistische schreefloze lettertypen, ontworpen voor lezen op schermen. De lettertypen zijn oorspronkelijk ontworpen door Dave Crossland.</p><p xml:lang="ne">क्यान्टारेल फन्ट परिवार एक समकालीन मानववादी सांस सेरिफ हो जुन स्क्रिनमा पढ्नका लागि डिजाइन गरिएको हो। फन्टहरू मूल रूपमा डेभ क्रसल्याण्ड द्वारा डिजाइन गरिएको थियो।.</p><p xml:lang="nb">Cantarell skriftfamilien er en moderne humanistisk sans serif skrift laget for lesing på skjermen. Skriftene ble opprinnelig laget av Dave Crossland.</p><p xml:lang="ms">Keluarga fon Cantarell adalah sans serif Kemanusiaan yang direka untuk membaca di atas-skrin. Fon-fon ini asalnya direka oleh Dave Crossland.</p><p xml:lang="ml">സ്ക്രീനിലെ വായനയ്ക്ക് വേണ്ടി വികസിപ്പിച്ച ഒരു സമകാലീക ഹ്യുമനിസ്റ്റ് സാന്‍സ് സെരിഫ് ഫോണ്ട് ഫാമിലി ആണ് ക്യാന്റാറെല്‍. ഡേവ് ക്രോസ്‍ലാന്റ് ആണ് ആദ്യമായി ഈ ഫോണ്ടുകള്‍ വികസിപ്പിച്ചത്.</p><p xml:lang="mjw">Cantarell font family ke non dobom Humanist sans seriflo, selam athe keon-screen pori aphan. Laso font keselam cheng abang amen ke Dave Crossland.</p><p xml:lang="lv">Cantarell fontu saime ir mūsdienīgs Humanist bezrēdžu paveids, kas ir izstrādāts lasīšanai uz ekrāna. Fontus sākotnēji izstrādāja Deivs Krolsands (Dave Crossland).</p><p xml:lang="lt">Cantarell šriftų šeima yra šiuolaikinė Humanistinis šriftų be užraitų šeima skaitymui ekrane. Šių šriftų pirminis autorius yra Dave Crossland.</p><p xml:lang="lo">ຟັອນຕະກຸນ Cantarell ແມ່ນຟັອນ Humanist sans serif ທີ່ໄດ້ຮັບການອອກແບບສຳລັບການອ່ານ on-screen. ຟັອນນີ້ແມ່ນໄດ້ຮັບການອອກແບບໂດຍ Dave Crossland.</p><p xml:lang="ko">캔타렐 글꼴 계열은 화면가독성을 위해 현대 인본주의 산세리프로 설계했습니다. 이 글꼴은 원래 Dave Crossland씨가 설계하였습니다.</p><p xml:lang="kk">Cantarell қаріптер отбасы - бұл экраннан оқуға арналған, кертіксіз заманауи қаріп. Бұл қаріптерді тұңғыш рет Дейв Кросслэнд жасаған.</p><p xml:lang="ja">Cantarell フォントファミリーは Dave Crossland によって生み出された現代的なヒューマニストサンセリフです。画面上の文字の読みやすさを考慮してデザインされています。</p><p xml:lang="it">La famiglia di caratteri Cantarell contiene dei tipi di carattere contemporanei umanistici e senza grazie progettati per la lettura su schermo. I caratteri sono stati progettati originariamente da Dave Crossland.</p><p xml:lang="is">Cantarell leturgerðirnar eru nútímalegt Humanist sans serif letur sem hannað er fyrir lestur af skjá. Letrið var upphaflega hannað af Dave Crossland.</p><p xml:lang="id">Keluarga fonta Cantarell adalah sans serif humanis kontemporer yang dirancang untuk membaca di layar. Fonta awalnya dirancang oleh Dave Crossland.</p><p xml:lang="hu">A Cantarell betűkészlet egy kortárs Humanist típusú talpatlan betűkészlet, amit képernyőn való olvasásra terveztek. Eredeti tervezőjük Dave Crossland.</p><p xml:lang="hr">Cantarell vrsta slova je suvremeni Humanist sans serif dizajniran za čitanje na zaslonu. Slova je izvorno dizajnirao Dave Crossland.</p><p xml:lang="gl">A familia de tipos de letra Cantarel está é un tipo de letra serifa sans humanista deseñada para a lectura en pantalla. Os tipos de letra foron orixinalmente deseñados por Dave Crossland.</p><p xml:lang="gd">’S e Humanist sans serif ùr-nòsach a tha san teaghlach chruthan-clò Cantarell a chaidh a dhealbhadh a chùm leughaidh air an sgrìn. Chaidh na cruthan-clò a dhealbhadh le Dave Crossland o thùs.</p><p xml:lang="fur">La famee di caratars Cantarell e je un sans serif umanist contemporani progjetât pe leture su schermi. Tal inprin i caratars a son stâts disegnâts di Dave Crossland.</p><p xml:lang="fr">La famille de polices Cantarell est une police linéale (sans sérif) humaniste contemporaine conçue pour la lecture à l’écran. Ces polices ont été initialement créées par Dave Crossland.</p><p xml:lang="fi">Cantarell-fonttiperhe on nykyaikainen, humanistinen, päätteetön, näytöltä lukemiseen suunniteltu fontti. Fontit suunnitteli alun perin Dave Crossland.</p><p xml:lang="fa">خانوادهٔ قلم کانتارل، بدون سریف انسان‌گرای معاصریست که برای خواندن روی صفحه طرّاحی شده است. قلم‌ها اصالتاً به دست دیو کراسلند طرّاحی شده‌اند.</p><p xml:lang="eu">Cantarell letra-tipoen familia Humanist sans serif motako tipo garaikidea da, pantaila bidezko irakurketarako diseinatua. Jatorrizko diseinatzailea Dave Crossland izan zen.</p><p xml:lang="es">La familia tipográfica Cantarell es una Sans Serif contemporánea humanista diseñada para leer en pantalla. Las tipografías las diseñó originalmente Dave Crossland.</p><p xml:lang="eo">La Cantarell tipara familio estas nuntempa humanista senserifa tipara familio por surekrana legado. La tiparojn origine desegnis Dave CROSSLAND.</p><p xml:lang="en_GB">The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for on-screen reading. The fonts were originally designed by Dave Crossland.</p><p xml:lang="el">Η οικογένεια γραμματοσειρών Cantarell είναι μια σύγχρονη έκδοση sans serif σχεδιασμένη για ανάγνωση στην οθόνη. Οι γραμματοσειρές σχεδιάστηκαν αρχικά από τον Dave Crossland.</p><p xml:lang="de">Die Cantarell-Schriftfamilie ist eine zeitgenössische Humanist-Groteskschrift, die für das Lesen auf dem Bildschirm entworfen wurde. Die Schriftarten wurden ursprünglich von Dave Crossland entworfen.</p><p xml:lang="da">Skrifttypefamilien Cantarell er en nutidig humanistisk sans serif designet til skærmbrug. Skrifttyperne er oprindeligt designet af Dave Crossland.</p><p xml:lang="cs">Rodinu fontů Cantarell tvoří moderní humanistické bezpatkové fonty navržené pro čtení na obrazovce. Původním autorem je Dave Crossland.</p><p xml:lang="ca">La família tipográfica Cantarell és un tipus de pal sec de disseny contemporani i humanista, adient per a la lectura en pantalla. El disseny original de la família és de Dave Crossland.</p><p xml:lang="bn_IN">ক্যান্টারেল ফন্ট পরিবারটি অন-স্ক্রিন পড়ার জন্য ডিজাইন করা একটি সমসাময়িক হিউম্যানিস্ট সং সেরিফ। ফন্টগুলি মূলত ডেভ ক্রসল্যান্ডের দ্বারা ডিজাইন করা হয়েছিল।</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.cantarell.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Projects/CantarellFonts</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.gnome.cantarell-a46061131c20fae7c58cec6df307dca5.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.gnome.cantarell-9a742c0c6ceefd23f14ba53e84dcc570.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/org.gnome.cantarell-9c34a4d6e306febdf77ded3975709a80.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1609848000" version="0.301"/>
      <release timestamp="1579003200" version="0.201"/>
    </releases>
    <provides>
      <font>Cantarell Bold</font>
      <font>Cantarell Extra Bold</font>
      <font>Cantarell Light</font>
      <font>Cantarell Regular</font>
      <font>Cantarell Thin</font>
    </provides>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ast</lang>
      <lang>av</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-az</lang>
      <lang>ba</lang>
      <lang>be</lang>
      <lang>bg</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>bin</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>bua</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ce</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>chm</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cv</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>el</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gn</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>haw</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ig</lang>
      <lang>ik</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kaa</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kk</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-am</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kum</lang>
      <lang>kv</lang>
      <lang>kw</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ky</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lez</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>mk</lang>
      <lang>mn-mn</lang>
      <lang>mo</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>nv</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>os</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>qu</lang>
      <lang>quz</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>ru</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sah</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sel</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sh</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sm</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>sr</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tg</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>to</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>tt</lang>
      <lang>ty</lang>
      <lang>tyv</lang>
      <lang>uk</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vi</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.eog.desktop</id>
    <pkgname>eog</pkgname>
    <translation type="gettext">eog</translation>
    <name>Eye of GNOME</name>
    <name xml:lang="af">GNOME se Oog</name>
    <name xml:lang="am">የምስል ተመልካች</name>
    <name xml:lang="an">Visor d'imachens</name>
    <name xml:lang="ar">عين جنوم</name>
    <name xml:lang="as">ছবি প্ৰদৰ্শক</name>
    <name xml:lang="ast">Visor d'Imáxenes</name>
    <name xml:lang="az">Rəsm Nümayişcisi</name>
    <name xml:lang="be">Вока GNOME</name>
    <name xml:lang="be@latin">Voka GNOME</name>
    <name xml:lang="bg">Окото на GNOME</name>
    <name xml:lang="bn">জিনোমের চোখ</name>
    <name xml:lang="br">Lagad GNOME</name>
    <name xml:lang="bs">Preglednik slika</name>
    <name xml:lang="ckb">چاوی گنۆم</name>
    <name xml:lang="cy">EOG ('Eye of GNOME)</name>
    <name xml:lang="da">GNOMEs øje</name>
    <name xml:lang="dz">ཨའི་ཨོཕ་ཇི་ནོམ།</name>
    <name xml:lang="el">Μάτι του GNOME</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑲 𐑝 ·𐑜𐑯𐑴𐑥</name>
    <name xml:lang="en_CA">Image Viewer</name>
    <name xml:lang="eo">Okulo de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">Pildivaataja</name>
    <name xml:lang="eu">GNOMEren begia</name>
    <name xml:lang="fa">چشم گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen kuvakatselin</name>
    <name xml:lang="fur">Voli di GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Amharcán Íomhánna</name>
    <name xml:lang="gl">Visor de imaxes</name>
    <name xml:lang="gu">ચિત્ર દર્શક</name>
    <name xml:lang="he">העין של GNOME</name>
    <name xml:lang="hi">छवि प्रदर्शक</name>
    <name xml:lang="is">Eye of GNOME myndarýnir</name>
    <name xml:lang="ka">გნომის თვალი</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME көзі</name>
    <name xml:lang="km">កម្មវិធី​មើល​រូបភាព</name>
    <name xml:lang="kn">ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಕ</name>
    <name xml:lang="ko">그놈의 눈</name>
    <name xml:lang="ks">गनोमच अच्छ</name>
    <name xml:lang="ku">Çavê GNOME'yê</name>
    <name xml:lang="mai">गनोम क' आँखि</name>
    <name xml:lang="mk">Прегледувач на слики</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം മിഴി</name>
    <name xml:lang="mn">Зураг харагч</name>
    <name xml:lang="mr">प्रतिमा दर्शक</name>
    <name xml:lang="my">ပုံကြည့်ရှုသည့်အရာ</name>
    <name xml:lang="ne">आई अफ जिनोम</name>
    <name xml:lang="nl">Eye of Gnome</name>
    <name xml:lang="nso">Leihlo la GNOME</name>
    <name xml:lang="or">ନୋମର ଆଖି</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਦੀ ਅੱਖ</name>
    <name xml:lang="ps">د جنومي سترګه</name>
    <name xml:lang="pt">Olho do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualizador de Imagens</name>
    <name xml:lang="si">GNOME ඇස</name>
    <name xml:lang="sk">Oko prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">GNOME Oko</name>
    <name xml:lang="sr">Гномово око</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomovo oko</name>
    <name xml:lang="ta">பிம்ப காட்டி</name>
    <name xml:lang="te">బొమ్మ వీక్షకము</name>
    <name xml:lang="tg">Бинандаи тасвирҳо</name>
    <name xml:lang="th">ดวงตา GNOME</name>
    <name xml:lang="tk">Resim Namaýyşçysy</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME’un Gözü</name>
    <name xml:lang="ts">Xikomba Swifaniso</name>
    <name xml:lang="ug">سۈرەت كۆرگۈ</name>
    <name xml:lang="uk">Око GNOME</name>
    <name xml:lang="uz">GNOME'ning koʻzi</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">GNOME'нинг кўзи</name>
    <name xml:lang="vi">Mắt của GNOME</name>
    <name xml:lang="wa">Eye of Gnome</name>
    <name xml:lang="xh">Isibonisi-Mfanekiso</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 之眼</name>
    <name xml:lang="zh_HK">影像檢視器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 之眼</name>
    <name xml:lang="zu">i-Eye of GNOME</name>
    <summary>Browse and rotate images</summary>
    <summary xml:lang="af">Vertoon en roteer beelde</summary>
    <summary xml:lang="an">Examine y chire imachens</summary>
    <summary xml:lang="ar">تصفح و أدر الصور</summary>
    <summary xml:lang="as">ছবি ব্ৰাউছ কৰক আৰু ঘুৰাওক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Restola y voltia imáxenes</summary>
    <summary xml:lang="be">Агляд і паварот выяў</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Ahladaj i pavaročvaj vyjavy</summary>
    <summary xml:lang="bg">Преглед и завъртане на изображения</summary>
    <summary xml:lang="bn">ছবি ব্রাউজ করুন এবং চক্রাকারে ঘোরান</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ছবি ব্রাউজ করুন ও ঘুরিয়ে নিন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pregledaj i izvrni slike</summary>
    <summary xml:lang="ca">Navegueu per imatges i gireu-les</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Navegueu per imatges i gireu-les</summary>
    <summary xml:lang="ckb">بینین و سوڕانەوەی وێنە</summary>
    <summary xml:lang="cs">Procházení a otáčení obrázků</summary>
    <summary xml:lang="da">Gennemse og rotér billeder</summary>
    <summary xml:lang="de">Bilder betrachten und drehen</summary>
    <summary xml:lang="dz">གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ བརྡ་འཚོལ་འབད་དེ་བསྒྱིར་</summary>
    <summary xml:lang="el">Περιηγηθείτε και περιστρέψτε εικόνες</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑯 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟</summary>
    <summary xml:lang="eo">Foliumi kaj turni bildojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Examine y rote imágenes</summary>
    <summary xml:lang="et">Piltide sirvimine ja pööramine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Arakatu eta biratu irudiak</summary>
    <summary xml:lang="fa">مرور و چرخاندن تصویر</summary>
    <summary xml:lang="fi">Selaa ja kierrä kuvia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Parcourir et pivoter les images</summary>
    <summary xml:lang="fur">Sgarfe e zire imagjins</summary>
    <summary xml:lang="fy">Bleaderje en draaie ôfbylingen</summary>
    <summary xml:lang="ga">Brabhsáil agus rothlaigh íomhánna</summary>
    <summary xml:lang="gd">Brabhsaich is cuairtich dealbhan</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ver e rotar imaxes</summary>
    <summary xml:lang="gu">ચિત્રો શોધો અને ફેરવો</summary>
    <summary xml:lang="he">צפייה וסיבוב של תמונות</summary>
    <summary xml:lang="hi">ब्रॉउज करें और घुमाएँ छवियाँ</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pretražite i zakrenite slike</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képek böngészése és forgatása</summary>
    <summary xml:lang="id">Ramban dan putar gambar</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoða og snúa myndum</summary>
    <summary xml:lang="it">Sfoglia e ruota le immagini</summary>
    <summary xml:lang="ja">画像の閲覧や向きの調整をします</summary>
    <summary xml:lang="kk">Суреттерді шолу және бұру</summary>
    <summary xml:lang="km">រកមើល និង​បង្វិល​រូបភាព</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು ಹಾಗು ತಿರುಗಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">이미지 살펴보기 및 회전</summary>
    <summary xml:lang="ks">छांड त गुमाव फोटो</summary>
    <summary xml:lang="lt">Naršyti ir vartyti paveikslėlius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārlūkot un pagriezt attēlus</summary>
    <summary xml:lang="mjw">Arjan kelang-kiri pen parting</summary>
    <summary xml:lang="mk">Разгледај и ротирај слики</summary>
    <summary xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍ കാണുകയും തിരിക്കുകയും ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रतिमाचे संचार व गोल फिरवा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Layar dan putar imej</summary>
    <summary xml:lang="nb">Bla gjennom og roter bilder</summary>
    <summary xml:lang="nds">Billers ankieken un dreihn</summary>
    <summary xml:lang="ne">छविहरू ब्राउज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Afbeeldingen doorbladeren en roteren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Bla gjennom og roter bilete</summary>
    <summary xml:lang="oc">Percórrer e pivotar los imatges</summary>
    <summary xml:lang="or">ପ୍ରତିଛବିକୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଘୁରାନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਝਲਕ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądanie i obracanie obrazów</summary>
    <summary xml:lang="ps">انځورونه لټول او چورلول</summary>
    <summary xml:lang="pt">Navegar e rodar imagens</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Navegue e gire imagens</summary>
    <summary xml:lang="ro">Navighează și rotește imagini</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр и вращение изображений</summary>
    <summary xml:lang="si">පිළිඹිබු ගවේශනය කිරීම සහ කරකැවීම</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliada a otáča obrázky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prebrskaj in zavrti slike</summary>
    <summary xml:lang="sq">Shfleto dhe rrotullo figurat</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте и окрените слике</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i okrenite slike</summary>
    <summary xml:lang="sv">Bläddra och rotera bilder</summary>
    <summary xml:lang="ta">பிம்பங்களை உலாவு சுழற்று</summary>
    <summary xml:lang="te">బొమ్మలను విహరించు మరియు తిప్పు</summary>
    <summary xml:lang="tg">Тамошо ва даврзании тасвирҳо</summary>
    <summary xml:lang="th">เรียกดูและหมุนรูป</summary>
    <summary xml:lang="tr">Resimleri tara ve çevir</summary>
    <summary xml:lang="ts">Lavalava na ku hundzuluxa swifaniso</summary>
    <summary xml:lang="ug">سۈرەتكە كۆز يۈگۈرت ۋە ئايلاندۇر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перегляд та обертання зображень</summary>
    <summary xml:lang="uz">Rasmni koʻrish va burish</summary>
    <summary xml:lang="uz@cyrillic">Расмни кўриш ва буриш</summary>
    <summary xml:lang="vi">Duyệt và xoay ảnh</summary>
    <summary xml:lang="xh">Funda nje kwaye ujikajike umifanekiso</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">浏览及旋转图像</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">瀏覽及更改影像的方向</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽及更改影像的方向</summary>
    <summary xml:lang="zu">Dlulisa amehlo bese ijikeleza isithombe</summary>
    <description><p>The Eye of GNOME is the official image viewer for the GNOME desktop. It integrates with the GTK+ look and feel of GNOME, and supports many image formats for viewing single images or images in a collection.</p><p>The Eye of GNOME also allows to view the images in a fullscreen slideshow mode or set an image as the desktop wallpaper. It reads the camera tags to automatically rotate your images in the correct portrait or landscape orientation.</p></description>
    <description xml:lang="an"><p>O Visor d'imachens ye o visor d'imachens oficial ta o escritorio GNOME. S'integra con l'aspecto de GTK+ y de GNOME y suporta muitos formatos d'imachen ta veyer imachens solas u coleccions d'imachens.</p><p>O Visor d'imachens tamién le permite veyer imachens en modo de presentación a pantalla completa u configurar una imachen como fondo d'o escritorio. Leye as etiquetas d'a camera ta rotar as imachens automaticament, amostrando-las con a orientación correcta.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>Eye of GNOME হল GNOME ডেস্কটপৰ অফিচিয়েল ছবি প্ৰদৰ্শক। ই GNOME ৰ GTK+ ৰূপ আৰু অনুভুতিৰ সৈতে অনুকূলিত, আৰু এটা ছবি অথবা সংগ্ৰহত ছবিবোৰ দৰ্শন কৰাৰ বাবে কেইবাটাও ছবি বিন্যাস সমৰ্থন কৰে।</p><p>Eye of GNOME এ লগতে ছবিবোৰ এটা পূৰ্ণপৰ্দা স্লাইউশ্ব অৱস্থাত দৰ্শন কৰাৰ অথবা এটা ছবিক ডেস্কটপ ৱালপেপাৰ ৰূপে সংহতি কৰাৰ অনুমতি দিয়ে। ই আপোনাৰ ছবিবোৰক সঠিক পটট্ৰেইট অথবা লেণ্ডস্কেইপ দিশত স্বচালিতভাৱে ঘুৰাবলে কেমেৰা টেগ পঢ়ে।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Вока GNOME з'яўляецца афіцыйным праглядальнікам выяў для асяроддзя GNOME. Гэта праграма адпавядае патрабаванням да інтэрфейсаў GTK+ і GNOME і падтрымлівае разнастайныя фарматы выяў, а таксама рэжым прагляду як асобных выяў, так і калекцый.</p><p>Вока GNOME таксама дазваляе праглядаць выявы ў поўнаэкранным рэжыме слайдшоу, а таксама прызначаць фонавыя выявы для рабочага стала. Гэта праграма ўмее чытаць тэгі, прастаўленыя фотаапаратамі, каб карэктна паварочваць выявы ў правільны бок.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>„Окото на GNOME“ (eog) е официалното приложение за преглед на изображения в работната среда GNOME. То е интегрирано с облика за GTK+ на GNOME и поддържа разнообразни формати за преглед на изображения и галерии.</p><p>Също така „Окото на GNOME“ (eog) има възможност за прожекции на цял екран и задаване на изображенията за фон на работния плот. Мета данните в изображенията от цифровите фотоапарати се използват за завъртане в подходящата посока — вертикална или хоризонтална.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>The Eye of GNOME (GNOME oko) je službeni preglednik slika za GNOME okruženje. Integrisano je sa GTK+ izgledom i GNOME osjećajem, te podržava mnoge formate fotografije za pojedinačni ili grupni pregled.</p><p>The Eye of GNOME također omogućava pregled fotografija kao prezentaciju preko cijelog ekrana ili set fotografija za sliku radne površine. On čita tagove kamere kako bi automatski rotirao vašu fotografiju u pravilan položaj (vertikalno ili horizontalno).</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'Eye of GNOME és el visualitzador d'imatges oficial per a l'escriptori GNOME. S'integra amb l'aparença GTK+ del GNOME i és compatible amb molts formats d'imatge per a la visualització d'imatges independents o col·leccions d'imatges.</p><p>L'Eye of GNOME també permet visualitzar les imatges en mode de presentació a pantalla completa o establir una imatge com a fons de pantalla. Llegeix les etiquetes de la càmera per a girar automàticament les imatges en l'orientació vertical o horitzontal.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>L'Eye of GNOME és el visualitzador d'imatges oficial per a l'escriptori GNOME. S'integra amb l'aparença GTK+ del GNOME i és compatible amb molts formats d'imatge per a la visualització d'imatges independents o col·leccions d'imatges.</p><p>L'Eye of GNOME també permet visualitzar les imatges en mode de presentació a pantalla completa o establir una imatge com a fons d'escriptori. Llig les etiquetes de la càmera per girar automàticament les imatges en l'orientació vertical o horitzontal.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Eye of GNOME je oficiální prohlížeč obrázků pro pracovní prostředí GNOME. Spojuje v sobě vzhled GTK+ a chování GNOME a podporuje řadu formátů obrázků, které lze prohlížet jednotlivě i jako kolekce.</p><p>Eye of GNOME umí obrázky zobrazit také v režimu promítání přes celou obrazovku nebo nastavit obrázek jako tapetu pracovní plochy. Čte štítky zapsané fotoaparátem a automaticky podle nich mění otočení obrázku na šířku nebo na výšku.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOMEs øje er den officielle billedfremviser på GNOME-skrivebordet. Den integrerer med GNOMEs GTK+-udseende og -opførsel og understøtter mange billedformater for fremvisning af enkeltbilleder eller samlinger.</p><p>GNOMEs øje giver også mulighed for at se billederne i fuld skærm i præsentationstilstand eller at vælge et billede som skrivebordstapet. Det læser også billedmærkater fra kameraet for derved automatisk at kunne rotere dine billeder i den korrekte portræt- eller landskabs-orientering.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Eye of GNOME ist der offizielle Bildbetrachter für den GNOME-Arbeitsplatz. Es integriert das Aussehen von GTK+ und die Eigenschaften von GNOME, unterstützt viele Bildformate zum Betrachten einzelner Bilder oder von Bildern in einer Sammlung.</p><p>Eye of GNOME ermöglicht es auch, Bilder in einem Vollbild-Diaschaumodus zu betrachten oder ein Bild als Hintergrundbild für den Arbeitsplatz festzulegen. Es liest Kamera-Metainformationen, um Bilder automatisch richtig in das Hoch- oder Querformat zu drehen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Μάτι του GNOME είναι η επίσημη εφαρμογή προβολής εικόνων για το GNOME. Ενσωματώνεται με την εμφάνιση και αίσθηση του GTK+ του GNOME, και υποστηρίζει πολλούς τύπους εικόνων για προβολή ως απλές εικόνες ή εικόνες σε μια συλλογή.</p><p>Το Μάτι του GNOME επιτρέπει επίσης την προβολή αλληλουχίας εικόνων σε πλήρη οθόνη ή τον ορισμό μιας εικόνας ως ταπετσαρία της επιφάνειας εργασίας. Αναγνωρίζει τις ετικέτες από τη φωτογραφική μηχανή και περιστρέφει αυτόματα τις εικόνες σε κατακόρυφο ή οριζόντιο προσανατολισμό.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>La Okulo de GNOME estas la oficiala bildovidigilo de la GNOME-labortablo. Ĝi integriĝas kun la GTK+-a fasado de GNOME, kaj subtenas multajn bildajn dosierformojn, eblante vidigi bildojn sole aŭ kolektive.</p><p>La Okulo de GNOME ankaŭ povas vidigi bildojn je tutekrana bildoprezento, aŭ agordi bildon kiel labortablan ekranfonon. Ĝi legas la markojn de la fotilo por aŭtomate turni viajn bildojn al vertikala aŭ horizontala orientiĝo.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El Visor de imágenes es el visor de imágenes oficial para el escritorio GNOME. Se integra con el aspecto de GTK+ y de GNOME y soporta muchos formatos de imagen para ver imágenes únicas o colecciones de imágenes.</p><p>El Visor de imágenes también le permite ver imágenes en modo de presentación a pantalla completa o configurar una imagen como fondo del escritorio. Lee las etiquetas de la cámara para rotar las imágenes automáticamente, mostrándolas con la orientación correcta.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Eye of GNOME on GNOME töölaua vaikimisi pildinäitaja. See sobitub hästi GTK+ väljanägemisega ja toetab paljusid pildivorminguid ning piltide vaatamist ükshaaval või pildikogudena.</p><p>Eye of GNOME võimaldab pilte vaadata ka täisekraanil või määrata pildi töölaua taustaks. See loeb kaamerasilte ning pöörab neile vastavalt pildi õigesti portree- või maastikupildi suunda.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOMEren Begia GNOME mahaigaineko irudien ikustaile ofiziala da. GNOMEko GTK+-en itxura eta izaerarekin bat dator, eta hainbat irudi-formatu onartzen ditu irudi bakunak edo irudien bilduma bat ikusteko.</p><p>GNOMEren Begia irudien diapositiba-aurkezpena pantaila osoko moduan ikustea edo irudi bat atzeko planoaren irudi gisa ezartzea baimentzen du. Kameraren etiketak irakurtzen ditu zure irudiak orientazio bertikal edo horizontal zuzenean automatikoki biratzeko.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>«چشم گنوم» نمایشگر رسمی میزکار گنوم است. با +GTK یکپارچه شده است که حس و حال گنوم رو می‌دهد و تعداد زیادی از قالب‌های تصویر را برای نمایش تصاویر واحد یا مجموعه‌ای از تصاویر را پشتیبانی می‌کند.</p><p>همچنین «چشم گنوم» به شما امکان می‌دهد که تصاویر را در حالت تمام‌صفحه و نمایشی ببینید یا آنها را به عنوان پس‌زمینه تصویر خود انتخاب کنید. برچسب‌های دوربین را می‌خواند تا به‌طور خودکار عکس را بچرخاند تا در حالت صحیحی از منظره‌ای یا عمودی قرار بگیرد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gnomen kuvakatselin on Gnome-työpöydän virallinen kuvakatselusovellus, joka mukautuu työpöydän ulkoasuun. Kuvatselin tukee lukuisia kuvatiedostomuotoja. Kuvia on mahdollista katsella yksittäin tai suurissa kokoelmissa.</p><p>Kuvakatselimen avulla kuvia voi katsella esimerkiksi koko näytön tilassa diaesityksenä tai asettaa kuvia työpöydän taustakuvaksi. Sovellus lukee kameran kuviin asettamat tunnistetiedot, joten kuvat ovat automaattisesti aina "oikein päin".</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Eye of GNOME est le visionneur d’images officiel du bureau GNOME. Il s’intègre à l’aspect visuel GTK+ de GNOME et prend en charge de nombreux formats d’image pour afficher des images isolées ou groupées dans des collections.</p><p>Eye of GNOME permet également d’afficher les images dans un mode diaporama en plein écran ou de définir une image comme fond d’écran. Il sait lire les balises des appareils photo pour pivoter automatiquement les images dans la bonne orientation (portrait ou paysage).</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Voli di GNOME al è il visualizadôr di imagjins uficiâl pal scritori GNOME. Al è integrât cun lis GTK+ al stîl e al mût di fâ di GNOME e al supuarte une vore di formâts di imagjins par viodi figuris ugnulis o colezions di imagjins.</p><p>Voli di GNOME al permet ancje di viodi lis imagjins in modalitât diapositive a plen visôr o doprâ une imagjin come sfont dal scritori. Al lei lis etichetis de fotocjamare par voltâ in automatic lis fotos tal orientament, verticâl o orizontâl, just.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>’S e an sealladair-dhealbhan oifigeil aig an deasg GNOME a th’ annn an Eye of GNOME. Amalaichidh e le gnàth GTK+ aig GNOME agus cuiridh e taic ri iomadh fòrmat deilbh gus dealbhan fa leth no cruinneachaidhean dhiubh a shealltainn.</p><p>Leigidh Eye of GNOME leat cuideachd na dealbhan a shealltainn ann am modh taisbeanadh-dhealbhan làn-sgrìn no dealbh a chleachdadh mar chùlaibh an deasga. Leughaidh e tagaichean camara gus na dealbhan agad a chuairteachadh ’nam portraid no cruth-tìre gu fèin-obrachail ’s mar bu chòir.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O Ollo de GNOME é o visor de imaxes oficial para o escritorio GNOME. Intégrase coa aparencia GTK+ de GNOME e admite varios formatos de imaxes para de forma separada ou nunha colección.</p><p>O Ollo de GNOME tamén lle permite ver imaxes en modo diaporama a pantalla completa ou estabelecer unha imaxe como fondo de pantalla. Pode ler as etiquetas das cámaras para rotar automaticamente as súas imaxes en orientación vertical ou apaisada.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>העין של GNOME הוא מציג התמונות הרשמי של שולחן העבודה GNOME. הוא משולב עם מראה GTK+ ותחושה של GNOME, ותומך בתבניות תמונה רבות לצפייה בתמונות בודדות או תמונות באוספים.</p><p>העין של GNOME מאפשר להציג את התמונות במצב מצגת במסך מלא או להגדיר תמונות כרקע שולחן העבודה. הוא קורא תגי מצלמה על מנת לסובב באופן אוטומטי את התמונות שלך בכיוון הנכון לאורך או לרוחב.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Eye of GNOME je službeni preglednik slika za GNOME rado okruženje. Integrira se s GTK+ izgledom  GNOMA, i podržava mnogo formata slika za pregled pojedine slike ili kolekcija.</p><p>Eye of GNOME isto tako vam dopušta pregled slika u cjelozaslonskoj prezentaciji ili postavljanje slike kao pozadine radne površine. Čita oznake kamere kako bi automatski zakrenuo vaše slike u ispravnu orijentaciju.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Az Eye of GNOME a GNOME asztali környezet hivatalos képmegjelenítője. Integrálódik a GNOME GTK+ megjelenésével, és számos képformátumot támogat egyedi képek vagy gyűjtemények képeinek megjelenítéséhez.</p><p>Az Eye of GNOME lehetővé teszi a képek megjelenítését teljes képernyős diavetítés módban, vagy asztali háttérkép beállítását. Beolvassa a fényképezőgép-címkéket a képek automatikus forgatásához a megfelelő álló vagy fekvő tájolásba.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Eye of GNOME adalah penampil gambar resmi bagi destop GNOME. Ini padu dengan tampilan dan rasa GTK+ dari GNOME, dan mendukung banyak format gambar untuk melihat gambar tunggal atau gambar-gambar dalam suatu koleksi.</p><p>Eye of GNOME juga memungkinkan menilik gambar dalam mode salindia layar penuh atau menata suatu gambar sebagai gambar latar destop. Dia membaca tag kamera untuk secara otomatis memutar gambar Anda dalam orientasi potret atau lansekap yang benar.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Eye of GNOME myndarýnirinn er hinn opinberi myndaskoðari fyrir GNOME skjáborðið. Hann er samhæfður útliti og virkni GTK+ viðmótsins í GNOME og styður mörg myndskráasnið, hvort sem er til skoðunar á stökum myndum eða myndasöfnum.</p><p>Eye of GNOME myndarýnirinn gerir einnig kleift að skoða myndir sem skyggnusýningu á öllum skjánum eða að setja mynd sem bakgrunn skjáborðs. Ennfremur les hann merki frá myndavélum þannig að myndum sé snúið sjálfvirkt lárétt eða lóðrétt, eftir því hvernig þær voru teknar.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Eye of GNOME è il visualizzatore di immagini ufficiale per il desktop GNOME. Si integra visivamente e interattivamente tramite le GTK+ di GNOME, e supporta molti formati per la visualizzazione di immagini singole o di una raccolta.</p><p>Eye of GNOME permette anche di visualizzare le immagini in modalità diapositive a schermo intero oppure di impostare un'immagine come sfondo. Legge le etichette della fotocamera per ruotare automaticamente le immagini nel corretto orientamento verticale od orizzontale.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Eye of GNOME は GNOME デスクトップの公式画像ビューアーです。GTK+ により見た目と操作性で GNOME と統合しています。多くの画像形式をサポートしており、単一の画像に加え画像コレクションの鑑賞にも適しています。</p><p>Eye of GNOME では、フルスクリーンでスライドショーを楽しんだり、画像をデスクトップの壁紙にしたりできます。カメラのタグを自動的に読み込んで画像の縦横の方向を正しく表示します。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME көзі - бұл GNOME жұмыс үстел ортасы үшін суреттерді көрсетудің ресми қолданбасы. Ол GNOME-ның GTK+ стилі мен көрінісімен жақсы ұйқасып, бірлік суреттерді не суреттер жинақтарын көрсету мақсатында көптеген суреттер пішімдерін қолдайды.</p><p>Сонымен қатар, GNOME көзі қолданбасы суреттерді толық экран режимінде қарауды, және суреттерді жұмыс үстелінің тұсқағазы ретінде орната алады. Ол камера тегтерін автоматты түрде оқып, суреттерді дұрыс бағдарда бұрайды (тік не жатық).</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>"그놈의 눈"은 그놈 데스크톱의 공식 이미지 보기 프로그램입니다. 그놈 데스크톱의 GTK+ 룩앤필을 가지고, 여러가지 이미지 형식을 지원하고, 단일 파일이나 여러 이미지 파일의 모음을 볼 수 있습니다.</p><p>또 전체 화면 슬라이드쇼 모드에서 볼 수도 있고, 이미지를 데스크톱 배경으로 사용할 수도 있습니다. 또 카메라 태그를 자동으로 읽어서 가로나 세로 모드로 적절히 회전합니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Eye of GNOME yra oficiali GNOME darbalaukio paveikslėlių rodymo programa. Ji integruojasi su GNOME GTK+ išvaizda ir palaiko daug paveikslėlių formatų, pavienių paveikslėlių arba rinkinio rodymui.</p><p>Eye of GNOME taip pat leidžia rodyti paveikslėlius viso ekrano skaidrių veiksenoje bei nustatyti paveikslėlį kaip darbastalio foną. Ji automatiškai skaito fotoaparato žymas ir pasuka paveikslėlius į teisingą padėtį.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Eye of GNOME ir oficiālais attēlu skatītājs GNOME darbvirsmai. Tas ir integrēts ar GTK+ GNOME izskatu un atbalsta daudzus attēlu formātus atsevišķu attēlu un to kolekciju skatīšanai.</p><p>Eye of GNOME arī ļauj skatīt attēlus pilnekrāna slīdrādes režīmā vai iestatīt attēlu kā darbvirsmas tapeti. Tas nolasa kameras tagus, lai automātiski pagrieztu attēlus pareizajā portreta vai ainavas orientācijā.</p></description>
    <description xml:lang="mjw"><p>Eye of GNOME ke GNOME desktop official image viewer lo. La GTK+ arje penGNOME kelangme pachepo lo, lapen kaprek-kaprek arjan formats supports, Isi mate do-o arjan kelang phan.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോം പണിയിടത്തിലെ ഔദ്യോഗിക ചിത്രദർശിനിയാണ് ഐ ഓഫ് ഗ്നോം. അത് ഗ്നോമിന്റെ GTK+ കെട്ടും മട്ടുമായി ചേർന്നുനിൽക്കുകയും, ഒറ്റയ്ക്കുള്ളതോ, കൂട്ടത്തിലുള്ളതോ ആയ ചിത്രങ്ങളുടെ പ്രദർശനത്തിനുവേണ്ടി നിരവധി ചിത്രതരങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.</p><p>ഐ ഓഫ് ഗ്നോം ചിത്രങ്ങളെ പൂർണ്ണവലിപ്പത്തിലുള്ള ഒരു സ്ലൈഡ്‌ഷോ രീതിയിൽ കാണുവാനും ഒരു ചിത്രത്തെ പണിയിട പശ്ചാത്തലമായി ക്രമീകരിക്കുവാനും അനുവദിക്കുന്നു. ഇത് കാമറ ടാഗുകൾ വായിച്ച് താങ്കളുടെ ചിത്രങ്ങളെ ശരിയായ പോർട്രെയിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് ക്രമീകരണത്തിൽ തിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>The Eye of GNOME GNOME डेस्कटॉपकरिता अधिकृत प्रतिमा दर्शक आहे. ते GTK+ च्या दृष्यसह आणि GNOME च्या रूपसह एकाग्र होते, आणि एक प्रतिमा किंवा प्रतिमा संग्रहच्या अवलोकनकरिता अनेक प्रतिमा रूपकरिता समर्थन पुरवते.</p><p>The Eye of GNOME प्रतिमांना पडदाभर स्लाईडशो मोडमध्ये पहण्यास किंवा प्रतिमेला डेस्कटॉप वॉलपेपर म्हणून सेट करण्यासाठी परवानगी देते. योग्य उभे किंवा आडव्या दिशामध्ये प्रतिमांना स्व फिरवण्याकरिता, ते कॅमेरा टॅग्ज देखील वाचते.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Eye of GNOME adalah pelihat imej rasmi untuk atas meja GNOME. Ia disepadukan dengan penampilan GTK+ GNOME, dan menyokong banyak format imej untuk melihat satu imej atau imej di dalam sebuah koleksi.</p><p>Eye of GNOME juga melihat imej dalam mod paparan slaid berskrin penuh atau dapat menetapkan imej sebagai kertas dinding desktop. Ia dapat membaca tag kamera secara automatik untuk memutar imej anda dalam orientasi potret atau landskap yang betul.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Eye of GNOME er det offisielle programmet for bildevisning for GNOME skrivebordet. Det er integrert med GTK+ utseende og oppførsel for GNOME og støtter mange bildeformater for isning av enkeltbilder og samlinger.</p><p>Eye of GNOME lar deg også se på bilder i som en lysbildefremvisning i fullskjerm modus eller du kan sette et bilde som bakgrunn på skrivebordet. Det leser kameramerkelapper for å rotere bildene automatisk som portrett- eller landskapsorientering.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>जिनोम डेस्कटपका लागि आधिकारिक छवि दर्शक जिनोमको आँखा हो । यसले जिनोमको GTK+ हेराइ र अनुभूतिसँग एकीकृत गर्दछ, र सङ्कलनमा एकल छवि वा छवि हेर्नका लागि धेरै छवि ढाँचाहरूलाई समर्थन गर्दछ ।</p><p>GNOME को आँखाले पनि पूरा पर्दा स्लाइड प्रर्दशन मोडमा छविहरू हेर्न वा डेस्कटप वालपेपरको रूपमा एउटा छवि सेट गर्न अनुमति दिन्छ । यसले तपाईँको छविहरू सही पोर्ट्रेट वा ल्यान्डस्केप अभिमुखिकरणमा स्वचालित रूपमा घुमाउन क्यामेरा ट्यागहरू पढ्छ ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Eye of Gnome is de officiële afbeeldingsweergave voor de Gnome-omgeving. De toepassing integreert met GTK+ en Gnome en ondersteunt vele formaten voor zowel losse afbeeldingen als collecties van afbeeldingen.</p><p>Eye of Gnome kan afbeeldingen ook als diapresentatie op volledig scherm tonen en de achtergrond van het bureaublad instellen. Daarnaast leest het camera-informatie uit afbeeldingsbestanden zodat deze automatisch in de juiste oriëntatie getoond worden.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Eye of GNOME es lo visionador d'imatges oficial del burèu GNOME. S'intègra a l'aspècte visual GTK+ de GNOME e pren en carga fòrça formats d'imatge per afichar d'imatges isolats o gropats dins de colleccions.</p><p>Eye of GNOME permet tanben d'afichar los imatges dins un mòde diaporama en ecran complet o de definir un imatge coma fons d'ecran. Sap legir las balisas dels aparelhs fòto per pivotar automaticament los imatges dins la bona orientacion (retrach o païsatge).</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਦੀ ਅੱਖ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ। ਇਹ GTK+ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਵਰਗਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਭੰਡਾਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਕਿਸਮ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p><p>ਗਨੋਮ ਦੀ ਅੱਖ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ ਰਾਹੀਂ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਜਾਂ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਲਪੇਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਸਥਿਤੀ ਪੋਰਟਰੇਟ ਜਾਂ ਲੈਡਸਲੇਪ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਟੈਗ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Eye of GNOME to oficjalna przeglądarka obrazów dla środowiska GNOME, zintegrowana z wyglądem biblioteki GTK. Obsługuje wiele formatów plików graficznych, umożliwiając przeglądanie pojedynczych obrazów lub całych kolekcji.</p><p>Umożliwia również wyświetlanie pokazu slajdów na pełnym ekranie i ustawienie obrazu jako tapety pulpitu. Odczytuje także etykiety aparatu fotograficznego, aby automatycznie obrócić obraz do prawidłowej orientacji: pionowej lub poziomej.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Olho do GNOME é o visualizador de imagens oficial do ambiente de trabalho GNOME. Integra-se na aparência GTK+ do GNOME e suporta muitos formatos de imagem para ver imagens individuais ou numa coleção.</p><p>O Olho do GNOME também lhe permite ver imagens no modo de diapositivos em ecrã inteiro ou definir uma imagem como fundo do ambiente de trabalho. Lê as etiquetas da máquina fotográfica para rodar automaticamente as imagens para a sua orientação correta, como retrato ou paisagem.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Eye of GNOME é o visualizador de imagens oficial do ambiente GNOME. Ele se integra com o visual do GTK+ do GNOME e possui suporte a muitos formatos de imagem para visualização de imagens singulares ou imagens em uma coleção.</p><p>O Eye of GNOME também permite a visualização de imagens em modo de apresentação de slides em tela cheia ou definir uma imagem como plano de fundo da área de trabalho. Ele lê as etiquetas da câmera para girar automaticamente suas imagens na orientação correta - retrato ou paisagem.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Ochiul lui GNOME este vizualizatorul de imagini oficial al desktopului GNOME. Se integrează cu aspectul GTK+ al lui GNOME, și suportă multe formate de imagine pentru vizualizarea unei singure imagini sau a unei colecții de imagini.</p><p>Ochiul lui GNOME permite de asemenea vizualizarea de imagini într-o prezentare de diapozitive pe tot ecranul sau să stabilească o imagine ca fundal de desktop. Citește tagurile camerei pentru a roti automat imaginile în orientarea corectă de tip portret sau peisaj.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Eye of GNOME является официальным средством просмотра изображений в среде GNOME. Оно интегрируется с оформлением GTK+ GNOME и поддерживает множество форматов изображений, позволяет просматривать отдельные изображения или коллекции изображений.</p><p>Eye of GNOME позволяет просматривать изображения в полноэкранном режиме, в режиме презентации, а также устанавливать изображения в качестве фона рабочего стола. Eye of GNOME считывает теги с камеры для автоматического поворота изображения в правильную ландшафтную или портретную ориентацию.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Oko prostredia GNOME je oficiálny prehliadač obrázkov pre pracovné prostredie GNOME. Aplikácia sa integruje so vzhľadom a funkcionalitou GTK+ a podporuje zobrazovanie mnohých typov obrázkov aj kolekcií obrázkov.</p><p>Prehliadač obrázkov umožňuje zobrazenie obrázkov vo forme prezentácie na celej obrazovke alebo nastaviť obrázok ako tapetu pracovnej plochy. Dokáže prečítať značky fotoaparátu a na základe toho správne nastaviť orientáciu obrázka na výšku alebo na šírku.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program GNOME Oko je uradni pregledovalnik slik za namizje GNOME, saj je zasnovan v okolju GTK+. Program podpira različne slikovne zapise za ogled posameznih slik in urejenih zbirk.</p><p>Program GNOME Oko omogoča tudi ogled slik v celozaslonskem predstavitvenem načinu in nastavljanje slike za ozadje namizja. Prebere oznake slike in samodejno obrne sliko pokončno ali ležeče.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномово око је званични прегледач слика за Гномову радну површ. Сједињује се са Гномовим ГТК+ изгледом и угођајем, и подржава многобројне записе слика за њихово појединачно или групно прегледање.</p><p>Гномово око такође омогућава прегледање слика у покретном приказу преко целог екрана или постављање неке слике за позадину радне површи. Чита ознаке фото-апарата да би сам окренуо ваше слике на праву страну.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomovo oko je zvanični pregledač slika za Gnomovu radnu površ. Sjedinjuje se sa Gnomovim GTK+ izgledom i ugođajem, i podržava mnogobrojne zapise slika za njihovo pojedinačno ili grupno pregledanje.</p><p>Gnomovo oko takođe omogućava pregledanje slika u pokretnom prikazu preko celog ekrana ili postavljanje neke slike za pozadinu radne površi. Čita oznake foto-aparata da bi sam okrenuo vaše slike na pravu stranu.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>The Eye of GNOME är den officiella bildvisaren för GNOME-skrivbordet. Den integrerar med utseendet och känslan GTK+ i GNOME, och stöder många bildformat för visning av enstaka bilder eller hela bildsamlingar.</p><p>The Eye of GNOME kan också visa bilderna som ett bildspel i helskärmsläge eller använda en bild som skrivbordsbakgrund. Bildvisaren läser av kamerataggarna för att automatiskt rotera dina bilder till stående eller liggande format.</p></description>
    <description xml:lang="tg"><p>Eye of GNOME - барномаи расмӣ барои тамошо кардани тасвирҳо дар мизи кории GNOME мебошад. Ин барнома намуди зоҳирии GNOME-ро бо GTK+ муттаҳид мекунад ва бисёр форматҳои тасвириро барои тамошо кардани тасвири алоҳида ё маҷмӯи тасвирҳо дастгирӣ мекунад.</p><p>Eye of GNOME имкон медиҳад, ки тавонед тасвирҳоро дар ҳолати намоиши слайдҳои экрани пурра тамошо кунед ё тасвиреро ҳамчун тасвири замина танзим кунед. Ин барнома барчаспҳои камераро муайян мекунад, то ки тасвирҳоро ба самти дурусти амудӣ ё уфуқӣ ба таври худкор давр занонад.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>ดวงตา GNOME เป็นโปรแกรมดูรูปอย่างเป็นทางการของเดสก์ท็อป GNOME มีการเชื่อมรวมกับรูปลักษณ์การใช้งานแบบ GTK+ ของ GNOME รองรับฟอร์แมตรูปภาพหลายฟอร์แมต และสามารถแสดงรูปภาพเดี่ยวๆ หรือเป็นชุดก็ได้</p><p>นอกจากนี้ ดวงตา GNOME ยังสามารถแสดงรูปภาพแบบเล่นสไลด์เต็มจอ หรือกำหนดรูปภาพเป็นภาพพื้นหลังของพื้นโต๊ะได้ สามารถอ่านแท็กของกล้องถ่ายรูปเพื่อหมุนภาพของคุณให้เป็นแนวตั้งหรือแนวนอนได้อย่างถูกต้อง</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Eye of GNOME, GNOME masaüstünün resmî resim görüntüleyicisidir. GNOME’un GTK+ görselliğiyle aynı hissi verir ve tek tek ya da koleksiyon olarak resim görüntülemede birçok görüntü biçimini destekler.</p><p>Ayrıca Eye of GNOME, resimleri tam ekran slayt gösterisi kipinde görüntülemeye ve herhangi bir resmi masaüstü duvar kağıdı olarak ayarlamaya da olanak tanır. Resimlerinizi uygun dikey ya da yatay yönelimde kendiliğinden döndürmek için fotoğraf makinesi etiketlerini okur.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Очі GNOME — офіційний переглядач зображень у стільничному середовищі GNOME. Він інтегрований з GTK+ і GNOME, підтримує чимало форматів для переглядання зображень або збірок.</p><p>Очі GNOME також дозволяють переглядати зображення у повноекранному режимі показу слайдів або встановлювати зображення як стільничні шпалери. Він читає мітки камери для автоматичного обертання зображення в правильній орієнтації.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>“Mắt của GNOME” là ứng dụng xem ảnh chính thức dành cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó thống nhất với “xem và cảm nhận” GTK+ của GNOME, và hỗ trợ nhiều định dạng ảnh khác nhau để xem từng ảnh hay nhiều ảnh trong một bộ sưu tập.</p><p>“Mắt của GNOME” cũng cho phép xem các ảnh ở chế độ trình diễn toàn màn hình hay đặt một ảnh làm ảnh nền cho màn hình. Nó đọc thẻ của máy ảnh để tự động quay ảnh của bạn theo hướng đứng hay ngang cho phù hợp.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 之眼（Eye of GNOME）是 GNOME 桌面环境的官方图片查看器。它融合了 GNOME 的 GTK+ 外观风格，支持多种图片格式的单图及相册查看。</p><p>GNOME 之眼也可以全屏幻灯片播放的方式查看图片，或者将图片设置为桌面壁纸。它会自动读取相机的标签来自动旋转您的照片，从而正确的横向/纵向显示它们。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Eye of GNOME 是 GNOME 桌面的官方影像檢視器。它整合了 GNOME 的 GTK+ 外觀與感覺，並支援許多影像格式，適合檢視單張影像或收藏圖集中的影像。</p><p>Eye of GNOME 也允許以全螢幕投影片模式檢視圖片或是將圖片設定為桌面的桌布。它會讀取數碼相機的標籤自動將你的影像旋轉到正確的直式或橫式方向。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>《GNOME 之眼》是 GNOME 桌面的官方影像檢視器。它整合了 GNOME 的 GTK+ 外觀與感覺，並支援許多影像格式，適合檢視單張影像或收藏圖集中的影像。</p><p>《GNOME 之眼》也允許以全螢幕投影片模式檢視影像或是將影像設定為桌面的桌布。它會讀取數位相機的標籤自動將您的影像旋轉到正確的直式或橫式方向。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.eog.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.eog.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>RasterGraphics</category>
      <category>Viewer</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Graphics</keyword>
      <keyword>Picture</keyword>
      <keyword>Slideshow</keyword>
      <keyword xml:lang="af">fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="af">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skyfievertoning</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Diapositivas</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="an">Graficos</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">رسوميات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صورة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">عرض شرائح</keyword>
      <keyword xml:lang="as">গ্ৰাফিক্স</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ছবি</keyword>
      <keyword xml:lang="as">স্লাইডশ্ব</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Выява</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Графіка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Слайдшоу</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">graphics</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">picture</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">slideshow</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">графика</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">изображение</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">картина</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">прожекция</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">разглеждане</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">снимка</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Diapositives</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Gràfics</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Diapositives</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Gràfics</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fotka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obrázek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prezentace snímků</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">promítání snímků</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Billede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Fotografi</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Præsentation</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Bild</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Diaschau</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Diashow</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Γραφικά</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Εικόνα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Προβολή διαφανειών</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Bilda prezento</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Bildo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Bildoprezento</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Grafiko</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Prezento</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Diapositivas</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Graafika</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Pilt</keyword>
      <keyword xml:lang="et">Slaidiesitlus</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Argazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Grafikoak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">diapositiba-aurkezpena</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">عکس</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نمایش اسلایدی</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">گرافیک</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Grafiikka</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Kuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">Kuvaesitys</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Diaporama</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Graphiques</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Image</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">Photographie</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Diapositive</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Figure</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Grafics</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Imagjin</keyword>
      <keyword xml:lang="gd"> Grafaigeachd</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Dealbh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">Taisbeanadh-shleamhnagan</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Diapositivas</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ગ્રાફિક</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ચિત્ર</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સ્લાઇડ શો</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גרפיקה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מצגת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תמונות</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">ग्राफिक्स</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">चित्र</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्लाइड शो</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Prezentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Slika</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Bemutató</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Diavetítés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Kép</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Gambar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Grafis</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Salindia</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Mynd</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Myndefni</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Skyggnusýning</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Diapositive</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Grafica</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Immagini</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ImageViewer</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">グラフィックス</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">スライドショー</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">写真</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">画像</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Графика</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Слайдшоу</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Сурет</keyword>
      <keyword xml:lang="km">ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಚಿತ್ರ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಜಾರುಫಲಕಪ್ರದರ್ಶನ</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그래픽</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그림</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">사진</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">슬라이드쇼</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이미지</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Demonstracija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Paveikslėlis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Skaidrės</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Attēli</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Bildes</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Fotogrāfijas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Slaidrāde</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Slīdrāde</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ഗ്രാഫിക്സ്</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">ചിത്രം</keyword>
      <keyword xml:lang="ml">സ്ലൈഡ്ഷോ</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Gambar</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Paparan Slaid</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Bilde</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Grafikk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Lysbilder</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> ग्राफिक्स</keyword>
      <keyword xml:lang="ne"> स्लाइड शो</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">तस्वीर</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Afbeelding</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Diavoorstelling</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Foto</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">Grafisch</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Diaporama</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Grafics</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Imatge </keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਗਰਾਫਿਕਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਤਸਵੀਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫੋਟੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Fotografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Obrazek</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Pokaz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Przeglądarka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdjęcia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zdjęcie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">slajdów</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Apresentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Diapositivo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Apresentação de slides</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Fotos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Gráficos</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Diapozitive</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Fotografie</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Grafică</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Imagine</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Prezentare</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Графика</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Изображение</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Слайд-шоу</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Obrázok</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Prehliadanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Prezentácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Fotografije</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Predstavitev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Slike</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">eog</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">oko</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">графика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">покретни приказ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слајдшоу</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">grafika</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">pokretni prikaz</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slajdšou</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slika</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Bild</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Bildspel</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Grafik</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">படங்கள்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">லைட்ஷோ</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">வரகலை</keyword>
      <keyword xml:lang="te">చిత్రం</keyword>
      <keyword xml:lang="te">చిత్రరూపాలు</keyword>
      <keyword xml:lang="te">పలకప్రదర్శన</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Графика</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Намоиши слайдҳо</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">Тасвир</keyword>
      <keyword xml:lang="th">กราฟิกส์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ภาพ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">รูป</keyword>
      <keyword xml:lang="th">สไลด์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Grafikler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Görseller</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Resim</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Slayt Gösterisi</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">تام تەسۋىر</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">سۈرەت</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">گرافىك</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Графіки</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Малюнок</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Слайд</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Anh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Dien</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Do</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Hinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Hoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Hình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Trinh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Trình</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">diễn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">họa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Đồ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ảnh</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">幻灯片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">影像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">投影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">照片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">投影片</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">相片</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>image/bmp</mimetype>
      <mimetype>image/gif</mimetype>
      <mimetype>image/jpeg</mimetype>
      <mimetype>image/jpg</mimetype>
      <mimetype>image/pjpeg</mimetype>
      <mimetype>image/png</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml-compressed</mimetype>
      <mimetype>image/tiff</mimetype>
      <mimetype>image/vnd.wap.wbmp</mimetype>
      <mimetype>image/x-bmp</mimetype>
      <mimetype>image/x-gray</mimetype>
      <mimetype>image/x-icb</mimetype>
      <mimetype>image/x-icns</mimetype>
      <mimetype>image/x-ico</mimetype>
      <mimetype>image/x-pcx</mimetype>
      <mimetype>image/x-png</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-anymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-bitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-graymap</mimetype>
      <mimetype>image/x-portable-pixmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xbitmap</mimetype>
      <mimetype>image/x-xpixmap</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/eog/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/raw/master/data/screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.eog-00fb436bc255ad054cb2bddd49c756aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.eog-00fb436bc255ad054cb2bddd49c756aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.eog-00fb436bc255ad054cb2bddd49c756aa.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.eog-00fb436bc255ad054cb2bddd49c756aa.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
      <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
      <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
      <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
      <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
      <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1628899200" version="40.3">
        <description><p>Eye of GNOME 40.3 is the latest stable version of Eye of GNOME, and it contains all the features and bugfixes introduced since our 3.38 release.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1622851200" version="40.2"/>
      <release timestamp="1619827200" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616284800" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40~rc"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1613174400" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1605916800" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599868800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1593820800" version="3.36.3"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1587772800" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1586390400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583668800" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583150400" version="3.35.92"/>
      <release timestamp="1581940800" version="3.35.91"/>
      <release timestamp="1580644800" version="3.35.3"/>
      <release timestamp="1579521600" version="3.35.2"/>
      <release timestamp="1575288000" version="3.35.1"/>
      <release timestamp="1570449600" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1568030400" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1567771200" version="3.33.91"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.eog.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="93">af</lang>
      <lang percentage="84">an</lang>
      <lang percentage="94">ar</lang>
      <lang percentage="100">as</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="25">az</lang>
      <lang percentage="96">be</lang>
      <lang percentage="84">be@latin</lang>
      <lang percentage="99">bg</lang>
      <lang percentage="90">bn</lang>
      <lang percentage="92">bn_IN</lang>
      <lang percentage="54">br</lang>
      <lang percentage="85">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="96">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="76">ckb</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="55">cy</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="79">dz</lang>
      <lang percentage="99">el</lang>
      <lang percentage="89">en@shaw</lang>
      <lang percentage="95">en_CA</lang>
      <lang percentage="99">en_GB</lang>
      <lang percentage="96">eo</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="85">et</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="97">fa</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="99">fur</lang>
      <lang percentage="35">fy</lang>
      <lang percentage="56">ga</lang>
      <lang percentage="96">gd</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="96">gu</lang>
      <lang percentage="99">he</lang>
      <lang percentage="96">hi</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="99">hu</lang>
      <lang percentage="99">id</lang>
      <lang percentage="95">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="55">ka</lang>
      <lang percentage="99">kk</lang>
      <lang percentage="95">km</lang>
      <lang percentage="96">kn</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="72">ks</lang>
      <lang percentage="53">ku</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="99">lv</lang>
      <lang percentage="53">mai</lang>
      <lang percentage="56">mg</lang>
      <lang percentage="40">mjw</lang>
      <lang percentage="95">mk</lang>
      <lang percentage="96">ml</lang>
      <lang percentage="26">mn</lang>
      <lang percentage="100">mr</lang>
      <lang percentage="96">ms</lang>
      <lang percentage="37">my</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="42">nds</lang>
      <lang percentage="99">ne</lang>
      <lang percentage="99">nl</lang>
      <lang percentage="79">nn</lang>
      <lang percentage="44">nso</lang>
      <lang percentage="99">oc</lang>
      <lang percentage="72">or</lang>
      <lang percentage="99">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="74">ps</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="99">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="46">si</lang>
      <lang percentage="99">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="83">sq</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="96">sr@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="96">ta</lang>
      <lang percentage="96">te</lang>
      <lang percentage="86">tg</lang>
      <lang percentage="95">th</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="94">ts</lang>
      <lang percentage="96">ug</lang>
      <lang percentage="99">uk</lang>
      <lang percentage="69">uz</lang>
      <lang percentage="69">uz@cyrillic</lang>
      <lang percentage="99">vi</lang>
      <lang percentage="56">wa</lang>
      <lang percentage="86">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_HK</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
      <lang percentage="85">zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.font-viewer.desktop</id>
    <pkgname>gnome-font-viewer</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-font-viewer</translation>
    <name>GNOME Fonts</name>
    <name xml:lang="ar">خطوط جنوم</name>
    <name xml:lang="be">Шрыфты GNOME</name>
    <name xml:lang="bg">Преглед на шрифт</name>
    <name xml:lang="ca">Tipus de lletra del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Tipus de lletra del GNOME</name>
    <name xml:lang="ckb">جۆرەپیتەکانی گنۆم</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč fontů GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Skrifttyper</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Schriften</name>
    <name xml:lang="el">Εφαρμογή Γραμματοσειρές GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Tiparoj</name>
    <name xml:lang="es">Tipografías de GNOME</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME Letra-tipoak</name>
    <name xml:lang="fa">قلم‌های گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen Fontit</name>
    <name xml:lang="fr">Polices de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Caratars di GNOME</name>
    <name xml:lang="gd">Cruthan-clò GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Tipos de letra de GNOME</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME Slova</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Betűkészletek</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Fonta</name>
    <name xml:lang="is">GNOME-letur</name>
    <name xml:lang="it">Caratteri GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">フォント</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME қаріптер</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 글꼴</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME šriftai</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME fonti</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ഫോണ്ടുകൾ</name>
    <name xml:lang="ms">Fon GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME skrifter</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम फन्ट</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Lettertypen</name>
    <name xml:lang="oc">Visionador de poliça de GNOME</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਫ਼ੋਂਟਸ</name>
    <name xml:lang="pl">Przeglądarka czcionek GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Fontes do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Fontes do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Fonturi GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Шрифты GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Písma prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Pisave GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномови фонтови</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomovi fontovi</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Typsnitt</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Yazı Tipleri</name>
    <name xml:lang="uk">Шрифти GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Xem phông chữ GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 字体</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 字型</name>
    <summary>View fonts on your system</summary>
    <summary xml:lang="af">Bekyk fonte op die stelsel</summary>
    <summary xml:lang="an">Veyer as fuents d'o suyo sistema</summary>
    <summary xml:lang="ar">اعرض الخطوط على نظامك</summary>
    <summary xml:lang="as">আপোনাৰ চিস্টেমৰ ফন্টসমূহ দৰ্শন কৰক</summary>
    <summary xml:lang="be">Прагляд шрыфтоў у вашай сістэме</summary>
    <summary xml:lang="bg">Преглед на шрифтовете</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেমের মধ্যে উপস্থিত ফন্ট দেখুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Gwelout an nodrezhoù ho reizhiad</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pogledaj fontove na sistemu</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitza tots els tipus de lletra del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitza tots els tipus de lletra del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ckb">جۆرەپیتەکانی ناو سیستمەکەت پیشان بدە</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zobrazte si fonty ve svém systému</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis skrifttyper på dit system</summary>
    <summary xml:lang="de">Schriftarten Ihres Systems betrachten</summary>
    <summary xml:lang="el">Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματος σας</summary>
    <summary xml:lang="eo">Rigardi tiparojn en via sistemo</summary>
    <summary xml:lang="es">Ver las tipografías de su sistema</summary>
    <summary xml:lang="et">Kuva selles arvutis olevaid kirjatüüpe</summary>
    <summary xml:lang="eu">Ikusi sistemako letra-tipoak</summary>
    <summary xml:lang="fa">دیدن قلم‌های روی سامانه‌تان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele koneellasi olevia fontteja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Affiche les polices de votre système</summary>
    <summary xml:lang="fur">Viôt i caratars sul to sisteme</summary>
    <summary xml:lang="ga">Amharc ar chlónna do chórais</summary>
    <summary xml:lang="gd">Seall na cruthan-clò air an t-siostam agad</summary>
    <summary xml:lang="gl">Ver os tipos de letra do seu sistema</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારી સિસ્ટમ પર ફોન્ટ જુઓ</summary>
    <summary xml:lang="he">צפייה בגופנים במערכת שלך</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपने तंत्र पर फ़ॉन्ट देखें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pregledajte slova na vašem sustavu</summary>
    <summary xml:lang="hu">Telepített betűkészletek megjelenítése</summary>
    <summary xml:lang="id">Lihat fonta pada sistem Anda</summary>
    <summary xml:lang="is">Skoða letur á kerfinu þínu</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza i caratteri presenti nel sistema</summary>
    <summary xml:lang="ja">システム上のフォントを閲覧します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жүйеңіздегі қаріптерді қарау</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">시스템에 설치된 글꼴을 봅니다</summary>
    <summary xml:lang="ky">Системада орнотулган алиптерди кароо</summary>
    <summary xml:lang="lt">Rodyti sistemos šriftus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārlūkojiet un apskatiet savas sistēmas fontus</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ കാണുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">प्रणालीवरील फाँट्स्चे दृष्य</summary>
    <summary xml:lang="ms">Lihat fon dalam sistem anda</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis skrifter på systemet</summary>
    <summary xml:lang="ne">प्रणालीको फन्ट हेर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Lettertypen op uw systeem bekijken</summary>
    <summary xml:lang="oc">Aficha las poliças de vòstre sistèma</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਫੋਂਟ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie czcionek w systemie</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver as fontes existentes no sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Veja fontes no seu sistema</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizați fonturile instalate pe sistemul dumneavoastră</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотр шрифтов, доступных в системе</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazuje písma vo vašom systéme</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregled pisav v sistemu</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледајте писма на вашем систему</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte pisma na vašem sistemu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa typsnitt på ditt system</summary>
    <summary xml:lang="ta">எழுத்துருக்களை கணினியில் பார்க்கவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ వ్యవస్థలో ఉన్న ఖతులను చూడండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Намоиш додани шрифтҳои системаи шумо</summary>
    <summary xml:lang="th">ดูแบบอักษรต่างๆ ในระบบของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sisteminizdeki yazı tiplerini görüntüleyin</summary>
    <summary xml:lang="ug">بۇ سىستېمىدىكى خەت نۇسخىلىرىنى كۆرۈش پروگراممىسىدۇر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Переглянути шрифти на вашій системі</summary>
    <summary xml:lang="uz@cyrillic">Системадаги шрифтларни кўриш</summary>
    <summary xml:lang="vi">Ứng dụng xem phông chữ trên hệ thống của bạn</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看您系统中的字体</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">檢視你系統上的字型</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢視您系統上的字型</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font would look under various sizes.</p><p>GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to all users on the computer.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>يعرض برنامج خطوط جنوم الخطوط المنصبة على حاسوبك على شكل مصغرات. اختيار أي مصغرة ينتقل إلى المنظور الكامل لكيفية ظهور الخط في مختلف الأحجام.</p><p>كما يدعم برنامج خطوط جنوم تنصيب ملفات الخطوط الجديدة بأنساقها المختلفة. يمكن تنصيب الخطوط لاستخدامك الشخصي فقط أو لكل المستخدمين.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Шрыфты GNOME паказвае шрыфты, усталяваныя на вашым камп'ютары, у выглядзе мініяцюр. Выбраўшы любую мініяцюру, можна ўбачыць, як адпаведны шрыфт будзе выглядаць у розных памерах.</p><p>Шрыфты GNOME таксама падтрымлівае ўсталяванне новых файлаў з шрыфтамі ў фармаце .ttf ды іншых. Шрыфты могуць быць усталяваны толькі для вас або для ўсіх карыстальнікаў камп'ютара.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Шрифтовете на GNOME показват инсталираните шрифтове като мини-изображение. Когато ги изберете, ще видите шрифта представен при различни размери.</p><p>Шрифтовете на GNOME позволяват инсталирането на допълнителни шрифтове в множество формати. Инсталирането може да е за един или за всички потребители.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Tipus de lletra del GNOME us mostra en miniatures les tipografies instal·lades a l'ordinador. En seleccionar una de les miniatures se us mostrarà la vista completa de com es veurà el tipus de lletra en diferents mides.</p><p>El Tipus de lletra del GNOME també permet la instal·lació de fitxers de tipus de lletra en format .ttf i d'altres. Els tipus de lletra es poden instal·lar només per al vostre ús o fer-los accessibles per a tots els usuaris de l'ordinador.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>Els Tipus de lletra del GNOME vos mostra en miniatures els tipus de lletra instal·lats a l'ordinador. En seleccionar una de les miniatures se vos mostrarà la vista completa de com es veurà el tipus de lletra en diferents mides.</p><p>Els Tipus de lletra del GNOME també permet la instal·lació de fitxers de tipus de lletra en format .ttf i d'altres. Els tipus de lletra es poden instal·lar només per al vostre ús o fer-los accessibles per a tots els usuaris de l'ordinador.</p></description>
    <description xml:lang="ckb"><p>جۆرەپیتی گنۆم هەموو جۆرەپیتە دامەزراوەکانی ناو کۆمپیوتەرەکەت بە شێوەی وێنۆچکە پیشان دەدات. لەگەڵ دیاریکردنی هەر دانەیەک هەموو جۆرەپیتەکە پیشان دەدات و چؤن دەردەکەوێت بە قەبارەی جیاواز.</p><p>جۆرەپیتی گنۆم هەروەها پشتگیری دامەزراندنی جۆرەپیتە داگیراوەکان دەکات بە جۆری .ttf  و جۆری تریش. جۆرەپیت دەتوانی بەس بۆ خۆت دایمەزرێنیت یان بۆ هەموو بەکارهێنەرانی کۆمپیوتەرەکەت.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Fonty GNOME vám zobrazí v podobě náhledů fonty nainstalovaná ve vašem počítači. Po vybrání náhledu uvidíte, jak font vypadá v různých velikostech.</p><p>Fonty GNOME umí také nainstalovat nové fonty poskytnuté ve formátu .ttf a dalších formátech. Fonty je možné instalovat jen pro své použití nebo je zpřístupnit všem uživatelům počítače.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOME Skrifttyper viser dig de skrifttyper, som er installeret på din computer, som miniaturer. Hvis du vælger en miniature, vises en fuld repræsentation af skrifttypen med forskellige tekststørrelser.</p><p>GNOME Skrifttyper understøtter også installation af nye skrifttypefiler hentet i .ttf og andre formater. Skrifttyper kan installeres til brug for kun dig selv, eller gøres tilgængelige for alle brugere af computeren.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GNOME Schriften zeigt Ihnen eine Vorschau der Schriftarten, die auf Ihrem Rechner installiert sind. Die Auswahl eines Vorschaubildes zeigt die vollständige Ansicht, wie die Schriftart unter verschiedenen Größen aussieht.</p><p>GNOME Schriften unterstützt auch die Installation neuer Schriftartendateien als .ttf oder auch in anderen Formaten. Schriftarten können zu Ihrer eigenen Verwendung oder für alle Benutzer eines Rechners installiert werden.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Η εφαρμογή Γραμματοσειρές GNOME σας δείχνει τις γραμματοσειρές που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας για δική σας χρήση, σε μορφή μικρογραφιών. Επιλέγοντας μια μικρογραφία, θα σας εμφανίσει σε πλήρη προβολή πως θα έδειχνε αυτή η γραμματοσειρά σε διάφορα μεγέθη.</p><p>Η εφαρμογή Γραμματοσειρές GNOME υποστηρίζει επίσης την εγκατάσταση αρχείων για νέες γραμματοσειρές που λήφθηκαν σε μορφή .ttf ή σε άλλα πρότυπα. Οι γραμματοσειρές μπορούν να εγκατασταθούν είτε αποκλειστικά για δική σας χρήση, είτε να είναι διαθέσιμες για όλους τους χρήστες στον υπολογιστή σας.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>GNOME Tiparoj montras al vi la instalitajn tiparojn per bildetoj. Elektado de ajna bildeto montros kiel la elektita tiparo aspektus je kelkaj grandoj.</p><p>GNOME Tiparoj ankaŭ subtenas instaladon de .ttf kaj aliaj tiparaj dosierformoj. Oni povas instali tiparoj por propra uzo aŭ por ĉiuj uzantoj en la komputilo.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Tipografías de GNOME muestra las tipografías instaladas en el equipo como miniaturas. Al seleccionar cualquiera de ellas se muestra una vista completa de cómo queda la tipografía con varios tamaños.</p><p>Tipografías de GNOME también soporta instalar nuevas tipografías descargadas como archivos .ttf u otros formatos. Las tipografías se puede instalar para su uso personal o para que estén disponibles para todos los usuarios del sistema.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOME Letra-tipoak ordenagailuan instalatuta dauden letra-tipoak koadro txikietan erakusten ditu. Edozer koadro-txiki hautatuz letra-tipoa hainbat tamainatan nola ikusiko den bistaratzen du.</p><p>GNOME Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan deskargatuta) instala ditzake. Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako baita ere.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>قلم‌های گنوم، قلم‌هایی که روی رایانه‌تان نصب شده را به صورت بندانگشتی نشانتان می‌دهد. گزینش هر بندانگشتی، نمای کامل چگونگی دیده شدن قلم در اندازه‌های مختلف را نشان می‌دهد.</p><p>قلم‌های گنوم هم‌چنین از نصب پرونده‌های قلم‌های جدید بارگیری شده در قالب ttf و دیگر قالب‌ها پشتیبانی می‌کند. قلم‌ها می‌توانند فقط برای استفادهٔ شما نصب شده یا برای همهٔ کاربران روی رایانه در دسترس باشند.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Fontit näyttää järjestelmään asennetut fontit esikatselukuvina. Minkä tahansa esikatselukuvan valitseminen näyttää fontin eri kokoluokissa ja esimerkkitekstiä.</p><p>Gnomen Fonttien avulla on myös mahdollista asentaa esimerkiksi internetistä ladattuja .ttf-muodossa ja muissa muodoissa olevia fonttitiedostoja. Fontit on mahdollista asentaa vain omaan käyttöön tai kaikkien järjestelmää käyttävien saataville.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Polices GNOME affiche les polices de caractères installées sur votre ordinateur sous la forme de miniatures. En choisissant l’une de celles-ci, vous obtenez une vue complète de la police à différentes tailles.</p><p>Polices GNOME prend également en charge l’installation de nouveaux fichiers de police téléchargés (formats ttf et autres). Les polices peuvent être installées pour vous seul ou rendues disponibles à tous les utilisateurs de l’ordinateur.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Caratars GNOME al mostre ducj i caratars instalâts sul to computer come miniaturis. Selezionant une miniature al ven mostrât cemût che si viôt il caratar tes variis dimensions.</p><p>Caratars GNOME al permet di instalâ gnûfs caratars dai files discjariâts tal formât .ttf e altris formâts. Al è pussibil instalâ i caratars pal ûs personâl o par ducj i utents dal computer.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>Seallaidh Cruthan-clò GNOME na cruthan-clò a bhios stàlaichte air a’ choimpiutair agad ach an cleachd thu mar dhealbhagan iad. Tagh dealbhag sam bith airson sealladh iomlan air cò ris a bhiodh an cruth-clò coltach ann an caochladh de mheudan.</p><p>Cuiridh Cruthan-clò GNOME cuideachd taic ri stàladh chruthan-clò ùra a chaidh a luchdadh a-nuas san fhòrmat .ttf agus eile. Faodaidh tu taghadh an tèid cruth-clò a stàladh air do shon-sa a-mhàin no airson a h-uile duine a chleachdas an coimpiutair agad.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Tipos de letra de GNOME móstralle os tipos de letra instalados no seu computador listos para usar como miniaturas. Seleccionando calquera das miniaturas móstrase unha vista completa de como o tipo de letra debería verse con varios tamaños.</p><p>Tipos de letra de GNOME tamén admite a instalación de novos ficheiros de tipos de letra en .ttf e outros formatos. Os tipos de letra poden instalarse só para o seu usuario ou facelo para todos os usuarios do computador.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>GNOME slova prikazuje vam slova instalirana na vaše računalo, prikazana kao minijature. Odabir bilo koje minijature prikazuje cjelovit prikaz kako slova izgledaju u različitim veličinama.</p><p>GNOME slova isto tako podržava instalaciju datoteka novih slova preuzetih u .ttf i ostalim formatima. Slova možete instalirati samo za vlastitu upotrebu ili ih možete učiniti dostupnim ostalim korisnicima na računalu.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GNOME Betűkészletek bélyegképként jeleníti meg a számítógépén telepített betűkészleteket. A bélyegképek kiválasztásakor megjelenik egy teljes nézet, hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben.</p><p>A GNOME Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GNOME Fonta menampilkan fonta yang terpasang dan dapat dipakai pada komputer Anda sebagai gambar mini. Memilih sebarang gambar mini akan menampilkan tilikan penuh tentang bagaimana fonta akan nampak pada berbagai ukuran.</p><p>GNOME Fonta juga mendukung pemasangan fonta baru yang diunduh dalam .ttf dan format lain. Fonta bisa dipasang hanya untuk Anda pakai atau dibuat tersedia bagi semua pengguna pada komputer.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>GNOME-letur sýnir þér sem smámyndir það letur sem uppsett er á kerfinu þínu. Ef þú velur einhverja smámyndina geturðu séð hvernig letrið lítur út í mismunandi stærðum.</p><p>GNOME-letur styður einnig að setja inn nýjar leturskrár sem þú hefur náð í á .ttf og fleiri sniðum. Letrið má setja upp fyrir þig einan eða fyrir alla notendur á tölvunni.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Caratteri GNOME mostra tutti i caratteri installati sul proprio computer tramite delle miniature degli stessi: selezionando una miniatura vengono mostrate le varie dimensioni del carattere.</p><p>Caratteri GNOME consente di installare nuovi caratteri da file scaricati nel formato .ttf e anche altri formati. I caratteri possono essere installati per uso personale o per tutti gli utenti del computer.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME Fonts を使用すると、インストール済みのフォントをサムネイルで一覧表示できます。サムネイルを選択して、様々なサイズでフォントがどのように表示されるかを確認することができます。</p><p>GNOME Fonts は .ttf やその他の形式でダウンロードした新しいフォントファイルのインストールも可能です。フォントを自分専用にインストールすることも、コンピューター上のすべてのユーザーで利用可能にすることもできます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>GNOME қаріптері компьютеріңізде орнатылған қаріптерді кіші үлгілер ретінде ретінде көрсетеді. Үлгіні таңдау кезінде ол қаріптің толық көрінісі және әр түрлі өлшемдердегі түрі көрсетіледі.</p><p>GNOME қаріптері сонымен қатар .ttf және басқа пішімдегі жаңа қаріптерді орнатуды қолдайды. Қаріптерді тек өзіңіз немесе компьютердің барлық пайдаланушылары үшін орнатуға болады.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 글꼴은 컴퓨터에 설치한 글꼴을 섬네일로 표시합니다. 섬네일을 선택하면 크기에 따라 글꼴이 어떻게 보이는지 표시합니다.</p><p>.ttf나 기타 형식으로 다운로드한 글꼴 파일을 설치할 수도 있습니다. 자기만 쓸 수 있게 설치할 수도 있고 컴퓨터의 모든 사용자가 사용할 수 있게 설치할 수도 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GNOME šriftai rodo jūsų kompiuteryje įdiegtus šriftus miniatiūrų pavidalu. Pasirinkus bet kurią miniatiūrą parodoma, kaip šriftas atrodytų įvairiais dydžiais.</p><p>GNOME šriftai taip pat palaiko naujus šriftų failus, parsiųstus .ttf ir kitais formatais. Šriftai gali būti įdiegti jūsų naudojimui arba padaryti prieinamais visiems kompiuterio naudotojams.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GNOME fonti rāda datorā instalētos fontus kā sīktēlus. Jebkura sīktēla izvēlēšanās rāda, kā fonts izskatītos dažādos izmēros.</p><p>GNOME fonti arī atbalsta jaunu fontu datņu instalēšanu, kas ir .ttf un citos formātos. Fontus var instalēt tikai savām vajadzībām vai visiem datora lietotājiem.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോം ഫോണ്ട് വ്യൂവർ താങ്കളുടെ കംപ്യൂട്ടറിൽ ചേർത്തിിക്കുന്ന അക്ഷസഞ്ചയങ്ങളെ താങ്കളുടെ ഉപയോഗത്തിനായി നഖചിത്രങ്ങളായി പ്രദർശ്ശിപ്പിക്കുന്നു. ഏതെങ്കിലും നഖചിത്രം തിരഞ്ഞെടുത്താൽ അക്ഷയസഞ്ചയം വിവിധ വലുപ്പങ്ങളിൽ എങ്ങനെയായിരിക്കും കാണുക എന്നതിന്റെ പൂർണ്ണദൃശ്യം കാണിക്കുന്നതാണ്.</p><p>ഗ്നോം ഫോണ്ട് വ്യൂവർ .ttf അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും രീതിയിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത പുതിയ ഫോണ്ട് ഫയലുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനും സഹായിക്കുന്നു. ഫോണ്ടുകിൽ ഒന്നുകിൽ താങ്കളുടെ മാത്രം ഉപയോഗത്തിനായി മാത്രം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ അല്ലെങ്കിൽ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കും ലഭ്യമാക്കുകയോ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Fon GNOME menunjukkan kepada anda fon-fon yang terpasang di dalam komputer anda dalam bentuk lakaran kenit. Memilih mana-mana lakaran kenit dapat menunjukkan pandangan penuh rupa fon di bawah pelbagai saiz.</p><p>Fon GNOME juga menyokong pemasangan fail-fail fon baharu yang dimuat turun dalam format .ttf dan lain-lain format. Fon-fon yang dipasang hanya untuk kegunaan anda sendiri atau kepada semua pengguna yang menggunakan komputer.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>GNOME skrifter viser deg skrifter som er installert på din datamaskin som miniatyrer. Ved å velge en miniatyr får du en full visning av hvordan skriften vil se ut i forskjellige størrelser.</p><p>GNOME skrifter støtter også å installere nye skriftfiler som er lastet ned i ttf- og andre formater. Skriftene kan installeres for personlig bruk eller gjøres tilgjengelig for alle brukere på datamaskinen.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>जिनोम फन्टहरू तपाइँ थम्बनेलको रूपमा प्रयोगको लागि तपाईंको कम्प्युटरमा स्थापित फन्टहरू देखाउँछ। कुनै पनि थम्बनेल चयन गर्नाले कसरी विभिन्न आकारहरू मा फन्ट हेर्नेछ भन्ने पूर्ण दृश्य देखाउँदछ।</p><p>जिनोम फन्टहरू .ttf र अन्य ढाँचामा डाउनलोड गरिएका नयाँ फन्ट फाइलहरू स्थापना गर्न पनि समर्थन गर्दछ। फन्टहरू तपाईँको प्रयोगको लागि मात्रै स्थापित वा कम्प्यूटरमा सबै प्रयोगकर्ताहरूको लागि उपलब्ध गराउन सकिन्छ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gnome Lettertypen toont u de lettertypen die op uw computer geïnstalleerd zijn als miniaturen. Het selecteren van een miniatuur laat zien hoe het lettertype eruit ziet bij verschillende groottes.</p><p>Gnome Lettertypen ondersteunt ook het installeren van nieuwe lettertypen, o.a. in de vorm van .ttf-bestanden. Lettertypen kunnen voor eigen gebruik worden geïnstalleerd of beschikbaar worden gemaakt voor alle gebruikers van de computer.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Lo visionador de poliça GNOME aficha las poliças de caractèrs installadas sus vòstre ordenador jos la forma de miniaturas. En causissent una d'aquelas, obtenètz una vista completa de la poliça de diferentas talhas.</p><p>Lo visionador de poliça GNOME pren tanben en carga l'installacion de novèls fichièrs de poliça telecargats (formats ttf e autres). Las poliças pòdon èsser installadas per vos sol o rendudas disponiblas a totes los utilizaires de l'ordenador.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਫੋਂਟਸ ਦਰਸ਼ਕ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਵਜੋਂ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਚੁਣ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਫੋਂਟ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿੰਝ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।</p><p>ਗਨੋਮ ਫ਼ੋਂਟਸ ਦਰਸ਼ਕ ਹੁਣ ttf ਤੇ ਹੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਨਵੀਂ ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਸਭ ਫੋਂਟ ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Przeglądarka czcionek GNOME wyświetla obecnie zainstalowane czcionki na komputerze w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje się w różnych rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę.</p><p>Za pomocą Przeglądarki czcionek GNOME można również instalować nowe czcionki z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego użytku lub udostępnić wszystkim użytkownikom komputera.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Fontes do GNOME mostra, como miniaturas, as fontes instaladas para uso no computador. Selecionar qualquer uma das miniaturas mostra em vista completa a aparência da fonte em diversos tamanhos.</p><p>O Fontes do GNOME também suporta a instalação de novos ficheiros de fontes transferidos em .ttf ou noutros formatos. As fontes podem ser instaladas para seu uso apenas ou tornadas disponíveis para todos os utilizadores do computador.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Fontes do GNOME mostra a você as fontes instaladas em seu computador para seu uso como miniaturas. Ao selecionar qualquer miniatura é mostrado a você visão completa de como a fonte pareceria sob vários tamanhos.</p><p>O Fontes do GNOME também provê suporte a instalação de novos arquivos de fontes baixadas em .ttf e em outros formatos. Fontes também podem ser instaladas apenas para seu uso ou estar disponíveis para todos os usuários no computador.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Fonturi GNOME vă arată fonturile instalate pe calculator care se pot utiliza ca miniaturi. Selectarea oricărei miniaturi arată vizualizarea completă a modului în care ar arăta fontul la diverse dimensiuni.</p><p>Fonturi GNOME suportă și instalarea de fișiere font descărcate în format .ttf și alte formate. Fonturile pot fi instalate numai pentru uz personal sau pot fi disponibile tuturor utilizatorilor calculatorului.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Приложение «Шрифты GNOME» показывает установленные на вашем компьютере шрифты в виде миниатюр. Выбор миниатюры открывает подробный режим просмотра шрифта, как будет выглядеть шрифт при различных размерах.</p><p>Приложение также поддерживает установку новых шрифтов из файлов формата .ttf и прочих форматов. Шрифты можно установить для текущего пользователя или для всех пользователей компьютера.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Písma prostredia GNOME v podobe miniatúr zobrazujú písma nainštalované v počítači, ktoré je možné použiť. Po vybratí niektorej miniatúry sa zobrazí celistvý náhľad vzhľadu písma v rôznych veľkostiach.</p><p>Písma prostredia GNOME podporujú inštalovanie nových písiem z prevzatých súborov vo formáte .ttf aj v iných formátoch. Písma môžu byť nainštalované iba pre jedného používateľa alebo všetkých používateľov na počítači.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Pregledovalnik pisav za GNOME pokaže pisave, ki so nameščene v sistemu, kot sličice. Z izborom posamezne sličice se pokaže poln prikaz pisave pri različnih velikostih.</p><p>Program Pregledovalnik pisav za GNOME podpira nameščanje datotek pisav .ttf in drugih. Pisave je mogoče namestiti le za posameznega uporabnika, ali za vse uporabnike naprave.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномови фонтови вам приказује фонтове инсталиране на вашем рачунару за вашу употребу као минијатуре. Бирање неке минијатуре приказује потпун преглед како би фонт требао да изгледау разним величинама.</p><p>Гномови фонтови такође подржава инсталирање датотека нових фонтова преузетих у „.ttf“ и другим записима. Фонтови могу бити инсталирани само за вашу употребу или могу бити доступни свим корисницима на рачунару.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomovi fontovi vam prikazuje fontove instalirane na vašem računaru za vašu upotrebu kao minijature. Biranje neke minijature prikazuje potpun pregled kako bi font trebao da izgledau raznim veličinama.</p><p>Gnomovi fontovi takođe podržava instaliranje datoteka novih fontova preuzetih u „.ttf“ i drugim zapisima. Fontovi mogu biti instalirani samo za vašu upotrebu ili mogu biti dostupni svim korisnicima na računaru.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GNOME Typsnitt visar dig de för dig tillgängliga installerade typsnitten på din dator som miniatyrbilder. Att välja en miniatyrbild visar en full överblick över hur typsnittet skulle se ut i olika storlekar.</p><p>GNOME Typsnitt stöder också installation av nya typsnittsfiler hämtade i formatet .ttf och andra format. Typsnitt kan installeras endast för dig eller göras tillgängliga för alla användare på datorn.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME Yazı Tipleri, kullanımınız için bilgisayarınızda yüklü yazı tiplerini küçük resim olarak gösterir. Herhangi bir küçük resmi seçmek, yazı tipinin çeşitli boyutlarda nasıl görüneceğine dair tam bir görünümü gösterir.</p><p>Ayrıca GNOME Yazı Tipleri, .ttf ve diğer biçimlerde indirilen yeni yazı tipi dosyalarının kurulumuna da izin verir. Yazı tipleri yalnızca kendi kullanımınız için kurulabilir ya da bilgisayardaki tüm kullanıcıların kullanımına sunulabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Програма Шрифти GNOME показує встановлені шрифти у мініатюрі. Вибирання мініатюр показує, як шрифт виглядає в різних розмірах.</p><p>У Шрифтах GNOME також передбачено підтримку встановлення файлів нових шрифтів, які звантажено в «.ttf» або інших форматах. Шрифти можна встановити тільки для себе або для всіх користувачів системи.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Bộ xem phông chữ GNOME hiển thị cho bạn những phông chữ đã được cài đặt trên máy tính của bạn để bạn dùng như là ảnh mẫu. Chọn bất kỳ ảnh mẫu nào để hiển thị xem nó trông như thế nào khi ở các kích cỡ khác nhau.</p><p>Bộ xem phông chữ GNOME cũng hỗ trợ cài đặt các tập tin phông chữ được tải về ở định dạng .ttf và khác nữa. Phông chữ có thể được cài đặt dành riêng cho bạn hay cho tất cả các tài khoản khác trên máy tính.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME 字体 以缩略图的形式显示安装在您系统中的字体。选择任意一个缩略图可以完整查看该字体在不同字号下的显示效果。</p><p>GNOME 字体 还支持安装 .ttf 或其他格式下载的新字体文件。字体可以只为您一人安装使用，亦可为使用此计算机的所有用户安装。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 字型使用縮圖顯示在您電腦上安裝的字型。選擇任何縮圖可以顯示出字型在各種尺寸下外觀的完整檢視。</p><p>GNOME 字型也支援從下載的 .ttf 與其他格式安裝新字型。可以僅安裝字型供您個人使用，或是給電腦上所有的使用者使用。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.font-viewer.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.font-viewer.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>fontface</keyword>
      <keyword>fonts</keyword>
      <keyword xml:lang="af">fonte</keyword>
      <keyword xml:lang="af">lettertipe</keyword>
      <keyword xml:lang="af">skriftipe</keyword>
      <keyword xml:lang="an">fuents</keyword>
      <keyword xml:lang="an">tipografia</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">خط</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">خطوط</keyword>
      <keyword xml:lang="be">шрыфты</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">глифи</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">кирилица</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">латиница</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">очертания</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">уникод</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">шрифтове</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">юникод</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ফন্ট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">ফন্টফেস</keyword>
      <keyword xml:lang="br">Nodrezh</keyword>
      <keyword xml:lang="br">Nodrezhoù</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> izgled slova</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">tip slova</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">tipografia</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">tipus de lletra</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">tipografia</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">tipus de lletra</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fonty</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">písma</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">řezy</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skrifttypefamilie</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skrifttypefremtoning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skrifttyper</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schriftart</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schriftschnitt</keyword>
      <keyword xml:lang="el">γραμματοσειρές</keyword>
      <keyword xml:lang="el">οικογένεια γραμματοσειρών</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">tiparnomo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">tiparoj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">letra</keyword>
      <keyword xml:lang="es">tipo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">tipografía</keyword>
      <keyword xml:lang="et">fondid</keyword>
      <keyword xml:lang="et">font</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kirjatüübid</keyword>
      <keyword xml:lang="et">kirjatüüp</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">letra</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">letra-tipoak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">tipoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">tipografia</keyword>
      <keyword xml:lang="fa"> قلم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">فونت</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">fontit</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">fontti</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjasimet</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjasin</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">fontes</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">polices</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">caratar</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">caratars</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">caratars tipografics</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">gjenar di caratar</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">aodann crutha-clò</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">cruthan-clò</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">tipos de letra</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ફોન્ટ</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ફોન્ટફેસ</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גופן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גופנים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גליפים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פונטים</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">izgledslova</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">slova</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">betűk</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">betűkészlet</keyword>
      <keyword xml:lang="id">fonta</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Letur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Leturgerð</keyword>
      <keyword xml:lang="it">carattere</keyword>
      <keyword xml:lang="it">caratteri</keyword>
      <keyword xml:lang="it">caratteri tipografici</keyword>
      <keyword xml:lang="it">tipo di carattere</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フォント書体</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қаріп</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗುಂಪು</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">글꼴</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">서체</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">폰트</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">šriftai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">šrifto peržiūra</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">fonti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">šrifti</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">फाँटफेस</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">फाँट्स</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">fon</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">rupa fon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skrifter</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skrifttyper</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">फन्ट</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">फन्टफेस</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">font</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">letter</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">lettertype</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">typografie</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">fontas</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">poliças</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଅକ୍ଷରରୂପ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଅକ୍ଷରରୂପ ମୁଖା</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫ਼ੋਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫ਼ੋਂਟਫੇਸ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫੋਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">alfabet</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">czcionki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">fonty</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">glify</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pismo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przeglądarka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">znaki</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">fontes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">letras</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">fontes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">tipo da fonte</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">tipo de fonte</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">fonturi</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">начертание</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">шрифта</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">шрифты</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">písma</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">písmo</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">rodina</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">besede</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">emotikoni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">fonti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">ikone</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">izrazne</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">oblika zapisa</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pisave</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zapis</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">znaki</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">črke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">писма</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слова</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фонтови</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">fontovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">pisma</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slova</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">teckensnitt</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">typsnitt</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">எழுத்துமுகம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">எழுத்துரு</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">намуди шрифт</keyword>
      <keyword xml:lang="tg">шрифт</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ฟอนต์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แบบอักษร</keyword>
      <keyword xml:lang="tr"> yazı tipi ailesi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yazı tipleri</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">خەت نۇسخا</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">فونت</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">гарнітура</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">текст</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">шрифт</keyword>
      <keyword xml:lang="uz@cyrillic">шрифтлар</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chư</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chữ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phong</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">phông</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">字体</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">样式</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">字型</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">字形</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">字樣</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">字體</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">字型</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">字樣</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">字體</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>AppMenu</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-font-otf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-pcf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-ttf</mimetype>
      <mimetype>application/x-font-type1</mimetype>
      <mimetype>font/otf</mimetype>
      <mimetype>font/ttf</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">http://www.gnome.org/gnome-3/</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.6/figures/users-font-viewer.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.font-viewer-a5b8a7d50dffafb3b859c4380bbf6a9c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.font-viewer-a5b8a7d50dffafb3b859c4380bbf6a9c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.font-viewer-a5b8a7d50dffafb3b859c4380bbf6a9c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.font-viewer-a5b8a7d50dffafb3b859c4380bbf6a9c.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1616198400" version="40.0">
        <description><p>Fonts 40 comes with a slight visual refresh, sporting rounded bottom window corners. In addition there have been general bug fixes and improvements.</p><ul><li>The About dialog now provides a link to the repository (jridehalgh)</li><li>Startup should be faster now that we use font-config's APIs directly (Evan Welsh)</li></ul><p>Fonts 40 also comes with the following translation updates:</p><ul><li>Basque</li><li>Catalan</li><li>Chinese (China)</li><li>Chinese (Taiwan)</li><li>Danish</li><li>Dutch</li><li>Friulian</li><li>Galician</li><li>Greek, Modern (1453-)</li><li>Japanese</li><li>Kazakh</li><li>Kurdish, Central</li><li>Malay</li><li>Panjabi</li><li>Persian</li><li>Portuguese</li><li>Portuguese (Brazil)</li><li>Slovak</li><li>Ukrainian</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1568419200" version="3.34.0">
        <description><ul><li>Improve compatibility for fonts with non-unicode charmaps</li><li>Display an error dialog when installation fails</li><li>Fix font installation when filenames would collide</li><li>Fix thumbnailing for font collection files</li><li>Translation updates</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1566302400" version="3.33.90"/>
      <release timestamp="1552608000" version="3.32.0">
        <description><ul><li>Update the application icon</li><li>Improve usability of the Install button</li><li>Translation updates</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1535587200" version="3.30.0">
        <description><ul><li>Show more OpenType features</li><li>Translation updates</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1520899200" version="3.28.0">
        <description><ul><li>Translation updates</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.font-viewer</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.font-viewer.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="99">ar</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="85">ckb</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="40">el</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="62">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="100">eu</lang>
      <lang percentage="99">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="90">fur</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="100">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="54">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="100">lv</lang>
      <lang percentage="63">ml</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="64">oc</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ro</lang>
      <lang percentage="28">ru</lang>
      <lang percentage="57">sk</lang>
      <lang percentage="100">sl</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="89">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="33">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.gedit.desktop</id>
    <pkgname>gedit</pkgname>
    <translation type="gettext">gedit</translation>
    <name>gedit</name>
    <name xml:lang="ar">محرّر النصوص</name>
    <name xml:lang="be">Тэкставы рэдактар</name>
    <name xml:lang="be@latin">Tekstavy redaktar</name>
    <name xml:lang="bg">Текстов редактор</name>
    <name xml:lang="bn">টেক্সট সম্পাদক</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Editor de text</name>
    <name xml:lang="ckb">‫gedit</name>
    <name xml:lang="cy">Golygydd Testun</name>
    <name xml:lang="dz">ཚིག་ཡིག་ཞུན་དགཔ།</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑼</name>
    <name xml:lang="fa">جی ادیت</name>
    <name xml:lang="gd">Deasaiche teacsa</name>
    <name xml:lang="gu">લખાણ સંપાદક</name>
    <name xml:lang="hi">पाठ संपादक</name>
    <name xml:lang="hy">Տեքստի խմբագրիչ</name>
    <name xml:lang="ka">ტექსტის რედაქტორი</name>
    <name xml:lang="ko">지에디트</name>
    <name xml:lang="ku">Edîtora Nivîsê</name>
    <name xml:lang="la">Scripta Edere</name>
    <name xml:lang="ln">mobɔngele nkomá ; editɛ́lɛ</name>
    <name xml:lang="mai">पाठ संपादक</name>
    <name xml:lang="mg">Fanovana lahabolana</name>
    <name xml:lang="ml">എഴുത്തിടം</name>
    <name xml:lang="mn">Текст боловсруулагч</name>
    <name xml:lang="mr">पाठ्य संपादक</name>
    <name xml:lang="ne">पाठ सम्पादक</name>
    <name xml:lang="oc">Editor de tèxte</name>
    <name xml:lang="pa">ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ</name>
    <name xml:lang="ps">ليک سمونګر</name>
    <name xml:lang="rw">Umuhinduzi w'inyandiko</name>
    <name xml:lang="si">පෙළ සකසනය</name>
    <name xml:lang="sq">Editues teksti</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Uređivač teksta</name>
    <name xml:lang="te">పాఠ్య కూర్పకము</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขข้อความ</name>
    <name xml:lang="xh">Umhleli wombhalo</name>
    <summary>Edit text files</summary>
    <summary xml:lang="af">Redigeer tekslêers</summary>
    <summary xml:lang="am">የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ</summary>
    <summary xml:lang="an">Edita fichers de texto</summary>
    <summary xml:lang="ar">حرّر الملفات النصية</summary>
    <summary xml:lang="as">লিখনি ফাইল সম্পাদনা</summary>
    <summary xml:lang="ast">Editar ficheros de testu</summary>
    <summary xml:lang="az">Mətn fayllarını redaktə edin</summary>
    <summary xml:lang="be">Рэдагаванне тэкставых файлаў</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Redahuj tekstavyja fajły</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактиране на текстови файлове</summary>
    <summary xml:lang="bn">টেক্সট ফাইল সম্পাদনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">টেক্সট ফাইল সম্পাদনা</summary>
    <summary xml:lang="br">Embann restroù testenn</summary>
    <summary xml:lang="bs">Izmijeni tekstualne datoteke</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editeu fitxers de text</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Editeu fitxers de text</summary>
    <summary xml:lang="ckb">دەق دەستکاریبکە</summary>
    <summary xml:lang="crh">Metin dosyelerini tahrir et</summary>
    <summary xml:lang="cs">Upravujte textové soubory</summary>
    <summary xml:lang="cy">Golygu ffeiliau testun</summary>
    <summary xml:lang="da">Redigér tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="de">Textdateien bearbeiten</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργασία αρχείων κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟</summary>
    <summary xml:lang="eo">Redakti tekstdosierojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Edite archivos de texto</summary>
    <summary xml:lang="et">Tekstifailide redigeerimine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Editatu testu-fitxategiak</summary>
    <summary xml:lang="fa">ویرایش پرونده‌های متنی</summary>
    <summary xml:lang="fi">Muokkaa tekstitiedostoja</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditer des fichiers texte</summary>
    <summary xml:lang="fur">Modifiche file di test</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cuir comhaid téacs in eagar</summary>
    <summary xml:lang="gd">Deasaich faidhlichean teacsa</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editar ficheiros de texto</summary>
    <summary xml:lang="gu">લખાણ ફાઇલોમાં ફેરફાર કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">עריכת קובצי טקסט</summary>
    <summary xml:lang="hi">पाठ फ़ाइलें संपादित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uređivanje tekstovnih datoteka</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szövegfájlok szerkesztése</summary>
    <summary xml:lang="id">Menyunting berkas teks</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýsla með textaskrár</summary>
    <summary xml:lang="it">Modifica file di testo</summary>
    <summary xml:lang="ja">テキストファイルを編集します</summary>
    <summary xml:lang="ka">ტექსტური ფაილების რედაქტირება</summary>
    <summary xml:lang="kk">Мәтіндік файлдарды түзету</summary>
    <summary xml:lang="km">កែ​សម្រួល​ឯកសារ​អត្ថបទ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">텍스트 파일을 편집합니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">Pelên nivîsê sererast bike</summary>
    <summary xml:lang="ln">Bɔngisa kásá ya nkomá</summary>
    <summary xml:lang="lt">Redaguoti tekstinius failus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Rediģēt teksta datnes</summary>
    <summary xml:lang="mai">पाठ फाइलकेँ संपादित करू</summary>
    <summary xml:lang="mg">Hanova raki-dahabolana</summary>
    <summary xml:lang="mk">Уредувај текстуални датотеки</summary>
    <summary xml:lang="ml">പദാവലി ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Текст файл боловсруулах</summary>
    <summary xml:lang="mr">मजकूर फाइल्स् संपादीत करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Sunting fail teks</summary>
    <summary xml:lang="my">စာသားဖိုင်များပြင်ဆင်ရန်</summary>
    <summary xml:lang="nb">Rediger tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="nds">Textdateien bewarken</summary>
    <summary xml:lang="ne">पाठ फाइल सम्पादन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Tekstbestanden bewerken</summary>
    <summary xml:lang="nn">Rediger tekstfiler</summary>
    <summary xml:lang="oc">Editar de fichièrs tèxte</summary>
    <summary xml:lang="or">ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਲਿਖਤ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor plików tekstowych</summary>
    <summary xml:lang="ps">ليکن دوتنې سمول</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editar ficheiros de texto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Edite arquivos de texto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editare fișiere text</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактор текстовых файлов</summary>
    <summary xml:lang="si">පෙළ ගොනු සකසන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Úprava textových súborov</summary>
    <summary xml:lang="sl">Enostavni urejevalnik besedilnih datotek</summary>
    <summary xml:lang="sq">Ndrysho file teksti</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређујте текстуалне документе</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uređujte tekstualne dokumente</summary>
    <summary xml:lang="sv">Redigera textfiler</summary>
    <summary xml:lang="ta">உரை கோப்புகளை திருத்தவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">పాఠ్య ఫైళ్ళను సవరించు</summary>
    <summary xml:lang="th">แก้ไขแฟ้มข้อความ</summary>
    <summary xml:lang="tk">Metin faýllary editle</summary>
    <summary xml:lang="tr">Metin dosyalarını düzenle</summary>
    <summary xml:lang="ug">تېكىست ھۆججەتلىرىنى تەھرىرلەش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор текстових файлів</summary>
    <summary xml:lang="vi">Soạn thảo tập tin văn bản</summary>
    <summary xml:lang="wa">Asspougnî des fitchîs tecses</summary>
    <summary xml:lang="xh">Hlela iifayili zombhalo</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">编辑文本文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">編輯文字檔</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">編輯文字檔</summary>
    <description><p>gedit is the text editor of the GNOME desktop environment.</p><p>The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by default. More advanced features are available by enabling plugins.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>gedit হ'ল জিনোম ডেস্কটপ পরিবেশের পাঠ্য সম্পাদক।</p><p>জিডিটের প্রথম লক্ষ্যটি ডিফল্টরূপে একটি সাধারণ ইন্টারফেস সহ ব্যবহার করা সহজ। প্লাগইন সক্ষম করে আরও উন্নত বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ।</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El gedit és un editor de text petit i lleuger per l'escriptori GNOME.</p><p>El primer objectiu del gedit és ser fàcil d'utilitzar amb una interfície simple per defecte. Hi ha disponibles funcionalitats més avançades activant connectors.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>gedit je textový editor pro uživatelské prostředí GNOME.</p><p>Prvotním cílem editoru gedit je snadné používání a jednoduché výchozí uživatelské rozhraní. Pokročilé funkce jsou pak dostupné pomocí zásuvných modulů.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>gedit er tekstredigeringsprogrammet til GNOME-skrivebordsmiljøet.</p><p>gedits primære mål er at være let at bruge og som standard med en enkel grænseflade. Mere avancerede funktioner er tilgængelige ved at aktivere udvidelsesmoduler.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>gedit ist ein kleiner und handlicher Texteditor für die GNOME-Arbeitsumgebung.</p><p>Das primäre Ziel von gedit ist es, durch eine simple Benutzeroberfläche einfach verwendbar zu sein. Kompliziertere Funktionen werden über Erweiterungen zur Verfügung gestellt.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το gedit είναι ο επεξεργαστής κειμένου για την περιβάλλον εργασίας GNOME</p><p>Ο πρώτος στόχος του gedit είναι να είναι εύκολο στη χρήση, με μια απλή διεπαφή από προεπιλογή. Περισσότερες προηγμένες δυνατότητες είναι διαθέσιμες ενεργοποιώντας πρόσθετα.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>gedit is the text editor of the GNOME desktop environment.</p><p>The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by default. More advanced features are available by enabling plug-ins.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>gedit es el editor de texto del Escritorio GNOME.</p><p>El principal objetivo de gedit es que sea fácil de usar, con una interfaz predeterminada sencilla. Hay disponibles más funcionalidades mediante la activación de complementos.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>gedit GNOME mahaigain-inguruneko testu-editore bat da.</p><p>Aplikazioaren lehen helburua erabilerrraztasuna da, eta horretarako interfaze sinplea du modu lehenetsian. Eginbide aurreratuagoak ere erabili daitezke pluginak aktibatzen badira.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>جی‌ادیت، ویرایشگر متن محیط میزکار گنوم است.</p><p>هدف نخست جی‌ادیت، سادگی استفاده، با واسطی به صورت پیش گزیده ساده، است. ویژگی‌های پیش‌رفته‌تر با به کار انداختن افزایه‌ها موجودند.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>gedit on pieni ja kevyt tekstimuokkain Gnome-työpöytäympäristöön.</p><p>Ensimmäinen geditin tavoite on olla helppokäyttöinen ja tarjota oletuksena yksinkertainen käyttöliittymä. Edistyneitä lisäominaisuuksia on saatavilla ottamalla liitännäisiä käyttöön.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>gedit est l’éditeur de texte de l’environnement de bureau GNOME.</p><p>L’objectif premier de gedit est d’être facile à utiliser, avec une interface simple par défaut. Des fonctionnalités plus avancées sont disponibles en ajoutant des greffons.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>gedit al è l'editôr di test pal ambient grafic GNOME.</p><p>Il prin obietîf di gedit al è che di jessi facil di doprâ, cuntune interface semplice predefinide. Funzionalitâts avanzadis adizionâls a son disponibilis abilitant i plugin.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O gedit é o editor de textos para o ambiente de escritorio GNOME.</p><p>O principal obxectivo de gedit é ser doado de usar, con unha interface sinxela por omisión. Hai dispoñíbeis máis funcionalidades  mediante a activación de engadidos.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏gedit הינו עורך הטקסט של שולחן העבודה GNOME.</p><p>המטרה הראשונה של gedit היא להיות קלה לשימוש, עם ממשק פשוט כברירת מחדל. תכונות מתקדמות יותר זמינות באמצעות תוספים.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>gedit je uređivač teksta za GNOME radno okruženje.</p><p>Glavni cilj gedita je jednostavnost korištenja, sa zadanim jednostavnim sučeljem. Naprednije značajke su dostupne omogućavanjem priključaka.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A gedit a GNOME asztali környezet szövegszerkesztője.</p><p>A gedit elsődleges célja, hogy könnyen használható legyen, így alapértelmezetten egyszerű a felhasználói felülete. A speciálisabb funkciók bővítmények engedélyezésével érhetők el.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>gedit adalah penyunting teks dari lingkungan destop GNOME.</p><p>Tujuan pertama gedit adalah mudah digunakan, dengan antarmuka yang sederhana secara bawaan. Lebih banyak fitur canggih tersedia dengan mengaktifkan pengaya.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>gedit è l'editor di testo dell'ambiente grafico GNOME</p><p>L'obiettivo di gedit è di essere facile da utilizzare, attraverso una semplice interfaccia grafica. Funzionalità più avanzate sono disponibili abilitando dei plugin.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>gedit は GNOME デスクトップ環境のテキストエディターです。</p><p>gedit は、デフォルトのインターフェースがシンプルで、使いやすいことを第一目標にしています。プラグインを有効にすることで、より高度な機能を利用できます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>gedit - бұл GNOME жұмыс үстелі үшін жеңіл әрі жылдам мәтіндік түзетушісі.</p><p>gedit-тің бірінші мақсаты - қарапайым интерфейсі бар, күнделікті пайдалануға оңай болу. Қосымша мүмкіндіктер плагиндерді іске қосу арқылы қол жетімді.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>지에디트는 그놈 데스크톱 환경을 위한 텍스트 에디터입니다.</p><p>지에디트의 첫번째 목표는 사용하기 쉽게 하는 것으로, 기본값으로는 간단한 인터페이스만 있습니다. 플러그인을 사용하면 추가 고급 기능을 사용할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>gedit yra tekstų redaktorius, skirtas GNOME darbalaukio aplinkai.</p><p>Svarbiausias gedit tikslas yra būti paprastu naudoti su paprasta numatytąją naudotojo sąsaja. Sudėtingesnės galimybės yra prieinamas įjungiant įskiepius.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>gedit ir teksta redaktors GNOME darbvirsmas videi.</p><p>Pirmais gedit mērķis ir vienkārša lietojamība un vienkārša saskarne pēc noklusējuma. Plašākas iespējas ir pieejamas, ieslēdzot spraudņus.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>gedit er tekstredigeringsprogrammet for skrivebordsmiljøet GNOME</p><p>Det første målet for gedit er å være enkel å bruke, med et enkelt grensesnitt som standard. Mer avanserte funksjoner kan gjøres tilgjengelig ved å slå på tillegg.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>gedit is de teksteditor voor de Gnome-werkomgeving.</p><p>Het hoofddoel van gedit is gebruiksgemak, met standaard een eenvoudige interface. Meer geavanceerde functies zijn beschikbaar door plug-ins in te schakelen.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ</p><p>ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਟੀਚਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ। ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ ਫ਼ੀਚਰ ਪਲੱਗਇਨ ਵਰਤ ਕੇ ਉਪਲਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>gedit to edytor tekstu dla środowiska GNOME.</p><p>Głównym celem programu gedit jest łatwość obsługi, więc domyślny jest prosty interfejs. Bardziej zaawansowane funkcje są dostępne jako wtyczki.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O gedit é o editor de texto do ambiente de trabalho GNOME.</p><p>O primeiro objetivo do gedit é ser fácil de usar; tem por por isso uma interface simples. Podem ser adicionadas funcionalidades mais avançadas através de extensões (plugins).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>gedit é o editor de texto do ambiente GNOME.</p><p>O primeiro objetivo do gedit é ser fácil de usar, com uma interface simples por padrão. Recursos mais avançados estão disponíveis habilitando plugins.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>gedit este editorul de text al mediului de desktop GNOME.</p><p>Primul obiectiv al gedit este să fie ușor de utilizat, cu o interfață simplă în mod implicit. Funcționalitățile mai avansate sunt disponibile prin activarea modulelor.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>gedit — стандартный редактор текстов среды рабочего стола GNOME.</p><p>Главная цель gedit - быть лёгким в использовании, с простым интерфейсом по-умолчанию. Более продвинутые возможности доступны при добавлении расширений.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>gedit je textový editor prostredia GNOME.</p><p>Hlavným cieľom editora gedit je jednoduchosť používania s jednoduchým rozhraním. Viac pokročilé funkcie sú dostupné po povolení zásuvných modulov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program gedit je urejevalnik besedil za namizje GNOME.</p><p>Program gedit je enostaven za uporabo, z enostavnim privzetim vmesnikom. Naprednejše možnosti so na voljo prek sistema vstavkov.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>гедит је мали и лагани уређивач текста за Гном окружење.</p><p>Основна намена гедита је лакоћа употребе уз подразумевано коришћење једноставног интерфејса. Напредне могућности су доступне омогућавањем прикључака.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>gedit är textredigeraren för skrivbordsmiljön GNOME.</p><p>Det främsta målet för gedit är att vara lättanvänt, med ett enkelt standardgränssnitt. Mer avancerade funktioner finns tillgängliga genom att aktivera insticksmoduler.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>gedit, GNOME masaüstü ortamı için metin düzenleyicidir.</p><p>gedit’in ilk amacı kolay kullanım ve basit arayüzdür. Gelişmiş özellikler, eklentileri etkinleştirerek kullanılabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>gedit – текстовий редактор стільничного середовища GNOME.</p><p>Gedit, передусім, проста у користуванні програма і типовим простим інтерфейсом. Доступ до додаткових можливостей відкривається за допомогою додатків.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>gedit là phần mềm soạn thảo văn bản dành cho môi trường máy tính để bàn GNOME.</p><p>Mục tiêu đầu tiên của gedit là dễ sử dụng, với giao diện đơn giản theo mặc định. Các tính năng nâng cao hơn có sẵn bằng cách bật plugin.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>gedit 是 GNOME 桌面环境的文本编辑器。</p><p>Gedit 编辑器的第一目标是易于使用，它默认提供一个简单的界面。在启用插件后，它也可以提供更多的高级功能。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>gedit 是 GNOME 桌面環境的文字編輯器。</p><p>gedit 的首要之務便是易於使用，預設即有簡單的介面。更多進階功能可藉啟用「外掛程式」使用。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.gedit.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.gedit.png</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Editor</keyword>
      <keyword>Plaintext</keyword>
      <keyword>Text</keyword>
      <keyword>Write</keyword>
      <keyword>gedit</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">পাঠ্য</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">প্লেটেক্সট</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">লিখুন</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">সম্পাদক</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">escriure</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">text simple</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">editor</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">prostý text</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">psaní</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">psát</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">text</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Redigering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Skriv</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Skrive</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tekstredigering</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Gedit</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Klartext</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schreiben</keyword>
      <keyword xml:lang="el">γράψιμο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εγγραφή</keyword>
      <keyword xml:lang="el">επεξεργαστής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κείμενο</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Plata teksto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Redaktilo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Skribi</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Teksto</keyword>
      <keyword xml:lang="es">editor</keyword>
      <keyword xml:lang="es">escribir</keyword>
      <keyword xml:lang="es">plano</keyword>
      <keyword xml:lang="es">texto</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Editorea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Idatzi</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Testu soila</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Testua</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">متن</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">نوشتار</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ویرایشگر</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ویرایشگر متن</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">editori</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">muokkain</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">teksti</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tekstieditori</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tekstimuokkain</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">texte brut</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">écrire</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">éditeur</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Scrivi</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Test sempliç</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Escribir</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Texto</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Texto plano</keyword>
      <keyword xml:lang="he">טקסט</keyword>
      <keyword xml:lang="he">טקסט פשוט</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כתיבה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עורך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עריכה</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Izvoran tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Piši</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Uređivač</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Egyszerű szöveg</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Szerkesztő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Szöveg</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Írás</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Penyunting</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Teks</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Teks Polos</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Tulis</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Scrivere</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Testo</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">エディター</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">テキスト</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">プレーンテキスト</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Ашық мәтін</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Жазу</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Мәтін</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Түзеткіш</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">글쓰기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">일반텍스트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">작성</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">지에디트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">텍스트</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">편집기</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Grynasis tekstas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Rašymas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Redaktorius</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Tekstas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Rakstīt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Redaktors</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Teksts</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Vienkāršs teksts</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Menulis</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Penyunting</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Teks</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Redigering</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Skriv</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Vanlig tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">platte tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schrijven</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">teksteditor</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">tekstverwerker</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਐਡੀਟਰ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਜੀਸੰਪਾਦਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਟੈਕਸਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਪਲੇਨਟੈਕਸਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੰਪਾਦਕ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Edytor</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Napisz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Pisanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Pisz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zwykły tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Escrever</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Texto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Texto simples</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Escrever</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Texto</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Texto simples</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Scrie</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Text simplu</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Запись</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Редактор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Текст</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Текстовый</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Napísať</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Písanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Písať</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Čistý text</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Besedilo</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Pisanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">Urejevalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">običan tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">pisanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">tekst</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">uređivač</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">гедит</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">обичан текст</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">писање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">текст</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">уређивач</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Redigerare</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Skriv</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Vanlig text</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Düzenleyici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Düzyazı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Metin</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yaz</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Запис</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Написання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Редактор</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Текст</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">ґедіт</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Chu thuong</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Chữ thường</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Ghi</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Luu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Lưu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ban</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">bản</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chữ</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">soan</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">soạn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">sua</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">sửa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thao</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thảo</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">van</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">văn</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文本</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">纯文本</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">编写</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">编辑器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">撰寫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">文字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">純文字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">編寫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">編輯器</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues</url>
    <url type="donation">https://liberapay.com/gedit/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/gedit/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/raw/master/data/screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.gedit-378e8286ed18753b2648fc6debbb6263.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.gedit-378e8286ed18753b2648fc6debbb6263.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.gedit-378e8286ed18753b2648fc6debbb6263.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.gedit-378e8286ed18753b2648fc6debbb6263.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1616112000" version="40.0"/>
      <release timestamp="1606305600" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599782400" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599177600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1593734400" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1590710400" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1587816000" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1587686400" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1584662400" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583452800" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1580644800" version="3.35.90"/>
      <release timestamp="1579521600" version="3.35.1"/>
      <release timestamp="1574856000" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1568030400" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1567512000" version="3.33.92"/>
      <release timestamp="1566216000" version="3.33.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.gnome.gedit</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.gedit.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="61">af</lang>
      <lang percentage="62">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="61">as</lang>
      <lang percentage="66">ast</lang>
      <lang percentage="49">az</lang>
      <lang percentage="64">be</lang>
      <lang percentage="99">be@latin</lang>
      <lang percentage="65">bg</lang>
      <lang percentage="99">bn</lang>
      <lang percentage="62">bn_IN</lang>
      <lang percentage="70">br</lang>
      <lang percentage="61">bs</lang>
      <lang percentage="63">ca</lang>
      <lang percentage="65">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="67">crh</lang>
      <lang percentage="63">cs</lang>
      <lang percentage="85">cy</lang>
      <lang percentage="63">da</lang>
      <lang percentage="62">de</lang>
      <lang percentage="99">dz</lang>
      <lang percentage="63">el</lang>
      <lang percentage="100">en@shaw</lang>
      <lang percentage="92">en_CA</lang>
      <lang percentage="63">en_GB</lang>
      <lang percentage="63">eo</lang>
      <lang percentage="63">es</lang>
      <lang percentage="67">et</lang>
      <lang percentage="63">eu</lang>
      <lang percentage="61">fa</lang>
      <lang percentage="63">fi</lang>
      <lang percentage="63">fr</lang>
      <lang percentage="62">fur</lang>
      <lang percentage="35">ga</lang>
      <lang percentage="64">gd</lang>
      <lang percentage="62">gl</lang>
      <lang percentage="64">gu</lang>
      <lang percentage="63">he</lang>
      <lang percentage="61">hi</lang>
      <lang percentage="63">hr</lang>
      <lang percentage="63">hu</lang>
      <lang percentage="63">id</lang>
      <lang percentage="64">is</lang>
      <lang percentage="63">it</lang>
      <lang percentage="63">ja</lang>
      <lang percentage="28">ka</lang>
      <lang percentage="60">kk</lang>
      <lang percentage="67">km</lang>
      <lang percentage="61">kn</lang>
      <lang percentage="63">ko</lang>
      <lang percentage="26">ku</lang>
      <lang percentage="65">ln</lang>
      <lang percentage="63">lt</lang>
      <lang percentage="63">lv</lang>
      <lang percentage="99">mai</lang>
      <lang percentage="92">mg</lang>
      <lang percentage="66">mk</lang>
      <lang percentage="64">ml</lang>
      <lang percentage="45">mn</lang>
      <lang percentage="61">mr</lang>
      <lang percentage="64">ms</lang>
      <lang percentage="42">my</lang>
      <lang percentage="63">nb</lang>
      <lang percentage="39">ne</lang>
      <lang percentage="63">nl</lang>
      <lang percentage="59">nn</lang>
      <lang percentage="64">oc</lang>
      <lang percentage="61">or</lang>
      <lang percentage="62">pa</lang>
      <lang percentage="63">pl</lang>
      <lang percentage="56">ps</lang>
      <lang percentage="62">pt</lang>
      <lang percentage="63">pt_BR</lang>
      <lang percentage="63">ro</lang>
      <lang percentage="63">ru</lang>
      <lang percentage="59">si</lang>
      <lang percentage="63">sk</lang>
      <lang percentage="63">sl</lang>
      <lang percentage="98">sq</lang>
      <lang percentage="63">sr</lang>
      <lang percentage="64">sr@latin</lang>
      <lang percentage="63">sv</lang>
      <lang percentage="61">ta</lang>
      <lang percentage="61">te</lang>
      <lang percentage="65">th</lang>
      <lang percentage="47">tk</lang>
      <lang percentage="63">tr</lang>
      <lang percentage="67">ug</lang>
      <lang percentage="63">uk</lang>
      <lang percentage="62">vi</lang>
      <lang percentage="45">wa</lang>
      <lang percentage="90">xh</lang>
      <lang percentage="63">zh_CN</lang>
      <lang percentage="61">zh_HK</lang>
      <lang percentage="63">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.seahorse.Application</id>
    <pkgname>seahorse</pkgname>
    <translation type="gettext">seahorse</translation>
    <name>Seahorse</name>
    <name xml:lang="ar">«حصان البحر»</name>
    <name xml:lang="as">পাছৱৰ্ডসমূহ আৰু কি'সমূহ</name>
    <name xml:lang="bs">Lozinke i ključevi</name>
    <name xml:lang="et">Paroolid ja võtmed</name>
    <name xml:lang="fa">اسب‌دریایی</name>
    <name xml:lang="ga">Focail Fhaire agus Eochracha</name>
    <name xml:lang="hi">कूटशब्द व कुंजी</name>
    <name xml:lang="ko">시호스</name>
    <name xml:lang="mk">Лозинки и клучеви</name>
    <name xml:lang="ml">സീഹോര്‍സ്</name>
    <name xml:lang="ne">सिहर्स</name>
    <name xml:lang="oc">Senhals e claus</name>
    <name xml:lang="pa">ਸੀ-ਹਾਰਸ</name>
    <name xml:lang="sr">Морски коњић</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Morski konjić</name>
    <name xml:lang="ta">கடவுச்சொற்கள் மற்றும் விசைகள்</name>
    <name xml:lang="te">సంకేతపదాలు మరియు మీటలు</name>
    <name xml:lang="th">รหัสผ่านและกุญแจ</name>
    <name xml:lang="ug">ئىملار ۋە ئاچقۇچلار</name>
    <name xml:lang="zh_CN">密钥串</name>
    <name xml:lang="zh_HK">密碼及加密密碼匙</name>
    <summary>Manage your passwords and encryption keys</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدِر كلمات سرّك ومفاتيح تعميتك</summary>
    <summary xml:lang="as">পাছৱৰ্ড আৰু এনক্ৰিপশন-কি' ব্যৱস্থাপনা কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Alministra tos contraseñes y claves de cifráu</summary>
    <summary xml:lang="be">Кіраванне паролямі і ключамі шыфравання</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Kiruj parolami j klučami šyfravańnia</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управление на паролите и ключовете за шифриране</summary>
    <summary xml:lang="bn">পাসওয়ার্ড ও এনক্রিপশন-কী পরিচালনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">পাসওয়ার্ড ও এনক্রিপশন-কি পরিচালনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Ardeiñ ho tremengerioù hag alc'hwezioù enrinegañ</summary>
    <summary xml:lang="bs">Uredite vaše lozinke i ključeve šifrovanja</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestioneu les contrasenyes i claus d'encriptació</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu les contrasenyes i claus d'encriptació</summary>
    <summary xml:lang="cs">Spravujte svá hesla a šifrovací klíče</summary>
    <summary xml:lang="da">Håndtér dine adgangskoder og krypteringsnøgler</summary>
    <summary xml:lang="de">Verwalten Sie Ihre Passwörter und Schlüssel</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་དང་གསང་བཟོ་ལྡེ་མིག་ཚུ་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχειριστείτε τους κωδικούς πρόσβασης και τα κλειδιά κρυπτογράφησης σας</summary>
    <summary xml:lang="en@shaw">𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛𐑟 𐑯 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑟</summary>
    <summary xml:lang="eo">Mastrumi viajn pasvortojn kaj ĉifrajn ŝlosilojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Administre sus claves y contraseñas de cifrado</summary>
    <summary xml:lang="et">Sinu paroolide ja krüptimisvõtmete haldamine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Kudeatu pasahitzak eta zifratze-gakoak</summary>
    <summary xml:lang="fa">مدیریت گذرواژه‌ها و کلیدهای رمزنگاریتان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallitse salasanoja ja salausavaimia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer vos mots de passe et vos clés de chiffrement</summary>
    <summary xml:lang="fur">Ministre lis tôs password e clâfs di cifradure</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bainistigh d'fhocail faire agus eochracha criptithe</summary>
    <summary xml:lang="gd">Stiùirich na faclan-faire is iuchraichean crioptachaidh agad</summary>
    <summary xml:lang="gl">Xestione os seus contrasinais e chaves de cifrado</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારા પાસવર્ડો અને એનક્રિપ્શન કીઓની વ્યવસ્થા કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">ניהול הססמאות ומפתחות ההצפנה שלך</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपना कूटशब्द और गोपन कुंजी प्रबंधित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojim lozinkama i ključevima šifriranja</summary>
    <summary xml:lang="hu">Jelszavak és titkosítási kulcsok kezelése</summary>
    <summary xml:lang="id">Kelola kata sandi dan kunci enkripsi Anda</summary>
    <summary xml:lang="is">Halda utan um lykilorð og dulritunarlykla</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestisce le proprie password e chiavi di cifratura</summary>
    <summary xml:lang="ja">パスワードや暗号鍵を管理します</summary>
    <summary xml:lang="kk">Парольдерді және шифрлеу кілттерін басқару</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದ ಮತ್ತು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">암호 및 암호화 키를 관리합니다</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tvarkyti Jūsų slaptažodžius ir šifravimo raktus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārvaldīt paroles un šifrēšanas atslēgas</summary>
    <summary xml:lang="mk">Менаџирајте ги Вашите лозинки и клучеви за енкриптирање</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്കും എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ കീകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">तुमचे पासवर्ड व ऐंक्रीप्शन किल्ली नियंत्रीत करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Urus kata laluan dan kunci penyulitan anda</summary>
    <summary xml:lang="nb">Håndter dine passord og krypteringsnøkler</summary>
    <summary xml:lang="ne">तपाईँको पासवर्ड र गुप्तिकरण कुञ्जीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Uw encryptiesleutels en wachtwoorden beheren</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handter dine passord og krypteringsnøklar</summary>
    <summary xml:lang="oc">Permet de gerir vòstres senhals e vòstras claus de chiframent</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଏବଂ ସଂଗୁପ୍ତ କି କୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zarządzanie hasłami i kluczami szyfrującymi</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerir palavras-passe e chaves de encriptação</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie suas senhas e chaves de criptografia</summary>
    <summary xml:lang="ro">Administează parolele și cheile de criptare</summary>
    <summary xml:lang="ru">Управление паролями и ключами шифрования</summary>
    <summary xml:lang="sk">Spravuje vaše heslá a šifrovacie kľúče</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljanje z gesli in šifrirnimi ključi</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уредите ваше лозинке и кључеве шифровања</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uredite vaše lozinke i ključeve šifrovanja</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera dina lösenord och krypteringsnycklar</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்கள் கடவுச்சொற்கள் மற்றும் மறையாக்க விசைகளை மேலாளுங்கள்</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ సంకేతపదాలను మరియు రహస్యపరచే మీటలను నిర్వహించండి</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการรหัสผ่านและกุญแจเข้ารหัสลับของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Parolalarınızı ve şifreleme anahtarlarınızı yönetin</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئىم ۋە شىفىرلاش ئاچقۇچلىرىنى باشقۇرىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Керування паролями та ключами шифрування</summary>
    <summary xml:lang="vi">Quản lý các mật khẩu và khóa mã hóa của bạn</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">管理您的密码和加密密钥</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">管理密碼及密碼匙</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">管理密碼及金鑰</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Pojekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys.</p><p>With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Seahorse - праграма для працоўнага асяроддзя GNOME для кіравання ключамі шыфравання.</p><p>З дапамогай Seahorse можна ствараць і кіраваць PGP- і SSH-ключамі, публікаваць і спампоўваць ключы з сервераў, запамінаць пароль дзеля таго, каб не трэба было яго уводзіць штораз, а таксама ствараць запасныя копіі вашых ключоў ды іх вязак.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Със Seahorse може: да създавате и управлявате ключове за PGP и SSH, да публикувате и изтегляте ключове от сървъри, да кеширате основни пароли си в паметта, за да не се налага непрекъснато да ги въвеждате и може да правите резервни копия на ключовете и ключодържателите.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El Seahorse és una aplicació del GNOME per a gestionar les claus d'encriptació.</p><p>Amb el Seahorse podeu crear i gestionar claus PGP i SSH, publicar i recuperar claus des de servidors, desar en la memòria cau la contrasenya per no haver-la d'introduir i també per a crear una còpia de seguretat de les vostres claus i anell de claus.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Seahorse je aplikace GNOME pro správu šifrovacích klíčů.</p><p>Pomocí aplikace seahorse můžete vytvářet a spravovat klíče PGP, vytvářet a spravovat klíče SSH, zveřejňovat a získávat klíče ze serverů, ukládat své heslové fráze do mezipaměti (abste je nemuseli pořád dokola psát) a zálohovat své klíče a klíčenku.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Med seahorse kan du oprette og håndtere PGP-nøgler, oprette og håndtere SSH-nøgler, offentliggøre og hente nøgler fra nøgleservere, lagre din adgangsfrase så du ikke behøver blive ved med at skrive den, samt sikkerhedskopiere dine nøgler og nøglering.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Seahorse ist eine GNOME-Anwendung zur Verwaltung von kryptografischen Schlüsseln.</p><p>Mit Seahorse erstellen und verwalten Sie PGP-Schlüssel, SSH-Schlüssel, veröffentlichen und rufen Sie Schlüssel von Schlüssel-Servern ab, speichern Sie Ihre Passphrasen zwischen, um diese nicht wiederholt eintippen zu müssen, und sichern Sie Ihre Schlüssel und den Schlüsselbund.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Seahorse είναι μια εφαρμογή GNOME για τη διαχείριση κλειδιών κρυπτογράφησης.</p><p>Με το seahorse μπορείτε να δημιουργήσετε και να διαχειρισθείτε κλειδιά PGP, να δημιουργήσετε και να διαχειριστείτε κλειδιά SSH, να δημοσιεύσετε και να ανακτήσετε κλειδιά από διακομιστές κλειδιών, να αποκρύψετε τον κωδικό σας, ώστε να μη χρειάζεστε να τον δακτυλογραφείτε συνεχώς και να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών και της κλειδοθήκης.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Kun Seahorse vi povas krei kaj mastrumi PGP-ŝlosilojn, krei kaj mastrumi SSH-ŝlosilojn, afiŝi kaj ricevi ŝlosilojn el ŝlosilaj serviloj, kaŝmemori vian pasfrazon por ke vi ne devu retajpi ĝin, kaj sekurkopii viajn ŝlosilojn kaj ŝlosilaron.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Seahorse es una aplicación de GNOME para gestionar claves de cifrado.</p><p>Con Seahorse puede crear y gestionar claves PGP y SSH, publicar y obtener claves de servidores de claves, almacenar en la caché su contraseña para no tener que escribirla y hacer una copia de seguridad de sus claves y de su anillo de claves.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Seahorse zifratutako gakoak kudeatzeko aplikazio bat da GNOME mahaigainerako.</p><p>Seahorse-rekin PGP eta SSH gakoak sor eta kudea ditzakezu, gako-zerbitzarietatik gakoak eskuratu eta argitara ditzakezu. Zure pasaesaldia gorde zuk hura berriro ez idazteko eta zure gako eta gako-sorten babeskopia egiten du.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>اسب‌دریایی برنامهٔ گنوم برای مدیریت کلیدهای رمزنگاری است.</p><p>با اسب‌دریایی می‌توانید کلیدهای PGP و SSH ایجاد و آن‌ها را مدیریت کنید؛ کلیدهای را از کارسازهای کلید گرفته و رویشان منتشر کنید؛ عبارت عبورتان را انبار کرده تا دیگر نیازی به نوشتنش نباشد و از کلیدها و دسته‌کلیدتان، پشتیبان بگیرید.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Seahorse on Gnome-sovellus salausavainten hallintaan.</p><p>Voit luoda sekä hallita PGP- ja SSH-avaimia, julkaista ja noutaa avaimia avainpalvelimilta sekä varmuuskopioida avaimet ja avainnipun.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Seahorse est une application GNOME pour gérer les clés de chiffrement.</p><p>Seahorse permet de créer et de gérer des clés PGP et SSH, de publier et d’obtenir des clés à partir de serveurs de clés, de mettre en cache sa phrase de passe pour ne pas devoir la ressaisir de multiples fois et de sauvegarder les clés et les trousseaux de clés.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Seahorse e je une aplicazion di GNOME pe gjestion des clâfs di cifradure.</p><p>Cun seahorse tu puedis creâ e gjestî clâfs PGP, creâ e ministrâ clâfs SSH, publicâ e recuperâ clâfs dai servidôrs di clâfs, tignî in memorie lis tôs passphrase cussì no tu âs di tornâ a scrivilis e tu puedis fâ il backup des tôs clâfs e dai puarteclâfs.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Seahorse é unha aplicación para xestionar chaves de cifrado.</p><p>Con seahorse pode crear e xestionar chaves PGP, crear e xestionar chaves SSH, publicar e obter chaves desde servidores de chaves, almacenar na caché a súa frase de paso deste xeito non terá que escribila continuamente e facer un respaldo das súas chaves e do anel de chaves.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Seahorse הוא יישום GNOME לניהול מפתחות מוצפנות.</p><p>עם Seahorse ניתן ליצור ולנהל מפתחות PGP, ליצור ולנהל מפתחות SSH, לפרסם ולקבל מפתחות משרתי מפתחות, לשמור את מילות הצופן שלך במטמון כדי שלא תצטרך להקליד אותן שוב ושוב ולגבות את המפתחות ואת קבוצות המפתחות שלך.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Seahorse je GNOME aplikacija za upravljanje ključevima šifriranja.</p><p>Sa seahorsom možete stvarati i upravljati PGP ključevima, stvarati i upravljati SSH ključevima, objavljivati i preuzimati ključeve s poslužitelja, spremati vaše lozinke tako da ih ne morate stalno upisivati i sigurnosno kopira vaše ključeve i skupove ključeva.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Seahorse egy GNOME alkalmazás titkosító kulcsok kezeléséhez.</p><p>A Seahorse programmal létrehozhat és kezelhet PGP-kulcsokat, létrehozhat és kezelhet SSH-kulcsokat, közzétehet és lekérhet kulcsokat a kulcskiszolgálókról, eltárolhatja a jelszavát, így nem kell állandóan begépelnie azt, valamint biztonsági mentést készíthet a kulcsairól és a kulcstartóról.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Seahorse adalah aplikasi GNOME untuk mengelola kunci enkripsi.</p><p>Dengan seahorse Anda dapat membuat dan mengelola kunci PGP, membuat dan mengelola kunci SSH, menerbitkan dan mengambil kunci dari peladen kunci, menyinggahkan frasa sandi Anda sehingga Anda tak perlu setiap kali mengetikkannya, dan membuat cadangan kunci dan ring kunci Anda.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Seahorse è un'applicazione GNOME per la gestione di chiavi di cifratura.</p><p>Con seahorse è possibile creare e gestire chiavi PGP, SSH, pubblicare e recuperare chiavi da diversi server di chiavi, mantenere in memoria le passphrase in modo da non doverle ripetere ed è in grado di eseguire backup delle proprie chiavi e del portachiavi.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Seahorse は暗号鍵を管理するための GNOME アプリケーションです。</p><p>Seahorse を使用すると PGP 鍵、SSH 鍵の生成および管理、鍵サーバーへの公開や取得が可能です。パスフレーズをキャッシュしておけるため、何度もパスフレーズを入力する必要がなくなります。また、鍵やキーリングのバックアップを取ることもできます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Seahorse көмегімен сіз PGP кілттерін жасау және басқару, SSH кілттерін жасау және басқару, кілттер серверлеріне кілттерді жариялау және олардан алу, кілттік фразаны қайта-қайта тере бермеу үшін оны кэштеу, кілттер және кілттер бауының қор көшірмелерін жасау әрекеттерін жасай аласыз.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>시호스는 암호화 키를 관리하는 그놈 프로그램입니다.</p><p>시호스에서 PGP 키를 만들고 관리할 수 있고, SSH 키를 만들고 관리할 수 있고, 키 서버에 키를 공개하거나 가져올 수 있고, 암호를 임시 저장해서 반복해서 타이핑할 필요가 없게 해 주고, 키와 키 모음을 백업할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Seahorse yra GNOME programa šifravimo raktų tvarkymui.</p><p>Su seahorse galite sukurti bei tvarkyti PGP ir SSH raktus, paskelbti ir gauti raktus iš raktų serverių, įrašyti savo slaptažodį, kad nebereikėtų jo rašyti, bei padaryti atsargines savo raktų bei raktinių kopijas.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Seahorse ir GNOME lietotne, kas pārvalda šifrēšanas atslēgas.</p><p>Ar seahorse jūs varat izveidot un pārvaldīt PGP atslēgas, izveidot un pārvaldīt SSH atslēgas, publicēt un saņemt atslēgas no atslēgu serveriem, glabāt paroles, lai tās nevajadzētu rakstīt un dublēt atslēgas un atslēgu saišķus.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>സീഹോര്‍സ് വെച്ച് താങ്കള്‍ക്ക് പി ജി പി, എസ് എസ് എച് ചാവികള്‍ സൃഷ്ടിക്കാനും കൈകാര്യം ചെയ്യാനും, ചാവികള്‍ ചാവി സര്‍വറിലേക്ക് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനും, സര്‍വറില്‍ നിന്ന് വലിച്ചെടുക്കാനും, രഹസ്യവാചകം താത്കാലികമായി ഓര്‍മിച്ചുവെക്കാനും ചാവികളും ചാവിക്കൂട്ടും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാനും കഴിയും.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Dengan seahorse anda dapat mencipta dan mengurus kunci-kunci PGP, mencipta dan mengurus kunci-kunci SSH, menyiar dan memperoleh kunci-kunci daripada pelayan kunci, cache frasa laluan anda supaya anda tidak perlu menaipnya selalu dan juga menyandar kunci-kunci dan gelang kunci anda.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Seahorse er et GNOME program for å håndtere krypteringsnøkler.</p><p>Med Seahorse kan du lage og håndtere PGP-nøkler, lage og håndtere SSH-nøkler, publisere og hente nøkler fra nøkkeltjenere, mellomlagre passordet ditt slik at du ikke må skrive det hver gang, og sikkerhetskopiere nøkler og nøkkelring.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Seahorse is een Gnome-toepassing voor het beheren van encryptiesleutels.</p><p>Met Seahorse kunt u PGP- en SSH-sleutels aanmaken en beheren, sleutels publiceren en ophalen van sleutelservers, uw wachtwoord bewaren zodat u dit niet steeds hoeft in te typen, en een reservekopie maken van uw sleutels en sleutelbos.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਸੀ-ਹਾਰਸ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਲੀ ਗਨੋਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p><p>ਸੀ-ਹਾਰਸ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ PGP ਕੁੰਜੀਆਂ, SSH ਕੁੰਝੀਆਂ, ਬਣਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ, ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ ਸਰਵਰਾਂ ਉੱਤੇ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਕੈਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਨਾ ਪਵੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਤੇ ਕੀ-ਰਿੰਗ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਵੀ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Seahorse to program dla środowiska GNOME do zarządzania kluczami szyfrującymi.</p><p>Program Seahorse umożliwia tworzenie i zarządzanie kluczami PGP i kluczami SSH, publikowanie i pobieranie kluczy z serwerów, zapamiętywanie haseł oraz tworzenie kopii zapasowych kluczy i baz kluczy.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Seahorse é uma aplicação do GNOME para gestão de chaves de encriptação.</p><p>Com o Seahorse pode criar e gerir chaves PGP, criar e gerir chaves SSH, publicar e consultar chaves em servidores, armazenar as suas palavras-passe de forma a que não tenha de inseri-las continuamente e fazer cópias de segurança das suas chaves e chaveiros.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Seahorse é um aplicativo do GNOME para gerenciar chaves de criptografia.</p><p>Com o Seahorse você pode criar e gerenciar chaves PGP e chaves SSH, publicar e recuperar chaves de servidores de chaves, armazenar em cache sua frase secreta para que você não precise continuar digitando-a e efetuar cópia de segurança (backup) de suas chaves e chaveiro.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Seahorse este o aplicație GNOME pentru gestionarea cheilor de criptare.</p><p>Cu seahorse puteți crea și administra chei PGP, crea și administra chei SSH, publica și obține chei de la serverele de chei, păstrați în memoria cache parola de tip frază pentru a nu fi nevoie de a o tasta și puteți crea o copie de rezervă a cheilor și inelului de chei.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>С помощью seahorse можно создавать и управлять ключами PGP, создавать и управлять ключами SSH, публиковать и получать ключи с серверов, кэшировать парольные фразы, создавать резервные копии ключей и связок с ключами.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Seahorse je aplikácie prostredia GNOME na správu šifrovacích kľúčov.</p><p>S aplikáciou seahorse môžete vytvoriť a spravovať kľúce PGP, vytvárať a spravovať kľúče SSH, zverejňovať a získavať kľúče zo servera kľúčov, ukladať vaše heslo, aby ste ho už nemuseli zadávať a zálohovať vaše kľúče a zväzky kľúčov.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Seahorse je program za upravljanje s šifrirnimi ključi.</p><p>S programom je mogoče ustvarjati in urejati ključe PGP in SSH, jih objavljati in pridobivati iz stražnikov ključev. Podpira tudi predpomnjenje šifrirnih fraz, kar olajša delo znotraj zagnane seje. Omogoča ustvarjanje varnostnih kopij ključev in celotnih zbirk ključev.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Морски коњић је Гномов програм за управљање кључевима за шифровање.</p><p>Са морским коњићем можете да стварате и да управљате ПГП кључевима, да стварате и управљате кључевима безбедне шкољке (SSH), објављујете и довлачите кључеве са сервера кључева, да сместите вашу лозинку тако да не морате стално да је куцате и да направите резерве ваших кључева и привеска кључева.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Sa morskim konjićem možete da stvarate i da upravljate PGP ključevima, da stvarate i upravljate ključevima bezbedne školjke, objavljujete i dovlačite ključeve sa servera ključeva, da smestite vašu lozinku tako da ne morate stalno da je kucate i da napravite rezerve vaših ključeva i priveska ključeva.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Seahorse är ett GNOME-program för att hantera kryptonycklar.</p><p>Med Seahorse kan du skapa och hantera PGP-nycklar, skapa och hantera SSH-nycklar, publicera och hämta nycklar från nyckelservrar, mellanlagra dina lösenfraser så du inte behöver ange dem och säkerhetskopiera dina nycklar och din nyckelring.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Seahorse, şifreleme anahtarlarını yönetmede kullanılan GNOME uygulamasıdır.</p><p>Seahorse ile PGP ve SSH anahtarlarını oluşturabilir ve yönetebilirsiniz, anahtar sunucularına anahtar gönderip alabilirsiniz, yeniden girmenize gerek kalmaması için parolanızı önbelleğe alabilir ve anahtarlarınızı ve anahtarlığınızı yedekleyebilirsiniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Seahorse — програма GNOME для керування ключами шифрування.</p><p>За допомогою цієї програми можете створювати і керувати ключами PGP, SSH тощо, оприлюднювати та одержувати ключі з сервера, кешувати паролі, щоб набирати їх кожного разу й не робити резервні копії.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Seahorse là ứng dụng của GNOME dùng để quản lý các khóa mã hóa.</p><p>Khi dùng seahorse bạn có thể tạo và quản lý các khóa PGP, tạo và quản lý khóa SSH, xuất hay nhận khóa từ các máy chủ phục vụ khóa, nhớ đệm mật khẩu mở tập tin khóa do đó bạn không cần phải gõ nó và sao lưu dự phòng khóa và chùm khóa cho bạn.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Seahorse 是管理加密密钥的 GNOME 应用程序。</p><p>您可以通过密钥串创建和管理 PGP 密钥 、SSH 密钥、将密钥发送或取回到密钥服务器、缓存您的口令以免重复输入，以及备份您的密钥和密钥环。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Seahorse 是 GNOME 管理加密金鑰的應用程式。</p><p>利用 seahorse，您可以建立與管理 PGP 金鑰、SSH 金鑰，從金鑰伺服器發布與取回金鑰，快取您的密語讓您不用每次都輸入它，還可以備份您的金鑰與鑰匙圈。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.seahorse.Application.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.seahorse.Application.png</icon>
    <categories>
      <category>DesktopSettings</category>
      <category>Security</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>encryption</keyword>
      <keyword>keyring</keyword>
      <keyword>security</keyword>
      <keyword>sign</keyword>
      <keyword>ssh</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">أمن</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تعمية</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">حلقة مفاتيح</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">سرية</keyword>
      <keyword xml:lang="be">бяспека</keyword>
      <keyword xml:lang="be">вязка ключоў</keyword>
      <keyword xml:lang="be">подпіс</keyword>
      <keyword xml:lang="be">шыфраванне</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">дешифриране</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">ключодържател</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">подписване</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">сигурност</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">шифриране</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">шифроване</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">bezbjednost</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">potpisivanje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">prsten ključeva</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">šifrovanje</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">anell de claus</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">encriptació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">signatura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">anell de claus</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">encriptació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">signatura</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">bezpečnost</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">klíč</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">klíčenka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">podpis</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zabezpečení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">šifrování</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kryptering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">nøglering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">signering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">sikkerhed</keyword>
      <keyword xml:lang="da">underskrift</keyword>
      <keyword xml:lang="de">SSH</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schlüsselbund</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Sicherheit</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Signieren</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Verschlüsselung</keyword>
      <keyword xml:lang="el">ασφάλεια</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κλειδοθήκη</keyword>
      <keyword xml:lang="el">κρυπτογράφηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">υπογραφή</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">sekureco</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">subskribi</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ĉifrado</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ĉifro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">ŝlosilaro</keyword>
      <keyword xml:lang="es">cifrado</keyword>
      <keyword xml:lang="es">depósito de claves</keyword>
      <keyword xml:lang="es">firma</keyword>
      <keyword xml:lang="es">seguridad</keyword>
      <keyword xml:lang="et">allkirjastamine</keyword>
      <keyword xml:lang="et">krüpteering</keyword>
      <keyword xml:lang="et">krüpto</keyword>
      <keyword xml:lang="et">paroolid</keyword>
      <keyword xml:lang="et">salasõnad</keyword>
      <keyword xml:lang="et">turvalisus</keyword>
      <keyword xml:lang="et">võtmerõngas</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">gako sorta</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">segurtasuna</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">sinadura</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">zifratzea</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">امضا</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">امنیت</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">دسته‌کلید</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رمز</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">رمزنگاری</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">کلید</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">avainnippu</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjautuminen</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">salaus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tietoturva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">turvallisuus</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">chiffrement</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">signature</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">sécurité</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">trousseau</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">cifradure</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">firme</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">puarteclâfs</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">sigurece</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">crioptachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">crioptaich</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">dul-iuchrach</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">soidhneadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">tèarainteachd</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">anel de chaves</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cifrado</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">seguranza</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">sinatura</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אבטחה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הצפנה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חיבור מוצפן</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חתימה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">קבוצת מפתחות</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> ssh</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> एन्क्रिप्शन</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> सुरक्षा</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> हस्ताक्षर</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">कीरिंग</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">potpis</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">sigurnost</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">skup ključeva</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">šifriranje</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">aláírás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">biztonság</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kulcstartó</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">titkosítás</keyword>
      <keyword xml:lang="id">enkripsi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">keamanan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ring kunci</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tanda tangan</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cifrare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">cifratura</keyword>
      <keyword xml:lang="it">crittare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">firma</keyword>
      <keyword xml:lang="it">firmare</keyword>
      <keyword xml:lang="it">portachiavi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">sicurezza</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">gpg</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">pgp</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">キーリング</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">サイン</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">セキュリティ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">暗号化</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">署名</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">鍵束</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">кілттер бауы</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">шифрлеу</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қауіпсіздік</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">қолтаңба</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">보안</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">보안셸</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">보안쉘</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">사인</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">서명</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">암호화</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">키링</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">키모음</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">pasirašyti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">raktinė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">saugumas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">šifravimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">atslēgu saišķis</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">drošība</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">parakstīt</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">šifrēšana</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">gelangkunci</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">keselamatan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">penyulitan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tandatangan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kryptering</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">nøkkelring</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">signering</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">sikkerhet</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">beveiliging</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">encryptie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">sleutelbos</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">sleutelring</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">versleuteling</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">signatura</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">trossèl:chiframent</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੀਰਿੰਗ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਛੱਲਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਾਈਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੁਰੱਖਿਆ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">baza kluczy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">bezpieczeństwo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">gpg</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">hasła</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">hasło</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pgp</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">podpis</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">podpisywanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">podpisz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">szyfrowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zabezpieczenia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zaszyfruj</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">assinar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">chaveiro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">encriptação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">segurança</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">assinar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">chaveiro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">criptografia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">segurança</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">criptare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">inel de chei</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">securitate</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">semn</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">безопасность</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">подпись</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">связка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">шифрование</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">bezpečnosť</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">kľúče</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">podpísať</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zväzok kľúčov</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">šifrovanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">gesla</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">podpisovanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">varnost</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">zbirka ključev</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">šifriranje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">безбедна шкољка</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">безбедност</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">привезак кључева</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">приступ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">шифровање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">bezbedna školjka</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">bezbednost</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">pristup</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">privezak ključeva</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">šifrovanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kryptering</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">nyckelring</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">signera</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">säkerhet</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">எஸ்எஸ்ஹெச்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">குறியாக்கம்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">கையெழுத்திடல்</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">பாதுகாப்பு</keyword>
      <keyword xml:lang="ta">விசைவளையம்</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ความปลอดภัย</keyword>
      <keyword xml:lang="th">พวงกุญแจ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เข้ารหัสลับ</keyword>
      <keyword xml:lang="th">เซ็น</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">anahtarlık</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">güvenlik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">imza</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">şifreleme</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئاچقۇچ ھالقىسى</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">ئىمزا</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">بىخەتەرلىك</keyword>
      <keyword xml:lang="ug">شىفىرلاش</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">безпека</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">в’язка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">підпис</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">шифрування</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">an</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">bao</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">bảo</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chum chia khoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">chùm chìa khóa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">gpg</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hóa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">khoa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">khóa</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ky</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ký</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ma</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">mat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">mã</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">mật</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">ninh</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">pgp</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">vong</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">vòng</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">GPG</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">PGP</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">加密</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">安全</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">密码</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">密钥</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">密钥串</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">密钥环</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">签名</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">证书</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">加密</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">安全</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">密碼匙</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">簽署</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">加密</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">安全</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">簽署</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">金鑰</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>SearchProvider</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+ and LGPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues</url>
    <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="help">https://help.gnome.org/users/seahorse/stable/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Seahorse</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/Seahorse?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=seahorse-screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.seahorse.Application-0d0c4df3085df8c95e72af6b79fab4e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.seahorse.Application-0d0c4df3085df8c95e72af6b79fab4e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.seahorse.Application-0d0c4df3085df8c95e72af6b79fab4e1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.seahorse.Application-0d0c4df3085df8c95e72af6b79fab4e1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1">
      <content_attribute id="social-contacts">intense</content_attribute>
    </content_rating>
    <releases>
      <release timestamp="1618099200" version="40.0">
        <description><p>Version 40 is the next stable release after 3.38, with the following major improvements:</p><ul><li>Support for PGP keyservers which use the HKPS format</li><li>Several hiccups that occurred when adding a new PGP keyservers have now been resolved.</li><li>You can now create GPG keys with an empty password</li><li>Fixed an issue with the expiry date when trying to create a new GPG key</li><li>Network passwords now have a separate icon</li><li>Style updates to have a more consistent look with other GNOME apps</li></ul><p>This release also updates translations in several languages.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1613736000" version="40~alpha"/>
      <release timestamp="1613476800" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1604923200" version="3.38.0.1"/>
      <release timestamp="1604707200" version="3.38.0">
        <description><p>Version 3.38 is the next stable release after 3.36, with the following major improvements:</p><ul><li>Right-clicking on a password new has a option to copy it</li><li>Allowing specific SSH keys for remote access was broken for quite some time, but has now been fixed</li><li>Virtual keyboards will better support several input fields</li><li>New keyboard shortcuts using &lt;Alt&gt; and arrow keys</li><li>Several bugfixes</li></ul><p>This release also updates translations in several languages.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1592913600" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1592827200" version="3.36.2"/>
      <release timestamp="1583798400" version="3.36">
        <description><p>Version 3.36 is the next stable release after 3.34, with the following major improvements:</p><ul><li>UI improvements to the main window: better fitted to deal with smaller screens, as well as better feedback when iterating over the list</li><li>The sidebar now groups in the more logical "Passwords", "Keys" and "Certificates" categories</li><li>Consistent with other GNOME apps, we now have a separate window for our keyboard shortcuts</li><li>Removed the usage of short key IDs for PGP keys</li><li>Add the possibility to show and copy the public key of an SSH key</li><li>When showing passwords in the main list, we do a best effort to also display the username</li><li>Several bugfixes</li></ul><p>This release also updates translations in several languages.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1582027200" version="3.35.91"/>
      <release timestamp="1580731200" version="3.35.90"/>
      <release timestamp="1578657600" version="3.35.1"/>
      <release timestamp="1578398400" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1569888000" version="3.34">
        <description><p>Version 3.34 is the next stable release after 3.32, with the following major improvements:</p><ul><li>Following the GNOME UX with type-to-search</li><li>Allow passing files that should be imported as argument</li><li>Fix a segfault when syncing to HKP server</li><li>Fix a use-after-free the password dialog</li><li>Fix build for some GPG versions</li><li>Several Flatpak build fixes</li></ul><p>This release also updates translations in several languages.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1552348800" version="3.32">
        <description><p>Version 3.32 is the first stable release since 3.30, with the following major improvements:</p><ul><li>A new and contemporary icon</li><li>Cleanup of the interface with a headerbar</li><li>Added an empty state placeholder</li><li>Passwords filled in GNOME Web show the website and username</li><li>User-specific Wi-Fi Passwords are now recognized</li><li>Passwords from Chrome are now more often properly recognized</li><li>Application-specific passwords now show the application logo if available</li><li>When entering a new password, an indicator shows its strength</li><li>Property dialogs for passwords and keys have undergone a cleanup</li></ul><p>This release also updates translations in several languages.</p></description>
      </release>
      <release timestamp="1535932800" version="3.30">
        <description><p>Version 3.30 is the first stable release since 3.20, with the following major improvements:</p><ul><li>SSH: Added support for ED25519 and ECDSA keys</li><li>SSH: different key length options given the encryption type</li><li>GPG: give a hint when a name is too short for a key</li><li>GKR: ask for confirmation when changing a password</li><li>GKR: fix segfault when changing default keyring password</li><li>Fixed multi-selection of keys</li><li>Small tweaks to modernize the UI</li><li>Got rid of several deprecated GTK+ widgets</li><li>Moved to Meson as build system</li><li>Migrated to GitLab and added CI with Flatpak</li></ul><p>This release also updates translations in several languages.</p></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <binary>seahorse</binary>
      <dbus type="session">org.gnome.seahorse.Application</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.seahorse.Application.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="76">ar</lang>
      <lang percentage="75">as</lang>
      <lang percentage="86">ast</lang>
      <lang percentage="81">be</lang>
      <lang percentage="99">be@latin</lang>
      <lang percentage="75">bg</lang>
      <lang percentage="86">bn</lang>
      <lang percentage="86">bn_IN</lang>
      <lang percentage="50">br</lang>
      <lang percentage="75">bs</lang>
      <lang percentage="73">ca</lang>
      <lang percentage="75">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="72">cs</lang>
      <lang percentage="80">da</lang>
      <lang percentage="81">de</lang>
      <lang percentage="99">dz</lang>
      <lang percentage="72">el</lang>
      <lang percentage="78">en@shaw</lang>
      <lang percentage="87">en_CA</lang>
      <lang percentage="72">en_GB</lang>
      <lang percentage="76">eo</lang>
      <lang percentage="72">es</lang>
      <lang percentage="75">et</lang>
      <lang percentage="80">eu</lang>
      <lang percentage="72">fa</lang>
      <lang percentage="79">fi</lang>
      <lang percentage="73">fr</lang>
      <lang percentage="72">fur</lang>
      <lang percentage="32">ga</lang>
      <lang percentage="81">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="72">he</lang>
      <lang percentage="74">hi</lang>
      <lang percentage="80">hr</lang>
      <lang percentage="81">hu</lang>
      <lang percentage="80">id</lang>
      <lang percentage="40">is</lang>
      <lang percentage="72">it</lang>
      <lang percentage="77">ja</lang>
      <lang percentage="61">kk</lang>
      <lang percentage="86">kn</lang>
      <lang percentage="72">ko</lang>
      <lang percentage="80">lt</lang>
      <lang percentage="72">lv</lang>
      <lang percentage="75">mk</lang>
      <lang percentage="75">ml</lang>
      <lang percentage="86">mr</lang>
      <lang percentage="78">ms</lang>
      <lang percentage="70">nb</lang>
      <lang percentage="61">ne</lang>
      <lang percentage="72">nl</lang>
      <lang percentage="100">nn</lang>
      <lang percentage="74">oc</lang>
      <lang percentage="86">or</lang>
      <lang percentage="78">pa</lang>
      <lang percentage="72">pl</lang>
      <lang percentage="81">pt</lang>
      <lang percentage="80">pt_BR</lang>
      <lang percentage="72">ro</lang>
      <lang percentage="83">ru</lang>
      <lang percentage="79">sk</lang>
      <lang percentage="81">sl</lang>
      <lang percentage="73">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="81">sv</lang>
      <lang percentage="74">ta</lang>
      <lang percentage="75">te</lang>
      <lang percentage="75">th</lang>
      <lang percentage="81">tr</lang>
      <lang percentage="74">ug</lang>
      <lang percentage="81">uk</lang>
      <lang percentage="72">vi</lang>
      <lang percentage="81">zh_CN</lang>
      <lang percentage="75">zh_HK</lang>
      <lang percentage="72">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.gnome.tweaks.desktop</id>
    <pkgname>gnome-tweaks</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-tweaks</translation>
    <name>GNOME Tweaks</name>
    <name xml:lang="af">GNOME Gevorderde Instellings</name>
    <name xml:lang="ar">تطويعات جنوم</name>
    <name xml:lang="as">টুইকচ্</name>
    <name xml:lang="be">Дабудова асяроддзя GNOME</name>
    <name xml:lang="bg">Натаманяване на GNOME</name>
    <name xml:lang="bs">Tuniranja</name>
    <name xml:lang="ca">Eina d'ajustaments del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Eina d'ajustaments del GNOME</name>
    <name xml:lang="ckb">تویکی گنۆم</name>
    <name xml:lang="cs">Vyladění GNOME</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Tilpasninger</name>
    <name xml:lang="de">GNOME-Optimierung</name>
    <name xml:lang="el">Εργαλείο μικρορυθμίσεων GNOME</name>
    <name xml:lang="eo">GNOME Alĝustigoj</name>
    <name xml:lang="es">Retoques de GNOME</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME Doikuntzak</name>
    <name xml:lang="fa">سیخونک‌های گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen lisäasetukset</name>
    <name xml:lang="fr">Ajustements de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Personalizazions di GNOME</name>
    <name xml:lang="gl">Axustes de GNOME</name>
    <name xml:lang="he">כלי התאמת GNOME</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME prilagoditelj</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Finomhangoló</name>
    <name xml:lang="id">GNOME Oprek</name>
    <name xml:lang="is">GNOME sérbreytingar</name>
    <name xml:lang="it">Personalizzazioni di GNOME</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME қосымша баптаулары</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 기능 개선</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME papildomų nustatymai</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME piedare</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ട്വീക്ക്</name>
    <name xml:lang="ms">Tweak GNOME</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम ट्विकस्</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Afstelhulp</name>
    <name xml:lang="oc">Ajustaments de GNOME</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟਵਿਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Dostrajanie środowiska GNOME</name>
    <name xml:lang="pt">Ajustes do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Ajustes do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Instrument de ajustare GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Доп. настройки GNOME</name>
    <name xml:lang="sk">Vyladenia prostredia GNOME</name>
    <name xml:lang="sr">Гномов алат за лицкање</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnomov alat za lickanje</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Justering</name>
    <name xml:lang="th">รายการดัดแปลง</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME İnce Ayarlar</name>
    <name xml:lang="uk">Налаштування GNOME</name>
    <name xml:lang="vi">Tinh chỉnh GNOME</name>
    <name xml:lang="zh_HK">調校</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 調校</name>
    <summary>Tweak advanced GNOME 3 settings</summary>
    <summary xml:lang="af">Verstel gevorderde GNOME 3 instellings</summary>
    <summary xml:lang="ar">طوّع إعدادات جنوم 3 المتقدمة</summary>
    <summary xml:lang="as">উন্নত GNOME 3 সংহতিসমূহ টুইক কৰক</summary>
    <summary xml:lang="be">Дабудова прасунутых наладаў GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="bs">Izvlačenje naprednih GNOME 3 postavki</summary>
    <summary xml:lang="ca">Configureu paràmetres avançats del GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Configureu paràmetres avançats del GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="ckb">ڕێکخستنەکانی تویکی پێشکەوتووی گنۆم ٣</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vylaďte si pokročilá nastavení GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="da">Tilpas avancerede indstillinger for GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="de">Erweiterte Einstellungen für GNOME 3 optimieren</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργαστείτε τις προχωρημένες ρυθμίσεις του GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="eo">Alĝustigi altnivelajn GNOME 3 agordojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Ajustes de retoques avanzados en GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="eu">Doitu GNOME 3ren ezarpen aurreratuak</summary>
    <summary xml:lang="fa">به تنظیمات پیشرفتهٔ گنوم ۳ سیخونک بزنید</summary>
    <summary xml:lang="fi">Gnome 3:n lisäasetukset</summary>
    <summary xml:lang="fr">Ajuster les paramètres avancés de GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="fur">Personalize lis impostazions avanzadis di GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="gl">Axustes avanzados en GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="he">התאמת הגדרות מתקדמות ב־GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="hr">Prilagodite napredne GNOME 3 postavke</summary>
    <summary xml:lang="hu">A GNOME 3 speciális beállításainak finomhangolása</summary>
    <summary xml:lang="id">Ubah pengaturan tingkat lanjut GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="is">Sýsla með ítarlegri GNOME 3 stillingar</summary>
    <summary xml:lang="it">Personalizza le impostazioni avanzate di GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME 3 の高度な設定</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME 3 қосымша баптауларын өзгерту</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈 3 기능 개선 고급 설정</summary>
    <summary xml:lang="ky">GNOME 3-түн комшумча параметрлерин өзгөртүү</summary>
    <summary xml:lang="lt">Reguliuokite papildomus GNOME3 nustatymus</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pieregulēt paplašinātos GNOME 3 iestatījumus</summary>
    <summary xml:lang="ml">കൂടുതല്‍ ഗ്നോം 3 ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="ms">Tetapan  GNOME 3 Tweak Lanjutan</summary>
    <summary xml:lang="my">Tweak အဆင့်မြင့် GNOME 3 ချိန်ညှိချက်များ</summary>
    <summary xml:lang="nb">Endre avanserte GNOME 3 innstillinger</summary>
    <summary xml:lang="ne">जिनोम ३उन्नत ट्वीक सेटिङ</summary>
    <summary xml:lang="nl">Uitgebreide instellingen voor Gnome 3</summary>
    <summary xml:lang="oc">Personalizar los reglatges avançats de GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਗਨੋਮ 3 ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Dostrajanie zaawansowanych ustawień środowiska GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ajustar definições avançadas do GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Ajuste configurações avançadas do GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="ro">Ajustează configurări GNOME 3 avansate</summary>
    <summary xml:lang="ru">Настройка дополнительных параметров GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vyladenie pokročilých nastavení prostredia GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="sl">Prilagajanje nastavitev okolja GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="sr">Налицкајте напредна подешавања Гнома 3</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Nalickajte napredna podešavanja Gnoma 3</summary>
    <summary xml:lang="sv">Justera avancerade GNOME 3-inställningar</summary>
    <summary xml:lang="te">ట్వీక్ అధునాతన గ్నోమ్ 3 అమరికలు</summary>
    <summary xml:lang="th">ดัดแปลงค่าตั้งขั้นสูงของ GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="tr">Gelişmiş GNOME 3 ayarlarını yapılandır</summary>
    <summary xml:lang="uk">Додаткові налаштування для GNOME 3</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tinh chỉnh các cài đặt GNOME 3 nâng cao</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">调整 GNOME 3 高级设置</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">調校進階 GNOME 3 設定值</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">調校進階 GNOME 3 設定值</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="af">Die GNOME-projek</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Пројекат Гном</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Projekat Gnom</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options.</p><p>It can install and manage themes and extensions, change power settings, manage startup applications, and enable desktop icons among other settings.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>GNOME Gevorderde Instellings laat toe dat verskeie gevorderde instellings gestel kan word.</p><p>Dit kan temas en ander uitbreidings bestuur en installeer, kraginstellings verander, werkskerm ikone wys en selfs bepaal watter toepassings met die bedryfstelsel gelaai moet word.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>تطويعات جنوم تتيح ضبط خيارات جنوم المتقدمة.</p><p>يمكنها تثبيت و إدارة السمات و الامتدادات، و تغيير إعدادات الطاقة، و إدارة تطبيقات بدأ التشغيل، و تفعيل أيقونات سطح المكتب، و إعدادات أخرى غيرها.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>ই থীমসমূহ আৰু এক্সটেনষণসমূহ ইনস্টল আৰু ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, শক্তি সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰে, আৰম্ভণি এপ্লিকেচনসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, আৰু অন্য সংহতিসমূহৰ মাজত ডেস্কটপ আইকনসমূহ সামৰ্থবান কৰিব পাৰে।</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Дабудова асяроддзя GNOME дазваляе папраўляць прасунутыя магчымасці GNOME.</p><p>Яна дазваляе ўсталёўваць і кіраваць тэмамі і пашырэннямі, змяняць налады сілкавання, кіраваць стартавымі дастасаванямі і ўключаць значкі на працоўным стале акрамя іншых установак.</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>To može instalirati i upravljati temama i proširenjima, promijenite postavke snage(električne energije), upravljanje pokretanjem aplikacija, te omogućiti ikone među ostalim postavkama.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'eina d'ajustaments del GNOME us permet ajustar opcions avançades del GNOME.</p><p>Pot instal·lar i gestionar temes i extensions, canviar paràmetres d'energia, gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre d'altres.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>L'eina d'ajustaments del GNOME vos permet ajustar opcions avançades del GNOME.</p><p>Pot instal·lar i gestionar temes i extensions, canviar paràmetres d'energia, gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre d'altres.</p></description>
    <description xml:lang="ckb"><p>تویکی گنۆم ڕێگت دەدات گۆڕانکاری پێشکەوتوو ئەنجام بدەیت.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vyladění GNOME umožňuje přizpůsobit si pokročilé volby GNOME.</p><p>Umí instalovat a spravovat motivy a rozšíření, měnit nastavení napájení, spravovat aplikace při spuštění a povolit ikony na ploše spolu s řadou dalších nastavení.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>GNOME Tilpasninger giver mulighed for ændring af avancerede GNOME-indstillinger.</p><p>Det kan installere og håndtere temaer og udvidelser, ændre strømindstillinger, håndtere opstartsprogrammer samt aktivere skrivebordsikoner med mere.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>GNOME-Optimierung ermöglicht das Anpassen fortgeschrittener GNOME-Einstellungen.</p><p>Es kann Themen und Erweiterungen installieren und verwalten, Energieeinstellungen verändern, Startanwendungen verwalten und neben weiteren Einstellungen auch Schreibtischsymbole aktivieren.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το εργαλείο μικρορυθμίσεων GNOME επιτρέπει τη ρύθμιση προχωρημένων επιλογών του GNOME.</p><p>Μπορεί να εγκαταστήσει και να διαχειριστεί θέματα και επεκτάσεις, να αλλάξει τις ρυθμίσεις ενέργειας, να διαχειριστεί τις εφαρμογές εκκίνησης και να ενεργοποιήσει τα εικονίδια επιφάνειας εργασίας μεταξύ άλλων ρυθμίσεων.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>GNOME Alĝustigoj permasas al vi alĝustigi altnivelajn GNOME-agordojn.</p><p>Ĝi povas instali kaj mastrumi haŭtojn kaj kromprogramojn, ŝanĝi elektro-agordojn, mastrumi startigajn programojn, kaj ebligi labortablajn bildsimbolojnp.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Retoques de GNOME le permite modificar opciones avanzadas de GNOME.</p><p>Puede instalar y gestionar temas y extensiones, cambiar la configuración de la energía, gestionar las aplicaciones al inicio y activar iconos del escritorio, entre otras opciones.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>GNOME Doikuntzak aplikazioak GNOMEren aukera aurreratuak doitzea ahalbidetzen du.</p><p>Beste ezarpen batzuen artean gaiak eta hedapenak instala eta kudea ditzake, energiaren ezarpenak aldatu, abioko aplikazioak kudeatu eta mahaigaineko ikonoak gaitu ditzake.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>سیخونک‌های گنوم اجازه تنظیم گزینه‌های پیشرفتهٔ گنوم را به شما می‌دهد.</p><p>این ابزار می‌تواند زمینه‌ها و افزونه‌ها را نصب و مدیریت کرده، تنظیمات انرژی را تغییر داده،برنامه‌های راه‌انداز را مدیریت و نقشک‌های میزکار را در کنار دیگر تنظیمات فعّال کند.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Gnomen lisäasetukset mahdollistaa lukuisten Gnomen asetusten muuttamisen.</p><p>Sen avulla voit asentaa ja hallita teemoja sekä laajennuksia, muuttaa virranhallinan asetuksia, muokata käynnistettäviä sovelluksia ja paljon muuta.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Ajustements de GNOME permet d’ajuster les options avancées de GNOME.</p><p>Il peut installer et gérer les thèmes et les extensions, modifier les paramètres d’alimentation, gérer les applications au démarrage et activer les icônes du bureau entre autres.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Personalizazions di GNOME al permet di justâ lis opzions avanzadis di GNOME.</p><p>Al pues instalâ e gjestî temis e estensions, cambiâ lis impostazions di alimentazion, gjestî lis aplicazions al inviament di sisteme e abilitâ lis iconis tal scritori e cun di plui altris impostazions.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Axustes de GNOME permítelle realizar axustes avanzados nas opcións de GNOME.</p><p>Pode instalar e xestionar temas e extensións, axustar configuracións de enerxía, xestionar as aplicacións de inicio e activar as iconas do escritorio entre outras preferencias.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏כלי התאמת GNOME מאפשר התאמה מתקדם של אפשרויות GNOME.</p><p>הוא מאפשר להתקין ולנהל ערכות נושא והרחבות, שינוי הגדרות חשמל, ניהול יישומי הפעלה ואפשור סמלים על שולחן העבודה בין שאר הגדרות.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>GNOME prilagoditelj omogućava prilagodbu naprednih GNOME mogućnosti.</p><p>Može instalirati i upravljati temama i proširenjima, promijeniti postavke energije, upravljati pokretanjem aplikacijama i omogućiti ikone radne površine i još mnogo drugih postavki.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A GNOME Finomhangoló lehetővé teszi speciális GNOME beállítások módosítását.</p><p>Képes témák és kiterjesztések telepítésére és kezelésére, energiabeállítások módosítására, az indítópult alkalmazásainak kezelésére és egyéb beállítások közt az asztali ikonok bekapcsolására.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>GNOME Oprek memungkinkan menyetel opsi-opsi tingkat lanjut GNOME.</p><p>Ini bisa memasang dan mengelola tema dan ekstensi, mengubah pengaturan daya, mengelola aplikasi awal mula, dan memfungsikan ikon desktop selain pengaturan-pengaturan lain.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>GNOME sérbreytingatólið (Tweak Tool) auðveldar ítarlegar breytingar á stillingum GNOME.</p><p>Tólið nýtist til að setja upp þemu og viðbætur, breyta orkustillingum, sýsla með ræsiforrit og táknmyndir á skjáborði, auk annarra stillinga.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Personalizzazioni di GNOME consente di modificare le opzioni avanzate di GNOME.</p><p>È possibile installare e gestire temi ed estensioni, modificare le impostazioni di alimentazione, gestire le applicazioni d'avvio, e abilitare le icone della scrivania tra le altre impostazioni.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>GNOME Tweaks は GNOME の詳細なオプションを調整するためのツールです。</p><p>このツールを使うと、テーマや拡張機能のインストールと管理、また電源設定の変更や、スタートアップアプリケーションの管理、デスクトップアイコンの設定、その他さまざまな設定を行うことができます。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Қосымша баптаулар көмегімен GNOME жұмыс үстел ортасын дәлдеп баптауға болады.</p><p>Ол темалар және кеңейтулерді орнату және басқару, эл. қорек баптауларын өзгерту, жүйеге кірген кезде автожөнелтілетін қолданбаларды басқару, жұмыс үстел таңбашаларын іске қосу және т.б. баптауларды өзгерте алады.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>그놈 기능 개선에서는 고급 그놈 옵션을 조절할 수 있습니다.</p><p>여러가지 설정 항목 중 테마와 확장자 설치 및 관리, 전원 설정 관리, 시작 프로그램 관리, 데스크톱 아이콘 활성화 관리를 다룰 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>GNOME papildomų nustatymų įrankis leidžia keisti sudėtingesnius GNOME parametrus.</p><p>Jis leidžia įdiegti ir tvarkyti temas bei plėtinius, keisti energijos valdymo nustatymus, tvarkyti paleidžiamas programas, įjungti darbalaukio piktogramas ir kt.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>GNOME piedare ļauj pielāgot paplašinātas GNOME opcijas.</p><p>Tas var instalēt un pārvaldīt motīvus un paplašinājumus, mainīt barošanas iestatījumus, pārvaldīt palaišanas lietotnes un aktivēt darbvirsmas ikonas, kā arī pārvaldīt citus iestatījumus.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോം ട്വീക്ക് കൂടുതല്‍ ഗ്നോം ഉപാധികള്‍ ക്രമീകരിക്കാന്‍ അനുവദിക്കുന്നു.</p><p>അതിനു തീമുകളും എക്സ്റ്റന്‍ഷനുകളും ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനും കൈകാര്യം ചെയ്യാനും, ഊര്‍ജ്ജ ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്താനും, സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും പിന്നെ ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ഐക്കണുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാനും അതിനു സാധിക്കും.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Tweak GNOME membolehkan pelarasan pilihan GNOME lanjutan.</p><p>Ia boleh memasang dan mengurus tema dan sambungan, ubah tetapan kuasa, urus aplikasi permulaan, dan membenarkan ikon-ikon desktop dan juga lain-lain tetapan.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>GNOME Tweaks lar deg justere avanserte innstillinger for GNOME.</p><p>Det kan installere og håndtere temaer og utvidelser, endre innstillinger for strømstyring, håndtere oppstartsprogrammer og slå på skrivebordsikoner blant andre innstillinger.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Gnome Afstelhulp maakt uitgebreid afstellen van Gnome-opties mogelijk.</p><p>U kunt hiermee onder andere thema’s en uitbreidingen installeren en beheren, energie-instellingen wijzigen, opstarten van toepassingen beheren en pictogrammen op het bureaublad inschakelen.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Ajustaments de GNOME permet d’ajustar las opcions avançadas de GNOME.</p><p>Entre autres pòt installar e gerir de tèmas e extensions, cambiar los paramètres d'energia, gerir las aplicacions d'aviar a l'aviada, e l'afichatge de las icònas sul burèu.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਗਨੋਮ ਟਵਿਕ ਤਕਨੀਕੀ ਗਨੋਮ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਹੈ।</p><p>ਇਹ ਥੀਮ ਤੇ ਇਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਊਰਜਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ, ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Narzędzie dostrajania GNOME umożliwia dostosowywanie zaawansowanych opcji środowiska GNOME.</p><p>To narzędzie może między innymi instalować i zarządzać motywami i rozszerzeniami, zmieniać ustawienia zasilania, zarządzać programami startowymi i włączyć ikony pulpitu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Os Ajustes do GNOME permitem-lhe ajustar opções avançadas do GNOME.</p><p>Pode instalar e gerir temas e extensões, alterar as definições de energia, gerir aplicações do arranque e ativar ícones no ambiente de trabalho, entre outras opções.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Ajustes do GNOME permite a configuração de opções avançadas do GNOME.</p><p>Ela pode instalar e gerenciar temas e extensões, alterar configurações de energia, gerenciar aplicativos de inicialização, habilitar ícones na área de trabalho, entre outros ajustes.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Instrument de ajustare GNOME vă permite să personalizați opțiuni GNOME avansate.</p><p>Poate instala și administra teme și extensii, schimba configurări de consum, administra aplicațiile de pornire și activa iconițele pentru desktop.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Дополнительные настройки GNOME позволяют точнее настроить среду рабочего стола GNOME.</p><p>Программа позволяет устанавливать и управлять темами и дополнениями, изменять настройки электропитания, управлять автозапуском приложений, включать отображение значков на рабочем столе, а также изменять другие параметры.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Vyladenia prostredia GNOME umožňuje upravovať pokročilé voľby prostredia GNOME.</p><p>Dokáže nainštalovať a spravovať témy a rozšírenia, zmeniť nastavenia napájania, spravovať aplikácie spúšťané pri štarte systému, povoliť ikony na pracovnej ploche a mnoho iných nastavení.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program GNOME Tweaks omogoča prilagajanje naprednih nastavitev okolja GNOME.</p><p>Omogoča nameščanje in urejanje tem in razširitev, spreminjanje nastavitev porabe energije, urejanje zagonskih programov in drugo.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Гномов алат за лицкање омогућава дотеривање напредних Гномових опција.</p><p>Он може да инсталира и да управља темама и проширењима, да измени подешавања напајања, да управља почетним програмима, и да укључи иконице радне површи поред дргуих подешавања.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Gnomov alat za lickanje omogućava doterivanje naprednih Gnomovih opcija.</p><p>On može da instalira i da upravlja temama i proširenjima, da izmeni podešavanja napajanja, da upravlja početnim programima, i da uključi ikonice radne površi pored drguih podešavanja.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>GNOME Justering erbjuder justering av avancerade GNOME-alternativ.</p><p>Det kan installera och hantera teman och tillägg, ändra strömsparinställningar, hantera autostartande program, och aktivera skrivbordsikoner bland annat.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>สามารถติดตั้งและจัดการชุดตกแต่งและส่วนขยาย ตั้งค่าการใช้พลังงาน จัดการโปรแกรมเริ่มวาระ เปิดใช้ไอคอนเดสก์ท็อป และตั้งค่าอื่นๆ</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>GNOME İnce Ayarlar, gelişmiş GNOME ayarları yapabilmenizi sağlar.</p><p>Tema ve uzantı kurup, yönetebilir; güç ayarlarını değiştirebilir, başlangıç uygulamalarını yönetebilir, masaüstü simgelerini ve diğer birçok ayarı etkinleştirebilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Налаштування GNOME дозволяють коригувати додаткові параметри GNOME.</p><p>Програма вміє встановлювати та керувати темами і розширеннями, змінювати параметри живлення, керувати автозавантаженням програм та вмикати піктограми робочого столу серед інших параметрів.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Tinh chỉnh GNOME cho phép bạn chỉnh các tùy chọn GNOME ở mức cao cấp.</p><p>Nó có thể cài và quản lý chủ đề và phần mở rộng, thay đổi các cài đặt nguồn điện, quản lý các ứng dụng tự chạy, và bật các biểu tượng màn hình nền cùng các cài đặt khác.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>GNOME Tweaks 可以调整 GNOME 的高级选项。</p><p>可以安装和管理主题和扩展，更改电源选项，管理自启动程序，以及启用桌面图标和其它设置。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面圖示及其他設定等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>GNOME 調校讓您可以調整進階的 GNOME 選項。</p><p>它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面圖示及其他設定等。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.gnome.tweaks.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.gnome.tweaks.png</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>Advanced</keyword>
      <keyword>Extensions</keyword>
      <keyword>Fonts</keyword>
      <keyword>Keyboard</keyword>
      <keyword>Preferences</keyword>
      <keyword>Settings</keyword>
      <keyword>Theme</keyword>
      <keyword>Typing</keyword>
      <keyword>XKB</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Gevorderd</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Instellings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Lettertipe</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Sleutelbord</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Tik</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Uitbreidings</keyword>
      <keyword xml:lang="af">Voorkeure</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">إعدادات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">امتدادات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تفضيلات</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">خطوط</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">سمة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">كتابة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">لوحة مفاتيح</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">متقدم</keyword>
      <keyword xml:lang="as">উন্নত</keyword>
      <keyword xml:lang="as">এক্সটেনষণসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">কিবৰ্ড</keyword>
      <keyword xml:lang="as">টাইপিং</keyword>
      <keyword xml:lang="as">থীম</keyword>
      <keyword xml:lang="as">পছন্দসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">ফন্টসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="as">সংহতিসমূহ</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Друк</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Клавіятура</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Параметры</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Пашырэнні</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Прасунутыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Тэмы</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Устаноўкі</keyword>
      <keyword xml:lang="be">Шрыфты</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> Krstionica</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> Tipkanje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> XKB</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> ekstenzije</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> teme</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> tipkovnica</keyword>
      <keyword xml:lang="bs"> želje</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">Postavke Napredno</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Avançat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Escriptura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Paràmetres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Preferències</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Teclat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Temes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Tipus de lletra</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Avançat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Escriptura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Paràmetres</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Preferències</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Teclat</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Temes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">Tipus de lletra</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">fonty</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">klávesnice</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">motiv</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">nastavení</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">pokročilé</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">psaní</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">písma</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">písmo</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">předvolby</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">rozšíření</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Avanceret</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Egenskaber</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Indstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Indtastning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Skrifttyper</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tastatur</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="da">Udvidelser</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Eingabe</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Einstellungen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Erweiterte</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Erweiterungen</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Optimierung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Schriften</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Tastatur</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Thema</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Tweak</keyword>
      <keyword xml:lang="el">Ρυθμίσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">γραμματοσειρές</keyword>
      <keyword xml:lang="el">επεκτάσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">θέμα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">πληκτρολόγηση</keyword>
      <keyword xml:lang="el">πληκτρολόγιο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">προτιμήσεις</keyword>
      <keyword xml:lang="el">προχωρημένα</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Agordoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Altnivela</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Etendaĵoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Haŭto</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Klavaro</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Preferoj</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Tipado</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">Tiparoj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Avanzada</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Configuración</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Escritura</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Extensiones:Tipografías</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Teclado</keyword>
      <keyword xml:lang="es">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Aurreratua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Ezarpenak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Gaia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Hedapenak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Hobespenak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Idazketa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Letra-tipoak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">Teklatua</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">افزونه‌ها</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تایپ</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">ترجیحات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تم</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">تنظیمات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">صفحه‌کلید</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">قلم‌ها</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">پیشرفته</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">asetukset</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">fontit</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjasimet</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kirjoittaminen</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">laajennukset</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">näppäimistö</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ominaisuudet</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">teema</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">avancés</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">clavier</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">extensions</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">paramètres</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">polices</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">préférences</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">saisie</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">thème</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">xkb</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Avanzadis</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Estensions</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Gjenar di caratar</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Impostazions</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Preferencis</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Scriture</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Tastiere</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">Temis</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Avanzado</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Configuracións</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Escritura</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Extensións</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Preferencias</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Teclado</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">Tipos de letra</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גופנים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הגדרות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">העדפות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הקלדה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הרחבות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מקלדת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מתקדם</keyword>
      <keyword xml:lang="he">ערכת נושא</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Napredno</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Osobitosti</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Proširenja</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Slova</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Teme</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Tipkanje</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">Tipkovnica</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Betűkészletek</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Beállítások</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Billentyűzet</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Gépelés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Kiterjesztések</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Speciális</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Tulajdonságok</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">Téma</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Ekstensi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Fonta</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Mengetik</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Papan Tik</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Pengaturan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Preferensi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="id">Tingkat Lanjut</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Kjörstillingar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Letur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Lyklaborð</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ritun</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Skráarendingar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Stillingar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Ítarlegt</keyword>
      <keyword xml:lang="is">Þemu</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Avanzate</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Digitazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Estensioni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Impostazioni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Preferenze</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Tastiera</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Temi</keyword>
      <keyword xml:lang="it">Tipi di carattere</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">TweakTool</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">addin</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">addon</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">customize</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">gnomeshell</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アドイン</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">アドオン</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">カスタマイズ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">キーボード</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">タイピング</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">テーマ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">フォント</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">拡張機能</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">高度</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Баптаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Кеңейтулер</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Кеңейтілген</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Пернетақта</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Тема</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Теру</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Қалаулар</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">Қаріптер</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">고급</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">글꼴</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">기본 설정</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설정</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">입력</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">키보드</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">테마</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">확장</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Klaviatūra</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Nuostatos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Nustatymai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Plėtiniai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Rašymas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Sudėtingesni</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">Šriftai</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Fonti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Iestatījumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Motīvi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Paplašinājumi</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Paplašināti</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Rakstīšana</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">Tastatūra</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Fon</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Keutamaan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Lanjutan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Menaip</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Papan Kekunci</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Sambungan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">Tetapan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Avansert</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Brukervalg</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Innstillinger</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Skrifter</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Skriving</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Tastatur</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">Utvidelser</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">extensies</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">geavanceerd</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">instellingen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">lettertypen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">thema</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">toetsenbord</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">typen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">uitbreidingen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">voorkeuren</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Avançats</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Clavièr</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Paramètres</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Picada</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Poliças</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Preferéncias</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">Tèma</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਇਕਸਟੈਂਸ਼ਨ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕੀਬੋਰਡ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਥੀਮ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਫੋਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਲਿਖਣਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Czcionki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Klawiatura</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Konfiguracja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Motyw</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Opcje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Pisanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Preferencje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Rozszerzenia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Ustawienia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">Zaawansowane</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Avançadas</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Definições</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Escrita</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Extensões</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Letras</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Preferências</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Teclado</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Avançado</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Configurações</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Digitação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Extensões</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Fontes</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Preferências</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Teclado</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Avansat</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Configurări</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Extensii</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Fonturi</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Preferințe</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Setări</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Tastare</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Tastatură</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">Temă</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Ввод</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Дополнительные</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Клавиатура</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Настройки</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Параметры</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Расширения</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Тема</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">Шрифты</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Klávesnica</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Nastavenia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Pokročilé</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Predvoľby</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Písanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Písma</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Rozšírenia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">Téma</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">lastnosti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">napredno</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">nastavitve</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pisave</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">prilagajanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razširitve</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">teme</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">tipkanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">tipkovnica</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">tweak</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ekstenzije</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">fontovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">ikskb</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">kucanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">napredno</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">podesavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prosirenja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">proširenja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">slovni likovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">tastatura</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">tema</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">екстензије</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">икскб</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">куцање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">напредно</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">подешавања</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">поставке</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">проширења</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">словни ликови</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тастатура</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тема</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фонтови</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">fontovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">ikskb</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">kucanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">napredno</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">podešavanja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">postavke</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">proširenja</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">slovni likovi</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">tastatura</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">tema</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Avancerad</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Inmatning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Inställningar</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Tangentbord</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Tillägg</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">Typsnitt</keyword>
      <keyword xml:lang="th">การพิมพ์</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ขั้นสูง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ชุดตกแต่ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ตั้งค่า</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ปรับแต่ง</keyword>
      <keyword xml:lang="th">ส่วนขยาย</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แบบอักษร</keyword>
      <keyword xml:lang="th">แป้นพิมพ์</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Ayarlar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Eklentiler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Gelişmiş</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Gövde</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Klavye</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Tema</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Tercihler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Uzantılar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yazma</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yazı Tipleri</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yazım</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yazış</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">Yeğler</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Введення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Додаткові</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Клавіатура</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Налаштування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Параметри</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Розширення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Теми</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">Шрифти</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Ban phim</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Bàn phím</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cai dat</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Chu de</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Chủ đề</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Cài đặt</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Mo rong</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Mở rộng</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nang cao</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nhap lieu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nhập liệu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Nâng cao</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phong chu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">Phông chữ</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">主题</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">字体</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">打字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">扩展</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">设置</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">键盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">首选项</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">高级</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">主題</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">偏好設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">字型</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">打字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">擴充</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">擴充套件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">擴展</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">設定值</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">輸入</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">進階</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_HK">鍵盤</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">主題</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">偏好設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">字型</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">打字</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">擴充</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">擴充套件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">擴展</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">設定</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">設定值</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">輸入</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">進階</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">鍵盤</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues</url>
    <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Tweaks</url>
    <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/Tweaks?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=UI.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.gnome.tweaks-9c24293faec9e37c5bc049de1ef3bafc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.gnome.tweaks-9c24293faec9e37c5bc049de1ef3bafc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.gnome.tweaks-9c24293faec9e37c5bc049de1ef3bafc.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.gnome.tweaks-9c24293faec9e37c5bc049de1ef3bafc.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1616803200" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613390400" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1613174400" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1607688000" version="3.34.1"/>
      <release timestamp="1569585600" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1566216000" version="3.33.90"/>
    </releases>
    <provides>
      <id>gnome-tweak-tool.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.gnome.tweaks.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="99">af</lang>
      <lang percentage="98">ar</lang>
      <lang percentage="73">as</lang>
      <lang percentage="100">be</lang>
      <lang percentage="89">bg</lang>
      <lang percentage="75">bs</lang>
      <lang percentage="94">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="78">ckb</lang>
      <lang percentage="94">cs</lang>
      <lang percentage="98">da</lang>
      <lang percentage="94">de</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="94">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">eo</lang>
      <lang percentage="94">es</lang>
      <lang percentage="94">eu</lang>
      <lang percentage="94">fa</lang>
      <lang percentage="94">fi</lang>
      <lang percentage="94">fr</lang>
      <lang percentage="94">fur</lang>
      <lang percentage="94">gl</lang>
      <lang percentage="98">he</lang>
      <lang percentage="94">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="94">id</lang>
      <lang percentage="95">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="94">ja</lang>
      <lang percentage="94">kk</lang>
      <lang percentage="94">ko</lang>
      <lang percentage="27">ky</lang>
      <lang percentage="94">lt</lang>
      <lang percentage="94">lv</lang>
      <lang percentage="35">mjw</lang>
      <lang percentage="100">ml</lang>
      <lang percentage="98">ms</lang>
      <lang percentage="89">nb</lang>
      <lang percentage="52">ne</lang>
      <lang percentage="94">nl</lang>
      <lang percentage="92">oc</lang>
      <lang percentage="87">pa</lang>
      <lang percentage="94">pl</lang>
      <lang percentage="94">pt</lang>
      <lang percentage="94">pt_BR</lang>
      <lang percentage="94">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="96">sk</lang>
      <lang percentage="94">sl</lang>
      <lang percentage="94">sr</lang>
      <lang percentage="96">sr@latin</lang>
      <lang percentage="94">sv</lang>
      <lang percentage="41">tg</lang>
      <lang percentage="80">th</lang>
      <lang percentage="94">tr</lang>
      <lang percentage="94">uk</lang>
      <lang percentage="94">vi</lang>
      <lang percentage="94">zh_CN</lang>
      <lang percentage="72">zh_HK</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.inkscape.Inkscape</id>
    <pkgname>inkscape</pkgname>
    <translation type="gettext">inkscape</translation>
    <name>Inkscape</name>
    <name xml:lang="ar">إنكسكيب</name>
    <name xml:lang="as">ইনস্কেপ</name>
    <name xml:lang="bn_BD">ইন্কস্কেপ</name>
    <name xml:lang="brx">इङ्कस्केप</name>
    <name xml:lang="doi">इंकस्केप</name>
    <name xml:lang="he">אינקסקייפ</name>
    <name xml:lang="hi">इंकस्केप</name>
    <name xml:lang="kn">ಇಂಕ್‌ಸ್ಕೇಪ್</name>
    <name xml:lang="ko">잉크스케이프</name>
    <name xml:lang="kok">इंकस्केप</name>
    <name xml:lang="ks@aran">اِنکسکیپ</name>
    <name xml:lang="ks@deva">इनकसकेप</name>
    <name xml:lang="ml">ഇങ്ക്സ്കെയ്പ്</name>
    <name xml:lang="mni">ꯏꯪꯛꯁ꯭ꯀꯦꯞ</name>
    <name xml:lang="mni@beng">ইঙ্কস্কেপ</name>
    <name xml:lang="mr">इंकस्केप</name>
    <name xml:lang="or">ଇଙ୍କ୍ସ୍କେପ</name>
    <name xml:lang="sa">इङ्क्स्केप्</name>
    <name xml:lang="sat">ᱠᱟᱞᱤ ᱧᱮᱱᱮᱞ</name>
    <name xml:lang="sat@deva">काली ञेनेल</name>
    <name xml:lang="sd">اِنڪسڪيپ</name>
    <name xml:lang="sd@deva">इंकस्केप</name>
    <name xml:lang="te">ఇంక్‌స్కేప్</name>
    <name xml:lang="ur">انك اسكیپ</name>
    <summary>Vector Graphics Editor</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرر الرسومات الشعاعية</summary>
    <summary xml:lang="as">ভেক্টৰ গ্ৰাফিক্স সম্পাদনকৰ্তা</summary>
    <summary xml:lang="be">Рэдактар вэктарнай ґрафікі</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактор за векторна графика</summary>
    <summary xml:lang="bn">স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_BD">ভেক্টর গ্রাফিক্স সম্পাদক</summary>
    <summary xml:lang="br">Embanner kevregadoù sturiadel</summary>
    <summary xml:lang="brx">भेक्टर ग्राफिक्स सुजुगिरि</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de gràfics vectorials</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Editor de gràfics vectorials</summary>
    <summary xml:lang="cs">Editor vektorové grafiky</summary>
    <summary xml:lang="da">Editor til vektorgrafik</summary>
    <summary xml:lang="de">Vektorgrafikeditor</summary>
    <summary xml:lang="doi">वैक्टर  ग्राफिक्स संपादक</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད།</summary>
    <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής διανυσματικών γραφικών</summary>
    <summary xml:lang="en_AU">Create and edit Scalable Vector Graphics images</summary>
    <summary xml:lang="eo">Kreu kaj redaktu bildoj en formato SVG (Scalable Vector Graphics)</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor de gráficos vectoriales</summary>
    <summary xml:lang="et">SVG-vektorgraafikas piltide joonistamine ja muutmine</summary>
    <summary xml:lang="eu">Grafiko bektorialen editorea</summary>
    <summary xml:lang="fi">vektorigrafiikkaeditori</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur d'images vectorielles SVG Inkscape</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de imaxes vectoriais</summary>
    <summary xml:lang="gu">વ્હેક્ટર ગ્રાફિક્સ સંપાદક</summary>
    <summary xml:lang="he">עורך גרפיקה וקטורית</summary>
    <summary xml:lang="hi">वेक्टर ग्राफिक्स संपादक</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uređivač vektorskih grafika</summary>
    <summary xml:lang="hu">Vektorgrafikai szerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="id">Penyunting Grafik Vektor</summary>
    <summary xml:lang="is">Teikniforrit fyrir vigramyndir / línuteikningar</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor grafico vettoriale SVG</summary>
    <summary xml:lang="ja">ベクターグラフィックエディター</summary>
    <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​កែ​សម្រួល​ក្រាហ្វិក​វ៉ិចទ័រ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ವೆಕ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಸಂಪಾದಕ</summary>
    <summary xml:lang="ko">벡터 그래픽 편집기</summary>
    <summary xml:lang="kok">व्हेक्टर ग्राफिक्स संपादक</summary>
    <summary xml:lang="kok@latin">vekttor grafiks edittor</summary>
    <summary xml:lang="ks@aran">ویکٹر گرافکس اڈیٹر</summary>
    <summary xml:lang="ks@deva">वयक्टर ग्राफ़िक्स अडीटर</summary>
    <summary xml:lang="lt">Kurti ir redaguoti vektorinius grafinius piešinius</summary>
    <summary xml:lang="lv">Vektoru grafikas redaktors</summary>
    <summary xml:lang="mai">सदिश आलेखी संपादक</summary>
    <summary xml:lang="ml">വെക്ടര്‍ ഗ്രാഫിക്സ് എഡിറ്റര്‍</summary>
    <summary xml:lang="mni">ꯚꯦꯛꯇꯔ ꯒ꯭ꯔꯥꯐꯤꯛꯁ ꯏꯗꯤꯇꯔ</summary>
    <summary xml:lang="mni@beng">ভেক্তর গ্রাফিক্স ইদিতর</summary>
    <summary xml:lang="mr">व्हेक्टर ग्राफिक्स संपादक</summary>
    <summary xml:lang="nb">Tegneprogram for vektorgrafikk</summary>
    <summary xml:lang="ne">स्केलेबुल भेक्टर ग्राफिक्स छविहरू सिर्जना गर्नुहोस् र सम्पादन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Vector tekenpakket</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lag og rediger skalerbare vektorbilete (SVG)</summary>
    <summary xml:lang="or">ଭେକ୍ଟର ଗ୍ରାଫିକ୍ସ ସଂପାଦ୍କ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਸਕੇਲੇਬਲ ਵੈਕਟਰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਸੋਧੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor grafiki wektorowej</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de imagens vetoriais</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Editor de Imagens Vetoriais</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editor de grafică vectorială</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактор векторной графики</summary>
    <summary xml:lang="sa">वेक्टर् सुचित्रीयसंपादकः</summary>
    <summary xml:lang="sat">ᱣᱮᱠᱴᱨ  ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ</summary>
    <summary xml:lang="sat@deva">वेक्टर  गार चिता़र सासापड़ाव</summary>
    <summary xml:lang="sd">ويڪٽر اکري چٽ سمپادڪ</summary>
    <summary xml:lang="sd@deva">वेक्टर अखिरी चिट संपादकु</summary>
    <summary xml:lang="sk">editor vektorovej grafiky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejevalnik vektorskih slik</summary>
    <summary xml:lang="sr">Програм за векторско цртање</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Program za vektorsko crtanje</summary>
    <summary xml:lang="sv">Skapa och redigera SVG-bilder</summary>
    <summary xml:lang="ta">வெக்டார் வரைகலை எடிட்டர்</summary>
    <summary xml:lang="te">సదిశ రేఖాచిత్రాల కూర్పరి</summary>
    <summary xml:lang="th">สร้างและแก้ไขภาพ Scalable Vector Graphics</summary>
    <summary xml:lang="tr">Vektör Grafik Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор векторної графіки</summary>
    <summary xml:lang="ur">انك اسكیپ ویكٹر گرافیكس ایڈیٹر</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trình xử lý ảnh Véc-tơ</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">矢量图形编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">向量繪圖軟體</summary>
    <description><p>A Free and open source vector graphics editor. It offers a rich set of features and is widely used for both artistic and technical illustrations such as cartoons, clip art, logos, typography, diagramming and flowcharting.</p><p>It uses vector graphics to allow for sharp printouts and renderings at unlimited resolution and is not bound to a fixed number of pixels like raster graphics. Inkscape uses the standardized SVG file format as its main format, which is supported by many other applications including web browsers.</p><p>Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and developer community by using open, community-oriented development.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Un editor de vectors gràfics lliure i de codi obert. Ofereix un paquet de característiques utilitzat àmpliament tant en il·lustracions artístiques com tècniques, com ara dibuixos, clips d'art, logos, tipografies i diagrames.</p><p>Utilitza gràfics vectorials per a permetre impressions i representacions a resolució il·limitada i no està lligat a un nombre fix de píxels com els gràfics rasteritzats. L'Inkscape utilitza el format de fitxer SVG estandarditzat com el seu format principal, que és compatible amb moltes altres aplicacions, inclosos els navegadors web.</p><p>L'Inkscape té moltes funcionalitats SVG avançades (marcadors, clons, alfa, mescla, etc.). S'ha tingut molta cura en dissenyar la seva interfície d'usuari. És molt senzill editar nodes, i fer operacions complexes amb camins, o dibuixar mapes de bits. Mantenim també una comunitat d'usuaris i desenvolupadors activa al voltant del seu desenvolupament comunitari.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Inkscape podporuje mnoho pokročilých funkcí SVG (markery, klony, alpha blending atd.) A velkou pozornost věnuje při navrhování efektivního rozhraní. Je snadné upravovat uzly, provádět složité operace s cestami, sledovat bitové mapy a mnoho dalšího. Cílem je také udržet prosperující komunitu uživatelů a vývojářů pomocí otevřeného a komunitně orientovaného vývoje.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Ein freier und quelloffener Vektorgrafikeditor. Inkscape bietet einen reichen Schatz an Funktionen und wird häufig für künstlerische und technische Illustrationen, wie Cartoons, Clipart, Logos, Typographie, Diagramme und Flussdiagramme eingesetzt.</p><p>Es verwendet Vektorgrafiken, die sich hochauflösend drucken lassen und deren Ausgabegröße quasi unbegrenzt ist, und nicht, wie bei Rastergrafiken, auf eine bestimmte Anzahl von Pixeln beschränkt ist. Inkscape verwendet das standardisierte SVG-Dateiformat, das von vielen anderen Anwendungen inklusive Webbrowsern unterstützt wird, als sein Arbeitsformat.</p><p>Inkscape unterstützt viele fortgeschrittene SVG-Eigenschaften (Knotenmarkierungen, Klone, Alpha Blending usw.) und legt viel Wert auf eine auf übliche Arbeitsabläufe optimierte Benutzeroberfläche. Knotenbearbeitung, komplexe Pfadoperationen, das Vektorisieren von Rastergrafiken und noch vieles mehr lassen sich so ganz einfach ausführen.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Inkscape υποστηρίζει πολλά προηγμένα γνωρίσματα SVG (σημειωτές, κλώνους, άλφα ανάμειξη, κλπ.) και έχει φροντίσει για τη σχεδίαση απλοποιημένης διεπαφής. Η επεξεργασία κόμβων, η εκτέλεση σύνθετων λειτουργιών μονοπατιών, ο εντοπισμός ψηφιογραφιών (bitmaps) και πολλά άλλα είναι πολύ εύκολα. Σκοπεύουμε επίσης στη διατήρηση μιας αναπτυσσόμενης κοινότητας χρηστών και προγραμματιστών, χρησιμοποιώντας ανοικτή ανάπτυξη προσανατολισμένη στην κοινότητα.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and developer community by using open, community-oriented development.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Un editor de gráficos vectoriales libre y de código abierto. Ofrece una gran selección de características y se usa ampliamente para crear ilustraciones tanto artísticas como técnicas, por ejemplo tiras cómicas, clipart, logotipos, tipografía y diagramas de flujo.</p><p>Utiliza gráficos vectoriales para producir impresiones nítidas y renderizados a resolución infinita y no está sujeto a un número fijo de píxeles como los gráficos rasterizados. Inkspace usa el formato de archivo estándarizado SVG como su formato principal. Este formato lo reconocen muchas otras aplicaciones, incluso navegadores web.</p><p>Inkscape soporta muchas características avanzadas de SVG (marcadores, clones, mezcla alfa, etc.) y se pone mucho cuidado en el diseño de una interfaz optimizada. Es muy fácil de editar nodos, realizar operaciones complejas con rutas, mapas de bits y mucho más. También tenemos como objetivo mantener una  próspera comunidad de desarrolladores y usuarios mediante el uso de desarrollo abierto, orientado a la comunidad.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Inkscapek SVG ezaugarri aurreratu anitz onartzen ditu (markatzaileak, klonak, alfa nahastea,e tab.) eta interfaze aratza diseinatzeko arreta handia jarri da. Erraza da nodoak editatzea, bideen eragiketa konplexuak gauzatzea, bit-mapak trazatzea eta askoz eragiketa gehiago egitea. Erabiltzaileen eta garatzaileen komunitate biziari eusten ere saiatzen gara, komunitatearei zuzendutako garapen irekia erabilita.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Inkscape tukee monia edistyneitä SVG ominaisuuksia (markers, clones, alpha blending, jne.) ja sen käyttöliittymä on suunniteltu suoraviivaiseksi suurella huolella. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. Me pyrimme kukoistavan käyttäjä- ja kehitysyhteisön ylläpitämiseen avoimella, yhteisölähtöisellä kehitysmallilla.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Inkscape prend en charge de nombreuses fonctionnalités avancées du SVG (marqueurs, clones, mélange alpha, etc.) et un grand soin est porté à l'ergonomie de l'interface. Il est très facile d'éditer des notes, d'effectuer des opérations de chemin complexes, de vectoriser du matriciel et bien plus. Nous cherchons également à faire prospérer une communauté d'utilisateurs et de développeurs avec un développement ouvert et communautaire.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Inkscape podržava mnoge napredne SVG funkcije (markere, klonove, alfa stapanje, itd.). Velika pažnja je posvećena dizajniranju modernog sučelja. Na jednostavan način je moguće uređivati čvorove, izvesti složene operacije na stazi, precrtavati bitmape i još mnogo toga. Također želimo održati uspješnu korisničku i razvojnu zajednicu, koristeći otvoreni način razvoja, usmjeren na zajednicu.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Ingyenes és nyílt forráskódú vektorgrafikus szerkesztő. Gazdag funkciókészletet kínál és széles körben használatos mind művészi, mint technikai illusztrációk – például rajzfilmek, clipart-ok, logók, tipográfiai elemek, diagramok és folyamatábrák – készítésére.</p><p>Vektorgrafikát használ az éles nyomatok és korlátlan felbontású megjelenítés létrehozásáért és nincs rögzítve korlátozott számú pixelhez, mint a raszteres grafika. Az Inkscape a szabványosított SVG formátumot használja saját formátumaként, melyet számos más alkalmazás is támogat a webböngészőket is beleértve.</p><p>Az Inkscape számos fejlett SVG funkciót támogat (jelzők, klónok, alfa keverés, stb.) és nagy gond lett fordítva a letisztult felületre. Nagyon könnyű a csomópontok szerkesztése, az összetett útvonalműveletek elvégzése, a bitképek körberajzolása, és még sok más. Arra is törekszünk, hogy virágzó felhasználói és fejlesztői közösséget tartsunk fenn, a nyílt és közösségközpontú fejlesztéssel.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Frjálst og ókeypis forrit til að vinna vigurteikningar, með opnum grunnkóða. Það býður upp á úrval verkfæra og er mikið notað við bæði listrænar og tæknilegar teikningar á borð við teiknimyndasögur, myndklippur (clip art), vörumerki, leturgerð, skýringamyndir og flæðirit.</p><p>Það notar vigurmyndir (vector graphics) til að gefa kost á skörpum útprentunum og myndgerð sem ekki er bundin takmörkunum á föstum fjölda mynddíla, líkt og rastamyndir gera. Inkscape notar staðlaða SVG-skráasniðið sem sitt aðalsnið, en það er stutt af mörgum öðrum forritum eins og til dæmis netvöfrum.</p><p>Inkscape styður marga af framsæknustu eiginleikum SVG (línumerki, klóna, gegnsæisblöndun, o.s.frv.), einnig er mikil áhersla lögð á að straumlínulaga viðmótið. Mjög auðvelt er að breyta hnútum, framkvæma flóknar aðgerðir á ferlum, línuteikna bitamyndir auk margs annars. Markmið okkar er líka að viðhalda blómlegu samfélagi notenda og hönnuða og er það gert með opinni, félagsmiðaðri framþróun.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Un editor di grafica vettoriale gratuito ed open source. Inkscape offre una vasta gamma di funzioni ed è largamente usato sia per disegni artistici che per illustrazioni tecniche: cartoni, loghi, tipografica, diagrammi di flusso.</p><p>L'utilizzo della grafica vettoriale permette stampe definite e rendering a risoluzioni illimitate non essendo vincolate ad un numero fisso di pixel come per le grafiche raster. Inkscape utilizza il formato file SVG standardizzato come formato principale che è supportato da molte applicazioni inclusi i browser web.</p><p>Inkscape supporta molte funzionalità avanzate del formato SVG e offre una semplice interfaccia di uso. Si possono modificare nodi, eseguire complesse operazioni su tracciati, tracciare bitmap e molto altro. Inoltre Inkscape supporta un'attiva comunità di utenti e sviluppatori.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>フリーでオープンソースなベクター画像エディターです。豊富な機能を提供し、アニメ、クリップアート、ロゴ、組版、図表、フローチャートなど芸術分野でも技術分野でも広く利用されています。</p><p>ベクター画像を使用して解像度の制限なくくっきりしたプリントアウトとレンダリングを可能にし、ラスター画像のように固定のピクセル数に縛られることがありません。Inkscape はウェブブラウザーを含め多くのアプリケーションでサポートされている標準の SVG ファイル形式を使用しています。</p><p>Inkscape は数多くの高度な SVG 機能 (マーカー、クローン、アルファブレンドなど) をサポートし、合理化されたインタフェースとすることに大きな注意を払って設計されています。ノードを編集したり、複雑なパス操作を行ったり、ビットマップをトレースしたり、その他いろいろなことが簡単に行えます。我々はまた、オープンでコミュニティ志向な開発環境を使うことによって、ユーザーおよび開発者のコミュニティの活気を維持していこうと努めています。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>잉크스케이프는 많은 고급 SVG 기능(마커, 복제복, 알파 혼합 등등)을 지원합니다. 그리고 간소화된 인테페이스를 설계하는 데에 대단히 주의에 기울였습니다. 노드를 편집하고, 복잡한 경로 작업을 수행하고, 비트맵을 따라 그리는 것 그리고 이외에 더 많은 것을 하는 것이 매우 쉽습니다. 우리는 또한, 열린·공동체-지향의 개발을 사용하여 번창하는 사용자 및 개발자 공동체를 유지하는 것을 목표로 하고 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Inkscape atbalsta dažādas paplašinātas SVG iespējas (marķieri, kloni, alfa sajaukšanu utml.), pievēršot lielu uzmanību lietotāja saskarnei. Ir ļoti vienkārši rediģēt mezglus, veikt sarežģītas darbības ar ceļiem, vektorizēt bitkartes un daudz ko citu. Mēs tāpat cenšamies uzturēt plaukstošu lietotāju un izstrādātāju kopienu, izmantojot atvērtu, uz kopienu orientētu izstrādes procesu.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Een gratis en open source vectortekenprogramma. Het biedt een scala aan functies en wordt alom gebruikt voor zowel artistieke als technische illustraties zoals cartoons, clip art, logo's, typografie, diagrammen en stroomschema's.</p><p>Er worden vector illustraties gebruikt voor haarscherpe afdrukken en weergaven op eindeloze resolutie, zonder de beperking van een vast aantal pixels zoals bij rasterillustraties. Inkscape gebruikt standaard SVG als voornaamste bestandsformaat. Dit wordt ondersteund door vele andere applicaties, inclusief webbrowsers.</p><p>Inkscape ondersteunt veel geavanceerde SVG features (markeringen, klonen, alfa blending, etc.). Veel zorg ging naar het ontwerp van een gestroomlijnde interface. Het is zeer eenvoudig om knooppunten te bewerken, complexe  padoperaties uit te voeren, bitmaps over te trekken, ... We beogen een actieve gebruikers- en ontwikkelgemeenschap door middel van open, gemeenschapsgerichte ontwikkeling.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Inkscape obsługuje wiele zaawansowanych funkcji SVG (markery, klony, mieszanie alfa, itp.) i wielką starannością jest podejmowane w projektowaniu usprawnionego interfejsu. Jest to bardzo łatwe do edycji węzłów, wykonywania operacji złożonych ścieżki, mapy bitowe śledzenia i wiele więcej. Dążymy również do utrzymania kwitnącej społeczności użytkowników i deweloperów za pomocą otwartego, zorientowanego na społeczność rozwoju.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Inkscape suporta muitas funcionalidades SVG avançadas (marcadores, clones, mistura de transparência, etc.) e é empregado bastante cuidado na concepção de uma interface simples. É bastante fácil editar nós, fazer operações complexas em linhas, vetorizar imagens bitmap e muito mais. Também procuramos manter uma comunidade bem sucedida de utilizadores e programadores ao utilizar um desenvolvimento transparente do programa voltado para a comunidade.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Um editor de gráficos vetoriais gratuito e de código aberto. Ele oferece um rico conjunto de recursos e é amplamente usado para ilustrações artísticas e técnicas, como desenhos animados, clip-art, logotipos, tipografia, diagramação e fluxograma.</p><p>Ele usa gráficos vetoriais para permitir impressões e renderizações nítidas em resolução ilimitada e não está limitado a um número fixo de pixels como gráficos raster. O Inkscape usa o formato de arquivo SVG padronizado como seu formato principal, que é suportado por muitos outros aplicativos, incluindo navegadores da web.</p><p>Inkscape é compatível com muitas funcionalidades avançadas do formato SVG (marcadores, clones, mistura alfa, etc.) e um grande cuidado é tomado na concepção de uma interface simplificada. É muito fácil editar nós, executar operações complexas de caminho, rastrear bitmaps e muito mais. Temos também como objetivo manter uma comunidade próspera de usuários e desenvolvedores usando desenvolvimento aberto, voltado para a comunidade.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Inkscape suportă multe caracteristici SVG (markeri, clone, amestec alfa etc.) și scordă o atenție deosebită la proiectarea unei interfețe raționalizate. Se poate folosi foarte ușor la editarea de noduri, la efectuarea de operații de traseu complexe, la urmărirea bitmap-urilor precum și multe altele. Ne propunem de asemenea să menținem o comunitate înfloritoare de utilizatori și dezvoltatori, printr-o dezvoltare deschisă, orientată spre comunitate.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Inkscape поддерживает многие дополнительные возможности SVG (маркеры, клоны, сведение альфа-канала). Немало внимания уделяется удобству интерфейса. В программе очень просто изменять кривые, превращать растровые рисунки в векторные и решать иные задачи. Мы также полагаемся на открытую модель разработки, чтобы создать развитое сообщество пользователей и программистов.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Inkscape podporuje mnohé pokročilé funkcie SVG (značky, klony, zmiešavanie priesvitnosti, atď.) a veľmi starostlivo navrhnuté moderné grafické používateľské rozhranie. Je veľmi jednoduché upravovať uzly, vykonávať zložité operácie s cestami, trasovať bitmapy a mnoho ďalšieho. Tiež sa snažíme udržiavať prosperujúcu komunitu používateľov a vývojárov pomocou otvoreného, komunitne orientovaného vývoja.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Ücretsiz ve açık kaynaklı vektör grafik düzenleyicisi. Zengin özellikleriyle çizgi filmler, hazır desenler, logolar, tipografi, diyagramlar ve akış grafikleri gibi hem artistik hem teknik çizimler yapmada kullanılır.</p><p>Yüksek kalitede çıktılar ve desenlemeler için vektör grafikler kullanır ve biteşlem grafiklerin muzdarip olduğu sabit piksel sayısından etkilenmez. Inkscape, ana dosya biçimi olarak SVG standartını kullanır. Bu biçim, web tarayıcılar da dahil olmak üzere çok sayıda uygulama tarafından desteklenir.</p><p>Inkscape, birçok gelişmik SVG özelliğini destekler (imleyiciler, klonlar, alfa karıştırma vb.) ve çağdaş bir arayüze sahiptir. Düğümleri düzenlemek, karmaşık yol işlemleri gerçekleştirmek, biteşlemleri izlemek gibi işlemleri yapmak çok kolaydır. Aynı zamanda, açık, topluluk odaklı bir geliştirme politikası izleyerek gittikçe büyüyen bir kullanıcı ve geliştirici topluluğuna da ev sahipliği yapıyoruz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Вільний редактор векторної графіки із відкритим кодом. У програмі передбачено широкий набір можливостей, її широко використовують для створення художніх та технічних ілюстрацій, зокрема мультиплікації, кліпарту, логотипів, поліграфії, діаграм та блок-схем.</p><p>У програмі використано векторну графіку, яка забезпечує різкість поліграфічних відбитків та створення растрових зображень із будь-якою роздільною здатністю без прив'язки до фіксованої кількості пікселів, як у растровій графіці. Inkscape використовує як власний формат стандартизований формат файлів SVG, підтримку якого реалізовано у багатьох інших програмах, зокрема браузерах.</p><p>У Inkscape передбачено підтримку багатьох складних можливостей SVG (маркерів, клонів, накладань із прозорістю тощо) та приділено значну увагу створенню якомога простішого інтерфейсу. За допомогою цієї програми дуже просто редагувати розташування вузлів контуру, виконувати складні дії з контуром, перетворювати растрові зображення на векторні (трасувати зображення) тощо. Супровід програми здійснюється зацікавленою у цьому спільнотою користувачів та розробників на основі принципів відкритої розробки із орієнтацією на потреби спільноти.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Inkscape 支持众多高级 SVG 特性（标记、克隆等），并且注重保证流水线式的界面。因而易于进行编辑节点、执行复杂的路径操作、临摹位图等工作。我们还致力于采用开放的社区开发方式维护一个健康活跃的用户和开发者社区。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>免費且開放原始碼的向量圖形編輯器：提供非常多功能，廣泛用於藝術作品和技術性插圖——如卡通、剪貼話、標誌、排印、圖表和流程圖——中。</p><p>使用向量圖形能夠有銳利輪廓與無解析度限制的圖形繪算且不必收限於點陣圖的固定像素數量。Inkscape 使用標準的 SVG 檔案格式作為主要格式，許多其他應用程式包括網頁瀏覽程式都支援此格式。</p><p>Inkscape 支援許多進階的 SVG 特性 (標記、仿製、透明混合等等) 並著重流暢操作性所設計的使用介面。此軟體能夠簡單編輯節點、操作複雜的路徑、描繪點陣圖等許多功能。我們積極經營使用者與開發人員的社群，秉持開放、社群導向開發理念。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.inkscape.Inkscape.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.inkscape.Inkscape.png</icon>
    <categories>
      <category>Graphics</category>
      <category>VectorGraphics</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>drawing</keyword>
      <keyword>editor</keyword>
      <keyword>image</keyword>
      <keyword>vector</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">رسم</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">شعاع</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">صورة</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">محرّر</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">dibuix</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">dibuix</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kresba</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obrázek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vektor</keyword>
      <keyword xml:lang="da">billede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">redigering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">tegning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">vektor</keyword>
      <keyword xml:lang="el">διάνυσμα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εικόνα</keyword>
      <keyword xml:lang="el">επεξεργαστής</keyword>
      <keyword xml:lang="el">σχεδίαση</keyword>
      <keyword xml:lang="es"> dibujo</keyword>
      <keyword xml:lang="es"> editor</keyword>
      <keyword xml:lang="es"> vectorial</keyword>
      <keyword xml:lang="es">imagen</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">bektoriala</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">editotea</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">irudia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">marrazkia</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">editori</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kuva</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">piirustus</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">vektori</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">dessin</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">vectoriel</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">éditeur</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">crtež</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">slika</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">uređivač</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">vektor</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kép</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">rajzolás</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">szerkesztő</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">vektor</keyword>
      <keyword xml:lang="is">línur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">mynd</keyword>
      <keyword xml:lang="is">ritill</keyword>
      <keyword xml:lang="is">teikning</keyword>
      <keyword xml:lang="is">vektor</keyword>
      <keyword xml:lang="is">vigur</keyword>
      <keyword xml:lang="it">disegno</keyword>
      <keyword xml:lang="it">immagine</keyword>
      <keyword xml:lang="it">vettoriale</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">그리기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">벡터</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이미지</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">편집기</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">attēls</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">redaktors</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">vektors</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">zīmējums</keyword>
      <keyword xml:lang="pl"> edytor</keyword>
      <keyword xml:lang="pl"> rysowanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl"> wektor</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">obaz</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">desenho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">vetorial</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">desenho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">vetor</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">вектор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">изображение</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">редактор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">рисунок</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">kreslenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">obrázok</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">vektorový</keyword>
      <keyword xml:lang="sv"> redaktör</keyword>
      <keyword xml:lang="sv"> ritning</keyword>
      <keyword xml:lang="sv"> vektor</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">bild</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">düzenleyici</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">vektör</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">çizim</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вектор</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">векторне</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">зображення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">малювання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">редактор</keyword>
      <keyword xml:lang="ur"> ایڈیٹر</keyword>
      <keyword xml:lang="ur"> سمتیہ</keyword>
      <keyword xml:lang="ur"> ڈرائنگ</keyword>
      <keyword xml:lang="ur">تصویر</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">向量</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">矢量</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">绘图</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">编辑</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">编辑器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">向量</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">圖畫</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">影像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">編輯器</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/illustrator</mimetype>
      <mimetype>application/pdf</mimetype>
      <mimetype>application/postscript</mimetype>
      <mimetype>application/visio</mimetype>
      <mimetype>application/visio.drawing</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.corel-draw</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.visio</mimetype>
      <mimetype>application/vsd</mimetype>
      <mimetype>application/x-visio</mimetype>
      <mimetype>application/x-vsd</mimetype>
      <mimetype>application/x-xccx</mimetype>
      <mimetype>application/x-xcdt</mimetype>
      <mimetype>application/x-xcgm</mimetype>
      <mimetype>application/x-xcmx</mimetype>
      <mimetype>application/x-xsk1</mimetype>
      <mimetype>image/cgm</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml</mimetype>
      <mimetype>image/svg+xml-compressed</mimetype>
      <mimetype>image/x-eps</mimetype>
      <mimetype>image/x-vsd</mimetype>
      <mimetype>image/x-wmf</mimetype>
      <mimetype>image/x-xcdr</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://inkscape.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://media.inkscape.org/media/resources/file/Screenshot_Freedom_Machine_Inkscape_master_FB3NeUU.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.inkscape.Inkscape-987885ecf70d5021caf22bff5505adc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/org.inkscape.Inkscape-987885ecf70d5021caf22bff5505adc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.inkscape.Inkscape-987885ecf70d5021caf22bff5505adc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.inkscape.Inkscape-987885ecf70d5021caf22bff5505adc1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.inkscape.Inkscape-987885ecf70d5021caf22bff5505adc1.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1621814400" version="1.1">
        <description><p>Inkscape 1.1</p><ul><li>Welcome dialog</li><li>Command palette to search for functions</li><li>Copypaste parts of paths</li><li>Complete rework of the dialog docking system</li><li>New outline overlay mode</li><li>Search field in Preferences dialog</li><li>Improved Export PNG dialog</li><li>Ability to directly export JPG, TIFF, optimized PNG, and WebP</li><li>Paste now pastes directly above selected object</li><li>Beta Extension Manager</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1612180800" version="1.0.2"/>
      <release timestamp="1599566400" version="1.0.1"/>
      <release timestamp="1588291200" version="1.0">
        <description><p>Inkscape 1.0</p><ul><li>Theming support and more new customization options</li><li>Better HiDPI (high resolution) screen support</li><li>Native support for macOS with a signed and notarized .dmg file</li><li>Coordinate origin in top left corner by default</li><li>Canvas rotation and mirroring</li><li>On-Canvas alignment of objects</li><li>Split view and X-Ray modes</li><li>PowerPencil for drawing editable, variable width strokes with a pressure sensitive graphics tablet</li><li>New PNG export options</li><li>Integrated centerline tracing for vectorizing line drawings</li><li>Searchable Symbols dialog</li><li>New Live Path Effect (LPE) selection dialog</li><li>New Corners (Fillet/chamfer) LPE, (lossless) Boolean Operation LPE (experimental), Offset LPE and Measure Segments LPE (and more!)</li><li>Path operations, deselection of a large number of paths as well as grouping/ungrouping are much faster now</li><li>Much improved text line-height settings</li><li>Variable fonts support (only if compiled with pango library version &gt;= 1.41.1)</li><li>Browser-compatible flowed text</li><li>Extensions programming interface updated, with many new options - Note: this introduces breaking changes, some third-party extensions will have to be updated to work with Inkscape 1.0</li><li>Python 3 support for extensions</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1586304000" version="0.92.5">
        <description><ul><li>Bugfix release</li><li>More python3 compatibility for extensions</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1547596800" version="0.92.4">
        <description><p>New 0.92.x bugfix release.</p><ul><li>Improvements to the align and distribute tool</li><li>Support for piping standard input and output</li><li>The color slider can be constrained to stepped values</li><li>Performance improvements</li><li>And many more bugfixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1521763200" version="0.92.3">
        <description><p>New 0.92.x bugfix release.</p><ul><li>New command-line options to control page size when exporting to SVG</li><li>Support for left-to-right languages in the text tool</li><li>Improvements to the circle/ellipse/arc tool</li><li>Support for multi-line text when exporting to PDF+LaTeX</li><li>And many more bugfixes</li></ul></description>
      </release>
      <release timestamp="1502064000" version="0.92.2">
        <description><p>New 0.92.x bugfix release.</p><ul><li>Better importing and exporting</li><li>Greater stability when printing on Windows</li><li>Improved fill and stroke HSL color selection</li><li>Greater stability when reverting and saving files</li><li>An additional handle at the center of shapes</li><li>A command line option for updating the file's DPI</li><li>Improvements to user-defined shortcuts</li><li>Migration to Gitlab to make contribution easier</li><li>And many more bugfixes!</li></ul></description>
      </release>
    </releases>
    <provides>
      <id>inkscape.desktop</id>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.inkscape.Inkscape.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="46">ar</lang>
      <lang percentage="52">as</lang>
      <lang percentage="43">be</lang>
      <lang percentage="37">bg</lang>
      <lang percentage="58">bn_BD</lang>
      <lang percentage="74">br</lang>
      <lang percentage="49">brx</lang>
      <lang percentage="95">ca</lang>
      <lang percentage="86">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="77">cs</lang>
      <lang percentage="36">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="44">doi</lang>
      <lang percentage="94">el</lang>
      <lang percentage="80">en_GB</lang>
      <lang percentage="27">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="28">et</lang>
      <lang percentage="94">eu</lang>
      <lang percentage="43">fi</lang>
      <lang percentage="94">fr</lang>
      <lang percentage="38">gl</lang>
      <lang percentage="49">gu</lang>
      <lang percentage="49">he</lang>
      <lang percentage="52">hi</lang>
      <lang percentage="94">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="61">id</lang>
      <lang percentage="91">is</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="99">ja</lang>
      <lang percentage="51">km</lang>
      <lang percentage="52">kn</lang>
      <lang percentage="93">ko</lang>
      <lang percentage="48">kok</lang>
      <lang percentage="44">kok@latin</lang>
      <lang percentage="49">ks@aran</lang>
      <lang percentage="44">ks@deva</lang>
      <lang percentage="85">lv</lang>
      <lang percentage="52">mai</lang>
      <lang percentage="49">ml</lang>
      <lang percentage="49">mni</lang>
      <lang percentage="49">mni@beng</lang>
      <lang percentage="49">mr</lang>
      <lang percentage="79">nb</lang>
      <lang percentage="99">nl</lang>
      <lang percentage="52">or</lang>
      <lang percentage="94">pl</lang>
      <lang percentage="94">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="49">sa</lang>
      <lang percentage="44">sat</lang>
      <lang percentage="44">sat@deva</lang>
      <lang percentage="49">sd</lang>
      <lang percentage="49">sd@deva</lang>
      <lang percentage="79">sk</lang>
      <lang percentage="56">sl</lang>
      <lang percentage="41">sr</lang>
      <lang percentage="41">sr@latin</lang>
      <lang percentage="36">sv</lang>
      <lang percentage="52">ta</lang>
      <lang percentage="95">tr</lang>
      <lang percentage="99">uk</lang>
      <lang percentage="44">ur</lang>
      <lang percentage="46">vi</lang>
      <lang percentage="81">zh_CN</lang>
      <lang percentage="99">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.open_scap.scap_workbench</id>
    <pkgname>scap-workbench</pkgname>
    <name>SCAP Workbench</name>
    <summary>A GUI tool that serves as an SCAP scanner and provides tailoring functionality for SCAP content</summary>
    <description><p>The main goal of this application is to lower the initial barrier of using SCAP. Therefore, the scope of very narrow - SCAP Workbench only scans a single machine and only with XCCDF/SDS (no direct OVAL evaluation). The assumption is that this is enough for users who want to scan a few machines and users with huge amount of machines to scan will just use scap-workbench to test or hand-tune their content before deploying it with more advanced (and harder to use) tools like spacewalk.</p><p>Feature highlights:</p><ul><li>XCCDF 1.1 and 1.2 support</li><li>Source Data Stream 1.2 support</li><li>XCCDF 1.2 Tailoring file support</li><li>Evaluation of local machine</li><li>Evaluation of remote machine (using ssh)</li><li>Limited tailoring support - selection and unselection</li><li>Saving results as XCCDF 1.1 or 1.2 (depending on input) or ARF 1.1</li></ul></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.open_scap.scap_workbench.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.open_scap.scap_workbench.png</icon>
    <categories>
      <category>Security</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>SCAP</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://www.open-scap.org/tools/scap-workbench</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://github.com/OpenSCAP/scap-workbench/raw/v1-1/doc/user_manual/default_content_opened.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.open_scap.scap_workbench-a39a49878a4bd67bb49d2f0e09195824.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.open_scap.scap_workbench-a39a49878a4bd67bb49d2f0e09195824.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.open_scap.scap_workbench-a39a49878a4bd67bb49d2f0e09195824.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.open_scap.scap_workbench-a39a49878a4bd67bb49d2f0e09195824.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://github.com/OpenSCAP/scap-workbench/raw/v1-1/doc/user_manual/intro_screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.open_scap.scap_workbench-17c3aff5bdd1a079b713971bbfb14145.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.open_scap.scap_workbench-17c3aff5bdd1a079b713971bbfb14145.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.open_scap.scap_workbench-17c3aff5bdd1a079b713971bbfb14145.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.open_scap.scap_workbench-17c3aff5bdd1a079b713971bbfb14145.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://github.com/OpenSCAP/scap-workbench/raw/v1-1/doc/user_manual/tailoring_undo_history.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/org.open_scap.scap_workbench-d5daf198b4b002e2515f6789e5bb6b6b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/org.open_scap.scap_workbench-d5daf198b4b002e2515f6789e5bb6b6b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/org.open_scap.scap_workbench-d5daf198b4b002e2515f6789e5bb6b6b.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/org.open_scap.scap_workbench-d5daf198b4b002e2515f6789e5bb6b6b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580126400" version="1.2.1"/>
      <release timestamp="1578052800" version="1.2.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.open_scap.scap_workbench.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="font">
    <id>overpass</id>
    <pkgname>overpass-fonts</pkgname>
    <name>Overpass</name>
    <summary>Typeface based on the U.S. interstate highway road signage type system</summary>
    <description><p>Free and open source typeface based on the U.S. interstate highway road signage type system; it is sans-serif and suitable for both body and titling text.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">overpass.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1 OR LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">https://fedorahosted.org/overpass-fonts/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/overpass-b7c22b2e5b7f2e658edf6945b2767231.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1574769600" version="3.0.4"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>af</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>bs</lang>
      <lang>ca</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>cs</lang>
      <lang>csb</lang>
      <lang>cy</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>hr</lang>
      <lang>hsb</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>hu</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>ki</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kl</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>la</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>lt</lang>
      <lang>lv</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>mh</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>mt</lang>
      <lang>na</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>ny</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pl</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>ro</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>se</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sk</lang>
      <lang>sl</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>smn</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tk</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wen</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>panel-favorites_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-panel-favorites</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Frippery Panel Favorites</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Add launchers for Favorites to the panel</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://intgat.tigress.co.uk/rmy/extensions/index.html</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">panel-favorites@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>places-menu_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-places-menu</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Places Status Indicator</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Add a menu for quickly navigating places in the system. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">places-menu@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>remote-viewer</id>
    <pkgname>virt-viewer</pkgname>
    <name>Remote Viewer</name>
    <name xml:lang="as">দূৰৱৰ্তী দৰ্শক</name>
    <name xml:lang="bn_IN">দূরবর্তী প্রদর্শন</name>
    <name xml:lang="ca">Visualitzador remot</name>
    <name xml:lang="cs">Prohlížeč vzdálených</name>
    <name xml:lang="de">Remote-Viewer</name>
    <name xml:lang="es">Visor remoto</name>
    <name xml:lang="fi">Etäkatselu</name>
    <name xml:lang="fr">Afficheur distant</name>
    <name xml:lang="gu">દૂરસ્થ દર્શક</name>
    <name xml:lang="hi">दूरस्थ दर्शक</name>
    <name xml:lang="hu">Távoli megjelenítő</name>
    <name xml:lang="it">Visualizzatore remoto</name>
    <name xml:lang="ja">リモートビューアー</name>
    <name xml:lang="kn">ದೂರಸ್ಥ ವೀಕ್ಷಕ</name>
    <name xml:lang="ko">원격 뷰어</name>
    <name xml:lang="ml">റിമോട്ട് വ്യൂവര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">रिमोट व्युअर</name>
    <name xml:lang="nl">Viewer op afstand</name>
    <name xml:lang="or">ସୁଦୂର ପ୍ରଦର୍ଶିକା</name>
    <name xml:lang="pa">ਰਿਮੋਟ ਦਰਸ਼ਕ</name>
    <name xml:lang="pl">Zdalne przeglądanie</name>
    <name xml:lang="pt">Visualizador Remoto</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Visualizador remoto</name>
    <name xml:lang="ru">Удалённый рабочий стол</name>
    <name xml:lang="sv">Fjärrvisare</name>
    <name xml:lang="ta">தொலைநிலை காட்டி</name>
    <name xml:lang="te">దూరస్థ దర్శని</name>
    <name xml:lang="uk">Віддалений переглядач</name>
    <name xml:lang="zh_CN">远程查看程序</name>
    <name xml:lang="zh_TW">遠端檢視器</name>
    <summary>Remotely access virtual machines</summary>
    <summary xml:lang="as">দূৰৱৰ্তী ডেস্কটপসমূহ অভিগম কৰক</summary>
    <summary xml:lang="bg">Достъп до отдалечени десктопи</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">রিমোট ডেস্কটপ অ্যাক্সেস করুন</summary>
    <summary xml:lang="ca">Accedeix de manera remota a màquines virtuals</summary>
    <summary xml:lang="cs">Přístup k virtuálním strojům na dálku</summary>
    <summary xml:lang="de">Greifen Sie auf entfernte Virtuelle Maschinen zu</summary>
    <summary xml:lang="es">Acceder remotamente a maquinas virtuales</summary>
    <summary xml:lang="fi">Etäyhteys virtuaalikoneisiin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Accéder à distance aux machines virtuelles</summary>
    <summary xml:lang="gu">દૂરસ્થ ડેસ્કટોપો માં પ્રવેશો</summary>
    <summary xml:lang="hi">दूरस्थ डेस्कटॉप की पहुँच लें</summary>
    <summary xml:lang="hu">Virtuális gépek távoli elérése</summary>
    <summary xml:lang="id">Akses desktop jauh</summary>
    <summary xml:lang="it">Accede a macchine virtuali da remoto</summary>
    <summary xml:lang="ja">仮想マシンへリモートアクセス</summary>
    <summary xml:lang="kn">ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">원격 접근 가상 머신</summary>
    <summary xml:lang="ml">വിദൂര പണിയിടങ്ങളിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">दूरस्त डेस्कटॉपकरिता प्रवेश</summary>
    <summary xml:lang="nl">Krijg op afstand toegang tot virtuele machines</summary>
    <summary xml:lang="or">ସୁଦୂର ଡେସ୍କଟପ ଗୁଡିକୁ ଅଭିଗମ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਦੁਰੇਡੇ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦਿਓ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zdalny dostęp do maszyn wirtualnych</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Acessar remotamente máquinas virtuais</summary>
    <summary xml:lang="ru">Удалённый доступ к виртуальным машинам</summary>
    <summary xml:lang="sv">Fjärråtkomst av virtuella maskiner</summary>
    <summary xml:lang="ta">தொலை பணிமேடைகளை அணுகுதல்</summary>
    <summary xml:lang="te">దూరపు డెస్క్టాప్లు యాక్సెస్</summary>
    <summary xml:lang="tr">Sanal makinelere uzaktan erişin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Віддалений досуп до віртуальних машин</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">远程访问虚拟系统</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">存取遠端桌面</summary>
    <description><p>Remote Viewer provides a graphical viewer for the guest OS display. At this time it supports guest OS using the VNC or SPICE protocols. Further protocols may be supported in the future as user demand dictates. The viewer can connect directly to both local and remotely hosted guest OS, optionally using SSL/TLS encryption.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El visualitzador remot proporciona una aplicació gràfica per a la visualització del monitor del SO del convidat. En aquest moment és compatible amb el SO convidat utilitzant els protocols VNC o SPICE. Altres protocols podrien estar suportats en el futur en funció de la demanda dels usuaris. El visualitzador pot connectar directament al SO del convidat local o amb allotjament remot, de manera opcional mitjançant el xifrat SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Prohlížeč vzdálených poskytuje grafický prohlížeč pro zobrazení operačního systému hosta. V současnosti podporuje operační systémy hosta s použitím protokolů VNC nebo SPICE. Další protokoly mohou být podporovány v budoucnu – podle požadavků uživatelů. Prohlížeč se může připojovat k operačnímu systému hosta provozovanému jak místně, tak na vzdáleném serveru a volitelně šifrovaně pomocí SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Visor remoto ofrece una aplicación gráfica para la visualización del monitor de SO huéspedes. Por el momento es compatible con los protocolos VNC y SPICE, aunque podrían añadirse otros en función de la demanda. El visor se puede conectar directamente a sistemas locales o remotos, usando cifrado SSL/TLS si es necesario.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Remote Viewer tarjoaa graafisen katseluohjelman vieras-käyttöjärjestelmän näytölle. Tällä hetkellä se tukee vieras-käyttöjärjestelmää VNC- tai SPICE-protokollien avulla. Muita protokollia voidaan tukea tulevaisuudessa käyttäjien vaatimusten mukaan. Katsoja voi muodostaa yhteyden sekä paikallisiin että etäisännöityihin vieras käyttöjärjestelmiin, valinnaisesti myös käyttämällä SSL/TLS-salausta.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>L'afficheur distant fourni un afficheur graphique pour l’affichage du système d'exploitation hôte. Pour l'instant, il prend en charge les systèmes hôtes utilisant les protocoles VNC ou SPICE. Plus de protocoles pourraient être pris en charge dans le future selon des demandes des utilisateurs. L'afficheur peu se connecter directement tant aux hôtes locaux ou distants, en utilisant en option le chiffrement SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Remote Viewer egy grafikus megjelenítőt biztosít a vendég OS-hez. Jelenleg a vendés OS-t VNC vagy SPICE protokollokon keresztül támogatja. További protokollok is támogatottak lehetnek a jövőben, ha megköveteli a felhasználói igény. A megjelenítő közvetlenül tud csatlakozni helyi és távolit vendég OS-ekhez, választható módon akár SSL/TLS titkosítással.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Remote Viewer fornisce un visualizzatore grafico per display del sistema operativo del guest. Per adesso supporta guest che usano i protocolli VNC o SPICE. Maggiori protocolli potrebbero essere supportati in base alle esigenze utente. Il visualizzatore può connettersi direttamente sia a guest locali che remoti, potendo usare la crittografia SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>リモートビューアーはゲストOSのディスプレイに対するグラフィカルなビュアーを提供します。ゲストOSがVNCおよびSPICEプロトコルを利用しているをサポートしています。ユーザーの要求に応じて、今後、さらなるプロトコルが追加でサポートされる可能性があります。リモート ビューアーは、オプションでSSL/TLSの暗号化を用いて、ローカルもしくはリモートでホストされたゲストOSの両方に直接接続する事ができます。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>원격 뷰어는 게스트 운영체제 표시를 위해 그래픽 뷰어를 제공합니다. 이 때에 이는 VNC 또는 SPICE 통신규약을 사용하여 게스트 운영체제를 지원합니다. 앞으로 통신규약은 사용자 요구에 따라 지원 할 것입니다. 뷰어는 선택적으로 SSL/TLS 암호화를 사용하여, 로컬과 원격에 초대되어진 가상 운영체제를 직접 연결 할 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Remote Viewer biedt een grafische viewer voor het gastbesturingsscherm. Op dit moment ondersteunt het gast-besturingssystemen met behulp van de VNC- of SPICE-protocollen. Mogelijk worden in de toekomst meer protocollen ondersteund, afhankelijk van de vraag van de gebruiker. De viewer kan rechtstreeks verbinding maken met zowel lokaal als op afstand gehoste gastbesturingssystemen, optioneel met behulp van SSL/TLS-codering.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Graficzna przeglądarka gości. Obecnie obsługuje protokoły VNC i Spice. W przyszłości może zostać dodana obsługa innych protokołów, jeśli będzie na nie zapotrzebowanie. Przeglądarka może łączyć się bezpośrednio z lokalnymi i zdalnymi gośćmi za pomocą szyfrowania SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Visualizador remoto fornece um visualizador gráfico para a exibição sistema operacional convidado. Neste momento ele suporta sistema operacional convidado utilizando os protocolos de VNC ou especiarias. Mais protocolos podem ser suportados no futuro conforme a demanda do usuário. O espectador pode se conectar diretamente ao local e remotamente hospedado sistema operacional convidado, opcionalmente usando criptografia SSL / TLS.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Удалённый рабочий стол предоставляет графическую оболочку для отображения гостевой ОС. На текущий момент поддерживается подключение по протоколам VNC и SPICE. По мере появления пользовательских запросов в дальнейшем может быть добавлена поддержка и других протоколов. Программа просмотра может подключаться напрямую как к локальной, так и к удалённой гостевой ОС, при необходимости используя шифрование SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Fjärrvisaren tillhandahåller en grafisk visare för gäst-OS-displayen. För närvarande stödjer den gäst-OS som använder protokollen VNC eller SPICE. Ytterligare protokoll kan komma att stödjas i framtiden beroende på vad användares behov avgör. Visaren kan ansluta direkt både till lokala och fjärrgäst-OS, med SSL/TLS-kryptering om så önskas.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Remote Viewer, konuk işletim sistemi ekranı için bir grafik görüntüleyici sağlar. Şu anda VNC veya SPICE protokollerini kullanan konuk işletim sistemlerini desteklemektedir. Kullanıcı talebine göre gelecekte daha fazla protokol desteklenebilir. Görüntüleyici, isteğe bağlı olarak SSL/TLS şifrelemesi kullanarak doğrudan hem yerel hem de uzaktan barındırılan konuk işletim sistemine bağlanabilir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Віддалений переглядач є графічним засобом перегляду гостьових систем. У поточній версії передбачено підтримку гостьових операційних систем, які використовують протоколи VNC і SPICE. На вимогу користувачів у майбутньому може бути реалізовано підтримку інших протоколів. Засіб перегляду може встановлювати безпосередні з’єднання із гостьовими системами на локальному вузлі або віддалених вузлах. Якщо потрібно, може бути використано шифрування обміну даними на основі SSL/TLS.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>远程查看器 (Remote Viewer) 为客户机操作系统显示提供了图形查看器。目前支持使用 VNC 或 SPICE 协议的客户机操作系统。根据用户需求，未来可能会支持更多协议。查看器可以直接连接到本地和远程托管的客户机操作系统，可以选用 SSL/TLS 加密。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">remote-viewer.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">remote-viewer.png</icon>
    <categories>
      <category>Network</category>
      <category>RemoteAccess</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-virt-viewer</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/spice</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/spice+tls</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/spice+unix</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer/-/issues</url>
    <url type="homepage">https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer/</url>
    <url type="translate">https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/virt-viewer/general.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/remote-viewer-451b076ddfa26dc404da9dff7a50c17c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/remote-viewer-451b076ddfa26dc404da9dff7a50c17c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/remote-viewer-451b076ddfa26dc404da9dff7a50c17c.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/remote-viewer-451b076ddfa26dc404da9dff7a50c17c.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/virt-viewer/connection.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/remote-viewer-e1049ddbca7bc59fb42c0d4228f1006e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/remote-viewer-e1049ddbca7bc59fb42c0d4228f1006e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/remote-viewer-e1049ddbca7bc59fb42c0d4228f1006e.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/remote-viewer-e1049ddbca7bc59fb42c0d4228f1006e.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/virt-viewer/usbredir.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/remote-viewer-f57662ab2089f83738d17217cd65795d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/remote-viewer-f57662ab2089f83738d17217cd65795d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/remote-viewer-f57662ab2089f83738d17217cd65795d.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/remote-viewer-f57662ab2089f83738d17217cd65795d.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/virt-viewer/shared_folder.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/remote-viewer-560592db3002f849f7f92bc980b89fab.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/remote-viewer-560592db3002f849f7f92bc980b89fab.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/remote-viewer-560592db3002f849f7f92bc980b89fab.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/remote-viewer-560592db3002f849f7f92bc980b89fab.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1638964800" version="11.0"/>
      <release timestamp="1619006400" version="10.0"/>
      <release timestamp="1588334400" version="9.0"/>
      <release timestamp="1580472000" version="8.0"/>
    </releases>
    <provides>
      <binary>remote-viewer</binary>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">remote-viewer.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="28">bg</lang>
      <lang percentage="31">bn_IN</lang>
      <lang percentage="71">ca</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="78">de</lang>
      <lang percentage="72">es</lang>
      <lang percentage="99">fi</lang>
      <lang percentage="86">fr</lang>
      <lang percentage="31">gu</lang>
      <lang percentage="25">hi</lang>
      <lang percentage="78">hu</lang>
      <lang percentage="62">id</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="71">ja</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="99">ko</lang>
      <lang percentage="31">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="86">nl</lang>
      <lang percentage="29">or</lang>
      <lang percentage="28">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="70">pt_BR</lang>
      <lang percentage="86">ru</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="29">te</lang>
      <lang percentage="99">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="50">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>screenshot-window-sizer_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-screenshot-window-sizer</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Screenshot Window Sizer</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Resize windows for GNOME Software screenshots</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">screenshot-window-sizer@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>setroubleshoot.desktop</id>
    <pkgname>setroubleshoot</pkgname>
    <name>SELinux Troubleshooter</name>
    <name xml:lang="as">SELinux সমস্যামুক্তক</name>
    <name xml:lang="bg">SELinux коректор</name>
    <name xml:lang="bn">SELinux Troubleshooter (সমস্যাসমাধান ব্যবস্থা)</name>
    <name xml:lang="bn_IN">SELinux Troubleshooter (সমস্যাসমাধান ব্যবস্থা)</name>
    <name xml:lang="ca">Eina per solucionar els problemes amb SELinux</name>
    <name xml:lang="cs">Řešení problémů SELinuxu</name>
    <name xml:lang="da">SELinux fejlsøger</name>
    <name xml:lang="de">SELinux-Fehlersuche</name>
    <name xml:lang="es">Asistente de problemas SELinux</name>
    <name xml:lang="fi">SELinux-ongelmanratkaisin</name>
    <name xml:lang="fr">Journal des alertes SELinux</name>
    <name xml:lang="fur">Risoluzion problemis SELinux</name>
    <name xml:lang="gl">Asistente de problemas SELinux</name>
    <name xml:lang="gu">SELinux મુશ્કેલીનિવારક</name>
    <name xml:lang="he">פותר בעיות SELinux</name>
    <name xml:lang="hi">SELinux विघ्नहर्ता</name>
    <name xml:lang="hu">SELinux hibakezelő</name>
    <name xml:lang="it">Risoluzione problemi SELinux</name>
    <name xml:lang="kn">SELinux ತೊಂದರೆನಿವಾರಕ</name>
    <name xml:lang="ko">SELinux 문제 해결사</name>
    <name xml:lang="mai">SELinux संकटमोचक</name>
    <name xml:lang="ml">SELinux ട്രബിള്‍ഷൂട്ടര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">SELinux त्रुटीनिवारक</name>
    <name xml:lang="nl">SELinux probleemoplosser</name>
    <name xml:lang="or">SELinux ତ୍ରୁଟିନିବାରକ</name>
    <name xml:lang="pa">SELinux ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਪਟਾਰਾ</name>
    <name xml:lang="pl">Rozwiązywanie problemów z SELinuksem</name>
    <name xml:lang="pt">SELinux Resolução de Problemas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Solução de problemas do SELinux</name>
    <name xml:lang="ru">Диагностика SELinux</name>
    <name xml:lang="sk">SELinux vyhľadávač porúch</name>
    <name xml:lang="sr">SELinux претраживач грешака</name>
    <name xml:lang="sr@latin">SELinux pretraživač grešaka</name>
    <name xml:lang="sv">SELinux felsökare</name>
    <name xml:lang="te">SELinux పరిష్కారిణి</name>
    <name xml:lang="th">แก้ไขปัญหา SELinux</name>
    <name xml:lang="tr">SELinux Sorun Giderici</name>
    <name xml:lang="uk">Діагностика проблем SELinux</name>
    <name xml:lang="zh_CN">SELinux 故障排除工具</name>
    <name xml:lang="zh_TW">SELinux 疑難排解器</name>
    <summary>Troubleshoot SELinux policy and access denials</summary>
    <summary xml:lang="as">SELinux দ্বাৰা প্ৰতিৰোধ কৰা অনুমতিৰ সমস্যা সমাধান কৰক</summary>
    <summary xml:lang="bg">Отстраняване на проблеми със SELinux забрани</summary>
    <summary xml:lang="bn">SELinux দ্বারা প্রতিরোধ করা অনুমতির সমস্যা সমাধান করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">SELinux দ্বারা প্রতিরোধ করা অনুমতির সমস্যা সমাধান করুন</summary>
    <summary xml:lang="ca">Solucioneu els problemes dels accessos denegats del SELinux</summary>
    <summary xml:lang="cs">Řešte odmítnutí přístupu SELinuxem</summary>
    <summary xml:lang="da">Fejlsøg SELinux adgangsafslag</summary>
    <summary xml:lang="de">Fehler in SELinux-Zugriffsverweigerungen suchen</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Troubleshoot SELinux access denials</summary>
    <summary xml:lang="es">Solucionar negaciones de acceso de SELinux</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ratkaise SELinuxin pääsyesto-ongelmia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visualise les refus d'accès de SELinux</summary>
    <summary xml:lang="fur">Risoluzion problemis SELinux acès dineâts</summary>
    <summary xml:lang="gl">Negacións de acceso do Asistente de problemas de SELinux</summary>
    <summary xml:lang="gu">SELinux વપરાશ નામંજૂરીઓનું મુશ્કેલીનિવારણ કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">פתרון בעיות הנגרמות עקב דחיות גישה של SELinux</summary>
    <summary xml:lang="hi">SELinux अभिगम मनाही विघ्ननिवारण करें</summary>
    <summary xml:lang="hu">SELinux hozzáférési elutasítások kezelése</summary>
    <summary xml:lang="it">Risoluzione problemi SELinux accessi rifiutati</summary>
    <summary xml:lang="ja">SELinux アクセス拒否のトラブルシューティング</summary>
    <summary xml:lang="kn">SELinux ತೊಂದರೆನಿವಾರಕದ ನಿಲುಕಣಾ ನಿರಾಕರಣೆಗಳು</summary>
    <summary xml:lang="ko">SELinux 액세스 거부 문제 해결</summary>
    <summary xml:lang="mai">SELinux पहुँच मनाही संकटमोचन करू</summary>
    <summary xml:lang="ml">ട്രബിള്‍ഷൂട്ട് SELinux ആക്സസ്സ് എതിര്‍പ്പുകള്‍</summary>
    <summary xml:lang="mr">SELinux प्रवेश नकाराचे त्रुटी निर्धारण करा</summary>
    <summary xml:lang="nl">Los SELinux toegangsweigeringen op</summary>
    <summary xml:lang="or">ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ SELinux ପ୍ରବେଶ ନିଷିଦ୍ଧ</summary>
    <summary xml:lang="pa">SELinux ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਦਾ ਸਮੱਸਿਆ-ਨਿਪਟਾਰਾ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Rozwiązywanie problemów z odmowami dostępu SELinuksa</summary>
    <summary xml:lang="pt">Despiste problemas com acessos negados devido ao SELinux</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Solucione problemas das negações de acesso do SELinux</summary>
    <summary xml:lang="ru">Диагностика отказов SELinux</summary>
    <summary xml:lang="sk">Vyhľadanie SELinux porúch zamietnutých prístupov</summary>
    <summary xml:lang="sr">Решавање SELinux забрана приступа</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Rešavanje SELinux zabrana pristupa</summary>
    <summary xml:lang="sv">Lokalisering av fel när SELinux nekat åtkomst</summary>
    <summary xml:lang="ta">Troubleshoot SELinux அணுகல் </summary>
    <summary xml:lang="te">SELinux వాడుక డినైల్స్‍‌ను పరిష్కరించుము</summary>
    <summary xml:lang="th">แก้ไขปัญหาการปฎิเสธการเข้าถึงของ SELinux</summary>
    <summary xml:lang="tr">SELinux erişim reddi sorunlarını giderin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Діагностика проблем відмові у доступі SELinux</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">对 SELinux 拒绝的访问进行故障排除</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">為 SELinux 的拒絕存取行為疑難排解</summary>
    <description><p>The SELinux Troubleshooter provides a graphical user interface to help diagnose SELinux policy issues. When Access Vector Cache (AVC) denial messages are logged by SELinux, the SELinux Troubleshooter generates a desktop notification containing information about the problem and allows the user to launch the troubleshooting interface to help track down the cause of the denial.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">setroubleshoot.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">setroubleshoot.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>alert</keyword>
      <keyword>avc</keyword>
      <keyword>mac</keyword>
      <keyword>permission</keyword>
      <keyword>policy</keyword>
      <keyword>sealert</keyword>
      <keyword>security</keyword>
      <keyword>selinux</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">অনুমতি</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">নিরাপত্তা</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">নীতি</keyword>
      <keyword xml:lang="bn_IN">সতর্কতা</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">alerta</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">permisos</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">política</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">seguretat</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">bezpečnost</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">oprávnění</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">strategie</keyword>
      <keyword xml:lang="da">advarsel</keyword>
      <keyword xml:lang="da">regelsæt</keyword>
      <keyword xml:lang="da">rettighed</keyword>
      <keyword xml:lang="da">sikkerhed</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Berechtigung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Richtlinie</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Sicherheit</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">alerte</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">politique</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">sécurité</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">ચેતવણી</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">પરવાનગી</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">પોલિસી</keyword>
      <keyword xml:lang="gu">સુરક્ષા</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אבטחה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אזהרות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">בעיות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">גישה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הרשאה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">הרשאות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">התראה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">התראות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">התרעה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">התרעות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כתובת</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מדיניות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פתרון</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">biztonság</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">házirend</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">jogosultság</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">riasztás</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಅನುಮತಿ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಎಚ್ಚರಿಕೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಪಾಲಿಸಿ</keyword>
      <keyword xml:lang="kn">ಸುರಕ್ಷತೆ</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">धोरण</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">परवानगी</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">सतर्कता</keyword>
      <keyword xml:lang="mr">सुरक्षा</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ଅନୁମତି</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ନିତୀ</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ସତର୍କ ସୂଚନା</keyword>
      <keyword xml:lang="or">ସୁରକ୍ଷା</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">alarm</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">bezpieczeństwo</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">polityka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">uprawnienia</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zabezpieczenia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">bezpečnosť</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">oprávnenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">politika</keyword>
      <keyword xml:lang="te">అనుమతి</keyword>
      <keyword xml:lang="te">రక్షణ</keyword>
      <keyword xml:lang="te">విధానం</keyword>
      <keyword xml:lang="te">హెచ్చరిక</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">güvenlik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">izin</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">politika</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">uyarı</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">безпека</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">доступ</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">захист</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">попередження</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">права</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">правила</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">安全</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">方針</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">權限</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">許可</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">警告</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://pagure.io/setroubleshoot/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://docs.pagure.org/setroubleshoot/setroubleshoot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/setroubleshoot-754b12ac52dd6a4755ade94a80b3f033.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/setroubleshoot-754b12ac52dd6a4755ade94a80b3f033.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/setroubleshoot-754b12ac52dd6a4755ade94a80b3f033.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/setroubleshoot-754b12ac52dd6a4755ade94a80b3f033.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1644321600" version="3.3.28"/>
      <release timestamp="1642075200" version="3.3.27"/>
      <release timestamp="1618488000" version="3.3.26"/>
      <release timestamp="1615377600" version="3.3.25"/>
      <release timestamp="1602590400" version="3.3.24"/>
      <release timestamp="1587470400" version="3.3.23"/>
      <release timestamp="1582804800" version="3.3.22"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.fedoraproject.Setroubleshootd</dbus>
      <dbus type="system">org.fedoraproject.SetroubleshootFixit</dbus>
      <dbus type="system">org.fedoraproject.SetroubleshootPrivileged</dbus>
      <dbus type="system">org.fedoraproject.Setroubleshootd</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">setroubleshoot.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="89">as</lang>
      <lang percentage="89">bg</lang>
      <lang percentage="82">bn</lang>
      <lang percentage="89">bn_IN</lang>
      <lang percentage="94">ca</lang>
      <lang percentage="95">cs</lang>
      <lang percentage="96">da</lang>
      <lang percentage="95">de</lang>
      <lang percentage="81">en_GB</lang>
      <lang percentage="95">es</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="95">fur</lang>
      <lang percentage="25">gl</lang>
      <lang percentage="89">gu</lang>
      <lang percentage="57">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="89">hu</lang>
      <lang percentage="95">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="89">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="31">mai</lang>
      <lang percentage="89">ml</lang>
      <lang percentage="88">mr</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="64">nn</lang>
      <lang percentage="88">or</lang>
      <lang percentage="89">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="86">pt</lang>
      <lang percentage="95">pt_BR</lang>
      <lang percentage="95">ru</lang>
      <lang percentage="95">sk</lang>
      <lang percentage="44">sr</lang>
      <lang percentage="44">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="89">ta</lang>
      <lang percentage="89">te</lang>
      <lang percentage="31">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>sil-nuosu</id>
    <pkgname>sil-nuosu-fonts</pkgname>
    <name>Nuosu SIL</name>
    <summary>The Nuosu SIL Font</summary>
    <description><p>The Nuosu SIL Font is a single Unicode font for the standardized Yi script used by a large ethnic group in southwestern China. Until this version, the font was called SIL Yi.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">sil-nuosu.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://scripts.sil.org/SILYi_home</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/sil-nuosu-0b75dee4a8c4e3f5ea6b20851abf2ad4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1603972800" version="2.200"/>
      <release timestamp="1580385600" version="2.1.1"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>ii</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>sil-padauk</id>
    <pkgname>sil-padauk-fonts</pkgname>
    <name>Padauk</name>
    <summary>A font for Burmese and the Myanmar script</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">sil-padauk.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">https://software.sil.org/padauk/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/sil-padauk-2f6e35cec651181a29572822b9ea5a79.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580385600" version="3.003"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>fj</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>my</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>sil-scheherazade</id>
    <pkgname>sil-scheherazade-fonts</pkgname>
    <name>Scheherazade</name>
    <summary>An Arabic script unicode font</summary>
    <description><p>Scheherazade, named after the heroine of the classic Arabian Nights tale, is designed in a similar style to traditional typefaces such as Monotype Naskh, extended to cover the full Unicode Arabic repertoire.</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">sil-scheherazade.png</icon>
    <project_license>OFL-1.1</project_license>
    <url type="homepage">http://scripts.sil.org/ArabicFonts</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/sil-scheherazade-3f709c7ca394c277d3163898ed50c428.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580385600" version="2.100"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ar</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>az-ir</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fa</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>ks</lang>
      <lang>ku-iq</lang>
      <lang>ku-ir</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lah</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>ota</lang>
      <lang>pa-pk</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>ps-af</lang>
      <lang>ps-pk</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sd</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>ug</lang>
      <lang>ur</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>stroke5.db</id>
    <pkgname>ibus-table-chinese-stroke5</pkgname>
    <source_pkgname>ibus-table-chinese</source_pkgname>
    <name>Stroke 5</name>
    <summary>Chinese input method</summary>
    <description><p>Stroke 5 is a very simple stroke-based Chinese input method. It was designed specifically for people with limited hand mobility or computer literacy, like the elderly or disabled.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p></description>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://code.google.com/p/ibus/issues/list</url>
    <url type="help">https://code.google.com/p/ibus/wiki/FAQ</url>
    <url type="homepage">https://code.google.com/p/ibus/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1594296000" version="1.8.3"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_SG</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>systemMonitor_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-systemMonitor</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>SystemMonitor</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>System monitor showing CPU and memory usage in the message tray.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">systemMonitor@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-garuda</id>
    <pkgname>thai-scalable-garuda-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Garuda</name>
    <summary>A Bold font from Garuda</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-garuda.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-garuda-1926bcc564031aa5d249b320f912f0f9.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-kinnari</id>
    <pkgname>thai-scalable-kinnari-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Kinnari</name>
    <summary>A Bold font from Kinnari</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-kinnari.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-kinnari-5f2b6a2253f590c13302d2d0a30e8fd4.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-loma</id>
    <pkgname>thai-scalable-loma-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Loma</name>
    <summary>A Bold font from Loma</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-loma.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-loma-7e07843e38b7be8f5bcf172997ec928f.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-loma-a21948b866a1729bfdb3fdeed3274d7e.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-norasi</id>
    <pkgname>thai-scalable-norasi-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Norasi</name>
    <summary>A Bold font from Norasi</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-norasi.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-norasi-77e80e73c422f080dcf9cba3cd9bb3f1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-norasi-5585e7141c576f1687a90ee5e4e55aee.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-purisa</id>
    <pkgname>thai-scalable-purisa-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Purisa</name>
    <summary>A Bold font from Purisa</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-purisa.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-purisa-289c82de165cb88a2b952aa286b40c5f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>eo</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>lg</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>wo</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-sawasdee</id>
    <pkgname>thai-scalable-sawasdee-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Sawasdee</name>
    <summary>A Bold font from Sawasdee</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-sawasdee.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-sawasdee-9d82a518448593c036957dc3931f4263.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-sawasdee-d18899fd02fd83aa9dee2e0bfeef49fe.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-tlwgmono</id>
    <pkgname>thai-scalable-tlwgmono-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Tlwg Mono</name>
    <summary>A Bold font from Tlwg Mono</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-tlwgmono.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-tlwgmono-f71b1b426ee7619d0b72a023f7fc14c7.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-tlwgtypewriter</id>
    <pkgname>thai-scalable-tlwgtypewriter-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Tlwg Typewriter</name>
    <summary>A Bold font from Tlwg Typewriter</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-tlwgtypewriter.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-tlwgtypewriter-f71b1b426ee7619d0b72a023f7fc14c7.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-tlwgtypist</id>
    <pkgname>thai-scalable-tlwgtypist-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Tlwg Typist</name>
    <summary>A Bold font from Tlwg Typist</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-tlwgtypist.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-tlwgtypist-f71b1b426ee7619d0b72a023f7fc14c7.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-tlwgtypo</id>
    <pkgname>thai-scalable-tlwgtypo-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Tlwg Typo</name>
    <summary>A Bold font from Tlwg Typo</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-tlwgtypo.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-tlwgtypo-f71b1b426ee7619d0b72a023f7fc14c7.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-umpush</id>
    <pkgname>thai-scalable-umpush-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Umpush</name>
    <summary>A Bold font from Umpush</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-umpush.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-umpush-13d8d599be402203fae3cf5fc020bfa6.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="font">
    <id>thai-scalable-waree</id>
    <pkgname>thai-scalable-waree-fonts</pkgname>
    <source_pkgname>thai-scalable-fonts</source_pkgname>
    <name>Waree</name>
    <summary>A Bold font from Waree</summary>
    <icon type="cached" height="64" width="64">thai-scalable-waree.png</icon>
    <project_license>GPL-2.0+ AND Bitstream Vera</project_license>
    <url type="homepage">http://linux.thai.net/projects/thaifonts-scalable</url>
    <extends>thai-scalable</extends>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/source/thai-scalable-waree-5c2b5067c61db54390f768594112472b.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1588852800" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1580472000" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang>aa</lang>
      <lang>an</lang>
      <lang>ay</lang>
      <lang>bi</lang>
      <lang>br</lang>
      <lang>ch</lang>
      <lang>co</lang>
      <lang>crh</lang>
      <lang>da</lang>
      <lang>de</lang>
      <lang>en</lang>
      <lang>es</lang>
      <lang>et</lang>
      <lang>eu</lang>
      <lang>fi</lang>
      <lang>fil</lang>
      <lang>fj</lang>
      <lang>fo</lang>
      <lang>fr</lang>
      <lang>fur</lang>
      <lang>fy</lang>
      <lang>gd</lang>
      <lang>gl</lang>
      <lang>gv</lang>
      <lang>ho</lang>
      <lang>ht</lang>
      <lang>ia</lang>
      <lang>id</lang>
      <lang>ie</lang>
      <lang>io</lang>
      <lang>is</lang>
      <lang>it</lang>
      <lang>jv</lang>
      <lang>kj</lang>
      <lang>ku-tr</lang>
      <lang>kwm</lang>
      <lang>lb</lang>
      <lang>li</lang>
      <lang>mg</lang>
      <lang>ms</lang>
      <lang>nb</lang>
      <lang>nds</lang>
      <lang>ng</lang>
      <lang>nl</lang>
      <lang>nn</lang>
      <lang>no</lang>
      <lang>nr</lang>
      <lang>nso</lang>
      <lang>oc</lang>
      <lang>om</lang>
      <lang>pap-an</lang>
      <lang>pap-aw</lang>
      <lang>pt</lang>
      <lang>rm</lang>
      <lang>rn</lang>
      <lang>rw</lang>
      <lang>sc</lang>
      <lang>sg</lang>
      <lang>sma</lang>
      <lang>smj</lang>
      <lang>sn</lang>
      <lang>so</lang>
      <lang>sq</lang>
      <lang>ss</lang>
      <lang>st</lang>
      <lang>su</lang>
      <lang>sv</lang>
      <lang>sw</lang>
      <lang>th</lang>
      <lang>tl</lang>
      <lang>tn</lang>
      <lang>tr</lang>
      <lang>ts</lang>
      <lang>uz</lang>
      <lang>vo</lang>
      <lang>vot</lang>
      <lang>wa</lang>
      <lang>xh</lang>
      <lang>yap</lang>
      <lang>za</lang>
      <lang>zu</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>top-icons_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-top-icons</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Top Icons</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Shows legacy tray icons on top</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://94.247.144.115/repo/topicons/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">top-icons@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>updates-dialog_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-updates-dialog</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Updates Dialog</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Shows a modal dialog when there are software updates.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://rtcm.fedorapeople.org/updates-dialog</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">updates-dialog@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>user-theme_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-user-theme</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>User Themes</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>john.stowers@gmail.com</developer_name>
    <description><p>Load shell themes from user directory.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">user-theme@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>virt-manager.desktop</id>
    <pkgname>virt-manager</pkgname>
    <translation type="gettext">virt-manager</translation>
    <name>Virtual Machine Manager</name>
    <name xml:lang="as">ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক</name>
    <name xml:lang="bg">Мениджър на виртуални машини</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার</name>
    <name xml:lang="bs">Upravljač virtualnog računala</name>
    <name xml:lang="ca">Eina de gestió de màquines virtuals</name>
    <name xml:lang="cs">Správce virtuálních strojů</name>
    <name xml:lang="da">Administration for virtuel maskine</name>
    <name xml:lang="de">Virtuelle Maschinenverwaltung</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de máquinas virtuales</name>
    <name xml:lang="fi">Virtuaalikoneiden hallitsin</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire de machines virtuelles</name>
    <name xml:lang="fur">Gjestôr di Machinis Virtuâls</name>
    <name xml:lang="gu">વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક</name>
    <name xml:lang="hi">वर्चुअल मशीन प्रबंधक</name>
    <name xml:lang="hr">Upravljač virtualnog računala</name>
    <name xml:lang="hu">Virtuális gép vezérlőpult</name>
    <name xml:lang="ja">仮想マシンマネージャー</name>
    <name xml:lang="kn">ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</name>
    <name xml:lang="ko">가상 머신 관리자</name>
    <name xml:lang="ml">വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍</name>
    <name xml:lang="mr">वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="ms">Pengurus Mesin Maya</name>
    <name xml:lang="nl">Virtuele machine beheerder</name>
    <name xml:lang="or">ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Menedżer maszyn wirtualnych</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de Máquinas Virtuais</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de Máquinas Virtuais</name>
    <name xml:lang="ro">Manager maşină virtuală</name>
    <name xml:lang="ru">Менеджер виртуальных машин</name>
    <name xml:lang="sk">Správca virtuálnych počítačov</name>
    <name xml:lang="sr">Управник виртуелне машине</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Upravnik virtuelne mašine</name>
    <name xml:lang="sv">Administrerare av virtuella maskiner</name>
    <name xml:lang="ta">மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்</name>
    <name xml:lang="te">వర్చ్యువల్ కంప్యూటరు నిర్వహణాధికారి</name>
    <name xml:lang="uk">Інструмент керування віртуальними машинами</name>
    <name xml:lang="zh_CN">虚拟系统管理器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">虛擬系統管理器</name>
    <summary>Graphically manage KVM, Xen, or LXC via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="ca">Gestiona de forma gràfica KVM, Xen, o LXC a través de libvirt</summary>
    <summary xml:lang="cs">Grafická správa KVM, Xen nebo LXC prostřednictvím libvirt</summary>
    <summary xml:lang="de">Grafische Verwaltung von KVM, Xen oder LXC mittels libvirt</summary>
    <summary xml:lang="es">Administrar graficamente KVM, Xen, o LXC via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="fi">Hallitse graafisesti KVM:ää, Xeniä tai LXC:tä libvirtin välityksellä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Gérer KVM, Xen, ou LXC de manière graphique via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="fur">Gjestìs in mût grafic KVM, Xen o LXC vie libvirt</summary>
    <summary xml:lang="it">Gestire graficamente KVM, Xen, o LXC via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="ja">libvirt 経由の KVM、Xen、LXC に対するグラフィカルな管理</summary>
    <summary xml:lang="nl">Grafisch beheren van KVM, Xen of LXC via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="pl">Graficzne zarządzanie maszynami KVM, Xen lub LXC przez bibliotekę libvirt</summary>
    <summary xml:lang="pt">Gerir KVM, Xen, ou LXC graficamente via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Gerencia graficamente KVM, Xen ou LXC via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="ru">Графический интерфейс для управления KVM, Xen или LXC с помощью libvirt</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hantera grafiskt KVM, Xen eller LXC via libvirt</summary>
    <summary xml:lang="tr">KVM, Xen veya LXC'yi libvirt aracılığıyla grafiksel olarak yönetin</summary>
    <summary xml:lang="uk">Графічний засіб керування KVM, Xen або LXC за допомогою libvirt</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">通过 libvirt 图形化管理 KVM、Xen 或 LXC 虚拟系统</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">通過 libvirt 圖形化管理 KVM、Xen 或 LXC 虛擬系統</summary>
    <description><p>Virtual Machine Manager provides a graphical tool for administering virtual machines for KVM, Xen, and LXC. Start, stop, add or remove virtual devices, connect to a graphical or serial console, and see resource usage statistics for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend management API.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Virtual Machine Manager proporciona una eina gràfica per administrar màquines virtuals per KVM, Xen i LXC. Comenceu, atureu, afegiu o suprimiu dispositius virtuals, connecteu-vos a una consola gràfica o sèrie i consulteu les estadístiques d'ús dels recursos per a les MV existents en màquines locals o remotes. Utilitza libvirt com a API d'administració del dorsal.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Virtual Machine Manager poskytuje grafický nástroj pro správu virtuálních strojů pro KVM, Xen a LXC. Pro spouštění, zastavování, přidávání nebo odebírání virtuálních zařízení, připojení ke grafické nebo sériové konzoli a statistiky využívání prostředků pro existující virt. stroje na místním nebo vzdálených strojích. Na pozadí používá jako API pro správu libvirt.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Virtual Machine Manager bietet ein grafisches Tool zur Verwaltung virtueller Maschinen für KVM, Xen und LXC. Starten, Stoppen, Hinzufügen oder Entfernen virtueller Geräte, Herstellen einer Verbindung zu einer grafischen oder seriellen Konsole und Anzeigen von Ressourcennutzungsstatistiken für vorhandene VMs auf lokalen oder Remote-Rechnern. Verwendet libvirt als Backend-Verwaltungs-API.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>El Administrador de Maquinas Virtuales Virtual Machine provee una interfaz gráfica para administrar maquinas virtuales para KVM, Xen, y LXC. Inicie, detenga, agregue o remueva dispositivos virtuales, acceda a una consola grafía o serial,  visualice estadisticas de uso de recursos de las Maquinas Virtuales existentes en maquinas locales o remotas. Utiliza libvirt como API de la herramienta de administración.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Virtuaalikoneiden hallitsin tarjoaa graafisen käyttöliittymän KVM-, Xen- ja LXC-virtuaalikoneiden hallintaan. Käynnistä, pysäytä, lisää tai poista virtuaalikoneita, yhdistä graafiseen tai sarjakonsoliin ja tarkastele olemassa olevien virtuaalikoneiden resurssinkäyttötilastoja. Taustalla hallintaan tarkoitetun rajapinnan tarjoaa libvirt.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Virtual Machine Manager est un outil graphique pour administrer des machines virtuelles utilisant KVM, Xen ou LXC. Il permet de démarrer, arrêter, ajouter ou supprimer des périphériques virtuels, de se connecter à une console graphique ou série, et d’obtenir des statistiques d’utilisation des ressources pour des machines virtuelles existant sur des machines physiques locales ou distantes. Il utilise libvirt comme API de gestion des machines virtuelles.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Gjestôr di Machinis Virtuâls al furnìs un strument grafic par aministrâ machinis virtuâls par KVM, Xen e LXC. Fâ partî, fermâ, zontâ e gjavâ dispositîfs virtuâi, conetisi a une console grafiche o seriâl, visualizâ statistichis sul ûs des risorsis pes MV esistentis su machinis locâls o rimotis. Al dopre libvirt come API di gjestion dal backend.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Virtuális gép vezérlőpult egy grafikus eszközt biztosít a virtuális gépek kezeléséhez KVM, Xen és LXC esetén. Indítsa el, állítsa le, adjon hozzá vagy távolítson el virtuális gépeket, kapcsolódjon grafikusan vagy soros konzolon, és tekintse meg a létező helyi vagy távoli virtuális gépek erőforrás-használatát.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Virtual Machine Manager fornisce uno strumento grafico per amministrare macchine virtuali KVM, Xen e LXC. Avviare, fermare, aggiungere e rimuovere dispositivi virtuali, connettersi con una console grafica o testuale, visualizzare statistiche sull'utilizzo delle risorse di VM esistenti su macchine locali o remote. Utilizza libvirt come interfaccia di gestione.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>仮想マシンマネージャーは、KVM、Xen、LXC の仮想マシンを管理するためのグラフィカルツールです。ローカルもしくはリモートホスト上の仮想マシンの起動、停止、仮想デバイスの追加/削除、グラフィカルコンソール/シリアルコンソールへの接続、既存の仮想マシンのリソース使用量の統計的な可視化を行うことができます。管理 API のバックエンドとして libvirt を使用します。</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Virtual machine manager biedt een grafische gereedschap voor het beheer van virtuele machines voor KVM, Xen en LXC. Starten, stoppen, toevoegen of verwijderen van virtuele apparaten, verbinding maken met een grafische of seriële console en bekijken van de statistieken van het brongebruik voor bestaande VM's op lokale of machines op afstand. Gebruikt libvirt als de backend management API.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Menedżer maszyn wirtualnych dostarcza graficzne narzędzie do administrowania maszynami wirtualnymi dla KVM, Xen i LXC. Umożliwia uruchamianie, zatrzymywanie, dodawanie i usuwanie urządzeń wirtualnych, łączenie z konsolą graficzną lub szeregową oraz wyświetlanie statystyk użycia zasobów istniejących maszyn wirtualnych na lokalnych lub zdalnych maszynach. Używa biblioteki libvirt jako API zarządzania.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Gestor de Máquinas Virtuais fornece uma ferramenta gráfica para administrar máquinas virtuais, para KVM, Xen e LXC. Inicia, para, adiciona ou remove dispositivos virtuais, conecta a uma consola gráfica ou em série, e vê estatísticas de utilização de recursos para VMs existentes em máquinas locais ou remotas. Usa a libvirt como API de gestão de infraestrutura.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Virtual Machine Manager oferece uma ferramenta gráfica para administrar máquinas virtuais KVM, Xen e LXC. Inicia, para, adiciona ou remove dispositivos virtuais, conecta a uma console gráfica ou serial, visualiza estatísticas de uso de recursos de VMs existentes em máquinas locais ou remotas. Usa o libvirt como API de gerenciamento.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Менеджер виртуальных машин предоставляет графический интерфейс для управления виртуальными машинами KVM, Xen и LXC. Предусмотрена возможность запускать, останавливать, добавлять и удалять виртуальные устройства, устанавливать соединения с графической или последовательной консолью и просматривать статистику по использованию ресурсов для имеющихся виртуальных машин на локальных или удалённых компьютерах. В качестве API для управления виртуализацией используется libvirt.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Hanteraren för virtuella maskiner tillhandahåller ett grafiskt verktyg för att administrera virtuella maskiner för KVM, Xen och LXC. Starta, stoppa, lägg till eller ta bort virtuella enheter, anslit till en grafisk eller seriell konsol och se statistik över resursanvändningen för befintliga VM:er på lokala eller fjärrmaskiner. Använder libvirt som API i bakänden.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Virtual Machine Manager, KVM, Xen ve LXC için sanal makineleri yönetmek için grafiksel bir araç sağlar. Sanal aygıtları başlatın, durdurun, ekleyin veya kaldırın, bir grafiksel veya seri konsola bağlanın ve yerel veya uzak makinelerdeki mevcut sanal makineler için kaynak kullanım istatistiklerini görün. Arka uç yönetim API'si olarak libvirt kullanır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Засіб керування віртуальними машинами є графічним інструментом адміністрування віртуальних машин, зокрема машин KVM, Xen та LXC. Передбачено можливість запускати, зупиняти, додавати і вилучати віртуальні пристрої, встановлювати з'єднання із графічною або послідовною консоллю і переглядати статистику щодо використання ресурсів для наявних віртуальних машин на локальному або віддаленому комп'ютері. Для роботи використовує програмний інтерфейс модулів libvirt.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>虚拟系统管理器为管理 KVM、Xen 和 LXC 虚拟机提供了一个图形化工具。可以启动、停止、添加或移除虚拟设备，连接到图形或串行控制台，并能查看本地或远程计算机上现有虚拟机的资源使用情况统计。其使用了 libvirt 作为后端管理 API。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>虛擬系統管理器為管理 KVM、Xen 和 LXC 虛擬機提供了一個圖形化工具。可以啟動、停止、添加或移除虛擬裝置，連接到圖形或串列主控臺，並能查看本機或遠端電腦上現有虛擬機的資源使用情況統計。其使用了 libvirt 作為後端管理 API。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">virt-manager.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">virt-manager.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>kvm</keyword>
      <keyword>libvirt</keyword>
      <keyword>qemu</keyword>
      <keyword>virtualization</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues/new/choose</url>
    <url type="homepage">https://www.virt-manager.org/</url>
    <url type="translate">https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/manager.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/virt-manager-3d9c2e258a2a9cf11a5735ac6f1405c7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/virt-manager-3d9c2e258a2a9cf11a5735ac6f1405c7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/virt-manager-3d9c2e258a2a9cf11a5735ac6f1405c7.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/virt-manager-3d9c2e258a2a9cf11a5735ac6f1405c7.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/console.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/virt-manager-3bf298e4530482f819706b5e3f72d142.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/virt-manager-3bf298e4530482f819706b5e3f72d142.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/virt-manager-3bf298e4530482f819706b5e3f72d142.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/virt-manager-3bf298e4530482f819706b5e3f72d142.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/virt-manager-3bf298e4530482f819706b5e3f72d142.png</image>
        <image type="thumbnail" height="846" width="1504">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1504x846/virt-manager-3bf298e4530482f819706b5e3f72d142.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://virt-manager.org/appdata/en_US/details.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/virt-manager-5ae58396fcc2de1cee23e5cf2944bc7f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/virt-manager-5ae58396fcc2de1cee23e5cf2944bc7f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/virt-manager-5ae58396fcc2de1cee23e5cf2944bc7f.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/virt-manager-5ae58396fcc2de1cee23e5cf2944bc7f.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1605312000" version="3.2.0"/>
      <release timestamp="1601424000" version="3.1.0"/>
      <release timestamp="1600128000" version="3.0.0"/>
      <release timestamp="1562112000" version="2.2.1"/>
      <release timestamp="1560729600" version="2.2.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">virt-manager.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="58">as</lang>
      <lang percentage="59">bn_IN</lang>
      <lang percentage="75">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="71">de</lang>
      <lang percentage="73">en_GB</lang>
      <lang percentage="76">es</lang>
      <lang percentage="53">fi</lang>
      <lang percentage="81">fr</lang>
      <lang percentage="39">fur</lang>
      <lang percentage="57">gu</lang>
      <lang percentage="39">hi</lang>
      <lang percentage="54">hu</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="79">ja</lang>
      <lang percentage="58">kn</lang>
      <lang percentage="68">ko</lang>
      <lang percentage="53">ml</lang>
      <lang percentage="58">mr</lang>
      <lang percentage="49">nl</lang>
      <lang percentage="42">or</lang>
      <lang percentage="47">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="70">pt</lang>
      <lang percentage="72">pt_BR</lang>
      <lang percentage="95">ru</lang>
      <lang percentage="44">sk</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="58">ta</lang>
      <lang percentage="58">te</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="95">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>window-list_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-window-list</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Window List</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Display a window list at the bottom of the screen. This extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">window-list@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>windowsNavigator_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-windowsNavigator</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>windowNavigator</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <description><p>Allow keyboard selection of windows and workspaces in overlay mode. &lt;Ctrl&gt;number selects a workspace, and &lt;Alt&gt;number selects a window.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">windowsNavigator@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>wireshark.desktop</id>
    <pkgname>wireshark</pkgname>
    <name>Wireshark</name>
    <summary>Wireshark is the world's foremost protocol analyzer</summary>
    <summary xml:lang="af">Netwerkverkeer analiseerder</summary>
    <summary xml:lang="ast">Analizador de tráficu de rede</summary>
    <summary xml:lang="bg">Анализатор на мрежовия трафик</summary>
    <summary xml:lang="bn">নেটওয়ার্ক ট্রাফিক বিশ্লেষক</summary>
    <summary xml:lang="bs">Analizator mrežnoga prometa</summary>
    <summary xml:lang="cs">Analyzátor síťového přenosu</summary>
    <summary xml:lang="da">Netværkstrafikanalyse</summary>
    <summary xml:lang="de">Netzwerkverkehr-Analyseprogramm</summary>
    <summary xml:lang="el">Ανάλυση κίνησης δικτύου</summary>
    <summary xml:lang="es">Analizador de tráfico de red</summary>
    <summary xml:lang="et">Võrguliikluse analüüsija</summary>
    <summary xml:lang="fi">Verkkoliikenne analysaattori</summary>
    <summary xml:lang="fr">Analyseur de trafic réseau</summary>
    <summary xml:lang="gl">Analizador do tráfico de rede</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hálózatiforgalom-elemző</summary>
    <summary xml:lang="it">Analizzatore del traffico di rete</summary>
    <summary xml:lang="ja">ネットワークトラフィックアナライザー</summary>
    <summary xml:lang="ko">네트워크 트래픽 분석기</summary>
    <summary xml:lang="ky">Тармактык трафикти анализдөө</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tinklo duomenų srauto analizatorius</summary>
    <summary xml:lang="ms">Penganalisa trafik rangkaian</summary>
    <summary xml:lang="nb">Nettverkstrafikk-analysator</summary>
    <summary xml:lang="nl">Netwerkverkeer analyseren</summary>
    <summary xml:lang="oc">Analisador de tramas de ret</summary>
    <summary xml:lang="pl">Analizator ruchu sieciowego</summary>
    <summary xml:lang="pt">Analisador de tráfego da rede</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Analisador de tráfego de rede</summary>
    <summary xml:lang="ro">Analizator trafic de rețea</summary>
    <summary xml:lang="ru">Анализ сетевого трафика</summary>
    <summary xml:lang="sk">Analyzátor sieťovej premávky</summary>
    <summary xml:lang="sl">Preučevalnik omrežnega prometa</summary>
    <summary xml:lang="sq">Analizues i trafikut të rrjetit</summary>
    <summary xml:lang="sv">Nätverkstrafikanalysator</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ağ trafiği çözümleyicisi</summary>
    <summary xml:lang="uk">Аналізатор мережевого трафіку</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trình phân tích giao thông mạng</summary>
    <description><p>Wireshark allows you to examine protocol data stored in files or as it is captured from wired or wireless (WiFi or Bluetooth) networks, USB devices, and many other sources.  It supports dozens of protocol capture file formats and understands more than a thousand protocols.</p><p>It has many powerful features including a rich display filter language and the ability to reassemble multiple protocol packets in order to, for example, view a complete TCP stream, save the contents of a file which was transferred over HTTP or CIFS, or play back an RTP audio stream.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Wireshark est le principal analyseur de protocole au monde.</p><p>Wireshark vous permet d’examiner les données enregistrées dans des fichiers ou en temps réel sur un réseau câblé ou sans fil (WiFi ou Bluetooth), à partir d’équipement USB et de bien d’autres sources. Il supporte des dizaines de formats de fichiers de capture de protocoles et comprend plus d’un millier de protocoles.</p><p>Il dispose de nombreuses fonctionnalités puissantes dont un riche langage de filtre d’affichage et la capacité de ré-assembler de multiples paquets de protocoles, afin par exemple, de visualiser un flux TCP, de sauvegarder le contenu d’un fichier transféré par HTTP ou CIFS, ou de re-jouer un flux audio RTP.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">wireshark.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">wireshark.png</icon>
    <categories>
      <category>Monitor</category>
      <category>Network</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/ipfix</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.tcpdump.pcap</mimetype>
      <mimetype>application/x-5view</mimetype>
      <mimetype>application/x-apple-packetlogger</mimetype>
      <mimetype>application/x-endace-erf</mimetype>
      <mimetype>application/x-etherpeek</mimetype>
      <mimetype>application/x-iptrace</mimetype>
      <mimetype>application/x-ixia-vwr</mimetype>
      <mimetype>application/x-lanalyzer</mimetype>
      <mimetype>application/x-micropross-mplog</mimetype>
      <mimetype>application/x-netinstobserver</mimetype>
      <mimetype>application/x-nettl</mimetype>
      <mimetype>application/x-pcapng</mimetype>
      <mimetype>application/x-radcom</mimetype>
      <mimetype>application/x-snoop</mimetype>
      <mimetype>application/x-tektronix-rf5</mimetype>
      <mimetype>application/x-visualnetworks</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0</project_license>
    <url type="homepage">https://www.wireshark.org</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://www.wireshark.org/~morriss/Screenshot-Wireshark2.0-Http-cap.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/wireshark-d1c987cbf65855113acd385b7eebc4b1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/wireshark-d1c987cbf65855113acd385b7eebc4b1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/wireshark-d1c987cbf65855113acd385b7eebc4b1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/wireshark-d1c987cbf65855113acd385b7eebc4b1.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/wireshark-d1c987cbf65855113acd385b7eebc4b1.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source">https://www.wireshark.org/~morriss/Screenshot-Wireshark2.0-Stevens-graph.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/wireshark-7043c184ef0c4a3b69a55902ecf27a73.png</image>
        <image type="thumbnail" height="702" width="1248">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/1248x702/wireshark-7043c184ef0c4a3b69a55902ecf27a73.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/wireshark-7043c184ef0c4a3b69a55902ecf27a73.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/wireshark-7043c184ef0c4a3b69a55902ecf27a73.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/wireshark-7043c184ef0c4a3b69a55902ecf27a73.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.1"/>
    <releases>
      <release timestamp="1637107200" version="3.4.10">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.10.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1633478400" version="3.4.9">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.9.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1629849600" version="3.4.8">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.8.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1626220800" version="3.4.7">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.7.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1622592000" version="3.4.6">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.6.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1618963200" version="3.4.5">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.5.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1615334400" version="3.4.4">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.4.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1611878400" version="3.4.3">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.3.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1608249600" version="3.4.2">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.2.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1607472000" version="3.4.1">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.1.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1603929600" version="3.4.0">
        <url type="unknown">https://www.wireshark.org/docs/relnotes/wireshark-3.4.0.html</url>
      </release>
      <release timestamp="1602244800" version="3.2.7"/>
      <release timestamp="1597838400" version="3.2.6"/>
      <release timestamp="1593691200" version="3.2.5"/>
      <release timestamp="1590148800" version="3.2.4"/>
      <release timestamp="1586779200" version="3.2.3"/>
      <release timestamp="1585915200" version="3.2.2"/>
      <release timestamp="1576756800" version="3.2.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">wireshark.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="shell-extension">
    <id>workspace-indicator_gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</id>
    <pkgname>gnome-shell-extension-workspace-indicator</pkgname>
    <source_pkgname>gnome-shell-extensions</source_pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-shell-extensions</translation>
    <name>Workspace Indicator</name>
    <summary>GNOME Shell Extension</summary>
    <developer_name>erick.red@gmail.com</developer_name>
    <description><p>Put an indicator on the panel signaling in which workspace you are, and give you the possibility of switching to another one.</p></description>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions</url>
    <releases>
      <release timestamp="1645531200" version="40.6"/>
      <release timestamp="1639396800" version="40.5"/>
      <release timestamp="1629720000" version="40.4"/>
      <release timestamp="1626696000" version="40.3"/>
      <release timestamp="1623758400" version="40.2"/>
      <release timestamp="1621252800" version="40.1"/>
      <release timestamp="1616241600" version="40.0"/>
      <release timestamp="1615809600" version="40.rc"/>
      <release timestamp="1614168000" version="40.beta"/>
      <release timestamp="1610712000" version="40.0~alpha.1"/>
      <release timestamp="1606910400" version="40.0~alpha"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1600084800" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1599393600" version="3.37.92"/>
      <release timestamp="1598270400" version="3.37.91"/>
      <release timestamp="1597147200" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1594123200" version="3.37.3"/>
      <release timestamp="1591185600" version="3.37.2"/>
      <release timestamp="1588248000" version="3.37.1"/>
      <release timestamp="1585656000" version="3.36.1"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1583064000" version="3.35.92"/>
      <release version="40"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="32">af</lang>
      <lang percentage="32">an</lang>
      <lang percentage="63">ar</lang>
      <lang percentage="31">as</lang>
      <lang percentage="32">bg</lang>
      <lang percentage="32">bs</lang>
      <lang percentage="45">ca</lang>
      <lang percentage="32">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="45">da</lang>
      <lang percentage="87">de</lang>
      <lang percentage="86">el</lang>
      <lang percentage="42">en_GB</lang>
      <lang percentage="97">es</lang>
      <lang percentage="97">eu</lang>
      <lang percentage="42">fa</lang>
      <lang percentage="44">fi</lang>
      <lang percentage="97">fr</lang>
      <lang percentage="44">fur</lang>
      <lang percentage="29">gd</lang>
      <lang percentage="67">gl</lang>
      <lang percentage="30">gu</lang>
      <lang percentage="31">hi</lang>
      <lang percentage="45">hr</lang>
      <lang percentage="88">hu</lang>
      <lang percentage="88">id</lang>
      <lang percentage="32">is</lang>
      <lang percentage="94">it</lang>
      <lang percentage="95">ja</lang>
      <lang percentage="40">kab</lang>
      <lang percentage="30">km</lang>
      <lang percentage="31">kn</lang>
      <lang percentage="45">ko</lang>
      <lang percentage="32">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="25">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="44">oc</lang>
      <lang percentage="31">or</lang>
      <lang percentage="96">pl</lang>
      <lang percentage="96">pt</lang>
      <lang percentage="96">pt_BR</lang>
      <lang percentage="45">ro</lang>
      <lang percentage="94">ru</lang>
      <lang percentage="77">sk</lang>
      <lang percentage="45">sl</lang>
      <lang percentage="89">sr</lang>
      <lang percentage="77">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="31">ta</lang>
      <lang percentage="31">te</lang>
      <lang percentage="28">th</lang>
      <lang percentage="97">tr</lang>
      <lang percentage="44">uk</lang>
      <lang percentage="97">zh_CN</lang>
      <lang percentage="31">zh_HK</lang>
      <lang percentage="97">zh_TW</lang>
    </languages>
    <metadata>
      <value key="shell-extensions::uuid">workspace-indicator@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com</value>
    </metadata>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>wubi-haifeng86.db</id>
    <pkgname>ibus-table-chinese-wubi-haifeng</pkgname>
    <source_pkgname>ibus-table-chinese</source_pkgname>
    <name>HaiFeng Wubi 86</name>
    <summary>Simplified Chinese input method</summary>
    <description><p>The HaiFeng Wubi 86 input method is designed for entering Simplified Chinese text.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p></description>
    <project_license>BSD-3-Clause</project_license>
    <url type="bugtracker">https://code.google.com/p/ibus/issues/list</url>
    <url type="help">https://code.google.com/p/ibus/wiki/FAQ</url>
    <url type="homepage">http://code.google.com/p/ibus/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1594296000" version="1.8.3"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_SG</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="inputmethod">
    <id>wubi-jidian86.db</id>
    <pkgname>ibus-table-chinese-wubi-jidian</pkgname>
    <source_pkgname>ibus-table-chinese</source_pkgname>
    <name>Jidian Wubi 86</name>
    <summary>Simplified Chinese input method</summary>
    <description><p>The Jidian Wubi 86 input method is designed for entering Simplified Chinese text.</p><p>Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. They are necessary because these contain too many characters to simply be laid out on a traditional keyboard.</p></description>
    <project_license>Freely redistributable without restriction</project_license>
    <url type="bugtracker">https://code.google.com/p/ibus/issues/list</url>
    <url type="help">https://code.google.com/p/ibus/wiki/FAQ</url>
    <url type="homepage">http://code.google.com/p/ibus/</url>
    <releases>
      <release timestamp="1594296000" version="1.8.3"/>
    </releases>
    <languages>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_SG</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xsane.desktop</id>
    <pkgname>xsane</pkgname>
    <name>XSane</name>
    <summary>Scan images with a scanner</summary>
    <description><p>XSane is an application to scan images using a hardware scanner attached to your computer. It is able to save in a variety of image formats, including TIFF and JPEG and can even save your scan as a PDF. XSane also has support for scanning multiple pages and merging them into a single document.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">xsane.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">xsane.png</icon>
    <categories>
      <category>2DGraphics</category>
      <category>Graphics</category>
      <category>RasterGraphics</category>
      <category>Scanning</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+ AND LGPL-2.1+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.xsane.org/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://www.xsane.org/doc/xsane-save.jpg</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xsane-fdd97497ea8ab9926ddce1fc84cb9cc0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xsane-fdd97497ea8ab9926ddce1fc84cb9cc0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xsane-fdd97497ea8ab9926ddce1fc84cb9cc0.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xsane-fdd97497ea8ab9926ddce1fc84cb9cc0.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1580472000" version="0.999"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">xsane.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="80">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="73">es</lang>
      <lang percentage="55">fi</lang>
      <lang percentage="72">fr</lang>
      <lang percentage="80">hu</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="73">ja</lang>
      <lang percentage="79">nl</lang>
      <lang percentage="100">pa</lang>
      <lang percentage="78">pl</lang>
      <lang percentage="71">pt</lang>
      <lang percentage="71">pt_BR</lang>
      <lang percentage="73">ro</lang>
      <lang percentage="80">ru</lang>
      <lang percentage="97">sk</lang>
      <lang percentage="80">sl</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="69">sv</lang>
      <lang percentage="79">tr</lang>
      <lang percentage="73">vi</lang>
      <lang percentage="51">zh</lang>
      <lang percentage="58">zh_CN</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>xterm.desktop</id>
    <pkgname>xterm</pkgname>
    <name>XTerm</name>
    <summary>Terminal emulator for the X Window System</summary>
    <developer_name>Thomas E. Dickey</developer_name>
    <description><p>XTerm is the standard terminal emulator for the X Window System. It provides DEC VT102/VT220 and selected features from higher-level terminals such as VT320/VT420/VT520 (VTxxx).  It also provides Tektronix 4014 emulation for programs that cannot use the window system directly.</p><p>You would use xterm to get a shell prompt, to run command-line programs.</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">xterm.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">xterm.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
      <category>TerminalEmulator</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>cmd</keyword>
      <keyword>command</keyword>
      <keyword>commandline</keyword>
      <keyword>prompt</keyword>
      <keyword>shell</keyword>
      <keyword>terminal</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>X11</project_license>
    <url type="bugtracker">https://invisible-island.net/xterm/xterm.faq.html#report_bugs</url>
    <url type="help">https://invisible-island.net/xterm/xterm.faq.html</url>
    <url type="homepage">https://invisible-island.net/xterm/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://invisible-island.net/xterm/images/merged-xterm-menus-16x9.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/xterm-3df97265ed3e7fcc7afb0ab95ef557f3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/xterm-3df97265ed3e7fcc7afb0ab95ef557f3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/xterm-3df97265ed3e7fcc7afb0ab95ef557f3.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/xterm-3df97265ed3e7fcc7afb0ab95ef557f3.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1612915200" version="366"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">xterm.desktop</launchable>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>yelp.desktop</id>
    <pkgname>yelp</pkgname>
    <translation type="gettext">yelp</translation>
    <name>GNOME Help</name>
    <name xml:lang="af">Hulp</name>
    <name xml:lang="am">መረጃ</name>
    <name xml:lang="an">Aduya</name>
    <name xml:lang="ar">مساعدة</name>
    <name xml:lang="as">সহায়</name>
    <name xml:lang="ast">Ayuda</name>
    <name xml:lang="az">Yardım</name>
    <name xml:lang="be">Даведнік GNOME</name>
    <name xml:lang="be@latin">Dapamoha</name>
    <name xml:lang="bg">Потребителско ръководство</name>
    <name xml:lang="bn">সহায়তা</name>
    <name xml:lang="bn_IN">সাহায্য</name>
    <name xml:lang="br">Skoazell</name>
    <name xml:lang="bs">Pomoć</name>
    <name xml:lang="ca">Ajuda del GNOME</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Ajuda</name>
    <name xml:lang="ckb">یارمەتی گنۆم</name>
    <name xml:lang="crh">Yardım</name>
    <name xml:lang="cs">Nápověda GNOME</name>
    <name xml:lang="cy">Cymorth</name>
    <name xml:lang="da">GNOME Hjælp</name>
    <name xml:lang="de">GNOME Hilfe</name>
    <name xml:lang="dz">གྲོགས་རམ།</name>
    <name xml:lang="el">Βοήθεια GNOME</name>
    <name xml:lang="en_CA">Help</name>
    <name xml:lang="eo">Helpo</name>
    <name xml:lang="es">Ayuda de GNOME</name>
    <name xml:lang="et">Abi</name>
    <name xml:lang="eu">GNOME Laguntza</name>
    <name xml:lang="fa">راهنمای گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">Gnomen ohje</name>
    <name xml:lang="fr">Aide de GNOME</name>
    <name xml:lang="fur">Jutori di GNOME</name>
    <name xml:lang="ga">Cabhair</name>
    <name xml:lang="gd">Cobhair</name>
    <name xml:lang="gl">Axuda de GNOME</name>
    <name xml:lang="gu">મદદ</name>
    <name xml:lang="he">‏GNOME עזרה</name>
    <name xml:lang="hi">मदद</name>
    <name xml:lang="hr">GNOME priručnik</name>
    <name xml:lang="hu">GNOME Súgó</name>
    <name xml:lang="id">Bantuan GNOME</name>
    <name xml:lang="is">GNOME hjálpin</name>
    <name xml:lang="it">Documentazione GNOME</name>
    <name xml:lang="ja">GNOME ヘルプ</name>
    <name xml:lang="ka">დახმარება</name>
    <name xml:lang="kk">GNOME анықтамасы</name>
    <name xml:lang="km">ជំនួយ</name>
    <name xml:lang="kn">ಸಹಾಯ</name>
    <name xml:lang="ko">그놈 도움말</name>
    <name xml:lang="ks">मदद</name>
    <name xml:lang="ku">Alîkarî</name>
    <name xml:lang="ky">Жардам</name>
    <name xml:lang="la">Auxilium: Help Contents=Adiuvantes Res</name>
    <name xml:lang="li">Hulp</name>
    <name xml:lang="lt">GNOME žinynas</name>
    <name xml:lang="lv">GNOME palīdzība</name>
    <name xml:lang="mai">मद्दति </name>
    <name xml:lang="mg">Toro-làlana</name>
    <name xml:lang="mk">Помош</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം സഹായം</name>
    <name xml:lang="mn">Тусламж</name>
    <name xml:lang="mr">मदत</name>
    <name xml:lang="ms">Bantuan GNOME</name>
    <name xml:lang="nb">GNOME hjelp</name>
    <name xml:lang="nds">Hulp</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम मद्दत</name>
    <name xml:lang="nl">Gnome Hulp</name>
    <name xml:lang="nn">Hjelp</name>
    <name xml:lang="nso">Thušo</name>
    <name xml:lang="oc">Ajuda de GNOME</name>
    <name xml:lang="or">ସହାୟତା</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਮਦਦ</name>
    <name xml:lang="pl">Pomoc GNOME</name>
    <name xml:lang="ps">مرسته</name>
    <name xml:lang="pt">Ajuda do GNOME</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Ajuda do GNOME</name>
    <name xml:lang="ro">Ajutorul GNOME</name>
    <name xml:lang="ru">Справка GNOME</name>
    <name xml:lang="rw">Ifashayobora</name>
    <name xml:lang="si">උදව්</name>
    <name xml:lang="sk">Pomocník GNOME</name>
    <name xml:lang="sl">Brskalnik pomoči GNOME</name>
    <name xml:lang="sq">Ndihmë</name>
    <name xml:lang="sr">Гномова Помоћ</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Pomoć</name>
    <name xml:lang="sv">GNOME Hjälp</name>
    <name xml:lang="ta">உதவி</name>
    <name xml:lang="te">సహాయం</name>
    <name xml:lang="tg">Кумак</name>
    <name xml:lang="th">วิธีใช้</name>
    <name xml:lang="tr">GNOME Yardım</name>
    <name xml:lang="ug">ياردەم</name>
    <name xml:lang="uk">Довідка GNOME</name>
    <name xml:lang="uz">Yordam</name>
    <name xml:lang="uz@cyrillic">Ёрдам</name>
    <name xml:lang="vi">Trợ giúp GNOME</name>
    <name xml:lang="wa">Aidance</name>
    <name xml:lang="xh">Uncedo</name>
    <name xml:lang="zh_CN">GNOME 帮助</name>
    <name xml:lang="zh_HK">求助</name>
    <name xml:lang="zh_TW">GNOME 求助</name>
    <name xml:lang="zu">Usizo</name>
    <summary>Help viewer for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="af">Kry hulp met GNOME</summary>
    <summary xml:lang="am">ከኖም መረጃ አግኝ</summary>
    <summary xml:lang="an">Obtienga aduya arredol de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ar">احصل على المساعدة في جُنوم</summary>
    <summary xml:lang="as">GNOME ৰ পৰা সহায় প্ৰাপ্ত কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Obtener ayuda con GNOME</summary>
    <summary xml:lang="az">GNOME haqqında yardım alın</summary>
    <summary xml:lang="be">Сродак для прагляду даведкі па GNOME</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Atrymaj dapamohu ad GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bg">Помощ за GNOME</summary>
    <summary xml:lang="bn">GNOME থেকে সহায়তা নিন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">GNOME থেকে সহায়তা প্রাপ্ত করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Dobavite pomoć s GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitzador d'ajuda del GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Obtingueu ajuda per al GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ckb">پیشاندەری یارمەتی گنۆم</summary>
    <summary xml:lang="crh">GNOME ile yardım elde etiñiz</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlížeč nápovědy pro GNOME</summary>
    <summary xml:lang="cy">Cael cymorth â GNOME</summary>
    <summary xml:lang="da">Hjælpefremviser til GNOME</summary>
    <summary xml:lang="de">Hilfebetrachter für GNOME</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཇི་ནོམ་ལས་ གྲོགས་རམ་ལེན།</summary>
    <summary xml:lang="el">Εφαρμογή προβολής βοήθειας για το GNOME</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Get help with GNOME</summary>
    <summary xml:lang="eo">Ricevi helpon pri GNOME</summary>
    <summary xml:lang="es">Visor de ayuda de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="et">Abistab GNOME kasutamisel</summary>
    <summary xml:lang="eu">GNOMEren laguntzaren ikusgailua</summary>
    <summary xml:lang="fa">نمایشگر راهنما برای گنوم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Ohjekatselin Gnomelle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visionneur d’aide de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualizadôr di jutoris par GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ga">Faigh cabhair ar GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gd">Faigh cobhair le GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gl">Visor de axuda de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="gu">જીનોમ સાથે મદદ લો</summary>
    <summary xml:lang="he">מציג עזרה עבור GNOME</summary>
    <summary xml:lang="hi">गनोम से मदद लें</summary>
    <summary xml:lang="hr">GNOME priručnik pomoći</summary>
    <summary xml:lang="hu">A GNOME súgómegjelenítője</summary>
    <summary xml:lang="id">Penampil bantuan untuk GNOME</summary>
    <summary xml:lang="is">Hjálparvafri fyrir GNOME</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizzatore di documentazione per GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ja">GNOME 向けヘルプビューアー</summary>
    <summary xml:lang="ka">დახმარების მიღება გნომში</summary>
    <summary xml:lang="kk">GNOME анықтамасын қарау құралы</summary>
    <summary xml:lang="km">ទទួល​យក​ជំនួយ​ជាមួយ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="kn">GNOME ಬಗ್ಗೆ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">그놈 도움말 보기 프로그램</summary>
    <summary xml:lang="ks">गनोम पय्टठ नियू मदद</summary>
    <summary xml:lang="ku">Bi GNOME'yê alîkariyê bistîne</summary>
    <summary xml:lang="ky">GNOME чөйрөсүнүн жардамын алуу</summary>
    <summary xml:lang="li">Hulp bie GNOME</summary>
    <summary xml:lang="lt">GNOME žinyno žiūryklė</summary>
    <summary xml:lang="lv">Palīdzības skatītājs GNOME videi</summary>
    <summary xml:lang="mai">GNOME सँ मद्दति लिअ'</summary>
    <summary xml:lang="mg">Hizaha toro-làlana amin'ny alalan'ny GNOME</summary>
    <summary xml:lang="mk">Побарај помош со GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിനായുള്ള സഹായം പ്രദര്‍ശിനി</summary>
    <summary xml:lang="mn">ГНОМЕ-р тусламж авах</summary>
    <summary xml:lang="mr">GNOME पासून मदत घ्या</summary>
    <summary xml:lang="ms">Pelihat bantuan untuk GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nb">Hjelpviser for GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nds">Hulp bie GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ne">जिनोमका लागि मद्दत दर्शक</summary>
    <summary xml:lang="nl">Hulpweergave voor Gnome</summary>
    <summary xml:lang="nn">Få hjelp om GNOME</summary>
    <summary xml:lang="nso">Hwetša thušo ka GNOME</summary>
    <summary xml:lang="oc">Visionador d’ajuda de GNOME</summary>
    <summary xml:lang="or">ନୋମ ପାଇଁ ସାହାଯ୍ଯ ପାଆନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਮਦਦ ਝਲਕਾਰਾ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Przeglądarka pomocy dla GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt">Visualizador de ajuda para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualizador de ajuda para o GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ro">Vizualizator de documentație pentru GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ru">Приложение для просмотра справки GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sk">Prehliadač pomocníkov pre GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik pomoči za GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sq">Merr ndihmë me GNOME</summary>
    <summary xml:lang="sr">Прегледач докумената помоћи за Гном</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Potražite Gnomovu pomoć</summary>
    <summary xml:lang="sv">Hjälpvisare för GNOME</summary>
    <summary xml:lang="ta">கனோமைப் பற்றி உதவி பெறு</summary>
    <summary xml:lang="te">గ్నోమ్‌తో సహాయం పొందండి</summary>
    <summary xml:lang="tg">Гирифтани кумак аз GNOME</summary>
    <summary xml:lang="th">วิธีการใช้ GNOME</summary>
    <summary xml:lang="tr">GNOME için yardım görüntüleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">گىنوم ياردىمىگە ئېرىش</summary>
    <summary xml:lang="uk">Програма для перегляду довідки у GNOME</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trình xem trợ giúp dành cho GNOME</summary>
    <summary xml:lang="wa">Houkî l' aidance di GNOME</summary>
    <summary xml:lang="xh">Fumana uncedo nge-GNOME</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 帮助查看器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">顯示 GNOME 說明文件</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的求助說明檢視器</summary>
    <summary xml:lang="zu">Thola usizo nge GNOME</summary>
    <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
    <description><p>Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can also display DocBook, info, man, and HTML documentation.</p><p>It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.</p><p>It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Yelp - сродак для прагляду даведкі па GNOME. Асноўным фарматам для яго ёсць Mallard, але праграма таксама можа адлюстроўваць DocBook, info, man і HTML.</p><p>Інтэрактыўны пошук і закладкі спрашчаюць навігацыю па дакументацыі.</p><p>Таксама ў праграмы ёсць рэжым рэдактара, у якім паказваюцца каментары і стан рэвізіі для дакументаў Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Yelp és el visualitzador d'ajuda del GNOME. És el visualitzador Mallard predeterminat, però també pot mostrar documentació en DocBook, info, man, i HTML.</p><p>Fa senzill cercar la documentació que necessiteu, amb cerca interactiva i adreces d'interès.</p><p>També disposa d'un mode d'edició que mostra comentaris i l'estat de revisions quan editeu documents Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="ckb"><p>Yelp بریتیە لە یارمەتیدەری گنۆم. دەستکاریکەری بنەڕەتی پیشاندانی پەڕگە دەرەکییەکانە، بەڵام دەتوانی پەڕتووکی بەڵەگەیی، زانیاری، بەڵگەنامەی HTMLـیش پیشان بدات.</p><p>یارمەتیت دەدات بۆ دۆزینەوەی بەڵگەکانت کە پێویستن، لەگەڵ گەڕانی پێشکەوتوو و دڵخوازکردن</p><p>هەروەها دۆخی دەستکاریکردنی هەیە، کە لێدوانی دەستکاریکردن و دۆخی پێداچوونەوەکان پیشان دەدات کاتێکی بەڵگەنامیەکەی دەرەکی دەستکاری دەکەی.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Yelp je prohlížeč nápovědy pro GNOME. Jedná se o výchozí prohlížeč formátu Mallard, ale umí zobrazit i dokumentaci ve formátu DocBook, info, man a HTML.</p><p>Díky interaktivnímu vyhledávání a záložkám snadno najdete dokumentaci, kterou potřebujete.</p><p>Má také redakční režim, který zobrazuje redakční komentáře a stav revizí při úpravách dokumentů Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Yelp er GNOMEs hjælpefremviser. Yelp er standardfremviseren for Mallard, men kan også fremvise DocBook, info, man samt HTML-dokumentation.</p><p>Programmet gør det nemt at finde den dokumentation, du har brug for, med interaktiv søgning og bogmærker.</p><p>Det har også en redigeringstilstand, som viser kommentarer og revisionsstatus ved redigering af Mallard-dokumenter.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Yelp ist der Hilfebetrachter für GNOME. Er ist der voreingestellte Betrachter für Mallard-Hilfetexte, kann aber auch mit DocBook-, Texinfo- und HTML-Dokumenten sowie Unix-Handbuchseiten (Manpages) umgehen.</p><p>Durch interaktive Suche und Lesezeichen wird die das Finden der benötigten Dokumentation erleichtert.</p><p>Er verfügt auch über einen Editor-Modus, in dem Kommentare der Bearbeiter und der Revisionsstatus beim Bearbeiten von Mallard-Dokumenten angezeigt wird.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Το Yelp είναι εφαρμογή προβολής βοήθειας του GNOME. Είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή προβολής του Mallard, αλλά μπορεί επίσης να εμφανίσει τεκμηρίωση DocBook, info, man και HTML.</p><p>Κάνει εύκολη την εύρεση της τεκμηρίωσης που χρειάζεστε, με διαδραστική αναζήτηση και σελιδοδείκτες.</p><p>Έχει επίσης μια λειτουργία επεξεργασίας, η οποία εμφανίζει σχόλια συντακτών και κατάστασης αναθεώρησης κατά την επεξεργασία εγγράφων Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Yelp es el visor de ayuda de GNOME. Es el visor predeterminado de Mallard, pero también puede mostrar documentación en DocBook, info, man y HTML.</p><p>Hace que sea más sencillo encontrar la documentación que necesita con búsqueda interactiva y marcadores.</p><p>También un modo de edición que muestra los comentarios del editor y el estado de revisión al editar documentos en Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Yelp GNOMEren laguntza ikusteko tresna da. Mallard ikusgailu lehenetsia da, baina DocBook, info, man eta HTML dokumentazioa ere erakutsi dezake.</p><p>Erraz bihurtzen du behar duzun dokumentazioa bilatzea, bilaketa interaktiboa eta laster-markak baititu.</p><p>Editatzeko modua ere badu, Mallard dokumentuak editatzean editoreen iruzkinak eta berrikuspen-egoerak erakusten dituena.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>سلپ نمایشگر راهنمای گنوم است. به صورت پیش‌فرض برای نمایش مستندات مالارد طرّاحی شده،‌ولی می‌تواند DocBook، info، man و HTML را نیز نشان دهد.</p><p>این برنامه یافتن مستندات موردنیازتان را به وسیلهٔ جست‌وجوی تعاملی و نشانک‌ها، راحت می‌کند.</p><p>هم‌چنین یک حالت ویرایشگر دارد که هنگام ویرایش مستندات مالارد، نظرات ویرایشی و وضعیت‌های اصلاح را نشان می‌دهد.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Yelp on Gnomen ohjekatselin. Se on oletusarvoinen katselin Mallardille, mutta se kykenee näyttämään myös DocBook-, info-, man- ja HTML-dokumentaatiota.</p><p>Sen avulla tarvitsemasi ohjeen ja dokumentaation löytäminen on helppoa, sillä sovellus tarjoaa muun muassa vuorovaikutteisen haun ja kirjanmerkit.</p><p>Yelp sisältää myös muokkaintilan, joka näyttää toimituksellisia kommentteja ja tarkastustiloja Mallard-asiakirjoja muokatessa.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Yelp est le visionneur d’aide de GNOME. C’est le visionneur Mallard par défaut, mais il peut également afficher la documentation DocBook, info, man, et HTML.</p><p>Il permet de trouver facilement la documentation dont vous avez besoin, avec une recherche interactive et des signets.</p><p>Il dispose également d’un mode édition, qui affiche les commentaires éditoriaux et les statuts de révision lors de l’édition de documents Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Yelp al è il visualizadôr di jutoris di GNOME. Al è il visualizadôr Mallard predefinît, ma al pues ancje mostrâ DocBook, info, man e documentazion HTML.</p><p>Al rint facil cjatâ la documentazion che ti covente, cun la ricercje interative e segnelibris.</p><p>Al à ancje une modalitât editôr, che e mostre coments editoriâi e i stâts de revision cuant che si modifiche i documents Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Yelp é o visor de axuda de GNOME. É o visor por omisión de Mallard, pero tamén pode mostrar documentación en formato DocBook, info, man e HTML.</p><p>Fai doado atopar a documentación que precisa, con busca interactiva e marcadores.</p><p>Tamén conta con un modo editor, que mostra os comentarios editoriais e estados de revisión ao editar documentos Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Yelp הוא מציג העזרה עבור GNOME. הוא מציג Mallard כברירת מחדל, אבל יכול גם להציג DocBook, מידע, man ומסמכי HTML.</p><p>הוא מקל על מציעת מסמכים נצרכים, באמצעות חיפוש הדדי וסימניות.</p><p>ניתן גם להיכנס למצב עריכה, המציג הערות העורכים מצב תיקונים בעת עריכת מסמכי Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Yelp je GNOME priručnik pomoći. To je zadani Mallard preglednik, ali isto tako može prikazivati DocBook, info, man, i HTML dokumentaciju.</p><p>Jednostavan je za pronalazak potrebne dokumentacije, s interaktivnom pretragom i zabilješkama.</p><p>Sadrži još i način rada uređivanja, koji prikazuje komentare uređivanja i stanja ispravaka pri uređivanju Mallard dokumenata.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A yelp a GNOME súgómegjelenítője. Ez az alapértelmezett Mallard megjelenítő, de DocBook, info, man és HTML dokumentáció megjelenítésére is képes.</p><p>Az interaktív keresővel és a könyvjelzőkkel könnyűvé teszi a keresett dokumentáció megtalálását.</p><p>Szerkesztő móddal is rendelkezik, amely szerkesztői megjegyzéseket és revízióállapotokat is megjelenít a Mallard dokumentumok szerkesztésekor.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Yelp adalah penampil bantuan GNOME. Ini adalah penampil Mallard baku, tapi juga dapat menampilkan dokumentasi DocBook, info, man, dan HTML.</p><p>Menjadi mudah menemukan dokumentasi yang Anda butuhkan, dengan pencarian interaktif dan markah.</p><p>Ini juga memiliki mode penyunting, yang menampilkan komentar-komentar editorial dan status-status revisi ketika menyunting dokumen-dokumen Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Yelp è il visualizzatore di guide e documentazione di GNOME. È il visualizzatore predefinito per i file Mallard, ma è in grado di visualizzare anche DocBook, info, man e documentazione in HTML.</p><p>Attraverso una ricerca interattiva e il supporto ai segnalibri, cercare la documentazione necessario non è mai stato così facile.</p><p>Dispone inoltre di una modalità editore, che consente di visualizzare i commenti editoriali e gli stati di revisione durante la modifica di documenti Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Yelp は GNOME のヘルプビューアーです。Mallard ビューアーではありますが、DocBook、info、man、HTML ドキュメントも表示できます。</p><p>インタラクティブ検索とブックマークで、必要なドキュメントを簡単に見つけられます。</p><p>また、Mallard ドキュメントを編集するときに編集コメントやリビジョンステータスを確認できるエディターモードも備えています。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>Yelp — GNOME анықтамасын қарау құралы. Бұл стандартты Mallard қарау құралы, бірақ ол DocBook, info, man және HTML құжаттамасын да көрсете алады.</p><p>Интерактивті іздеу және бетбелгілерді қолдану арқылы қажетті құжаттаманы оңай табуға мүмкіндік береді.</p><p>Сондай-ақ, оның Mallard құжаттарын өңдеу кезінде редакциялық түсініктемелер мен нұсқа күйлерін көрсететін редактор режимі бар.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>옐프는 그놈 도움말 보기 프로그램입니다. 맬러드를 기본으로 보여주는 프로그램이지만 닥북, info, man, HTML 문서도 볼 수 있습니다.</p><p>대화식 검색, 즐겨찾기 기능을 통해 필요한 문서를 쉽게 찾아볼 수 있습니다.</p><p>맬러드 문서를 편집할 때, 편집자 모드로 편집자 의견과 개정 상태를 볼 수 있습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Yelp yra GNOME žinyno žiūryklė. Ji yra numatytoji Mallard žiūryklė, tačiau taip pat gali rodyti DocBook, info, man, ir HTML dokumentaciją.</p><p>Interaktyvios paieškos ir žymelių dėka, ji leidžia lengvai rasti ieškomą dokumentaciją.</p><p>Joje taip pat yra redaktoriaus veiksena, kuri, redaguojant Mallard dokumentus, rodo redaktoriaus komentarus ir taisymų būsenas.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>Yelp ir GNOME palīdzības skatītājs. Tas ir noklusējuma Mallard skatītājs, bet tas var attēlot arī DocBook, info, man un HTML dokumentāciju.</p><p>Ar to var viegli atrast vajadzīgo dokumentāciju; tajā ir interaktīva meklēšana un grāmatzīmes.</p><p>Tam ir arī redaktora režīms, kas rāda redakcionālos komentārus un pārskatu statusus, kad rediģē Mallard dokumentus.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>ഗ്നോമിനായുള്ള സഹായ പ്രദര്‍ശിനിയാണ് യെല്‍പ്. ഇത് സ്വതേയുള്ല മല്ലാര്‍ഡ് പ്രദര്‍ശിനിയാണ് എന്നാല്‍ ഇതിന് ഡോക്ബുക്ക്, ഇന്‍ഫോ, മാന്‍, എച്ടിഎംഎല്‍ പ്രമാണങ്ങള്‍ എന്നിവ കാണിക്കാനും കഴിയും.</p><p>തിരയല്‍, അടയാളവാക്കുകള്‍ തുടങ്ങിയവ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമായ ഡോക്യുമെന്റേഷന്‍ കണ്ടെത്തുക എന്നത് ഇത് എളുപ്പമാക്കുന്നു.</p><p>ഇതില്‍ എഡിറ്റര്‍ മോഡും ഉണ്ട്, അത് മല്ലാഡ് പ്രമാണങ്ങള്‍ തിരുത്തുമ്പോള്‍ എഡിറ്റോറിയല്‍ കമന്റുകളും റിവിഷന്‍ അവസ്ഥകളും കാണിക്കുന്നു.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Yelp ialah pelihat bantuan GNOME. Ia adalah pelihat Mallard lalai, tetapi ia juga dapat memaparkan DocBook, info, man, dan dokumentasi HTML.</p><p>Ia memudahkan pencarian dokumentasi yang anda perlukan, dengan penggelintaran interaktif dan tanda buku.</p><p>Ia juga mempunyai mod penyunting, yang dapat menunjukkan ulasan-ulasan editorial dan status-status revisi ketika penyuntingan dokumen Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Yelp viser hjelpetekster for GNOME. Det er forvalgt visningsprogram for Mallard, men kan også vise DocBook, info, man og HTML-dokumentasjon.</p><p>Programmet gjør det lett å finne dokumentasjonen du trenger med interaktivt søk og bokmerker.</p><p>Det har også redigeringsmodus som viser kommentarer og revisjonsstatus ved redigering av Mallard-dokumenter.</p></description>
    <description xml:lang="ne"><p>येल्प जिनोम मद्दत दर्शक हो । यो पूर्वनिर्धारित मलार्ड दर्शक हो, तर यसले डकबुक, सूचना, मानिस, र एचटीएमएल दस्तावेज पनि प्रदर्शन गर्न सक्छ।</p><p>यसले तपाईँलाई आवश्यक कागजात फेला पार्न सजिलो बनाउँछ, अन्तरक्रियात्मक खोज र पुस्तकचिनो सहित।</p><p>यसमा एउटा सम्पादक मोड पनि छ, जसले कागजातहरू सम्पादन गर्दा सम्पादकीय टिप्पणीहरू र संशोधन स्थितिहरू देखाउँछ।</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Yelp is de hulpweergave voor Gnome. Mallard-bestanden worden er standaard in weergegeven, maar het kan ook DocBook-, info-, man- en HTML-documentatie tonen.</p><p>Zoek eenvoudig de documentatie die u nodig heeft, met interactief zoeken en bladwijzers.</p><p>Het heeft ook een bewerkingsmodus, die notities van redacteurs en revisiestatussen toont bij het bewerken van Mallard-documenten.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Yelp es lo visionador d'ajuda de GNOME. Es lo visionador Mallard per defaut, mas pòt tanben afichar la documentacion DocBook, info, man e HTML.</p><p>Rend facil la recèrca de documentacion que vos fa mestièr amb recèrca interactiva e marcapaginas.</p><p>Possedís tanben un mòde editor, que mòstra los comentaris editorials e los estatuts de revision pendent las modificacions de documents Mallards.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਯੈਲਪ ਗਨੋਮ ਲਈ ਮਦਦ ਝਲਕਾਰਾ ਹੈ। ਇਹ ਮੂਲ ਮਲਾਰਡ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ DocBook, info, man, ਅਤੇ HTML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੀ ਦਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p><p>ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੱਭਣ ਨੂੰ ਸੌਖਾ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਾਲਮੇਲ ਨਾਲ ਖੋਜ ਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।</p><p>ਇਹ ਐਡੀਟਰ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਧੀਕ ਸੰਪਾਦਕੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਅਤੇ ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮਲਾਰਡ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧੇ ਜਾਂਦੇ ਹਣ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Yelp to przeglądarka pomocy GNOME. To domyślna przeglądarka formatu Mallard, ale może także wyświetlać dokumentację w formatach DocBook, info, man i HTML.</p><p>Ułatwia znajdowanie potrzebnej dokumentacji za pomocą interaktywnego wyszukiwania i zakładek.</p><p>Ma także tryb redaktora, który wyświetla komentarze redakcyjne i stany wersji podczas redagowania dokumentów w formacie Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Yelp é o visualizador de ajuda do GNOME. É o visualizador de Mallard predefinido, mas também pode mostrar documentos DocBook, info, man, e HTML.</p><p>Torna fácil encontrar a documentação necessária, dispondo de procura interativa e marcadores.</p><p>Também tem um modo de edição, que mostra comentários de edição e estados de revisão na edição de documentos Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Yelp é o visualizador de ajuda do GNOME. É o visualizador padrão do Mallard, mas também pode exibir documentação em DocBook, info, man e HTML.</p><p>Isso facilita a localização da documentação de que você precisa, com pesquisa e marcadores interativos.</p><p>Ele também possui um modo de editor, que mostra comentários editoriais e status de revisão ao editar documentos do Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Yelp este vizualizatorul de documentație pentru GNOME. Este vizualizatorul implicit Mallard, dar poate afișa și documentație în formatele DocBook, info, man și HTML.</p><p>Facilitează găsirea documentației de care aveți nevoie, cu marcaje și o căutare interactivă.</p><p>Are de asemenea și un mod de editare, care arată comentarii editoriale și stări de revizie când editați documente Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Yelp — приложение для просмотра справки GNOME. Это приложение для просмотра Mallard по умолчанию, но оно также может отображать документацию DocBook, info, man и HTML.</p><p>Позволяет легко найти необходимую вам документацию с интерактивным поиском и закладками.</p><p>Также имеет режим редактора, который показывает редакционные комментарии и статусы ревизий при редактировании документов Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Yelp je prehliadač pomocníkov pre prostredie GNOME. Je predvoleným prehliadačom dokumentov Mallard, no dokáže zobraziť aj dokumentáciu DocBook, info, man, a HTML.</p><p>Uľahčuje nájdenie potrebnej dokumentácie pomocou interaktívneho vyhľadávania a záložiek.</p><p>Má aj redakčný režim zobrazujúci redakčné komentáre a stavy revízií pri upravovaní dokumentov Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Program Yelp je pregledovalnik pomoči za namizje GNOME. Je privzet pregledovalnik za dokumentacijo v zapisu Mallard, podpira pa tudi DocBook, info, man in HTML.</p><p>Z uporabo zaznamkov in odzivnega iskalnika je iskanje po dokumentaciji enostavno.</p><p>V programu je tudi poseben urejevalni način, ki pokaže komentarje in stanje obdelave za dokumentacijo Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Јелп (Yelp) је прегледач докумената помоћи за Гном. Он је подразумевани прегледач за формат Малард (Mallard) али такође може приказати Док-Бук (DocBook), инфо, ман и ХТМЛ документацију.</p><p>Олакшава налажење потребне документације са интерактивном претрагом и обележивачима.</p><p>Такође поседује режим уређивача у којем су приказани коментари уредника и стања ревизије приликом уређивања Малард докумената.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Yelp är hjälpvisaren för GNOME. Den är standardvisaren för Mallard, men den kan också visa DocBook-, info-, man- och HTML-dokumentation.</p><p>Den gör det enkelt att hitta dokumentationen du behöver, med interaktiv sökning och bokmärken.</p><p>Den har också ett redigeringsläge, vilket visar redaktionella kommentarer och ändringsstatusar vid redigering av Mallard-dokument.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Yelp, GNOME yardım görüntüleyicisidir. Öntanımlı Mallard görüntüleyicidir ama DocBook, info, man ve HTML belgelendirmeler de gösterebilir.</p><p>Etkileşimli arama ve yer imleriyle gereksindiğiniz belgelendirmeyi bulmayı kolaylaştırır.</p><p>Mallard belgelerini düzenlerken düzenleme yorumlarını ve düzeltme durumlarını gösteren bir düzenleme kipine de sahiptir.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Yelp — програма GNOME для перегляду довідки. Це типова програма для перегляду документації у форматі Mallard, але нею можна скористатися для перегляду документації у форматах DocBook, info, man та HTML.</p><p>Із цією програмою вам буде просто знайти потрібну документацію — передбачено інтерактивний пошук та закладки.</p><p>Також передбачено режим редактора, у якому буде показано редакційні коментарі та стани модифікацій при редагуванні документації у форматі Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Yelp là ứng dụng xem trợ giúp dành cho GNOME. Nó là bộ xem Mallard mặc định, nhưng nó còn có thể hiển thị tài liệu dạngDocBook, info, man, và HTML.</p><p>Nó làm cho việc tìm tài liệu bạn muốn dễ dàng hơn, với các tìm kiếm tương tác và đánh dấu.</p><p>Nó còn có một chế độ soạn thảo, thứ mà hiển thị các ghi chú phiên bản và tình trạng xem xét khi sửa các tài liệu Mallard.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Yelp 是 GNOME 的帮助查看器。该程序可用作默认的 Mallard 查看器，也可用于显示 DocBook、Info、Man 和 HTML 文档。</p><p>Yelp 可简化查找文档的过程，并带有交互式搜索及书签功能。</p><p>Yelp 还带有编辑模式，在该模式下编辑 Mallard 文档可显示编辑注解及修改状态。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Yelp 是 GNOME 求助檢視器。它是 Mallard 的預設檢視器，也可以用來顯示 DocBook、info、man、HTML 文件等。</p><p>它具備互動式搜尋與書籤功能，讓您可以輕鬆找到所需文件。</p><p>它也有編輯器模式，在編輯 Mallard 文件時可以顯示編者評註與修訂狀態。</p></description>
    <icon type="cached" height="128" width="128">yelp.png</icon>
    <icon type="cached" height="64" width="64">yelp.png</icon>
    <categories>
      <category>Core</category>
      <category>Documentation</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>documentation</keyword>
      <keyword>help</keyword>
      <keyword>information</keyword>
      <keyword>manual</keyword>
      <keyword xml:lang="be">даведка</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дакументацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="be">дапаможнік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">звесткі</keyword>
      <keyword xml:lang="be">падручнік</keyword>
      <keyword xml:lang="be">інфармацыя</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">документация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">информация</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">помощ</keyword>
      <keyword xml:lang="bg">ръководство</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">ajuda</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">documentació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">informació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">ajuda</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">documentació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca@valencia">informació</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dokumentace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">informace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">manuál</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">nápověda</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">návod</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">příručka</keyword>
      <keyword xml:lang="da">dokumentation</keyword>
      <keyword xml:lang="da">hjælp</keyword>
      <keyword xml:lang="da">håndbog</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Dokumentation</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Handbuch</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Hilfe</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Information</keyword>
      <keyword xml:lang="el">βοήθεια</keyword>
      <keyword xml:lang="el">εγχειρίδιο</keyword>
      <keyword xml:lang="el">πληροφορίες</keyword>
      <keyword xml:lang="el">τεκμηρίωση</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">dokumentado</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">helpo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">informo</keyword>
      <keyword xml:lang="eo">manlibro</keyword>
      <keyword xml:lang="es">ayuda</keyword>
      <keyword xml:lang="es">documentación</keyword>
      <keyword xml:lang="es">información</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">dokumentazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">eskuliburua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">informazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">laguntza</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">اطلاعات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">راهنما</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">مستندات</keyword>
      <keyword xml:lang="fa">کمک</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">dokumentaatio</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">manuaali</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ohje</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">aide</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">manuel</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">documentazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">informazion</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">jutori</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">manuâl</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">cobhair</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">docamaideadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">fiosrachadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">stiùireadh</keyword>
      <keyword xml:lang="gd">treòir</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">axuda</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">documentación</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">información</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מדריך</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מידע</keyword>
      <keyword xml:lang="he">עזרה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פרטים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תיעוד</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">informacija</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">pomoć</keyword>
      <keyword xml:lang="hr">priručnik</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">dokumentáció</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">információ</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">kézikönyv</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">súgó</keyword>
      <keyword xml:lang="id">bantuan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">dokumentasi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">informasi</keyword>
      <keyword xml:lang="is">handbækur</keyword>
      <keyword xml:lang="is">handbók</keyword>
      <keyword xml:lang="is">hjálparskjöl</keyword>
      <keyword xml:lang="is">leiðbeiningar</keyword>
      <keyword xml:lang="is">skjölun</keyword>
      <keyword xml:lang="is">upplýsingar</keyword>
      <keyword xml:lang="it">aiuto</keyword>
      <keyword xml:lang="it">documentazione</keyword>
      <keyword xml:lang="it">informazioni</keyword>
      <keyword xml:lang="it">manuali</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">インフォメーション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドキュメンテーション</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ドキュメント</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">ヘルプ</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">マニュアル</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">情報</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">ақпарат</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">көмек</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">нұсқама</keyword>
      <keyword xml:lang="kk">құжаттама</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">도움말</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">매뉴얼</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">문서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">설명서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">정보</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">informacija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vadovas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">žinynas</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">dokumentācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">informācija</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">palīdzība</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">palīgā</keyword>
      <keyword xml:lang="lv">rokasgrāmata</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">bantuan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">dokumentasi</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">maklumat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">panduan</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">dokumentasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">hjelp</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">håndbok</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">informasjon</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">दस्तावेज</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">मद्दत</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">मैनुअल</keyword>
      <keyword xml:lang="ne">सूचना</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">docs</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">documentatie</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">handleiding</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">hulp</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">informatie</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">ajuda</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">documentacion</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">informacion</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਕਿਤਾਬਚਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਜਾਣਕਾਰੀ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮਦਦ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਮੈਨੂਅਲ</keyword>
      <keyword xml:lang="pa">ਸਹਾਇਤਾ</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dokumentacja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">informacje</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">instrukcja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">podręcznik</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pomoc</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">przewodnik</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">support</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wsparcie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ajuda</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">documentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">informação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">ajuda</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">documentação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">informação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">informações</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">ajutor</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">documentație</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">informație</keyword>
      <keyword xml:lang="ro">intormation</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">документация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">информация</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">руководство</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">справка</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">dokumentácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">informácie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">manuál</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">návod</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">pomoc</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">pomocník</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">podrobnosti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">pomoč</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">priročnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">yelp</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">документација</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">подаци</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">помоћ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">упутство</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">dokumentacija</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">podaci</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">pomoć</keyword>
      <keyword xml:lang="sr@latin">uputstvo</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">dokumentation</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">handbok</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">hjälp</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">belgelendirme</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bilgi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">el kitabı</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kılavuz</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">rehber</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yardım</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">довідка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">документація</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">посібник</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">інформація</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">huong dan</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">hướng dẫn</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tai lieu</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thong tin</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">thông tin</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tro giup</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">trợ giúp</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tài liệu</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">信息</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">帮助</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">手册</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">手冊</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">文件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">求助</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">說明</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">資訊</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>x-scheme-handler/ghelp</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/help</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/info</mimetype>
      <mimetype>x-scheme-handler/man</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Yelp</url>
    <project_group>GNOME</project_group>
    <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/Yelp?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=yelp_screenshot.png</image>
        <image type="thumbnail" height="351" width="624">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/624x351/yelp-0cb1b0e6f43e2ec1f651a71addef053a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="63" width="112">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/112x63/yelp-0cb1b0e6f43e2ec1f651a71addef053a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="126" width="224">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/224x126/yelp-0cb1b0e6f43e2ec1f651a71addef053a.png</image>
        <image type="thumbnail" height="423" width="752">https://access.redhat.com/webassets/avalon/g/gnome-software/screenshots/752x423/yelp-0cb1b0e6f43e2ec1f651a71addef053a.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1628510400" version="40.3"/>
      <release timestamp="1616414400" version="40.0"/>
      <release timestamp="1613649600" version="40~beta"/>
      <release timestamp="1606305600" version="3.38.2"/>
      <release timestamp="1601899200" version="3.38.1"/>
      <release timestamp="1599912000" version="3.38.0"/>
      <release timestamp="1597665600" version="3.37.90"/>
      <release timestamp="1583582400" version="3.36.0"/>
      <release timestamp="1568030400" version="3.34.0"/>
      <release timestamp="1567512000" version="3.33.92"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">yelp.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="77">af</lang>
      <lang percentage="29">an</lang>
      <lang percentage="27">ar</lang>
      <lang percentage="29">as</lang>
      <lang percentage="32">ast</lang>
      <lang percentage="96">be@latin</lang>
      <lang percentage="100">bn</lang>
      <lang percentage="29">bn_IN</lang>
      <lang percentage="28">br</lang>
      <lang percentage="29">bs</lang>
      <lang percentage="100">crh</lang>
      <lang percentage="66">cy</lang>
      <lang percentage="67">dz</lang>
      <lang percentage="51">en_CA</lang>
      <lang percentage="34">et</lang>
      <lang percentage="29">gu</lang>
      <lang percentage="29">hi</lang>
      <lang percentage="67">ka</lang>
      <lang percentage="34">km</lang>
      <lang percentage="29">kn</lang>
      <lang percentage="59">ks</lang>
      <lang percentage="66">ku</lang>
      <lang percentage="34">ky</lang>
      <lang percentage="60">mai</lang>
      <lang percentage="65">mg</lang>
      <lang percentage="33">mk</lang>
      <lang percentage="29">mr</lang>
      <lang percentage="44">nds</lang>
      <lang percentage="97">nn</lang>
      <lang percentage="29">or</lang>
      <lang percentage="43">ps</lang>
      <lang percentage="97">sq</lang>
      <lang percentage="29">sr@latin</lang>
      <lang percentage="29">ta</lang>
      <lang percentage="29">te</lang>
      <lang percentage="29">tg</lang>
      <lang percentage="34">th</lang>
      <lang percentage="34">ug</lang>
      <lang percentage="70">uz</lang>
      <lang percentage="70">uz@cyrillic</lang>
      <lang percentage="67">wa</lang>
      <lang percentage="42">xh</lang>
      <lang percentage="29">zh_HK</lang>
    </languages>
  </component>
</components>
